С О Г Л А Ш Е Н И Е
Между Правительством Республики Армения и Правительством Республики Беларусь о реадмиссии
Правительство Республики Армения и Правительство Республики Беларусь, именуемые в дальнейшем Сторонами,
руководствуясь стремлением развивать добрососедские, партнерские взаимоотношения между государствами Сторон, а также укреплять взаимное сотрудничество в различных областях, в том числе в области борьбы с нелегальной миграцией и трансграничной организованной преступностью,
будучи убеждены, что введение в действие согласованных Сторонами принципов и норм, определяющих порядок передачи, принятия и возврата лиц, находящихся на территории их государств в нарушение порядка въезда, выезда, пребывания и проживания иностранных граждан и лиц без гражданства, является важной частью регулирования процессов миграции,
уважая суверенное право каждой из государств Сторон в соответствии с их законодательствами устанавливать ответственность за нелегальную миграцию на своих территориях или через них иностранных граждан и лиц без гражданства,
подтверждая приверженность целям и принципам, заложенным во Всеобщей декларации прав человека от 10 декабря 1948 года, в Конвенции о статусе беженцев от 28 июля 1951 года и Протоколе, касающемся статуса беженцев, от 31 января 1967 года, Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания от 10 декабря 1984 года и Международным пакте о гражданских и политических правах от 16 декабря 1966 года, а также в международных договорах по вопросам выдачи (экстрадиции),
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Определения
Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее:
реадмиссия – передача компетентными органами государства запрашивающей Стороны и прием компетентными органами государства запрашиваемой Стороны в порядке, на условиях и в целях, предусмотренных настоящим Соглашением, лиц, въехавших или находящихся на территории государства запрашивающей Стороны в нарушение законодательства этого государства по вопросам въезда, выезда и пребывания иностранных граждан и лиц без гражданства;
запрашивающая Сторона – Сторона, компетентный орган государства которой направляет запрос о реадмиссии или транзите в соответствии с настоящим Соглашением;
запрашиваемая Сторона – Сторона, в адрес компетентного органа государства которой направлен запрос о реадмиссии или транзите в соответствии с настоящим Соглашением;
гражданин третьего государства – лицо, не имеющее гражданства государств Сторон и имеющее доказательство своей принадлежности к гражданству государства, не являющегося участником настоящего Соглашения;
лицо без гражданства – лицо, не являющееся гражданином государств Сторон и не имеющее доказательств своей принадлежности к гражданству третьего государства, за исключением лиц, утративших гражданство государства одной Стороны после въезда на территорию государства другой Стороны, на которых распространяется действие пункта 1 статьи 3 настоящего Соглашения;
компетентные органы – органы государств Сторон, на которые возлагается реализация настоящего Соглашения;
пункт пропуска через государственную границу – пункт пропуска через государственную границу Республики Армения или Республики Беларусь, установленный в соответствии с законодательством государств Сторон для пересечения границ в международных аэропортах;
персональные данные – сведения, относящиеся к определенному или определяемому на их основании субъекту персональных данных, зафиксированные на электронном, бумажном и (или) ином материальном носителях;
транзит – перевозка гражданина третьего государства или лица без гражданства через территорию государства запрашиваемой Стороны по пути следования из государства запрашивающей Стороны в государство назначения.
Статья 2
Компетентные органы
1. Компетентными органами, ответственными за реализацию настоящего Соглашения, являются от:
Республики Армения – Миграционная служба Министерства территориального управления и инфраструктур Республики Армения;
Республики Беларусь – Министерство внутренних дел, Государственный пограничный комитет.
2. Об изменениях компетентных органов или их наименований Стороны незамедлительно информируют друг друга по дипломатическим каналам. Такие изменения не являются изменениями по смыслу пункта 3 статьи 20 настоящего Соглашения.
3. В целях реализации настоящего Соглашения компетентные органы государств Сторон взаимодействуют между собой непосредственно.
4. Министерство внутренних дел Республики Беларусь рассматривает запросы о реадмиссии в отношении граждан Республики Беларусь, граждан третьих государств и лиц без гражданства, а также направляет запросы о реадмиссии в отношении граждан Республики Армения, граждан третьих государств и лиц без гражданства, о транзите.
Государственный пограничный комитет Республики Беларусь рассматривает запросы о транзите.
5. Миграционная служба Министерства территориального управления и инфраструктур Республики Армения рассматривает запросы о реадмиссии в отношении граждан Республики Армения, граждан третьих государств и лиц без гражданства, а также направляет запросы о реадмиссии в отношении граждан Республики Беларусь, граждан третьих государств и лиц без гражданства, о транзите.
6. Компетентные органы государств Сторон в течение 30 (тридцати) календарных дней с даты вступления в силу настоящего Соглашения сообщают друг другу в письменной форме по дипломатическим каналам свои контактные данные.
7. Компетентные органы государств Сторон незамедлительно сообщают друг другу в письменной форме об изменениях своих контактных данных.
