Հ Ա Մ Ա Ձ Ա Յ Ն Ա Գ Ի Ր
Հայաստանի Հանրապետության ոստիկանության և Ռուսաստանի Դաշնության ներքին գործերի նախարարության միջև համագործակցության մասին
Հայաստանի Հանրապետության ոստիկանությունը և Ռուսաստանի Դաշնության ներքին գործերի նախարարությունը, այսուհետ` Կողմեր,
տալով մեծ նշանակություն հանցավորության դեմ պայքարի և իրավակարգի պահպանման ոլորտում միջազգային համագործակցության զարգացմանը, մարդու իրավունքների և ազատության ապահովմանը,
ելնելով Կողմերի փոխհամագործակցությունն ամրապնդելու փոխադարձ ցանկությունից,
հիմնվելով միջազգային իրավունքի հանրաճանաչ սկզբունքների և նորմերի վրա,
համաձայնեցին ներքոհիշյալի մասին.
Հոդված 1
Համագործակցելու պարտավորությունը
Կողմերը կհամագործակցեն սույն Համաձայնագրի դրույթներին համապատասխան` գործելով իրենց իրավասության սահմաններում, հետևելով Կողմերի պետությունների օրենսդրությանը և միջազգային պարտավորություններին:
Հոդված 2
Համագործակցության ուղղությունները
1. Կողմերը կիրականացնեն փոխհամագործակցություն հանցագործությունների մասին նախազգուշացման, դրանց հայտնաբերման, կանխման և բացահայտման գործում, իսկ նախ և առաջ`
անձի կյանքի, առողջության, ազատության և արժանապատվության դեմ բռնի հանցագործությունների,
ահաբեկչական գործողությունների, ինչպես նաև ահաբեկչության ֆինանսավորման,
սեփականության դեմ ուղղված հանցագործությունների,
կոռուպցիայի և կազմակերպված հանցավորության դրսևորումների,
տնտեսության ոլորտում հանցագործությունների, այդ թվում` հանցավոր ճանապարհով ստացված եկամուտների օրինականացման,
մարդկանց առևտրի, հատկապես` կանանց և երեխաների,
զենքի, զինամթերքի, պայթուցիկ սարքերի, պայթուցիկ, թունավոր և ռադիոակտիվ նյութերի, միջուկային նյութերի անօրինական շրջանառության,
թմրամիջոցների, հոգեներգործող նյութերի և դրանց բաղադրատարրերի, անօրինական շրջանառության,
կեղծ դրամանիշերի, փաստաթղթերի, արժեթղթերի, ինչպես նաև վարկային և վճարման քարտերի և այլ վճարման միջոցների պատրաստման և իրացման,
մտավոր սեփականության իրավունքների խախտման հետ կապված հանցագործությունների,
մշակութային և պատմական արժեքների գողության և մաքսանենգության հետ կապված հանցագործությունների,
տրանսպորտում հանցագործությունների,
տեղեկատվական տեխնոլոգիաների բնագավառում հանցագործությունների,
ապօրինի միգրացիայի հետ կապված հանցագործությունների:
2. Կողմերը նաև համագործակցելու են հետևյալ ուղղություններով`
հասարակական կարգի պահպանում,
ճանապարհային երթևեկության անվտանգության ապահովում,
չճանաչված դիակների և առողջական վիճակի կամ տարիքի պատճառով իրենց անձի մասին տվյալներ հայտնելու համար ոչ ընդունակ անձանց ինքնության պարզում,
Կողմերի գործունեության նյութատեխնիկական ապահովում,
գիտահետազոտական գործունեություն, տեղեկատվական համակարգերի, հատուկ միջոցների, տեխնիկայի և սարքավորումների զարգացում,
կադրերի պատրաստում և որակավորման բարձրացում,
սպորտային և մշակութային կապերի զարգացում,
պայմանագրային հիմունքով Կողմերի աշխատակիցների և նրանց ընտանիքների անդամների բուժման և առողջարանային կազդուրման գործում աջակցության ցուցաբերում:
Հոդված 3
Համագործակցության ձևերը
1. Սույն Համաձայնագրի 2-րդ հոդվածի դրույթների իրականացման նպատակով Կողմերը համագործակցելու են հետևյալ ձևերով`
հետաքրքրություն ներկայացնող տեղեկատվության փոխանակում նախապատրաստվող կամ կատարված հանցագործությունների և դրանց մասնակից անձանց մասին,
