Գլխավոր տեղեկություն
Տիպ
Արձանագրություն
Тип
Исходный акт (04.04.2010-по сей день)
Статус
Գործում է
Первоисточник
ՀՀԱԳՆՊՏ 2011.01.14/12(20) Հոդ.6
Принят
Հայաստանի Հանրապետություն
Дата принятия
13.12.2007
Дата подписания
13.12.2007
Дата вступления в силу
04.04.2010

Ա Ր Ձ Ա Ն Ա Գ Ր ՈՒ Թ Յ ՈՒ Ն

 

«Եվրոպա-Կովկաս-Ասիա միջանցքի զարգացմանն ուղղված միջազգային տրանսպորտի մասին» հիմնական բազմակողմ համաձայնագրի Կողմ հանդիսացող` 2007 թվականի հունվարի 1-ին ԵՄ-ին անդամակցած Բուլղարիայի Հանրապետության ԵՎ Ռումինիայի նոր կարգավիճակին առնչվող փոփոխությունների մասին

 

Համաձայն «Եվրոպա-Կովկաս-Ասիա միջանցքի զարգացմանն ուղղված միջազգային տրանսպորտի մասին» հիմնական բազմակողմ համաձայնագրի (փոփոխությունների և լրացումների կատարում) 11-րդ հոդվածի (այսուհետ` Հիմնական համաձայնագիր),

հաշվի առնելով երկու Կողմերի` 2007 թվականի հունվարի 1-ին ԵՄ անդամ պետություններ դարձած Բուլղարիայի Հանրապետության և Ռումինիայի նոր կարգավիճակը,

Կողմերը Հիմնական համաձայնագրում և նրա տեխնիկական հավելվածում համաձայնեցին կատարել հետևյալ փոփոխությունները.

I. Սույն Արձանագրության ուժի մեջ մտնելու ամսաթվից Բուլղարիայի Հանրապետությունն ու Ռումինիան չեն կիրառում հետևյալ դրույթները.

 

-

«Եվրոպա-Կովկաս-Ասիա միջանցքի զարգացմանն ուղղված միջազգային տրանսպորտի մասին» հիմնական բազմակողմ համաձայնագրում փոփոխություններ կատարելու մասին արձանագրության 2-րդ և 3-րդ կետերը (ստորագրվել է 2003 թվականին Հայաստանի Հանրապետությունում` Երևանում, ՏՐԱՍԵԿԱ Միջկառավարական հանձնաժողովի (IGC) III խորհրդաժողովում).

-

«Եվրոպա-Կովկաս-Ասիա միջանցքի զարգացմանն ուղղված միջազգային տրանսպորտի մասին» հիմնական բազմակողմ համաձայնագրում փոփոխություններ կատարելու մասին արձանագրության 4-րդ կետը (Եվրոպա-Կովկաս-Ասիա միջանցքում երկաթուղային փոխադրումներում «SMGS» երկաթուղային մուրհակի կիրառմամբ Հիմնական համաձայնագրի` տարանցիկ փոխադրման միջազգային մաքսային ընթացակարգերի մասին տեխնիկական հավելված)

-

Հիմնական համաձայնագրի «Միջազգային ավտոմոբիլային ճանապարհներով փոխադրումների մասին» տեխնիկական հավելվածի 8-րդ հոդվածը.

-

Հիմնական համաձայնագրի «Մաքսային ընթացակարգերի և փաստաթղթերի մշակման մասին» տեխնիկական հավելվածը:

 

 II. Սույն Արձանագրության ուժի մեջ մտնելու ամսաթվից Բուլղարիայի Հանրապետությունը չի կիրառում Հիմնական համաձայնագրի «Միջազգային երկաթուղային փոխադրումների մասին» տեխնիկական հավելվածի 2-րդ հավելումը:

 

III. Կողմերը համաձայնել են կատարել հետևյալ փոփոխությունները.

1) Հիմնական համաձայնագրի 6-րդ հոդվածի 2-րդ պարբերությունը լրացնել նոր կետով, որը շարադրված է հետևյալ կերպ.

