ԵՎՐԱՍԻԱԿԱՆ ՏՆՏԵՍԱԿԱՆ ՀԱՆՁՆԱԺՈՂՈՎ
ԿՈԼԵԳԻԱ
Ո Ր Ո Շ ՈՒ Մ
28 սեպտեմբերի 2015 թվականի |
թիվ 125 |
քաղ. Մոսկվա |
«ԵՎՐԱՍԻԱԿԱՆ ՏՆՏԵՍԱԿԱՆ ՄԻՈՒԹՅԱՆ ԱՆԴԱՄ ՊԵՏՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻ ՊԵՏԱԿԱՆ ԻՇԽԱՆՈՒԹՅԱՆ ՄԱՐՄԻՆՆԵՐԻ՝ ՄԻՄՅԱՆՑ ՄԻՋԵՎ ԵՎ ԵՎՐԱՍԻԱԿԱՆ ՏՆՏԵՍԱԿԱՆ ՀԱՆՁՆԱԺՈՂՈՎԻ ՀԵՏ ԱՆԴՐՍԱՀՄԱՆԱՅԻՆ ՓՈԽԳՈՐԾԱԿՑՈՒԹՅԱՆ ԸՆԹԱՑՔՈՒՄ ԷԼԵԿՏՐՈՆԱՅԻՆ ՓԱՍՏԱԹՂԹԵՐԻ ՓՈԽԱՆԱԿՄԱՆ ՄԱՍԻՆ» ՀԻՄՆԱԴՐՈՒՅԹԸ ՀԱՍՏԱՏԵԼՈՒ ՄԱՍԻՆ
«Եվրասիական տնտեսական միության շրջանակներում տեղեկատվական-հաղորդակցական տեխնոլոգիաների և տեղեկատվական փոխգործակցության մասին» («Եվրասիական տնտեսական միության մասին» 2014 թվականի մայիսի 29-ի պայմանագրին կից թիվ 3 հավելված) արձանագրության 3-րդ, 4-րդ և 30-րդ կետերին համապատասխան՝ Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիան որոշեց.
1. Հաստատել «Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետությունների պետական իշխանության մարմինների՝ միմյանց միջև և Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի հետ անդրսահմանային փոխգործակցության ընթացքում էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման մասին» կից ներկայացվող հիմնադրույթը:
2. Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետություններին՝ ապահովել իրենց օրենսդրության մեջ անդամ պետությունների կողմից օգտագործվող էլեկտրոնային փաստաթղթաշրջանառության համակարգերի միջև էլեկտրոնային փաստաթղթերով փոխանակման հնարավորության ամրագրումը՝ Եվրասիական տնտեսական միության ինտեգրված տեղեկատվական համակարգի օգտագործմամբ անդամ պետությունների պետական իշխանության մարմինների՝ միմյանց միջև և Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի հետ փոխգործակցության ժամանակ:
3. Սույն Որոշումն ուժի մեջ է մտնում դրա պաշտոնական հրապարակման օրվանից 30 օրացուցային օրը լրանալուց հետո։
Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի նախագահ՝ |
Վ. Խրիստենկո |
ՀԱՍՏԱՏՎԱԾ Է Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2015 թվականի սեպտեմբերի 28-ի թիվ 125 որոշմամբ |
ՀԻՄՆԱԴՐՈՒՅԹ
«Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետությունների պետական իշխանության մարմինների՝ միմյանց միջև և Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի հետ անդրսահմանային փոխգործակցության ընթացքում էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման մասին»
I. Ընդհանուր դրույթներ
1. Սույն հիմնադրույթը սահմանում է արտաքին և փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգում և դրա ֆունկցիոնալ հնարավորությունների ընդլայնման հիման վրա ստեղծված Միության ինտեգրված տեղեկատվական համակարգում (այսուհետ՝ ինտեգրված համակարգ) Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետությունների (այսուհետ համապատասխանաբար՝ անդամ պետություններ, Միություն) պետական իշխանության մարմինների՝ միմյանց միջև և Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի (այսուհետ՝ Հանձնաժողով) հետ անդրսահմանային փոխգործակցության ընթացքում էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման կարգը՝ ինտեգրված համակարգի շրջանակներում իրավաբանական նշանակություն ունեցող էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակումն ապահովելու նպատակներով, ինչպես նաև որոշում է էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման մասնակիցների կազմը, էլեկտրոնային փաստաթղթերին ներկայացվող ընդհանուր պահանջները, էլեկտրոնային փաստաթուղթն էլեկտրոնային թվային ստորագրությամբ (էլեկտրոնային ստորագրությամբ) ստորագրելու պահանջները և էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման մասնակիցների պատասխանատվությունը:
2. Սույն հիմնադրույթում օգտագործվող հասկացություններն ունեն հետևյալ իմաստը.
