Հ Ա Մ Ա Ձ Ա Յ Ն Ա Գ Ի Ր
ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅԱՆ ԿՐԹՈՒԹՅԱՆ ԵՎ ԳԻՏՈՒԹՅԱՆ ՆԱԽԱՐԱՐՈՒԹՅԱՆ ԵՎ ԹՈՒՐՔՄԵՆՍՏԱՆԻ ԿՐԹՈՒԹՅԱՆ ՆԱԽԱՐԱՐՈՒԹՅԱՆ ՄԻՋԵՎ ԿՐԹՈՒԹՅԱՆ ԲՆԱԳԱՎԱՌՈՒՄ ՀԱՄԱԳՈՐԾԱԿՑՈՒԹՅԱՆ ՄԱՍԻՆ
Հայաստանի Հանրապետության կրթության և գիտության նախարարությունը և Թուրքմենստանի կրթության նախարարությունը, այսուհետ` Կողմեր,
ղեկավարվելով Հայաստանի Հանրապետության Կառավարության և Թուրքմենստանի Կառավարության միջև բարձրագույն կրթության բնագավառում համագործակցության մասին, ինչպես նաև Հայաստանի Հանրապետության Կառավարության և Թուրքմենստանի միջև մշակութային և գիտատեխնիկական համագործակցության մասին 1993 թ. օգոստոսի 24-ի համաձայնագրերով,
հիմնվելով երկու պետությունների միջև բարեկամական հարաբերությունների վրա,
իրենց փոխհարաբերություններում և կրթական քաղաքականությունում համամարդկային արժեքների գերակայությունն ընդունելով,
ցանկանալով հաստատուն և ամուր դարձնել փոխշահավետ համագործակցությունը կրթության ոլորտում,
պայմանավորվեցին ներքոհիշյալի մասին.
ՀՈԴՎԱԾ 1
Կողմերը, միջազգային իրավունքի նորմերին և յուրաքանչյուր պետության տարածքում գործող ներքին օրենսդրությանը համապատասխան, կշարունակեն ու կզարգացնեն համագործակցությունը Կողմերի կրթական կազմակերպությունների և հաստատությունների միջև` իրավահավասարության և փոխադարձ հարգանքի սկզբունքների հիման վրա:
ՀՈԴՎԱԾ 2
Կողմերից յուրաքանչյուրը մյուս Կողմի պետության քաղաքացիներին երաշխավորում է ուսուցման հնարավորություն` ըստ ընդունող Կողմի պետության` կրթությունը ղեկավարող մարմինների սահմանած կարգի և պայմանների:
Կողմերն իրենց ջանքերը կկենտրոնացնեն կրթության կարևորագույն ուղղություններում փորձի, Կողմերից յուրաքանչյուրի համար առաջնային մասնագիտություններով ասպիրանտների և փորձնակների փոխանակումը բազմակողմանիորեն կազմակերպելու վրա:
ՀՈԴՎԱԾ 3
Կողմերը միջոցներ կձեռնարկեն գիտամանկավարժական կադրերի պատրաստման և նրանց որակավորման բարձրացման համար` հումանիտար, ինժեներատեխնիկական գիտությունների, ինչպես նաև կրթության կառավարման և ֆինանսավորման բնագավառում գիտական համատեղ հետազոտությունների անցկացման ուղղությամբ:
ՀՈԴՎԱԾ 4
Կողմերը պետական պատվերի շրջանակում կարող են տրամադրել պետական քվոտաներ մյուս Կողմի պետության քաղաքացիներին իրենց ուսումնական հաստատություններ ընդունելու համար:
Ընտրության, ընդունման և ֆինանսավորման կարգը որոշվում է յուրաքանչյուր տարի` Կողմերի միջև կնքված առանձին արձանագրություններով:
ՀՈԴՎԱԾ 5
Կողմերը կաջակցեն մյուս Կողմի պետության քաղաքացիների անհատական ընդունելությանը իրենց ուսումնական հաստատություններ` համաձայն գործող օրենսդրության:
ՀՈԴՎԱԾ 6
Կողմերը կձգտեն ընդլայնել գիտնականների համատեղ մասնակցությունը կրթության ոլորտում միջազգային ծրագրերին ու նախագծերին, սեմինարներին, կոնֆերանսներին և գիտաժողովներին:
ՀՈԴՎԱԾ 7
Կողմերն աջակցում են կրթության զարգացման նորմատիվային բազայի, պետական կրթական չափորոշիչների մշակման ոլորտում տեղեկատվության ստացմանը և փոխանակմանը, գիտամանկավարժական և գիտամեթոդական ենթագերատեսչական հաստատությունների միջև անմիջական համագործակցության զարգացմանը:
ՀՈԴՎԱԾ 8
Կողմերը կշարունակեն և կզարգացնեն իրենց պետությունների կրթության մարմինների ու հաստատությունների միջև ձևավորված հարաբերությունները տարբեր մակարդակներում, կնպաստեն սովորողների, ուսանողների ու մանկավարժների շփումների ընդլայնմանը զբոսաշրջային-էքսկուրսիական գործունեության ոլորտում, համատեղ աշխատանքի ու հանգստի կազմակերպմանը, արվեստների փառատոների և առարկայական օլիմպիադաների անցկացմանը:
ՀՈԴՎԱԾ 9
Անհրաժեշտության դեպքում Կողմերը կարող են ստեղծել համատեղ հանձնաժողով սույն Համաձայնագրի հետագա իրագործման հետ կապված միջոցառումների մշակման համար, ինչպես նաև` կրթության ոլորտում փոխադարձ հետաքրքրություն ներկայացնող այլ հարցերի:
ՀՈԴՎԱԾ 10
Կողմերի փոխադարձ համաձայնությամբ սույն Համաձայնագրում կարող են կատարվել փոփոխություններ ու լրացումներ, որոնք կձևակերպվեն սույն Համաձայնագրի անբաժանելի մասը կազմող արձանագրություններով: Նշված արձանագրությունները ուժի մեջ կմտնեն սույն Համաձայնագրի ուժի մեջ մտնելու համար նախատեսված կարգով:
ՀՈԴՎԱԾ 11
Սույն Համաձայնագիրն ուժի մեջ է մտնում Կողմերի ազգային օրենսդրությամբ նախատեսված` դրա ուժի մեջ մտնելու համար անհրաժեշտ ներպետական ընթացակարգերն ավարտելու մասին վերջին ծանուցումը դիվանագիտական ուղիներով ստանալու օրվանից:
Սույն Համաձայնագիրը կնքվում է հինգ տարի ժամկետով, որի գործողությունն ինքնաբերաբար երկարաձգվում է հաջորդ հնգամյա ժամանակաշրջանի համար, եթե Կողմերից որևէ մեկը Համաձայնագրի գործողության ժամկետի ավարտից վեց ամիս առաջ մյուս Կողմին գրավոր չի ծանուցում սույն Համաձայնագիրը չեղյալ հայտարարելու իր մտադրության մասին:
Սույն Համաձայնագրում կատարված որևէ փոփոխություն կամ դրա գործողության դադարեցումը չեն ազդելու Համաձայնագրի գործողության ընթացքում սկսված և մինչև այդ փոփոխության ուժի մեջ մտնելը կամ Համաձայնագրի գործողության դադարեցումը չավարտված նախագծերի իրականացման վրա:
Կատարված է Աշխաբադ քաղաքում 2010 թվականի նոյեմբերի 24-ին, երկու օրինակով, յուրաքանչյուրը` հայերեն, թուրքմեներեն և ռուսերեն, ընդ որում` բոլոր տեքստերը հավասարազոր են: Սույն Համաձայնագրի դրույթները մեկնաբանելիս տարաձայնություններ առաջանալու դեպքում նախապատվությունը կտրվի ռուսերեն տեքստին:
Համաձայնագիրն ուժի մեջ է մտել 2011թ. հունվարի 31-ին