Статья 3
Реадмиссия граждан государств Сторон
1. Компетентный орган государства запрашиваемой Стороны принимает по запросу компетентного органа государства запрашивающей Стороны лиц, которые въехали или находятся на территории государства запрашивающей Стороны с нарушением законодательства этого государства по вопросам въезда, выезда и пребывания иностранных граждан и лиц без гражданства, если установлено, что они являются гражданами государства запрашиваемой Стороны либо утратили его гражданство после въезда на территорию государства запрашивающей Стороны и не приобрели гражданство другого государства.
2. Перечень документов, на основании которых определяется наличие у лица гражданства государства запрашиваемой Стороны, определен в Приложении 1 к настоящему Соглашению.
Стороны в течение 30 (тридцати) календарных дней с даты вступления в силу настоящего Соглашения обмениваются по дипломатическим каналам образцами таких документов. В последующем каждая из Сторон незамедлительно уведомляет другую Сторону по дипломатическим каналам о любых изменениях в таких документах.
3. Если ни один из документов, предусмотренных Приложением 1 к настоящему Соглашению, не может быть предоставлен, компетентные органы государств Сторон договариваются о проведении на территории государства запрашивающей Стороны собеседования с лицом, подлежащим реадмиссии, в соответствии со статьей 4 настоящего Соглашения в целях получения сведений о его гражданстве.
4. В случае если лицо, указанное в пункте 1 настоящей статьи, имеет действительный документ, удостоверяющий личность гражданина государства запрашиваемой Стороны, направление запроса о реадмиссии в соответствии со статьями 7 и 8 настоящего Соглашения не требуется. О дате передачи такого лица компетентные органы государств Сторон уведомляют друг друга не позднее чем за 3 (три) рабочих дня до его выезда.
Статья 4
Собеседование и документирование граждан государств Сторон
1. Основная обязанность по проведению собеседования по запросу компетентного органа государства запрашивающей Стороны с лицом, указанным в пункте 3 статьи 3 настоящего Соглашения, возлагается на дипломатическое представительство либо консульское учреждение запрашиваемой Стороны на территории государства запрашивающей Стороны.
2. Собеседование проводится в срок, не превышающий 10 (десяти) календарных дней с даты получения дипломатическим представительством либо консульским учреждением государства запрашиваемой Стороны на территории государства запрашивающей Стороны запроса о проведении собеседования, составленного по форме согласно Приложению 2 к настоящему Соглашению.
3. Дата, время и место проведения собеседования согласовываются компетентными органами государств Сторон, или дипломатическими представительствами, или консульскими учреждениями государства запрашиваемой Стороны в каждом конкретном случае.
4. Дипломатическое представительство либо консульское учреждение государства запрашиваемой Стороны в наиболее сжатые сроки, но не позднее 10 (десяти) календарных дней с даты проведения собеседования, письменно извещает компетентные органы государства запрашиваемой Стороны и запрашивающей Стороны о результатах собеседования.
5. При наличии оснований дипломатическое представительство или консульское учреждение государства запрашиваемой Стороны выдает лицу, подлежащему реадмиссии, документ, необходимый для его въезда на территорию государства запрашиваемой Стороны, срок действия которого составляет 30 (тридцать) календарных дней с даты его выдачи.
Статья 5
Реадмиссия граждан третьих государств и лиц без гражданства
1. Компетентный орган государства запрашиваемой Стороны принимает по запросу компетентного органа государства запрашивающей Стороны гражданина третьего государства или лицо без гражданства, которые въехали или находятся на территории государства запрашивающей Стороны с нарушением законодательства этого государства по вопросам въезда, выезда и пребывания иностранных граждан и лиц без гражданства, если представлены доказательства того, что такое лицо:
1) въехало на территорию государства запрашивающей Стороны непосредственно с территории государства запрашиваемой Стороны с нарушением законодательства государства запрашивающей Стороны по вопросам въезда, выезда и пребывания иностранных граждан и лиц без гражданства;
2) на момент направления запроса о реадмиссии имеет действительное разрешение на проживание на территории государства запрашиваемой Стороны.
2. Обязательство по реадмиссии, предусмотренное в пункте 1 настоящей статьи, не применяется, если гражданин третьего государства или лицо без гражданства:
1) прибыли на законных основаниях на территорию государства запрашивающей Стороны в безвизовом порядке в соответствии с международным договором, участником которого является государство запрашивающей Стороны;
2) непосредственно перед прибытием на территорию государства запрашивающей Стороны находились исключительно в транзитной зоне международного аэропорта на территории государства запрашиваемой Стороны;
3) на момент въезда имели действительное разрешение на проживание, выданное полномочным органом государства запрашивающей Стороны.
3. Перечень документов и сведений, указывающих на наличие оснований для реадмиссии граждан третьих государств и лиц без гражданства, определен в Приложении 3 к настоящему Соглашению.
4. Компетентные органы государств Сторон на взаимной основе стремятся ограничивать случаи реадмиссии граждан третьих государств и лиц без гражданства, если они могут быть возвращены непосредственно в государства их гражданской принадлежности или постоянного проживания.
Статья 6
Документирование граждан третьих государств и лиц без гражданства
В случае если гражданин третьего государства или лицо без гражданства не имеет документа, удостоверяющего личность, и отсутствует возможность выдачи такого документа полномочным органом государства гражданства или постоянного проживания указанного лица, то после получения положительного ответа на запрос о реадмиссии компетентный орган государства запрашивающей Стороны выдает такому лицу для въезда на территорию государства запрашиваемой Стороны проездной документ для целей реадмиссии, признаваемый запрашиваемой Стороной для въезда на территорию ее государства, форма которого определена в Приложении 4 к настоящему Соглашению.
Статья 7
Сроки направления и рассмотрения запросов о реадмиссии
1. Запрос о реадмиссии в отношении гражданина третьего государства или лица без гражданства направляется компетентным органом государства запрашивающей Стороны непосредственно компетентному органу государства запрашиваемой Стороны в срок, не превышающий 180 (ста восьмидесяти) календарных дней с даты установления факта его незаконного въезда или незаконного пребывания на территории государства запрашивающей Стороны и (или) установления его личности.
2. Запрос о реадмиссии в отношении гражданина третьего государства или лица без гражданства, ходатайство о предоставлении статуса беженца, дополнительной защиты или убежища которых находилось на рассмотрении компетентных органов государства запрашивающей Стороны, направляется компетентным органом государства запрашивающей Стороны в срок, не превышающий 24 (двадцать четыре) месяца с даты установления факта незаконного въезда, или незаконного пребывания на территории государства запрашивающей Стороны, или установления личности.
3. Компетентные органы государств Сторон в течение 5 (пяти) рабочих дней информируют друг друга о дате получения запроса о реадмиссии при помощи технических средств передачи информации.
4. Компетентный орган государства запрашиваемой Стороны в течение 30 (тридцати) календарных дней с даты получения запроса о реадмиссии в отношении граждан третьих государств или лиц без гражданства дает согласие на прием или мотивированный отказ в приеме таких лиц, если компетентным органом государства запрашиваемой Стороны установлено отсутствие необходимых условий, предусмотренных в пункте 1 статьи 3 и в пункте 1 статьи 5 настоящего Соглашения.
При наличии обстоятельств юридического или фактического характера, препятствующих своевременному ответу на запрос о реадмиссии, срок ответа на основании мотивированного обращения компетентного органа государства запрашиваемой Стороны продлевается до 60 (шестидесяти) календарных дней с даты получения запроса о реадмиссии.
5. Передача персональных данных, содержащихся в документах, предусмотренных в пунктах 1 – 4 настоящей статьи, осуществляется в соответствии со статьей 14 настоящего Соглашения.
Статья 8
Запрос о реадмиссии
1. Запрос о реадмиссии, составленный по форме согласно Приложению 5 к настоящему Соглашению, направляется компетентным органом государства запрашивающей Стороны компетентному органу государства запрашиваемой Стороны только по электронной почте при помощи технических средств передачи информации.
2. К запросу о реадмиссии граждан государств Сторон прилагаются копии имеющихся в распоряжении запрашивающей Стороны документов и/или сведений, определенных в Приложении 1 к настоящему Соглашению, наличие которых подтверждает или дает основание предполагать, что у лица, подлежащего реадмиссии, имеется гражданство государства запрашиваемой Стороны.
3. К запросу о реадмиссии граждан третьих государств и лиц без гражданства прилагаются копии имеющихся в распоряжении запрашивающей Стороны документов и сведений, определенных в Приложении 3 к настоящему Соглашению, наличие которых подтверждает или дает основание предполагать, что имеются основания для реадмиссии таких лиц.
4. В случае необходимости компетентный орган государства запрашивающей Стороны указывает в пункте «Б» запроса о реадмиссии дополнительную информацию об особой опасности лица и состоянии его здоровья.
5. Ответ на запрос о реадмиссии направляется в компетентный орган государства запрашивающей Стороны компетентным органом государства запрашиваемой Стороны в письменной форме при помощи технических средств передачи информации и посредством почтовой связи в сроки, установленные в статье 7 настоящего Соглашения.
Статья 9
Сроки подачи и рассмотрения запросов о транзите
1. Компетентный орган государства запрашиваемой Стороны по запросу компетентного органа государства запрашивающей Стороны разрешает транзит граждан третьих государств и лиц без гражданства, передаваемых в порядке реадмиссии в третьи государства через территорию государства запрашиваемой Стороны, если компетентный орган государства запрашивающей Стороны гарантирует, что указанным в настоящем пункте лицам будет предоставлен беспрепятственный въезд на территорию третьего государства независимо от того, является ли оно государством транзита или назначения.
2. Запрос о транзите направляется компетентным органом государства запрашивающей Стороны заблаговременно, но не позднее чем за 15 (пятнадцать) календарных дней до предполагаемой даты въезда лица на территорию государства запрашиваемой Стороны в целях транзита, если компетентные органы государств Сторон в каждом конкретном случае не договорятся об ином.
3. Компетентный орган государства запрашиваемой Стороны в течение 7 (семи) календарных дней с даты получения запроса о транзите дает согласие на транзит или мотивированный отказ в осуществлении транзита.
Статья 10
Запрос о транзите
1. Запрос о транзите, составленный по форме согласно Приложению 6 к настоящему Соглашению, направляется компетентным органом государства запрашивающей Стороны компетентному органу государства запрашиваемой Стороны при помощи технических средств передачи информации и посредством почтовой связи, контактные данные которого получены в соответствии с пунктами 6 и 7 статьи 2 настоящего Соглашения.
