Հ Ա Մ Ա Ձ Ա Յ Ն Ա Գ Ի Ր
ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅԱՆ ԿԱՌԱՎԱՐՈՒԹՅԱՆ ԵՎ ՄԵԾ ԲՐԻՏԱՆԻԱՅԻ ԵՎ ՀՅՈՒՍԻՍԱՅԻՆ ԻՌԼԱՆԴԻԱՅԻ ՄԻԱՑՅԱԼ ԹԱԳԱՎՈՐՈՒԹՅԱՆ ԿԱՌԱՎԱՐՈՒԹՅԱՆ ՄԻՋԵՎ ԿՐԹՈՒԹՅԱՆ, ԳԻՏՈՒԹՅԱՆ ԵՎ ՄՇԱԿՈՒՅԹԻ ԲՆԱԳԱՎԱՌՆԵՐՈՒՄ ՀԱՄԱԳՈՐԾԱԿՑՈՒԹՅԱՆ ՄԱՍԻՆ
Հայաստանի Հանրապետության կառավարությունը և Մեծ Բրիտանիայի և Հյուսիսային Իռլանդիայի Միացյալ Թագավորության կառավարությունը (այսուհետ` Պայմանավորվող կողմեր), ցանկանալով ամրապնդել և զարգացնել երկու երկրների և նրանց ժողովուրդների միջև բարեկամական կապերը, համոզված լինելով, որ կրթության, գիտության ու մշակույթի, ինչպես նաև այլ բնագավառներում կատարվող փոխանակումները և համագործակցությունը կնպաստեն բրիտանացի և հայ ժողովուրդների միջև ավելի սերտ փոխըմբռնմանը և փոխճանաչմանը,
համաձայնեցին ներքոհիշյալի մասին.
ՀՈԴՎԱԾ 1
Պայմանավորվող կողմերը պետք է խրախուսեն կրթության բնագավառում երկու երկրների միջև կապերի զարգացումը`
ա) խրախուսելով և դյուրացնելով երկու երկրներում մարդկանց, հաստատությունների և կրթության հետ առնչվող կազմակերպությունների միջև անմիջական համագործակցությունը, կապերը և փոխանակումները,
բ) խրախուսելով և դյուրացնելով մյուս Պայմանավորվող կողմի լեզվի և գրականության ուսումնասիրումը և ուսուցումը,
գ) խրախուսելով և դյուրացնելով համագործակցությունն ու փոխանակումները ուսուցման մեթոդների և նյութերի, ուսումնական ծրագրերի զարգացման և քննությունների կազմակերպման շրջանակներում,
դ) ապահովելով կրթաթոշակներ և նպաստելով ուսումնառությունն ու հետազոտությունը դյուրացնող այլ միջոցներին:
ՀՈԴՎԱԾ 2
Պայմանավորվող կողմերը պետք է խրախուսեն և դյուրացնեն գիտության և տեխնոլոգիայի բնագավառներում փոխանակումների և հետազոտությունների զարգացումը փոխադարձ հետաքրքրություն ներկայացնող խնդիրների շուրջ, ներառյալ երկու երկրներում գիտական և հետազոտական ինստիտուտների միջև անմիջական համագործակցությունը:
ՀՈԴՎԱԾ 3
Պայմանավորվող կողմերը պետք է խրախուսեն և դյուրացնեն գրականության, կիրառական արվեստի, կատարողական արվեստի, կինոյի, հեռուստատեսության և ռադիոյի, ճարտարապետության, թանգարանների և պատկերասրահների, գրադարանների և արխիվների ու այլ մշակութային բնագավառներում անմիջական կապերը:
ՀՈԴՎԱԾ 4
Յուրաքանչյուր Պայմանավորվող կողմ Համաձայնագրի նպատակներից բխող գործունեության կազմակերպման և իրականացման համար պետք է խրախուսի իր տարածքում մյուս Պայմանավորվող կողմի մշակութային և տեղեկատվական կենտրոնների ստեղծումը և պետք է ստեղծի բոլոր պայմանները իր օրենսդրության և հնարավորությունների սահմաններում, որպեսզի օգնի այդպիսի կենտրոններին: «Մշակութային և տեղեկատվական կենտրոններ» արտահայտությունը իր մեջ պետք է ներառի դպրոցները, լեզվի ուսուցման հաստատությունները, գրադարանները, գյուտարարական կենտրոնները և այլ հաստատություններ, որոնք կարող են ծառայել սույն Համաձայնագրի նպատակներին:
ՀՈԴՎԱԾ 5