- «Հաշվի առնելով Բուլղարիայի Հանրապետության և Ռումինիայի անդամակցությունը ԵՄ-ին` այս դրույթները չեն կիրառվում նրանց կողմից Եվրոպական միության անդամ պետություններին կամ որևէ այլ երրորդ երկրի տրվող արտոնությունների նկատմամբ»:

 

2) Հիմնական համաձայնագրի «Միջազգային առևտրային ծովագնացության մասին» տեխնիկական հավելվածի 9-րդ հոդվածը լրացնել նոր` 4-րդ պարբերությամբ, որը շարադրված է հետևյալ կերպ.

«Հաշվի առնելով Ռումինիայի և Բուլղարիայի Հանրապետության անդամակցությունը ԵՄ-ին` սույն հոդվածի դրույթները չեն կիրառվում նրանց կողմից Եվրոպական միության անդամ պետություններին կամ որևէ այլ երրորդ երկրի տրվող արտոնությունների նկատմամբ»:

 

Հիմնական համաձայնագրի «Միջազգային երկաթուղային փոխադրումների մասին» տեխնիկական հավելվածի 1-ին հավելման 3-րդ կետում նշված «Բուլղարական պետական երկաթուղի ազգային ընկերություն» ձևակերպումը շարադրել հետևյալ խմբագրությամբ. «Բուլղարիայի Հանրապետության տրանսպորտի նախարարություն»:

 

IV. Կողմերը համաձայնում են, որ Հիմնական համաձայնագրի այն Կողմերը, որոնք Եվրոպական միության անդամներ են, մասնակցեն Երոպա-Կովկաս-Ասիա տրանսպորտային միջանցքի հետագա զարգացմանը միայն այն դեպքում, եթե այն ամբողջովին համապատասխանում է եվրոպական օրենսդրությանը:

Հիմնական համաձայնագրի և նրա տեխնիկական հավելվածի դրույթները չեն կիրառվի Հիմնական համաձայնագրի այն Կողմերի միջև, որոնք Եվրոպական միության անդամներ են:

 

Հիմնական համաձայնագրում և (կամ) նրա տեխնիկական հավելվածում հետագայում որևէ փոփոխություն կատարելու դեպքում սույն երկրներն իրավունք են վերապահում իրենց դիրքորոշումն արտահայտել յուրաքանչյուր կոնկրետ դեպքի համար լրամշակմանը մասնակցելու վերաբերյալ: Տվյալ դեպքերում Հիմնական համաձայնագրի 8-րդ հոդվածի 2-րդ պարբերությամբ նախատեսված կոնսենսուսի նորմը չի կիրառվում որոշումներ ընդունելիս:

 

Սույն Արձանագրությունն ուժի մեջ է մտնում Հիմնական համաձայնագրի 11-րդ (Փոփոխությունների և լրացումների կատարում) և 13-րդ («Ուժի մեջ մտնելը») հոդվածներին համապատասխան:

 

Սույն Արձանագրությունն ստորագրման համար բաց կլինի 2007 թվականի դեկտեմբերի 13-ին` Աստանայում, իսկ հետագայում` ՏՐԱՍԵԿԱ Միջկառավարական հանձնաժողովի մշտական քարտուղարությունում:

 

Կատարված է Աստանայում 2007 թվականի դեկտեմբերի 13-ին, մեկ բնօրինակով` ռուսերենով և անգլերենով, ընդ որում, երկու տեքստերն էլ հավասարազոր են:

Ի հավաստումն որի` ներքոստորագրյալ պատվիրակությունների ղեկավարները կամ նրանց լիազորված ներկայացուցիչները ստորագրեցին սույն Արձանագրությունը:

 

Սույն Արձանագրությունն ստորագրվել է Հայաստանի Հանրապետության, Ադրբեջանի Հանրապետության, Բուլղարիայի Հանրապետության, Վրաստանի, Ղազախստանի Հանրապետության, Մոլդովայի Հանրապետության, Տաջիկստանի Հանրապետության, Թուրքիայի Հանրապետության, Ռումինիայի և Ուկրաինայի կողմից:

Արձանագրությունը Հայաստանի Հանրապետության համար ուժի մեջ է մտել 2010թ. ապրիլի 4-ին

Փոփոխման պատմություն
Փոփոխող ակտ Համապատասխան ինկորպորացիան
Փոփոխված ակտ
Փոփոխող ակտ Համապատասխան ինկորպորացիան