2. В случае необходимости компетентный орган государства запрашивающей Стороны указывает в пункте «Б» запроса о транзите дополнительную информацию об особой опасности лица и состоянии его здоровья.
3. Ответ на запрос о транзите направляется в компетентный орган государства запрашивающей Стороны компетентным органом государства запрашиваемой Стороны в письменной форме при помощи технических средств передачи информации и посредством почтовой связи, контактные данные которого получены в соответствии с пунктами 6 и 7 статьи 2 настоящего Соглашения.
4. Компетентный орган государства запрашиваемой Стороны может отказать в транзите в случае, если:
1) существует угроза того, что в государстве назначения либо транзита гражданин третьего государства или лицо без гражданства подвергнется пыткам, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию, смертной казни или преследованию по признаку расовой, религиозной, национальной принадлежности, а также по принадлежности к определенной социальной группе или по признаку политических убеждений;
2) нахождение таких лиц на территории запрашиваемой Стороны является нежелательным, в том числе в интересах национальной безопасности, общественного порядка, здоровья населения или защиты прав и свобод граждан государства запрашиваемой Стороны.
Статья 11
Процедура реадмиссии или транзита
1. Реадмиссия граждан государств Сторон, реадмиссия граждан третьих государств и лиц без гражданства, а также транзит граждан третьих государств и лиц без гражданства осуществляются в пунктах пропуска через государственную границу.
2. Передача лиц, в отношении которых запрашиваемой Стороной дано согласие на реадмиссию, осуществляется в течение 30 (тридцати) календарных дней с даты получения такого согласия запрашивающей Стороной, если компетентные органы государств Сторон в каждом конкретном случае не договорятся об ином.
Дата и время реадмиссии или транзита, а также используемые в этих целях пункты пропуска через государственную границу в международных аэропортах государств Сторон определяются по взаимному согласию компетентных органов государств Сторон в каждом конкретном случае.
3. Срок, указанный в пункте 2 настоящей статьи, может быть продлен, если упомянутые в нем лица не могут быть переданы компетентному органу государства запрашиваемой Стороны по причине возникновения обстоятельств, объективно препятствующих передаче, о чем направляется соответствующее письменное уведомление.
4. Компетентный орган государства запрашивающей Стороны не позднее 5 (пяти) рабочих дней до планируемой даты передачи лица, подлежащего реадмиссии, уведомляет компетентный орган государства запрашиваемой Стороны об условиях такой передачи.
Компетентный орган государства запрашиваемой Стороны не позднее чем через 3 (три) рабочих дня с даты получения такой информации уведомляет компетентный орган государства запрашивающей Стороны о приемлемости условий передачи.
5. В случае если предложенные компетентным органом государства запрашивающей Стороны условия передачи являются неприемлемыми для компетентного органа государства запрашиваемой Стороны, другие условия передачи должны быть согласованы в возможно короткий срок.
6. В случае если пребывание на территории государства запрашиваемой Стороны лиц, указанных в пункте 1 статьи 9 настоящего Соглашения, связано с необходимостью их выхода за пределы транзитной зоны воздушного пункта пропуска через государственную границу, компетентные органы государства запрашиваемой Стороны по просьбе компетентных органов государства запрашивающей Стороны обеспечивают дополнительную охрану и предоставляют помещение для временного содержания таких лиц.
7. Компетентный орган государства запрашиваемой Стороны, несмотря на выданное разрешение на транзит, может возвратить лиц, указанных в пункте 1 статьи 9 настоящего Соглашения, компетентному органу государства запрашивающей Стороны, если после их прибытия в международный аэропорт запрашиваемой Стороны в отношении их будут установлены обстоятельства, предусмотренные в пункте 4 статьи 10 настоящего Соглашения, а также если беспрепятственный въезд на территорию государства назначения или транзита более нельзя считать гарантированным. В таком случае компетентный орган государства запрашивающей Стороны без задержки принимает обратно гражданина третьего государства или лицо без гражданства.
8. Компетентные органы государств Сторон на основе взаимности принимают меры по ограничению случаев транзита граждан третьих государств и лиц без гражданства, которые могут быть возвращены непосредственно в государства их гражданства или постоянного проживания.
Статья 12
Ошибочная реадмиссия
1. Компетентный орган государства запрашивающей Стороны принимает обратно переданное ими лицо в течение 45 (сорока пяти) календарных дней с даты его передачи, если установлено, что отсутствуют основания для его реадмиссии, предусмотренные в пункте 1 статьи 3 и в пункте 1 статьи 5 настоящего Соглашения. В этом случае компетентный орган государства запрашиваемой Стороны передает компетентному органу государства запрашивающей Стороны имеющиеся в его распоряжении материалы, касающиеся этого лица.
2. Возврат таких лиц осуществляется в пунктах пропуска через государственную границу в международных аэропортах государства запрашивающей Стороны.
3. В случае передачи лица, указанного в пункте 1 настоящей статьи, компетентный орган государства запрашиваемой Стороны выдает передаваемому лицу проездной документ для целей реадмиссии по форме, определенной в Приложении 4 к настоящему Соглашению.