Պայմանավորվող կողմերը պետք է խրախուսեն երկու երկրներում մամուլի և հրատարակչական կազմակերպությունների միջև անմիջական համագործակցությունը:
ՀՈԴՎԱԾ 6
Պայմանավորվող կողմերը պետք է դյուրացնեն ազգային ժառանգության պահպանման միջոցառումների մասին տեղեկատվական փոխանակումը:
ՀՈԴՎԱԾ 7
Պայմանավորվող կողմերը պետք է խրախուսեն համագործակցությունը իրենց համապատասխան մարմինների միջև, հեղինակային իրավունքի և իրենց օրենսդրության սահմաններում` փոխառության իրավունքների փոխադարձ պաշտպանությունը:
ՀՈԴՎԱԾ 8
Պայմանավորվող կողմերը պետք է խրախուսեն կապերը երկու երկրների երիտասարդների միջև և անմիջական համագործակցությունը` իրենց երիտասարդական կազմակերպությունների միջև:
ՀՈԴՎԱԾ 9
Պայմանավորվող կողմերը պետք է խրախուսեն զբոսաշրջության զարգացումը երկու երկրների միջև:
ՀՈԴՎԱԾ 10
Պայմանավորվող կողմերը պետք է խրախուսեն համագործակցությունը սպորտային կազմակերպությունների միջև, ինչպես նաև` յուրաքանչյուր երկրում սպորտային միջոցառումներին փոխադարձ մասնակցությունը:
ՀՈԴՎԱԾ 11
Պայմանավորվող կողմերը պետք է համապատասխան եղանակով դյուրացնեն սույն Համաձայնագրում նշված բնագավառներում երկրներից յուրաքանչյուրում, կազմակերպված սեմինարներին, փառատոներին, մրցումներին, ցուցահանդեսներին, խորհրդաժողովներին, համաժողովներին և հանդիպումներին մասնակցությունը:
ՀՈԴՎԱԾ 12
Պայմանավորվող կողմերը պետք է խրախուսեն անմիջական համագործակցությունը և փոխանակումները ոչ կառավարական կազմակերպությունների միջև` սույն Համաձայնագրում նշված բոլոր բնագավառներում:
ՀՈԴՎԱԾ 13
Սույն Համաձայնագրում նշված գործունեության բոլոր տեսակները պետք է համապատասխանեն այն Պայմանավորվող կողմի պետությունում գործող օրենսդրությանը և կանոնակարգերին, որտեղ դրանք իրականացվում են:
ՀՈԴՎԱԾ 14
Սույն Համաձայնագրի իրագործման նպատակով որպես Մեծ Բրիտանիայի և Հյուսիսային Իռլանդիայի Միացյալ Թագավորության կառավարության գլխավոր գործակալ հանդես կգա Բրիտանական խորհուրդը (British Council):
ՀՈԴՎԱԾ 15
Պայմանավորվող կողմերի ներկայացուցիչները անհրաժեշտության դեպքում կամ մյուս Կողմի խնդրանքով պետք է հանդիպեն որպես խառը հանձնաժողովի անդամներ` քննարկելու սույն Համաձայնագրին առնչվող զարգացումները:
ՀՈԴՎԱԾ 16
Սույն Համաձայնագիրը ուժի մեջ է մտնում ստորագրման օրից:
Սույն Համաձայնագիրն ուժի մեջ կմնա 5 տարի ժամկետով և դրանից հետո էլ կմնա ուժի մեջ մինչև 6 ամիս` սկսած այն օրից, երբ Պայմանավորվող կողմերից մեկը դիվանագիտական ուղիներով մյուսին գրավոր կերպով կծանուցի Համաձայնագրի դադարեցման վերաբերյալ:
Ի հավաստումն որի` ներքոստորագրյալները, պատշաճ կերպով լիազորված լինելով իրենց համապատասխան կառավարությունների կողմից, ստորագրեցին սույն Համաձայնագիրը:
Կատարված է Լոնդոն քաղաքում 1994 թվականի փետրվարի 9-ին` հայերեն և անգլերեն, բոլոր տեքստերը հավասարազոր են:
Համաձայնագիրն ուժի մեջ է մտել 1994 թվականի փետրվարի 9-ից:
