С о г л а ш е н и е
между Правительством Республики Армения и Правительством Республики Польша об экономическом сотрудничестве
Правительство Республики Армения и Правительство Республики Польша, именуемые в дальнейшем «Договаривающиеся Стороны»,
учитывая постановления международных соглашений
в области экономического сотрудничества, которые связывают государства Договаривающихся Сторон,
принимая во внимание членство Республики Польша в Европейском Союзе,
учитывая необходимость дальнейшего развития экономических отношений между Республикой Армения и Республикой Польша,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
1. Договаривающиеся Стороны будут содействовать развитию взаимовыгодного экономического сотрудничества между Республикой Армения и Республикой Польша, в соответствии с законодательством, действующим в государствах Договаривающихся Сторон.
2. Сотрудничество, осуществляемое в рамках настоящего Соглашения, будет направлено на:
1) использование экономического потенциала для укрепления двусторонних экономических отношений,
2) интенсификацию двусторонних экономических отношений, в частности, в сфере торгового оборота, инвестиций, инноваций и финансирования экономических проектов,
3) развитие отношений в области энергетики, строительства, транспорта и сельского хозяйства.
Статья 2
Сотрудничество, упомянутое в статье 1 настоящего Соглашения, будет осуществляться, в частности, путем:
1) содействия контактам между хозяйствующими субъектами государств Договаривающихся Сторон или между организациями государств Договаривающихся Сторон, объединяющими хозяйствующие субъекты,
2) содействия реализации проектов, охватывающих строительство, реконструкцию, а также технологическую модернизацию объектов хозяйствующими субъектами государства одной Договаривающейся Стороны на территории государства другой Договаривающейся Стороны или совместного участия хозяйствующих субъектов государств Договаривающихся Сторон на их территории, либо на территории третьих государств,
3) содействия реализации проектов в нефтяном и газовом секторах и электроэнергетике,
4) взаимодействия в области сертификации и стандартизации,
5) содействия развитию среднего и малого предпринимательства, в частности, путем укрепления сотрудничества соответствующих организаций,
6) поддержки развития консалтинговых, юридических, банковских и технических услуг, в том числе способствующих реализации инвестиционных проектов, осуществляемых хозяйствующими субъектами государства одной Договаривающейся Стороны на территории государства другой Договаривающейся Стороны или совместно хозяйствующими субъектами государств Договаривающихся Сторон на их территории, либо на территории третьих государств,
7) инициирования и содействия разнообразным формам обмена опытом в области экономики и торговли, в том числе обмен экспертами и техническим персоналом, а также организации обучения,
8) содействия организации и проведению ярмарок, выставок, семинаров и других мероприятий, направленных на распространение информации о взаимных возможностях сотрудничества,
9) создания благоприятных условий для развития туристического обмена.
Статья 3
1. Компетентные органы Договаривающихся Сторон будут способствовать созданию хозяйствующими субъектами представительств и филиалов.
2. Принципы создания и ведения деятельности представительств и филиалов определяются законодательством, действующим в государстве Договаривающейся Стороны, на территории которого они ведут деятельность.
Статья 4
Компетентные органы Договаривающихся Сторон,
в соответствии с законодательством, действующим в государствах Договаривающихся Сторон, будут осуществлять обмен информацией в области:
1) законодательства, регулирующего условия осуществления экономической и инвестиционной деятельности, стандартизации, сертификации, условий предоставления лицензий, концессий и разрешений, защиты интеллектуальной и промышленной собственности, авторских и связанных с ними прав, а также другие сферы, представляющие взаимный интерес,
2) мероприятий, способствующих налаживанию контактов между хозяйствующими субъектами государств Договаривающихся Сторон, в том числе в области проведения выставок, ярмарок и экономических миссий.
Статья 5
1. С целью поддержки развития экономического сотрудничества Договаривающиеся Стороны создают Армяно-Польскую Межправительственную комиссию по экономическому сотрудничеству, именуемую в дальнейшем «Комиссия».
2. Задачами Комиссии являются, в частности:
1) периодическое проведение оценки состояния экономического сотрудничества,
2) определение проблем, ограничивающих развитие экономического сотрудничества, и предложение соответствующих мер с целью их устранения,
3) подготовка предложений, направленных на дальнейшее развитие экономического сотрудничества,
4) обсуждение спорных вопросов, касающихся применения или толкования настоящего Соглашения.
3. Комиссия состоит из армянской и польской частей, возглавляемых председателями. Каждая из Договаривающихся Сторон назначает председателя части. Каждый из председателей назначает заместителя, секретаря и остальных членов части. Для рассмотрения отдельных вопросов Комиссия в рамках своей компетенции может создавать рабочие группы, определяя их задачи.
4. Заседания Комиссии будут проводиться по мере необходимости, не реже одного раза в год, поочередно в Республике Армении и Республике Польша. По инициативе каждого из председателей может быть созвано внеочередное заседание Комиссии или инициирована встреча председателей.
5. Заседание Комиссии оформляется протоколом на армянском, польском и русском языках, подписываемым председателями частей. Протокол содержит решения, принятые на заседаниях Комиссии.
6. Ход работы Комиссии определяет установленный ею регламент.
Статья 6
1. Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав и обязательств Договаривающихся Сторон, вытекающих из международных договоров, участниками которых являются Республика Армения или Республика Польша, а также из их членства в международных организациях.
2. Соглашение о партнерстве и сотрудничестве устанавливающее партнерство между Европейскими Сообществами и их государствами-членами, с одной стороны, и Республикой Армения, с другой стороны, подписанное 22 апреля 1996 года в Люксембурге, вместе со всеми его последующими изменениями и дополнениями, имеет преимущественную силу в отношении вопросов, регулируемых настоящим Соглашением.
3. Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав и обязательств Республики Польша, вытекающих из ее членства в Европейском Союзе.
Статья 7
Споры, возникшие в результате действия настоящего Соглашения, касающиеся его применения или толкования, будут решаться путем переговоров и консультаций.
Статья 8
По взаимному согласию Договаривающихся Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися его неотъемлемыми частями и вступающими в силу согласно порядку, установленному Статьей 9 настоящего Соглашения.
Статья 9
1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Договаривающимися Сторонами процедур, необходимых для его вступления в силу.
2. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и действует до истечения шести месяцев с даты получения одной из Договаривающихся Сторон письменного уведомления другой Договаривающейся Стороны о намерении прекратить его действие.
Совершено в г. Ереване 12 марта 2010 года в двух подлинных экземплярах, каждый на армянском, польском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
В случае возникновения разногласий при толковании положений настоящего Соглашения решающим будет текст на русском языке.
Соглашение вступило в силу 16 июня 2010 года.