XML՝ Համաշխարհային սարդոստայնի կոնսորցիումի (W3C) կողմից առաջարկված գծանշումների ընդլայնվող լեզու.
XML փաստաթուղթ՝ XML պահանջներին համապատասխանող տվյալների ամբողջականություն.
XML-ի կանոնիկալիզացիա՝ XML փաստաթղթերը XML-ի կանոնական ձևի փոխակերպելու գործընթաց.
վստահված երրորդ կողմի անդորրագիր՝ վստահված երրորդ կողմի կողմից ձևավորվող և վստահված երրորդ կողմի էլեկտրոնային թվային ստորագրությամբ (էլեկտրոնային ստորագրությամբ) ստորագրված էլեկտրոնային փաստաթուղթ, որը ծառայում է էլեկտրոնային փաստաթղթում էլեկտրոնային փաստաթղթի և էլեկտրոնային թվային ստորագրության (էլեկտրոնային ստորագրության) իսկությունը ստուգելու արդյունքը հաստատելու համար.
կրիպտոգրաֆիկ ստանդարտ՝ տեխնիկական մասնագրերի ամբողջություն, որոնք սահմանում են էլեկտրոնային թվային ստորագրությունների (էլեկտրոնային ստորագրությունների) ձևավորման և ստուգման կանոնները.
ուղարկող՝ էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման մասնակից, որն ուղարկում է կամ որի անունից ուղարկվում է էլեկտրոնային փաստաթուղթը.
ստացող՝ էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման մասնակից, ում էլեկտրոնային փաստաթուղթն ուղարկված է.
ուղարկողի հատված, ստացողի հատված՝ անդամ պետության ազգային հատվածը կամ Հանձնաժողովի ինտեգրացիոն հատվածը, որոնց տեղեկատվական համակարգերն օգտագործվում են ուղարկողի (ստացողի) կողմից էլեկտրոնային փաստաթղթեր ուղարկելու (ստանալու) համար.
ԷԹՍ-ի ստուգման բանալու հավաստագիր, հավաստագիր՝ հավաստագրման կենտրոնի թողարկած, հավաստագրման կենտրոնի փակ (անձնական) բանալիով ստորագրված և էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման որոշակի մասնակցին հավաստագրում նշված բաց բանալու պատկանելիությունը հաստատող տեղեկատվություն և համապատասխան կրիպտոգրաֆիկ ստանդարտներով նախատեսված այլ տեղեկատվություն պարունակող էլեկտրոնային փաստաթուղթ.
ինտեգրված համակարգի վստահված երրորդ կողմի ծառայություն՝ անդամ պետությունների և Հանձնաժողովի վստահված երրորդ կողմի ծառայությունների ամբողջություն, որոնք ինտեգրված համակարգում էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման ժամանակ վստահության միասնական անդրսահմանային տարածք են ապահովում.
հաղորդագրություն՝ ինտեգրված համակարգում ուղարկողից ստացողին փոխանցվող ձևայնացված տեղեկատվություն.
Х.509 ստանդարտ՝ ITU-T Х.509 ստանդարտ « Տեղեկատվական տեխնոլոգիաներ: Բաց համակարգերի փոխկապակցվածություն: Տեղեկատու՝ Բաց բանալիների և ատրիբուտների հավաստագրերի կառուցվածքները».
XAdES ստանդարտ՝ XML ձևաչափով էլեկտրոնային թվային ստորագրության (էլեկտրոնային ստորագրության) ընդլայնված ձևաչափը նկարագրող XML Advanced Electronic Signature ստանդարտ.