օպերատիվ-հետախուզական միջոցառումների անցկացման մասին հարցումների կատարում,
քրեական հետապնդումից կամ դատավճռի կատարումից թաքնվող անձանց, ինչպես նաև անհայտ կորած անձանց հետախուզում,
անօրինական շրջանառության մեջ հայտնված թմրամիջոցների և հոգեներգործող նյութերի նոր տեսակների, դրանց պատրաստման և դրա ընթացքում օգտագործվող նյութերի, ինչպես նաև թմրամիջոցների և հոգեներգործող նյութերի հետազոտման և նույնացման նոր մեթոդների մասին տեղեկատվության փոխանակում,
համարներ կամ հատուկ տարբերակիչ նշաններ ունեցող առարկաների (իրերի) սահմանված կարգով հետախուզում և վերադարձ, այդ թվում` ավտոտրանսպորտի և հրազենի, ինչպես նաև` համարավոր արժեթղթերի և անձնագրերի (անձը հաստատող փաստաթղթերի),
աշխատանքային փորձի փոխանակում, այդ թվում վերապատրաստումների, սեմինարների և խորհրդակցությունների անցկացում,
օրենսդրական և այլ նորմատիվ իրավական ակտերի փոխանակում,
փոխշահավետ հիմքի վրա գիտատեխնիկական գրականության և Կողմերի գործունեության հարցերի վերաբերյալ տեղեկատվության փոխանակում:
2. Սույն Համաձայնագիրը չի շոշափում քրեական գործերով հանձնման և իրավական օգնության ցուցաբերման հարցեր:
Հոդված 4
Համագործակցության զարգացում
Սույն Համաձայնագիրը Կողմերին չի խոչընդոտում համագործակցության այլ` փոխադարձ ընդունելի ուղղությունների և ձևերի որոշման ու զարգացման գործում` հաշվի առնելով սույն Համաձայնագրի 1-ին հոդվածում սահմանված պայմանները:
Հոդված 5
Աջակցություն ցուցաբերելու մասին հարցումները
1. Սույն Համաձայնագրի շրջանակներում համագործակցությունն իրականացվում է շահագրգիռ Կողմի` աջակցություն ցուցաբերելու մասին հարցումների հիման վրա կամ այն Կողմի նախաձեռնությամբ, որը ենթադրում է, որ այդ աջակցությունը հետաքրքրություն է ներկայացնում մյուս Կողմի համար:
2. Աջակցություն ցուցաբերելու մասին հարցումն ուղարկվում է գրավոր: Անհետաձգելի դեպքերում հարցումները կարող են փոխանցվել բանավոր, սակայն առնվազն 3 օր հետո դրանք պետք է գրավոր հաստատվեն, այդ թվում` տեքստի փոխանցման տեխնիկական միջոցների օգտագործմամբ:
Հարցման իսկության կամ բովանդակության վերաբերյալ կասկած առաջանալու դեպքում կարող է հայցվել լրացուցիչ հաստատում:
3. Աջակցություն ցուցաբերելու մասին հարցումը պետք է պարունակի`
աջակցություն հայցող մարմնի անվանումը և հայցվող մարմնի անվանումը, եթե այն հայտնի է,
գործի էության շարադրումը,
հարցման նպատակի նշումը և հիմնավորումը,
հայցվող աջակցության բովանդակության նկարագրությունը,
ցանկացած այլ տեղեկատվություն, որը կարող է օգտակար լինել հարցման պատշաճ կատարման համար:
4. Աջակցություն ցուցաբերելու մասին հարցումը, որը փոխանցվել կամ հաստատվել է գրավոր, ստորագրվում է հայցող մարմնի ղեկավարի կամ նրա տեղակալի կողմից և վավերացվում է հայցող մարմնի կնիքով:
Հոդված 6
Աջակցություն ցուցաբերելու մերժումը
1. Սույն Համաձայնագրի շրջանակներում աջակցության ցուցաբերումը մերժվում է ամբողջությամբ կամ մասամբ, եթե հայցվող Կողմը գտնում է, որ հարցման կատարումը իր պետության ինքնիշխանությանը, անվտանգությանը, հասարակական կարգին կամ այլ էական շահերին կարող է վնաս հասցնել կամ հակասում է իր պետության օրենսդրությանը կամ միջազգային պարտավորություններին:
2. Աջակցության ցուցաբերումը կարող է մերժվել, եթե արարքը, որի կապակցությամբ ստացվել է հարցումը, հայցվող Կողմի պետության օրենսդրությամբ հանցագործություն չի համարվում:
3. Հնարավորության դեպքում հայցվող Կողմը մինչև սույն հոդվածի 1-ին և 2-րդ կետերի հիման վրա աջակցություն ցուցաբերելու մերժման մասին որոշման ընդունումը հայցող Կողմի հետ անցկացնում է խորհրդակցություններ այն հարցի քննարկման համար, թե արդյոք աջակցությունը կարող է ցուցաբերվել` հետևելով այն պայմաններին, որոնք հայցվող Կողմն անհրաժեշտ է համարում: Հայցող Կողմը հետևում է այն պայմաններին, որոնց հիման վրա նրան աջակցություն է ցուցաբերվում:
4. Հայցող Կողմը մերժման պատճառների նշումով գրավոր ծանուցվում է հարցման կատարումն ամբողջությամբ կամ մասամբ մերժելու մասին:
Հոդված 7
Հարցման կատարումը
1. Հայցվող Կողմը ձեռնարկում է բոլոր անհրաժեշտ միջոցները հարցման արագ և հնարավորին չափով առավել ամբողջական կատարումն ապահովելու համար:
Հայցող Կողմն անհապաղ ծանուցվում է հարցման կատարմանը խոչընդոտող կամ դրա կատարումն էականորեն ուշացնող հանգամանքների մասին:
2. Եթե հարցման կատարումը չի մտնում հայցվող Կողմի իրավասության մեջ, նա այդ մասին անհապաղ ծանուցում է հայցող Կողմին և, նրա խնդրանքով, այն փոխանցում է իրավասու մարմնին:
3. Հայցվող Կողմն իրավունք ունի հայցելու լրացուցիչ տեղեկություններ, որոնք, իր կարծիքով, անհրաժեշտ են հարցումը պատշաճ կերպով կատարելու համար:
4. Եթե հայցվող Կողմը գտնում է, որ հարցման անհապաղ կատարումը կարող է խանգարել քրեական հետապնդմանը կամ իր պետությունում իրականացվող այլ վարույթի, նա կարող է հետաձգել հարցման կատարումը կամ դրա կատարումը հայցող կողմի հետ խորհրդակցություններից հետո կապել որպես անհրաժեշտ սահմանված պայմաններին հետևելու հետ: Եթե հայցող Կողմը համաձայն է առաջարկված պայմաններով իրեն աջակցություն ցուցաբերելուն, նա պետք է հետևի այդ պայմաններին:
5. Հայցվող Կողմը, հայցող Կողմի խնդրանքով, անհրաժեշտ միջոցներ է ձեռնարկում հարցումը ստանալու փաստի, այդ հարցման բովանդակության և դրան կից փաստաթղթերի, ինչպես նաև աջակցության ցուցաբերման փաստի գաղտնիությունն ապահովելու համար:
Գաղտնիության ապահովմամբ հարցումը կատարելու անհնարինության դեպքում հայցվող Կողմն այդ մասին տեղեկացնում է հայցող Կողմին, որը որոշում է` արդյոք արժի կատարել հարցումն այդ պայմաններով:
6. Հայցվող Կողմը հնարավորինս սեղմ ժամկետներում հայցող Կողմին տեղեկացնում է հարցման կատարման արդյունքների մասին:
Հոդված 8
Ստացված տեղեկատվության և փաստաթղթերի օգտագործման սահմանափակումները
1. Յուրաքանչյուր Կողմ ապահովում է մյուս Կողմից ստացված տեղեկատվության և փաստաթղթերի գաղտնիությունը, եթե դրանք փակ բնույթ են կրում, կամ եթե փոխանցող Կողմը դրանց հրապարակումը համարում է անցանկալի: Այդ տեղեկատվության և փաստաթղթերի փակ լինելու աստիճանը որոշում է փոխանցող Կողմը:
2. Հարցման կատարման արդյունքները, որոնք ստացվել են սույն Համաձայնագրի հիման վրա, առանց դրանք տրամադրած Կողմի համաձայնության չեն կարող օգտագործվել այլ նպատակներով, քան այն նպատակներն են, որոնց համար դրանք հայցվել և տրամադրվել են:
3. Սույն Համաձայնագրի հիման վրա մի Կողմից ստացված տեղեկությունները երրորդ կողմին փոխանցելու համար պահանջվում է այդ տեղեկությունները տրամադրած Կողմի նախնական համաձայնությունը:
4. Սույն հոդվածի դրույթները չեն բացառում հարցման կատարման արդյունքում ստացված տեղեկությունների և փաստաթղթերի օգտագործումը կամ հրապարակումը, եթե հայցող Կողմի պետության օրենքներով նախատեսված է այդ կերպ գործելու պարտավորություն: Հայցող Կողմը հայցվող Կողմին նախապես ծանուցում է այդ տեղեկատվության և փաստաթղթերի` հնարավոր և ենթադրվող օգտագործման կամ հրապարակման մասին:
Հոդված 9
Ծախսերը
Կողմերն ինքնուրույն կկրեն այն ծախսերը, որոնք կառաջանան սույն Համաձայնագրի կատարման ընթացքում, եթե յուրաքանչյուր առանձին դեպքում այլ կարգ չհամաձայնեցվի:
Հոդված 10
Լեզուները
Կողմերը սույն Համաձայնագրի հիման վրա համագործակցություն իրականացնելիս օգտագործում են ռուսերենը: Այլ լեզուների օգտագործման դեպքում Կողմերն ապահովում են ռուսերեն բանավոր և գրավոր թարգմանություն:
Հոդված 11
Համագործակցության համակարգումը
1. Սույն Համաձայնագրի շրջանակներում Կողմերի համագործակցության միջոցառումների համակարգումը Հայկական Կողմից հանձնարարվում է Հայաստանի Հանրապետության ոստիկանության շտաբին, Ռուսական Կողմից` Ռուսաստանի Դաշնության ներքին գործերի նախարարության վարչական դեպարտամենտին:
2. Անհրաժեշտության դեպքում Կողմերը որոշում են իրենց մասնագիտացված օպերատիվ ստորաբաժանումները, որոնք կարող են հաստատել անմիջական կապեր` ի կատարումն սույն Համաձայնագրի դրույթների, և նրանց միջև կապի ուղիները:
Հոդված 12
Աշխատանքային հանդիպումները և խորհրդակցությունները
Կողմերի ներկայացուցիչներն անհրաժեշտության դեպքում կանցկացնեն աշխատանքային հանդիպումներ և խորհրդակցություններ` սույն Համաձայնագրի հիման վրա համագործակցության ամրապնդման և արդյունավետության բարձրացման հարցերը քննարկելու նպատակով:
Հոդված 13
Տարաձայնությունների լուծումը
Սույն Համաձայնագրի դրույթների մեկնաբանման կամ կիրառման հետ կապված ծագող տարաձայնությունները լուծվում են խորհրդակցությունների և բանակցությունների միջոցով:
Հոդված 14
Մյուս միջազգային պայմանագրերի հետ առնչությունը
Սույն Համաձայնագրի դրույթները չեն շոշափում Կողմերի իրավունքները և պարտավորությունները, որոնք բխում են Կողմերի պետությունների մյուս միջազգային պայմանագրերից:
Հոդված 15
Եզրափակիչ դրույթները
1. Սույն Համաձայնագիրը կնքվում է անորոշ ժամկետով և կգործի մինչև դրա գործողության դադարեցման մասին Կողմերից մեկի գրավոր ծանուցումը մյուս Կողմի ստանալու օրվանից հետո վեց ամիս լրանալը:
2. Կողմերից յուրաքանչյուրի նախաձեռնությամբ և փոխադարձ համաձայնությամբ սույն Համաձայնագրում կարող են կատարվել փոփոխություններ և լրացումներ, որոնք ձևակերպվում են առանձին արձանագրությամբ: Արձանագրությունն ուժի մեջ է մտնում սույն Համաձայնագրի ուժի մեջ մտնելու համար սահմանված կարգով և հանդիսանում է նրա անբաժանելի մասը:
3. Սույն Համաձայնագրի ուժի մեջ մտնելու օրվանից իր գործողությունը դադարեցնում է Հայաստանի Հանրապետության ներքին գործերի նախարարության և Ռուսաստանի Դաշնության ներքին գործերի նախարարության միջև համագործակցության մասին 1993 թվականի մայիսի 12-ի Համաձայնագիրը:
4. Սույն Համաձայնագիրն ուժի մեջ է մտնում Կողմերի կողմից դրա ուժի մեջ մտնելու համար անհրաժեշտ համապատասխան ներպետական ընթացակարգերը կատարվելու մասին վերջին գրավոր ծանուցումը ստանալու օրվանից:
Կատարված է Երևան քաղաքում 2008 թվականի հունիսի 20-ին, երկու բնօրինակով, յուրաքանչյուրը` հայերեն և ռուսերեն, ընդ որում` երկու տեքստերն էլ ունեն նույն ուժը:
Փոփոխող ակտ | Համապատասխան ինկորպորացիան |
---|
Փոփոխող ակտ | Համապատասխան ինկորպորացիան |
---|