ЕВРАЗИЙСКАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ
КОЛЛЕГИЯ
Р А С П О Р Я Ж Е Н И Е
«19» декабря 2016 г. |
№ 212 |
г. Москва |
О ПРОЕКТЕ МЕМОРАНДУМА О ВЗАИМОПОНИМАНИИ МЕЖДУ ЕВРАЗИЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИЕЙ, ЕВРОПЕЙСКИМ КОМИТЕТОМ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ И ЕВРОПЕЙСКИМ КОМИТЕТОМ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ В ОБЛАСТИ ЭЛЕКТРОТЕХНИКИ
1. Одобрить проект Меморандума о взаимопонимании между Евразийской экономической комиссией, Европейским комитетом по стандартизации и Европейским комитетом по стандартизации в области электротехники (прилагается).
Поручить члену Коллегии (Министру) по техническому регулированию Евразийской экономической комиссии Корешкову В.Н. подписать указанный Меморандум, разрешив в ходе переговоров о его подписании вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.
2. Настоящее распоряжение вступает в силу с даты его принятия.
Председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии |
Т. Саркисян |
Проект
МЕМОРАНДУМ
О ВЗАИМОПОНИМАНИИ МЕЖДУ ЕВРАЗИЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИЕЙ, ЕВРОПЕЙСКИМ КОМИТЕТОМ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ И ЕВРОПЕЙСКИМ КОМИТЕТОМ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ В ОБЛАСТИ ЭЛЕКТРОТЕХНИКИ
Евразийская экономическая комиссия, с одной стороны, Европейский комитет по стандартизации и Европейский комитет по стандартизации в области электротехники, с другой стороны, далее именуемые Сторонами,
признавая важную роль технического регулирования и стандартизации в развитии торгово-экономических отношений, повышении уровня безопасности и качества продукции, развитии международной торговли и охране окружающей среды,
учитывая взаимный интерес в осуществлении сотрудничества между Сторонами в сфере технического регулирования и стандартизации,
принимая во внимание международную практику в сфере технического регулирования и стандартизации,
основываясь на принципах взаимоуважения, открытости и добросовестности,
пришли к взаимопониманию о нижеследующем:
1. Стороны намерены сотрудничать в рамках своей компетенции в сфере технического регулирования и стандартизации с целью повышения конкурентоспособности и безопасности продукции и снижения технических барьеров в торговле.
2. Стороны будут содействовать дальнейшей гармонизации межгосударственных и национальных стандартов государств-членов Евразийского экономического союза с международными стандартами, а в случае отсутствия международных стандартов - с европейскими стандартами.
3. Стороны в рамках настоящего Меморандума намерены осуществлять сотрудничество путем:
а) обмена информацией (в том числе научной, технической, технологической и нормативно-технической) и опытом в сфере технического регулирования и стандартизации, представляющими взаимный интерес;
б) проведения консультаций по вопросам, касающимся стандартизации продукции и услуг, и организации других совместных мероприятий, представляющих взаимный интерес;
в) взаимодействия по решению технических вопросов в рамках реализации пилотных проектов в следующих областях:
транспорт;
строительство;
медицинские изделия;
игрушки;
нефть и газ;
электроустановки;
энергоэффективность;
низковольтное и высоковольтное электрооборудование;
электромагнитная совместимость;
оборудование, работающее во взрывоопасных средах;
информационные технологии и услуги (цифровые и смарт-технологии);
иные сферы, представляющие взаимный интерес.
4. Каждая Сторона определит лицо, ответственное за координацию взаимодействия Сторон в рамках реализации настоящего Меморандума, и проинформирует об этом другую Сторону.
5. Информация, полученная Сторонами в рамках настоящего Меморандума, может быть передана третьим лицам только при наличии письменного согласия Стороны, предоставившей эту информацию.
6. Реализация настоящего Меморандума осуществляется в рамках бюджетов Сторон.
7. Настоящий Меморандум не является международным договором и не влечет за собой каких-либо правовых и финансовых обязательств ни для одной из Сторон.
8. Настоящий Меморандум применяется с даты его подписания.
Любая из Сторон вправе прекратить применение настоящего
Меморандума посредством направления другой Стороне соответствующего письменного уведомления. Применение настоящего Меморандума прекращается с даты получения такого уведомления другой Стороной.
9. По взаимному согласию Сторон в настоящий Меморандум могут быть внесены изменения путем подписания соответствующего протокола.
Подписано в городе __________« ____ » ________2016 года, в трех экземплярах, каждый на русском и английском языках, по одному для Евразийской экономической комиссии, Европейского комитета по стандартизации и Европейского комитета по стандартизации в области электротехники. В случае разночтений используется текст на английском языке.
За Евразийскую экономическую комиссию |
За Европейский комитет по стандартизации |
За Европейский комитет по стандартизации в области электротехники |