XMLDSig ստանդարտ՝ սինտաքսիսի և XML ձևաչափով էլեկտրոնային թվային ստորագրության (էլեկտրոնային ստորագրության) մշակման ստանդարտ.
հավաստագրման կենտրոն՝ լիազորված մարմին կամ կազմակերպություն, որոնք Հանձնաժողովի ակտերի, անդամ պետության օրենսդրությանը համապատասխան ապահովում են ԷԹՍ-ի ստուգման բանալիների հավաստագրերի հրատարակման, տարածման, պահպանման մասով և այդ հավաստագրերի վավերականության ստուգման ծառայությունների տրամադրումը.
էլեկտրոնային թվային ստորագրություն (էլեկտրոնային ստորագրություն), ԷԹՍ՝ էլեկտրոնային տեսքով տեղեկատվություն, որն էլեկտրոնային տեսքով այլ տեղեկատվության է կցված կամ այլ կերպ է կապված նման տեղեկատվությանը, ծառայում է այդ տեղեկատվության ամբողջականությունը և իսկությունը հսկելուն, ապահովում է հեղինակությունից հրաժարվելու անհնարինությունը, մշակվում է տվյալ տեղեկատվության նկատմամբ փակ (անձնական) բանալու օգտագործմամբ կրիպտոգրաֆիկ փոխակերպում կիրառելու միջոցով և ստուգվում է բաց բանալու օգտագործմամբ.
էլեկտրոնային փաստաթղթի իրավական արժեք՝ էլեկտրոնային փաստաթղթի հատկություն, որը թույլ է տալիս որպես իսկական ընկալել տվյալ էլեկտրոնային փաստաթղթի բովանդակությունը:
Սույն հիմնադրույթում օգտագործվող մյուս հասկացությունները կիրառվում են «Եվրասիական տնտեսական միության շրջանակներում տեղեկատվական-հաղորդակցական տեխնոլոգիաների և տեղեկատվական փոխգործակցության մասին» արձանագրությամբ սահմանված իմաստներով («Եվրասիական տնտեսական միության մասին» 2014 թվականի մայիսի 29-ի պայմանագրին կից հավելված թիվ 3) (այսուհետ՝ Արձանագրություն):
3. Էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման կապակցությամբ ծագող հարաբերությունները կարգավորվում են «Եվրասիական տնտեսական միության մասին» 2014 թվականի մայիսի 29-ի պայմանագրով, Միության իրավունքի մաս կազմող այլ միջազգային պայմանագրերով, սույն հիմնադրույթով, Միության շրջանակներում ինտեգրված համակարգի միջոցներով ընդհանուր գործընթացներ իրագործելիս տեղեկատվական փոխգործակցությունը կանոնակարգող, Հանձնաժողովի կողմից հաստատված տեխնոլոգիական փաստաթղթերով (այսուհետ՝ տեղեկատվական փոխգործակցությունը կանոնակարգող տեխնոլոգիական փաստաթղթեր), ինչպես նաև անդամ պետությունների օրենսդրությամբ:
4. Տեղեկատվական փոխգործակցությունը կանոնակարգող տեխնոլոգիական փաստաթղթերը մշակվում են Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2014 թվականի նոյեմբերի 6-ի թիվ 200 որոշմանը համապատասխան:
5. Էլեկտրոնային փաստաթղթերի ձևակերպմանը ներկայացվող պահանջները սահմանված են թիվ 1 - 4 հավելվածների համաձայն:
Սույն հիմնադրույթին համապատասխան ձևակերպված էլեկտրոնային փաստաթղթերը, հաշվի առնելով սույն հիմնադրույթին կից թիվ 1-4 հավելվածներով սահմանված պահանջները, թղթային կրիչով ձևակերպված և ստորագրությամբ կամ ստորագրությամբ և կնիքով հաստատված հավասարազոր փաստաթղթեր են ճանաչվում:
II. Էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման մասնակիցները
6. Ինտեգրված համակարգի շրջանակներում էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման մասնակիցներն են ՝
ա) Հանձնաժողովը.
բ) լիազորված մարմինները կամ նրանց կողմից սահմանված (հավատարմագրված) կազմակերպությունները.
գ) Հանձնաժողովի և անդամ պետությունների վստահված երրորդ կողմերը.
դ) Հանձնաժողովի և անդամ պետությունների հավաստագրման կենտրոնները, ինտեգրված համակարգի վստահված երրորդ կողմի ծառայության հավաստագրման կենտրոնը.
ե) անդամ պետությունների ազգային հատվածների և Հանձնաժողովի ինտեգրացիոն հատվածի ինտեգրացիոն անցուղիների օպերատոր կազմակերպությունները.
զ) Հանձնաժողովի, վստահված երրորդ կողմերի, լիազորված մարմինների կամ դրանց կողմից սահմանված (հավատարմագրված) կազմակերպությունների, ինչպես նաև անդամ պետությունների և Հանձնաժողովի հավաստագրման կենտրոնների պաշտոնատար անձինք և աշխատակիցները, որոնք իրենց անունից են մասնակցում էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակմանը:
7. Էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման մասնակիցների կազմի սահմանումն իրականացվում է՝
ա) անդամ պետությունների կողմից՝ լիազորված մարմինների, վստահված երրորդ կողմի, հավաստագրման կենտրոնների, այդ անդամ պետության ազգային հատվածի ինտեգրացիոն անցուղու օպերատոր կազմակերպության նկատմամբ.
բ) լիազորված մարմինների կամ դրանց կողմից սահմանված (հավատարմագրված) կազմակերպությունների կողմից՝ այդ լիազորված մարմինների կամ կազմակերպությունների պաշտոնատար անձանց և աշխատակիցների նկատմամբ.
գ) Հանձնաժողովի կողմից՝ Հանձնաժողովի վստահված երրորդ կողմի, Հանձնաժողովի հավաստագրման կենտրոնի, ինտեգրված համակարգի վստահված երրորդ կողմի ծառայության հավաստագրման կենտրոնի, այդ մարմինների պաշտոնատար անձանց, ինչպես նաև Հանձնաժողովի պաշտոնատար անձանց և աշխատակիցների նկատմամբ:
8. Էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման մասնակիցներն իրականացնում են հետևյալ գործառույթները.
ա) ուղարկողի կողմից՝ էլեկտրոնային փաստաթղթի նախապատրաստումը, դրա ստորագրումը ԷԹՍ-ով և ուղարկումը ստացողին.
բ) ստացողի կողմից՝ ուղարկողից ստացած էլեկտրոնային փաստաթղթի և ստացողի վստահված երրորդ կողմի անդորրագրի ընդունումն ու մշակումը՝ ուղարկողի էլեկտրոնային փաստաթղթի իսկությունը ստուգելու համար.
գ) ինտեգրված համակարգի ինտեգրացիոն անցուղիների օպերատոր կազմակերպությունների կողմից՝ էլեկտրոնային փաստաթղթերի անդրսահմանային փոխանցման ապահովում, ինչպես նաև վստահված երրորդ կողմերի անդորրագրերի ստուգում այն կեղծ էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանցումը թույլ չտալու նպատակներով, որոնք ստացողի կողմից ակնհայտորեն չպետք է կամ չեն կարող մշակվել.
դ) ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի կողմից՝ էլեկտրոնային փաստաթղթի և էլեկտրոնային փաստաթղթի ԷԹՍ-ի իսկության ստուգում, ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի անդորրագրի ձևավորում և ստորագրում՝ ստուգման արդյունքով.
ե) ստացողի վստահված երրորդ կողմի կողմից՝ էլեկտրոնային փաստաթղթի իսկության ստուգում՝ ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի անդորրագրին և այդ անդորրագրում առկա ԷԹՍ-ին համապատասխան, ստացողի վստահված երրորդ կողմի անդորրագրի ձևավորում և ստորագրում՝ ստուգման արդյունքով.
զ) անդամ պետության հավաստագրման կենտրոնի և Հանձնաժողովի հավաստագրման կենտրոնի կողմից՝ հավաստագրերի տրամադրում, իր իրավասության շրջանակներում տրված հավաստագրերի արդիականությունը ստուգելու համար ծառայությունների, ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի միջոցով ԷԹՍ-ի ստուգման ժամանակ օգտագործվող հավաստագրերի տիրապետողների լիազորությունները (իրավական կարգավիճակները) ստուգելու համար ծառայությունների, ինչպես նաև ժամանակի դրոշմակնիքի ծառայության տրամադրում.
է) վստահված երրորդ կողմի ծառայության հավաստագրման կենտրոնի կողմից՝ հավաստագրերի տրամադրում անդամ պետությունների վստահված երրորդ կողմերին, ծառայությունների տրամադրում՝ տրված հավաստագրերի արդիականությունը և ժամանակի դրոշմակնիքի ծառայությունը ստուգելու համար:
9. Էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման մասնակիցները պարտավոր են՝
ա) պահպանել սույն հիմնադրույթն էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման ընթացքում.
բ) տեղեկացնել միմյանց ծրագրա-ապարատային միջոցների աշխատանքում տեխնիկական անսարքությունների առաջացման բոլոր դեպքերի կամ էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակմանը խոչընդոտող այլ հանգամանքների մասին.
գ) կոնֆլիկտային իրավիճակների առաջացման դեպքում մասնակցել դրանց լուծմանը.
դ) ապահովել էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման ժամանակ տեղեկատվության պաշտպանությունը՝ Հանձնաժողովի ակտերի պահանջներին և անդամ պետությունների օրենսդրությանը համապատասխան.
ե) օգտագործել համապատասխան անդամ պետության օրենսդրության համաձայն տրված համապատասխանության հավաստագրեր ունեցող ԷԹՍ-ի միջոցները:
10. Էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման մասնակիցներին ներկայացվող պահանջներն անհրաժեշտության դեպքում կարող են ճշգրտվել Հանձնաժողովի կողմից վստահության անդրսահմանային տարածքի ստեղծմանը, զարգացմանը և գործունեությանը ներկայացվող, արձանագրության 18-րդ կետով նախատեսված պահանջները հաստատելուց հետո, իսկ սույն հիմնադրույթի արդիականացումն անցկացվելու է անհրաժեշտ միջազգային ստանդարտների և առաջարկությունների տեղայնացված տարբերակներն ընդունելուց հետո, ինչպես նաև լիազորված մարմինների, տնտեսավարող սուբյեկտների և անդամ պետությունների ֆիզիկական անձանց միջև փոխգործակցության ընթացքում տեղեկատվության փաստաթղթավորման կանոնները Հանձնաժողովի կողմից հաստատելուց հետո:
III. Էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակումը
1. Էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման ժամանակ կրիպտոգրաֆիկ ստանդարտներին ներկայացվող պահանջները
11. Էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման ժամանակ այդպիսի փոխանակման մասնակիցների կողմից օգտագործվում են հետևյալ կրիպտոգրաֆիկ ստանդարտները.
ա) անդամ պետության մեկ ազգային հատվածի շրջանակներում ուղարկողների (ստացողների) և վստահված երրորդ կողմի միջև փոխգործակցության ժամանակ՝ այդ անդամ պետության կրիպտոգրաֆիկ ստանդարտները.