Статья 13
Сопровождение лица, подлежащего реадмиссии или транзиту
1. В случае необходимости реадмиссии или транзита лица с сопровождением компетентный орган государства запрашивающей Стороны сообщает компетентному органу государства запрашиваемой Стороны имена, фамилии и должности сопровождающих лиц, вид, номер, дату выдачи и срок действия их паспортов, а также предполагаемые сроки их пребывания на территории государства запрашиваемой Стороны.
2. Сопровождающие лица должны быть в гражданской одежде и иметь при себе действительные паспорта и документы, свидетельствующие о согласованной договоренности в отношении реадмиссии или транзита.
3. Сопровождающие лица не могут иметь при себе оружие и иные предметы, ограниченные или изъятые из оборота на территории государства запрашиваемой Стороны.
4. Сопровождающие лица соблюдают законодательство государства запрашиваемой Стороны во время пребывания на его территории.
5. Компетентные органы государств Сторон взаимодействуют друг с другом по всем вопросам, связанным с обеспечением пребывания сопровождающих лиц на территории государства запрашиваемой Стороны. При этом компетентные органы государства
запрашиваемой Стороны при необходимости оказывают возможное содействие сопровождающим лицам.
6. Прием и передача лиц осуществляются по акту, составленному по форме, определенной в Приложении 7 к настоящему Соглашению.
Статья 14
Защита персональных данных
1. Персональные данные лиц, подлежащих реадмиссии, которыми компетентные органы государств Сторон обмениваются или передают друг другу в связи с реализацией настоящего Соглашения, подлежат защите в государстве каждой из Сторон в соответствии с его законодательством и международными договорами, участниками которых являются государства Сторон.
2. Компетентные органы государств Сторон обмениваются персональными данными лиц, подлежащих реадмиссии, только для целей настоящего Соглашения и обеспечивают их конфиденциальность.
Статья 15
Расходы
1. Расходы, связанные с реадмиссией и сопровождением лиц, указанных в пункте 1 статьи 3 и пункте 1 статьи 5 настоящего Соглашения, до пункта пропуска через государственную границу государства запрашиваемой Стороны, несет запрашивающая Сторона в случае, если расходы не могут быть оплачены указанными лицами самостоятельно или третьей стороной.
2. Расходы, связанные с транзитом и сопровождением лиц, указанных в пункте 1 статьи 5 настоящего Соглашения, а также с их возможным возвращением, несет запрашивающая Сторона в случае, если расходы не могут быть оплачены указанными лицами самостоятельно или третьей стороной.
3. Расходы, связанные с передачей лиц, основания для реадмиссии которых отсутствовали и их возможным сопровождением до пункта пропуска через государственную границу государства запрашивающей Стороны, несет запрашивающая Сторона в случае, если расходы не могут быть оплачены указанными лицами самостоятельно или третьей стороной.
Статья 16
Принципы сотрудничества
1. Компетентные органы государств Сторон оказывают друг другу взаимную помощь по вопросам реализации настоящего Соглашения.
2. Спорные вопросы, возникающие в отношениях между компетентными органами государств Сторон и связанные с выполнением или толкованием настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и переговоров между компетентными органами государств Сторон.
3. По взаимной договоренности компетентные органы государств Сторон могут проводить рабочие встречи и консультации экспертов по вопросам, связанным с реализацией настоящего Соглашения.
4. Настоящее Соглашение не препятствует возврату лица на основании иных формальных или неформальных договоренностей между компетентными органами государств Сторон.
Статья 17
Язык сотрудничества
Если компетентные органы государств Сторон не договорятся об ином, непосредственный обмен письменной информацией, а также консультации между компетентными органами Сторон осуществляются на русском языке.
Статья 18
Приложения
Приложения 1–7 к настоящему Соглашению являются его неотъемлемой частью.
Статья 19
Приостановление и возобновление действиянастоящего Соглашения
1. Каждая Сторона может по причинам, связанным с защитой национальной безопасности, обеспечением общественного порядка или охраной здоровья населения, частично или полностью приостановить действие настоящего Соглашения.
2. О приостановлении или возобновлении действия настоящего Соглашения одна Сторона уведомляет в письменной форме по дипломатическим каналам другую Сторону не позднее 72 (семидесяти двух) часов до начала реализации такого решения.
Статья 20
Заключительные положения
1. Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 (тридцати) календарных дней с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
2. Настоящее Соглашение заключается на неограниченный срок, и его действие прекращается по истечении 60 (шестидесяти) календарных дней с даты получения одной Стороной по дипломатическим каналам письменного уведомления другой Стороны о ее намерении прекратить его действие.
3. По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, являющиеся неотъемлемой частью настоящего Соглашения, которые оформляются отдельным протоколом, вступающим в силу в порядке, предусмотренном в пункте 1 настоящей статьи.
4. В случае прекращения действия настоящего Соглашения Стороны урегулируют обязательства, возникшие в период его действия.
Совершено в городе Минске «8» октября 2021года в двух экземплярах на армянском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
В случае разногласий при толковании положений настоящего Соглашения Стороны используют текст на русском языке.
Приложение 1
к Соглашению между Правительством Республики Армения и Правительством Республики Беларусь о реадмиссии |
Доказательства наличия гражданства государств Сторон и основания полагать о наличии гражданства государств Сторон
1. Наличие гражданства Республики Беларусь подтверждается следующими документами:
1) паспорт гражданина Республики Беларусь;
2) дипломатический паспорт гражданина Республики Беларусь;
3) служебный паспорт гражданина Республики Беларусь;
4) национальное удостоверение личности моряка Республики Беларусь;
5) свидетельство на возвращение в Республику Беларусь.
2. Наличие гражданства Республики Армения подтверждается следующими документами:
1) паспорт гражданина Республики Армения;
2) дипломатический паспорт гражданина Республики Армения;
3) идентификационная карта гражданина Республики Армения;
4) свидетельство на возвращение в Республику Армения.
3. Основания полагать, что лицо имеет гражданство Республики Беларусь, имеются при наличии:
1) документов, указанных в пункте 1 приложения 1, срок действия которых истек;
2) копий или дубликатов документов, указанных в пункте 1 приложения 1;
3) паспорта гражданина СССР со штампом о прописке по месту жительства на территории Республики Беларусь
на 12 ноября 1991 года включительно;
4) заявления, заполненного лицом, подлежащим реадмиссии;
5) письменных пояснений свидетелей, взятых на законных основаниях соответствующими компетентными органами;
6) письменных пояснений должностных лиц государственных органов;
7) положительных результатов собеседования с лицом, подлежащим реадмиссии.
4. Основания полагать, что лицо имеет гражданство Республики Армения, имеются при наличии:
1) документов, указанных в пункте 2 приложения 1, срок действия которых истек;
2) копий или дубликатов документов, указанных в пункте 2 приложения 1;
3) заявления, заполненного лицом, подлежащим реадмиссии;
4) письменных пояснений свидетелей, взятых на законных основаниях соответствующими компетентными органами;
5) письменных пояснений должностных лиц государственных органов;
6) положительных результатов собеседования с лицом, подлежащим реадмиссии.
Приложение 2 к Соглашению между Правительством Республики Армения и Правительством Республики Беларусь о реадмиссии |
Форма
Герб запрашивающей Стороны | ||
____________________________ (наименование компетентного |
___________________________ | |
_____________________________ органа запрашивающей Стороны) |
||
Номер ________________________ Кому _________________________ (наименование компетентного органа государства запрашиваемой Стороны) |
ЗАПРОС О ПРОВЕДЕНИИ СОБЕСЕДОВАНИЯ
в соответствии со статьей 4 Соглашения между Правительством Республики Армения и Правительством Республики Беларусь
о реадмиссии от « _____ » __________ 20___ г.
А. Персональные данные:
1. Полное имя (подчеркнуть фамилию) ______________ ________________________________________________ 2. Прежняя фамилия ______________________________ ________________________________________________ 3. Дата и место рождения _________________________ |
|
4. Пол и описание внешности (рост, цвет глаз, отличительные приметы и другое)
____________________________________________________________
____________________________________________________________
5. Известен также как (бывшие имена, иные имена, используемые лицом, под которыми оно известно, или
псевдонимы) __________________
6. Гражданство и язык_________________________________________
7. Сведения о выданных видах на жительство, разрешениях на временное проживание или визах _______________________________
8. Семейное положение: □ женат (замужем); □ холост; □ разведен;
□ вдовец (вдова). Имя супруга (если женат, замужем) и его (ее) местонахождение _____________________________________________
Имена и возраст детей (если есть) и их местонахождение
____________________________________________________________
9. Последнее местонахождение в запрашивающей Стороне
____________________________________________________________
10. Последний адрес проживания в запрашиваемой Стороне
____________________________________________________________
____________________________________________________________
11. Сведения о маршрутах передвижения_________________________
____________________________________________________________
12. Основания для принятия решения о незаконном въезде или пребывании лица на территории государства запрашивающей Стороны
____________________________________________________________
____________________________________________________________
Б. Особые обстоятельства, относящиеся к передаваемому лицу
1. Состояние здоровья (при необходимости указывается об особом медицинском уходе, название инфекционной болезни и другое) ________
____________________________________________________________
2. Отметка об особой опасности лица (подозревается в совершении преступления, склонен к агрессивному поведению и другое) ________
____________________________________________________________
В. Доказательства гражданской принадлежности (прилагаются)
1. Документы, подтверждающие гражданскую принадлежность
________________________ (вид документа) |
________________________ (дата и место выдачи) |
________________________ (орган, выдавший документ) |
______________________________ (дата истечения срока действия) |
2. Документы и сведения, дающие основание предполагать гражданскую принадлежность, ______________________
____________________________________________________________
Г. Примечания
____________________________________________________________________________________________________
Место проведения
собеседования________________________________________________
____________________________________________________________ (подпись должностного лица компетентного органа государства запрашивающей Стороны) М.П. |
________________________ (инициалы, фамилия) |
Приложение 3 к Соглашению между Правительством Республики Армения и Правительством Республики Беларусь о реадмиссии |
Доказательства наличия оснований для реадмиссии граждан третьих государств и лиц без гражданства
1. Доказательством наличия оснований для реадмиссии граждан третьих государств и лиц без гражданства служат следующие действительные документы:
1) документ, удостоверяющий личность гражданина третьего государства или лица без гражданства, с отметкой, дающей право на проживание в государстве запрашиваемой Стороны;
2) действительный соответствующий статус проживания (вид на жительство) на территории государства запрашиваемой Стороны;
3) удостоверение беженца, выданное государством запрашиваемой Стороны;
4) проездной документ, выданный государством запрашиваемой Стороны;
5) действительная виза, выданная полномочными органами государства запрашиваемой Стороны.
2. Доказательством наличия оснований для реадмиссии граждан третьих государств и лиц без гражданства служат следующие отметки:
1) въездная (выездная) отметка полномочных органов государств Сторон в любом виде документа, удостоверяющего личность и дающего право на пересечение государственной границы;
2) въездная (выездная) отметка полномочных органов государств Сторон в подложном или поддельном документе.
3. Доказательства, указанные в пунктах 1 и 2 настоящего Приложения, признаются Сторонами без дополнительных формальностей.
4. Косвенным доказательством наличия оснований для реадмиссии граждан третьих государств и лиц без гражданства служат следующие документы и сведения:
1) разрешение (вид на жительство) на территории государства запрашиваемой Стороны, удостоверение беженца и проездной документ беженца, выданные полномочным органом запрашиваемой Стороны, срок действия которых истек не более 180 календарных дней назад;
2) виза, выданная полномочными органами государства запрашивающей Стороны на территории государства запрашиваемой Стороны, в том числе срок действия которой истек;
3) письменное пояснение должностного лица государственного органа, лица, подлежащего реадмиссии, свидетеля, полученное на основаниях, предусмотренных законодательством государства запрашивающей Стороны;
4) проездные билеты, а также любые другие документы, выданные на территории государства запрашиваемой Стороны.
5. Документы и сведения, указанные в пункте 4 настоящего Приложения, признаются в качестве оснований для реадмиссии граждан третьих государств и лиц без гражданства, если только запрашиваемая Сторона доказательно не опровергнет их.
6. Компетентные органы государств Сторон обмениваются имеющимися в их распоряжении образцами документов
и отметок, указанных в пунктах 1, 2 и 4 настоящего Приложения.
Приложение 4 к Соглашению между Правительством Республики Армения и Правительством Республики Беларусь о реадмиссии |
Форма
Герб запрашивающей Стороны
ПРОЕЗДНОЙ ДОКУМЕНТ
для целей реадмиссии
действителен для однократного выезда/въезда
(ненужное зачеркнуть)
|
из ___________________________________________________
(наименование государства)
в ____________________________________________________
(наименование государства)
Фамилия _____________________________________________
Имя _________________________________________________
Дата рождения __________ Пол _________ Рост ____________
Гражданство __________________________________________
Особые приметы ______________________________________
__________________________________________________________________
Настоящий проездной документ действителен
с ____ ____________ 20____ г.
(месяц)
по ____ ____________ 20____ г.
(месяц)
Выдавший орган ___________________________________________________
__________________________________________________________________
Основание для выдачи ______________________________________________
__________________________________________________________________
Дата выдачи ___ ____________ 20___ г.
(месяц)
Подпись должностного
лица _________________________________________
М.П.
Приложение 5 к Соглашению между Правительством Республики Армения и Правительством Республики Беларусь о реадмиссии |
Форма
Герб запрашивающей Стороны
______________________ (наименование компетентного |
____________________________ (место и дата) | |
_______________________ органа запрашивающей Стороны) |
||
Номер ___________________________ Кому ____________________________ (наименование компетентного органа государства запрашиваемой Стороны) |
ЗАПРОС О РЕАДМИССИИ
в соответствии со статьей 8 Соглашения между Правительством Республики Армения и Правительством Республики Беларусь
о реадмиссии от « _____ » __________ 20___ г.
