ЕВРАЗИЙСКАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ
КОЛЛЕГИЯ
Р А С П О Р Я Ж Е Н И Е
«19» декабря 2016 г. |
№ 214 |
г. Москва |
О ПРОЕКТЕ РАСПОРЯЖЕНИЯ СОВЕТА ЕВРАЗИЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИИ «О ПРОЕКТЕ СОГЛАШЕНИЯ О ПОРЯДКЕ И УСЛОВИЯХ УСТРАНЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКИХ БАРЬЕРОВ ВО ВЗАИМНОЙ ТОРГОВЛЕ С ТРЕТЬИМИ СТРАНАМИ»
1. Одобрить проект распоряжения Совета Евразийской экономической комиссии «О проекте Соглашения о порядке и условиях устранения технических барьеров во взаимной торговле с третьими странами» (прилагается) и представить его для рассмотрения Советом Евразийской экономической комиссии.
2. Настоящее распоряжение вступает в силу с даты его опубликования на официальном сайте Евразийского экономического союза.
Председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии |
Т. Саркисян |
ЕВРАЗИЙСКАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ
СОВЕТ
Р А С П О Р Я Ж Е Н И Е
«………….»………..20……..г. |
N |
г. |
О ПРОЕКТЕ СОГЛАШЕНИЯ О ПОРЯДКЕ И УСЛОВИЯХ УСТРАНЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКИХ БАРЬЕРОВ ВО ВЗАИМНОЙ ТОРГОВЛЕ С ТРЕТЬИМИ СТРАНАМИ
1. Одобрить проект Соглашения о порядке и условиях устранения технических барьеров во взаимной торговле с третьими странами (прилагается) и направить его в государства-члены Евразийского экономического союза для проведения внутригосударственных процедур.
2. Государствам-членам Евразийского экономического союза проинформировать Евразийскую экономическую комиссию до ________ 2017 г. о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для подписания Соглашения, указанного в пункте 1 настоящего распоряжения.
3. Настоящее распоряжение вступает в силу с даты его опубликования на официальном сайте Евразийского экономического союза.
Члены Совета Евразийской экономической комиссии: | ||||
От Республики Армения |
От Республики Беларусь |
От Республики Казахстан |
От Кыргызской Республики |
От Российской Федерации |
В. Габриелян |
В. Матюшевский |
А. Мамин |
О. Панкратов |
И. Шувалов |
Проект
СОГЛАШЕНИЕ
О ПОРЯДКЕ И УСЛОВИЯХ УСТРАНЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКИХ БАРЬЕРОВ ВО ВЗАИМНОЙ ТОРГОВЛЕ С ТРЕТЬИМИ СТРАНАМИ
Государства-члены Евразийского экономического союза, именуемые в дальнейшем государствами-членами,
основываясь на положениях Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года (далее - Договор),
признавая необходимость углубления в Евразийском экономическом союзе (далее - Союз) интеграционных процессов в сфере технического регулирования,
принимая во внимание правила и принципы, установленные Соглашением по техническим барьерам в торговле Всемирной торговой организации, принятым по итогам Уругвайского раунда многосторонних торговых переговоров 15 апреля 1994 г., согласились о нижеследующем:
Статья 1
1. Настоящее Соглашение определяет порядок и условия устранения технических барьеров во взаимной торговле государств-членов с третьими странами продукцией, являющейся объектом технического регулирования технических регламентов Союза.
2. Устранение технических барьеров во взаимной торговле с третьими странами осуществляется посредством заключения международных договоров Союза с такими странами (далее - международные договоры) с учетом положений настоящего Соглашения.
Статья 2
Для целей настоящего Соглашения используются понятия, которые означают следующее:
«документы об оценке соответствия» - документы, которые в соответствии с Договором, требованиями технических регламентов Союза и (или) актами Евразийской экономической комиссии либо законодательства третьих стран оформляются по результатам оценки соответствия;
«технические барьеры во взаимной торговле» - отличия требований в сфере технического регулирования, в том числе технических регламентов Союза, стандартов и процедур оценки соответствия, применяемых в Союзе, от требований в сфере технического регулирования, в том числе нормативно-технических документов, регламентирующих обязательные для применения на территории третьей страны требования к объектам технического регулирования, стандартов и процедур оценки соответствия, применяемых в третьей стране, в отношении одноименных видов продукции, создающие препятствия во взаимной торговле государств-членов с третьими странами;
«третья страна» - государство или объединение государств, которые не являются членами Союза.
Иные понятия, используемые в настоящем Соглашении, применяются в значениях, определенных Договором.
Статья 3
Заключение международных договоров осуществляется с учетом возможности выполнения следующих условий:
обеспечение соответствия продукции, выпускаемой в обращение на территории Союза, требованиям, установленным техническими регламентами Союза, и обеспечение соответствия продукции, выпускаемой в обращение на территории третьей страны, требованиям, установленным законодательством третьей страны;
признание результатов оценки соответствия на основании определения сопоставимости обязательных требований, установленных техническими регламентами Союза, в отношении продукции, выпускаемой в обращение на территории Союза, и требований, установленных законодательством третьей страны, в отношении продукции, выпускаемой в обращение на территории третьей страны;
наличие органа по аккредитации, который определен в качестве компетентного (уполномоченного) в соответствии с законодательством третьей страны и осуществляет аккредитацию органов по оценке соответствия согласно требованиям международных стандартов в области аккредитации;
обеспечение равнозначности применяемых в государствах-членах и в третьей стране процедур аккредитации органов по оценке соответствия путем осуществления органами по аккредитации государств-членов и третьей страны взаимных сравнительных оценок указанных процедур в соответствии с требованиями международных стандартов в области аккредитации;
определение равнозначности процедур оценки соответствия, проводимых в Союзе и в третьей стране;
взаимное признание государствами-членами и третьей страной результатов оценки соответствия объектов технического регулирования обязательным требованиям, которые получены уполномоченными (назначенными) государствами-членами и третьей страной органами по оценке соответствия (далее - взаимное признание результатов оценки соответствия).
Статья 4
Международные договоры, как правило, должны содержать:
положения, предусматривающие обязательства государств-членов и третьей страны с учетом условий, указанных в статье 3 настоящего Соглашения;
перечень продукции (групп, видов продукции), в отношении которой устраняются технические барьеры (далее - продукция, в отношении которой устраняются технические барьеры);
перечень документов органов Союза и третьей страны, устанавливающих требования к продукции, в отношении которой устраняются технические барьеры;
обязательства государств-членов и третьей страны по обмену документами, устанавливающими требования к продукции, в отношении которой устраняются технические барьеры, а также информацией о внесенных в указанные документы изменениях;
положения об уполномочивании (назначении) органов по оценке соответствия на проведение работ по взаимному признанию
результатов оценки соответствия согласно законодательству государств-членов и законодательству третьей страны;
положения, определяющие порядок обмена информацией об уполномоченных (назначенных) органах по оценке соответствия государств-членов и третьей страны, а также обязательства государств-членов и третьей страны по представлению указанной информации в Евразийскую экономическую комиссию (далее - Комиссия);
положения, предусматривающие порядок взаимного признания результатов оценки соответствия;
положения, предусматривающие порядок и сроки осуществления органами по аккредитации государств-членов и третьей страны взаимных сравнительных оценок применяемых процедур аккредитации органов по оценке соответствия;
порядок разрешения спорных вопросов, связанных с итогами работы по взаимному признанию результатов оценки соответствия;
иные положения, касающиеся вопросов устранения технических барьеров во взаимной торговле.
Статья 5
Международные договоры, как правило, содержат следующие связанные с взаимным признанием результатов оценки соответствия положения:
представление заявителем в уполномоченный (назначенный) орган по оценке соответствия государства-члена или третьей страны документов об оценке соответствия (в том числе протоколов исследований (испытаний) или измерений либо иных документов), выданных соответствующим органом государства-члена или третьей страны;
порядок рассмотрения уполномоченным (назначенным) органом по оценке соответствия государства-члена или третьей страны представленных заявителем документов об оценке соответствия;
принятие уполномоченным (назначенным) органом по оценке соответствия государства-члена или третьей страны решения о возможности признания результатов оценки соответствия;
проведение дополнительных исследований (испытаний) или измерений продукции, в отношении которой устраняются технические барьеры, в целях подтверждения ее соответствия требованиям, установленным техническими регламентами Союза или законодательством третьей страны, уполномоченным (назначенным) органом по оценке соответствия государства-члена или третьей страны;
проведение применяемых в Союзе и в третьей стране дополнительных процедур оценки соответствия;
выдача либо отказ в выдаче уполномоченным (назначенным) органом по оценке соответствия государства-члена или третьей страны документов об оценке соответствия по форме, установленной актами Комиссии или законодательством третьей страны, на основании итогов работы по взаимному признанию результатов оценки соответствия;
внесение информации о выданных по результатам признания документах об оценке соответствия в единые реестры выданных или принятых документов об оценке соответствия;
маркировка продукции единым знаком обращения продукции на рынке Союза.
Статья 6
Устранение технических барьеров во взаимной торговле государств-членов с государствами-участниками Содружества Независимых Государств, не являющимися членами Союза, может осуществляться с учетом международных договоров в рамках Союза, регулирующих вопросы устранения технических барьеров в торговле с государствами-участниками Содружества Независимых Государств, не являющимися членами Союза, и международных договоров Содружества Независимых Г Государств, участниками которых являются все государства-члены.
Статья 7
1. Взаимное признание результатов оценки соответствия осуществляется органами по оценке соответствия, уполномоченными (назначенными) государствами-членами в порядке, установленном законодательством этих государств-членов.
В случае прекращения полномочий указанных органов действие выданных ими документов определяется в соответствии с законодательством государств-членов.
2. Комиссия осуществляет ведение реестра уполномоченных (назначенных) органов по оценке соответствия государств-членов и третьих стран, осуществляющих взаимное признание результатов оценки соответствия. Порядок формирования и ведения указанного реестра устанавливается Комиссией.
3. Орган по оценке соответствия допускается к проведению работ по признанию результатов оценки соответствия при соблюдении следующих условий:
а) регистрация органа по оценке соответствия государства-члена в качестве юридического лица в соответствии с законодательством этого государства-члена;
б) наличие действующих не менее 2 лет аттестата аккредитации, выданного органом по аккредитации государства-члена, или, если это предусмотрено законодательством государства-члена, статуса аккредитации, присвоенного органом по аккредитации государства-члена;
в) наличие продукции, в отношении которой устраняются технические барьеры, в области аккредитации органа по оценке соответствия;
г) отсутствие в течение срока действия аттестата (статуса) аккредитации, выданного (присвоенного) органом по аккредитации государства-члена, нарушений, повлекших за собой выпуск в обращение на территории Союза не соответствующей требованиям технических регламентов Союза продукции, в отношении которой устраняются технические барьеры;
д) наличие испытательной базы, обеспечивающей проведение исследований (испытаний) и измерений продукции, в отношении которой устраняются технические барьеры, в органе по оценке соответствия, или наличие испытательной базы, обеспечивающей проведение исследований (испытаний) и измерений продукции, в отношении которой устраняются технические барьеры, в испытательной лаборатории в составе юридического лица, в состав которого входит орган по оценке соответствия.
Статья 8
1. Государства-члены в течение 90 календарных дней с даты вступления настоящего Соглашения в силу представляют в Комиссию информацию о двусторонних соглашениях в отношении продукции, являющейся объектом технического регулирования технических регламентов Союза, заключенных государствами-членами с третьими странами до даты вступления настоящего Соглашения в силу, а также перечни продукции, в отношении которой устраняются технические барьеры, и перечни органов по оценке соответствия государств-членов и третьих стран, осуществляющих работы по взаимному признанию результатов оценки соответствия.
2. Комиссия обеспечивает размещение на официальном сайте Союза в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» информации о заключенных международных договорах и двусторонних соглашениях, указанных в пункте 1 настоящей статьи (включая сведения о продукции, в отношении которой устраняются технические барьеры, и перечень уполномоченных (назначенных) органов по оценке соответствия государств-членов).
3. Государства-члены в течение 360 календарных дней с даты вступления настоящего Соглашения в силу обеспечивают приведение в соответствие с Договором и настоящим Соглашением двусторонних соглашений, указанных в пункте 1 настоящей статьи.
Статья 9
1. Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств государств-членов, вытекающих из других международных договоров государств-членов, которые заключены до вступления настоящего Соглашения в силу (за исключением международных договоров по вопросам устранения технических барьеров в торговле продукцией, в отношении которой вступили в силу технические регламенты Союза), а также из членства государств-членов в международных организациях.
2. Настоящее Соглашение не препятствует заключению государствами-членами не противоречащих целям и принципам настоящего Соглашения международных договоров по вопросам устранения технических барьеров в торговле продукцией, в отношении которой не приняты или не вступили в силу технические регламенты Союза.
3. По взаимному согласию государств-членов в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами и являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
4. Споры, связанные с применением и (или) толкованием настоящего Соглашения, разрешаются в порядке, определенном Договором.
Статья 10
1. Настоящее Соглашение является международным договором, заключенным в рамках Союза, и входит в право Союза.
2. Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты получения депозитарием по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении государствами-членами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу.
Совершено в городе _________ « ____ » ________ 2017 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.
Подлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится в Евразийской экономической комиссии, которая, являясь депозитарием настоящего Соглашения, направит каждому государству-члену его заверенную копию.
За Республики Армения |
За Республики Беларусь |
За Республики Казахстан |
За Кыргызской Республики |
За Российской Федерации |
Փոփոխող ակտ | Համապատասխան ինկորպորացիան |
---|
Փոփոխող ակտ | Համապատասխան ինկորպորացիան |
---|