AGREEMENT
BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF ARMENIA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA ON VISA EXEMPTION FOR HOLDERS OF DIPLOMATIC OR SERVICE PASSPORTS
The Government of the Republic of Armenia and the Government of the Republic of Indonesia, hereinafter referred to as the “Contracting Parties”,
CONSIDERING the bilateral relations between the Contracting Parties;
DESIRING to further strengthen their bilateral relations with a view to facilitating the entry of holders of diplomatic or service passports of the two Contracting Parties into their respective countries;
PURSUANT to the prevailing laws and regulations of the respective countries;
HAVE AGREED as follows;
ARTICLE 1
VISA EXEMPTION
1. Nationals of the Republic of Indonesia, holders of valid diplomatic or service passport, shall not be required to obtain a visa to enter, transit and stay in the territory of the Republic of Armenia for a period of stay not exceeding 30 (thirty) days from the date of entry.
2. Nationals of the Republic of Armenia, holders of valid diplomatic passport, shall not be required to obtain a visa to enter, transit and stay in the territory of the Republic of Indonesia for a period of stay not exceeding 30 (thirty) days from the date of entry.
ARTICLE 2
PASSPORT VALIDITY
The duration of passport validity of nationals of the Contracting Parties shall be at least 6 (six) months before the day of entry into the state territory of the other Contracting Party.
ARTICLE 3
VISAS FOR MEMBERS OF DIPLOMATIC MISSION OR CONSULAR POSTS
1. Nationals of the Contracting Parties who are holders of valid diplomatic or service passports and assigned in the territory of the other Contracting Party as members of the diplomatic mission or consular post, or representatives to international organizations, and member of their families forming part of their household shall be required to obtain appropriate entry visa from the diplomatic mission or consular post of the other Contracting Party, prior to their entry.
2. During the period of their assignment, the above mentioned persons who are holders of residence permit and ID Card issued by the receiving Contracting Party may leave and re-enter the territory of the other Contracting Party without Visa, as long as their residence permit and ID Card are still valid and presented at entry along with a valid diplomatic or service passport.
ARTICLE 4
ENTRY AND EXIT CONDITIONS
Nationals of the Contracting Parties, referred to in Articles 1 and 3 of this Agreement, may enter into and depart from the state territory of the other Contracting Party at any border crossing point open to international traffic, without any restrictions, except for those stipulated in the security, migratory,
customs, sanitary, entry and other provisions applicable to holders of such valid passports.
ARTICLE 5
RIGHTS OF COMPETENT AUTHORITIES
1. This Agreement shall not exempt nationals of the state of either Contracting Party from the obligations to abide by the laws and regulations in force in the state of the other Contracting Party when entering its territory and staying in it, including but not limited to the national laws concerning the entry, stay and exit of foreign nationals.
2. This Agreement shall not restrict the right of the competent authorities of the Contracting Parties to refuse the entry or leave or shorten the stay of the holders of diplomatic or service passport of the other Contracting Party referred to in Articles 1 and 3 of this Agreement, provided that those persons are considered as persona non grata or persons likely to endanger public
peace, public order, public health or national security without providing reasons for their decision.
ARTICLE 6
SUSPENSION
1. Either Contracting Party may temporarily suspend this Agreement, either in whole or in part, with the reasons of national security, public order or public health.
2. The Contracting Parties shall promptly notify the other Contracting Party about the said suspension, as well as resumption to implement this Agreement, through diplomatic channels.
ARTICLE 7
SPECIMENS AND ISSUANCE OF PASSPORTS OR TRAVEL DOCUMENTS
1. The Contracting Parties shall exchange, through diplomatic channels, specimens of their valid diplomatic and service passport not later than 30 (thirty) days before entry into force of this Agreement.
2. If new diplomatic or service passports are introduced, or the existing diplomatic or service passports are modified, the Contracting Parties shall inform each other in writing, of any changes, through diplomatic channels, no later than 30 (thirty) days prior to their official introduction.
3. In case nationals of the state of either Contracting Party lose or damage their diplomatic or service passports in the state territory of the other
Contracting Party, they shall immediately inform competent authorities in the receiving country through the diplomatic mission or consular post representing the country of origin. The diplomatic mission or consular post concerned shall, in compliance with the legislation of its country, issue such persons with a document to return to the country of origin.
ARTICLE 8
SETTLEMENT OF DISPUTES
Any difference or dispute arising from the interpretation or implementation of the provisions of the Agreement shall be settled amicably through diplomatic channels by consultation or negotiation between the Contracting Parties.
ARTICLE 9
AMENDMENTS
This Agreement may be amended or revised, by the mutual consent of the Contracting Parties, which shall be formed as an integral part of the present Agreement and shall enter into force according to Article 10.
ARTICLE 10
ENTRY INTO FORCE, DURATION AND TERMINATION
1. This Agreement shall enter into force 30 (thirty) days from the date of receipt of the last written notification in which the Contracting Parties have informed each other, through diplomatic channels, that all internal procedures prescribed by their national laws for the entry into force of the Agreement, have been fulfilled.
2. This Agreement shall remain in force for an indefinite period.
3. Each Contracting Party may terminate this Agreement at any time by notifying the other Contracting Party, through diplomatic channels, of its intention to terminate the operation of this Agreement. The Agreement shall cease to be in force 60 (sixty) days from the date of the receipt of such notifications.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement,
DONE in Jakarta, on the 1st day of November, in the year 2016, in two originals, each in Armenian, Indonesian and English languages, all texts being equally authentic. In case of any divergence of interpretation, the English text shall prevail.
The Agreement has entered into force on 17 February 2019