А. Персональные данные:
1. Полное имя (подчеркнуть фамилию) ______________ ________________________________________________ 2. Прежняя фамилия ______________________________ ________________________________________________ 3. Дата и место рождения _________________________ |
|
4. Пол и описание внешности (рост, цвет глаз, отличительные приметы и другое)
____________________________________________________________
____________________________________________________________
5. Известен также как (бывшие имена, иные имена, используемые лицом, под которыми оно известно,
или псевдонимы) ________________________
6. Гражданство и язык _________________________________________
7. Сведения о выданных видах на жительство, разрешениях на временное проживание или визах _______________________________
8. Семейное положение: □ женат (замужем); □ холост; □ разведен;
□ вдовец (вдова). Имя супруга (если женат, замужем) и его (ее) местонахождение ____________________________________________
Имена и возраст детей (если есть) и их местонахождение
____________________________________________________________
9. Последнее местонахождение в запрашивающей Стороне
____________________________________________________________
10. Последний адрес проживания в запрашиваемой Стороне
____________________________________________________________
____________________________________________________________
11. Сведения о маршрутах передвижения ________________________
____________________________________________________________
12. Основания для принятия решения о незаконном въезде или пребывании лица на территории запрашивающей Стороны
____________________________________________________________
____________________________________________________________
Б. Особые обстоятельства, относящиеся к передаваемому лицу
1. Состояние здоровья (при необходимости указывается об особом медицинском уходе, название инфекционной болезни и другое) ________
____________________________________________________________
2. Отметка об особой опасности лица (подозревается в совершении преступления, склонен к агрессивному поведению и другое) ________
____________________________________________________________
В. Доказательства гражданской принадлежности (прилагаются)
1. Документы, подтверждающие гражданскую принадлежность
________________________ (вид документа) |
________________________ (дата и место выдачи) |
________________________ (орган, выдавший документ) |
______________________________ (дата истечения срока действия) |
2. Документы и сведения, дающие основание предполагать гражданскую принадлежность,
_____________________________________________________________________________
Г. Примечания
_____________________________________________________________________________
_______________________________________________
____________________________________________________________ (подпись должностного лица компетентного органа государства запрашивающей Стороны) М.П. |
________________________ (инициалы, фамилия) |
Приложение 6 к Соглашению между Правительством Республики Армения и Правительством Республики Беларусь о реадмиссии |
Форма
Герб запрашивающей Стороны | ||
____________________________ (наименование компетентного |
___________________________ | |
_____________________________ органа запрашивающей Стороны) |
||
государства запрашиваемой Стороны) |
ЗАПРОС О ТРАНЗИТЕ
в соответствии со статьей 10 Соглашения между Правительством Республики Армения и Правительством Республики Беларусь
о реадмиссии от « _____ » __________ 20___ г.
А. Персональные данные:
1. Полное имя (подчеркнуть фамилию) ______________ ________________________________________________ 2. Прежняя фамилия ______________________________ ________________________________________________ 3. Дата и место рождения _________________________ |
|
4. Пол и описание внешности (рост, цвет глаз, отличительные приметы и другое)
____________________________________________________________
____________________________________________________________
5. Известен также как (бывшие имена, иные имена, используемые лицом, под которыми оно известно,
или псевдонимы) ______________
6. Гражданство и язык _________________________________________
7. Тип и номер проездного документа
____________________________________________________________
Б. Особые обстоятельства, относящиеся к передаваемому лицу
1. Состояние здоровья (при необходимости – указания об особом медицинском уходе, название инфекционной болезни и другое) ________
____________________________________________________________
2. Отметка об особой опасности лица (подозревается в совершении преступления, склонен к агрессивному поведению и другое) ________
____________________________________________________________
В. Транзитная операция
1. Государство назначения ________________________________
________________________________________________________
2. Другие возможные государства транзита_____________________________________
________________________________________________________
3. Предлагаемое место пересечения государственной границы, дата, время __________
________________________________________________________
4. Сведения о сопровождающих лицах
________________________________________________________
__________________________________________________________________________5. Маршрут и время
транзита________________________________________________
________________________________________________________
Г. Примечания
______________________________________________________________________________________________________
Принятие лица гарантировано другим государством транзита и (или) государством назначения.
________________________ _______________________________
(подпись должностного лица компетентного (инициалы, фамилия)
органа государства запрашивающей Стороны)
М.П.
Приложение 7 к Соглашению между Правительством Республики Армения и Правительством Республики Беларусь о реадмиссии |
Форма
АКТ
приема-передачи лица
«___» ____________20__года этот акт составлен в пункте пропуска
___________________________________________________о том, что
________________________________________________________
(должность, воинское звание, фамилия, инициалы)
с одной стороны
и_______________________________________________________
________________________________________________________
(должность, воинское звание, фамилия, инициалы)
с другой стороны, в _____час. ___мин. первый передал, а второй
принял
гражданина
(гражданку)______________________________________________
(государство гражданской принадлежности)
Фамилия, имя, отчество ________________________________________________________
________________________________________________________
Дата и место рождения ________________________________________________________
________________________________________________________
Место жительства (адрес)__________________________________________________
________________________________________________________
Пол_____________________________________________________
Родной язык (языки, которыми
владеет)_________________________________________________
Документ, удостоверяющий
личность________________________________________________
________________________________________________________
(тип документа, серия, номер, кем и когда выдан, срок действия)
Несовершеннолетние дети, передаваемые с лицом
1. ________________________________________________________
(ФИО, дата рождения)
2. ________________________________________________________
(ФИО, дата рождения)
Данные о состоянии здоровья _____________________________________
________________________________________________________
(название болезни латинскими буквами, при необходимости – указание об особом медицинском уходе)
С лицом переданы следующие материальные ценности
(транспортные средства, груз, вещи и т.д.)
_______________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
Заявления (информация) представителей компетентных органов государств Сторон при приеме-передаче
_____________________________________________________________________________________________
(обязательно указать о наличии или отсутствии заявлений, а также фамилия, инициалы, воинское звание, должность, подпись)
Возможные заявления и жалобы лица____________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
(обязательно указать о наличии или отсутствии заявлений и жалоб, а также подпись передаваемого лица)
Акт составлен в двух экземплярах на русском языке
Передал____________________ Принял______________________
(должность)
(должность)
__________________________________
_________________________________
__________________________________
_________________________________
__________________________________
_________________________________
(воинское звание, фамилия, инициалы, (воинское звание, фамилия, инициалы,
подпись) подпись)