բ) Հանձնաժողովի ինտեգրացիոն հատվածի շրջանակներում ուղարկողների (ստացողների) և վստահված երրորդ կողմի միջև փոխգործակցության ժամանակ՝ Հանձնաժողովի կողմից այդ նպատակների համար հաստատվող կրիպտոգրաֆիկ ստանդարտը:
12. Ինտեգրված համակարգի վստահված երրորդ կողմի ծառայության սերվիսների՝ միմյանց միջև փոխգործակցության ժամանակ օգտագործվում են այդ նպատակների համար Հանձնաժողովի կողմից հաստատվող ԷԹՍ-ի համաձայնեցված կրիպտոգրաֆիկ ստանդարտները և հեշավորման ֆունկցիայի համաձայնեցված կրիպտոգրաֆիկ ստանդարտները (ինտեգրված համակարգի վստահված երրորդ կողմի ծառայության ստանդարտները):
2. Էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման կարգը
13. Միության շրջանակներում ընդհանուր գործընթացների (այսուհետ՝ ընդհանուր գործընթացներ) իրականացման ժամանակ էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակումն իրականացվում է տեղեկատվական փոխգործակցությունը կանոնակարգող տեխնոլոգիական փաստաթղթերին համապատասխան, ինչպես նաև Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2015 թվականի հունվարի 27-ի թիվ 5 որոշմամբ հաստատված՝ արտաքին և փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգում Տվյալների էլեկտրոնային փոխանակման կանոններին համապատասխան (այսուհետ՝ Տվյալների էլեկտրոնային փոխանակման կանոններ):
14. Սույն հիմնադրույթի թիվ 1 հավելվածով սահմանված պահանջներին համապատասխան՝ տեղեկատվական փոխգործակցությունը կանոնակարգող տեխնոլոգիական փաստաթղթերով նախատեսված էլեկտրոնային փաստաթղթերի ձևակերպումը կատարվում է ընդհանուր գործընթացն ինտեգրված համակարգի միջոցներով իրականացնելիս՝ ընդհանուր գործընթացի մասնակիցների միջև տեղեկատվական փոխգործակցության կանոնակարգում ընդհանուր գործընթացի յուրաքանչյուր տրանզակցիայի համար նշված «ԷԹՍ հատկանիշ» պարամետրի արժեքի հիման վրա (ընդունում է «այո» կամ «ոչ» արժեքը):
Այն դեպքում, երբ պարամետրը ընդունում է «այո» արժեքը, ընդհանուր գործընթացների տրանզակցիայի շրջանակներում փոխանցվող տվյալները ձևակերպվում են էլեկտրոնային փաստաթղթերի տեսքով: Բացառման ազդանշանների, հաստատման ազդանշանների և ծառայողական հաղորդագրությունների միջոցով փոխանցվող տվյալներն էլեկտրոնային փաստաթղթերի տեսքով չեն ձևակերպվում, եթե այլ բան սահմանված չէ տեղեկատվական փոխգործակցությունը կանոնակարգող տեխնոլոգիական փաստաթղթերով կամ Միության իրավունքի մաս կազմող ակտերով:
Այն դեպքում, երբ պարամետրը ընդունում է «ոչ» արժեքը, սույն հիմնադրույթի՝ ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիայի շրջանակներում տվյալների էլեկտրոնային փոխանակմանը ներկայացվող պահանջները չեն կիրառվում:
15. Էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման ընթացքում վստահված երրորդ կողմերի ինտեգրացիոն անցուղիներն ու սերվիսներն անդամ պետության ազգային հատվածի շրջանակներում (Հանձնաժողովի ինտեգրացիոն հատվածի) փոխանակվում են նկարագրությանը համապատասխան՝ համաձայն թիվ 5 հավելվածի կազմված, և նկարագրությանը համապատասխան՝ համաձայն թիվ 6 հավելվածի տվյալների էլեկտրոնային փոխանակման արձանագրության միջոցով փոխանցվող հաղորդագրություններով:
16. Ուղարկողի կողմից կատարվում են հետևյալ գործողությունները.
ա) ձևավորվում և ստորագրվում է էլեկտրոնային փաստաթուղթը.
բ) հաղորդագրության տեսքով ձևակերպվում է էլեկտրոնային փաստաթուղթը.
գ) ստացողի համար ուղարկողի ինտեգրացիոն անցուղի հաղորդագրություն է ուղարկվում:
17. Ուղարկողի ինտեգրացիոն անցուղին ուղարկողից հաղորդագրություն է ընդունում և ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի համար նոր հաղորդագրություն է ձևավորում, որի մեջ դրվում է ստացած էլեկտրոնային փաստաթուղթը: Ուղարկողի ինտեգրացիոն անցուղով ձևավորված հաղորդագրությունը փոխանցվում է ուղարկողի վստահված երրորդ կողմին:
18. Ուղարկողի վստահված երրորդ կողմն ընդունում է ուղարկողի ինտեգրացիոն անցուղուց ստացած հաղորդագրությունը և յուրաքանչյուր ԷԹՍ-ի համար էլեկտրոնային փաստաթղթում ստուգում է հետևյալ պահանջների պահպանումը միասին վերցրած.
ա) ԷԹՍ-ով ստորագրվող տվյալների ամբողջականությունը խախտված չէ.
բ) ԷԹՍ-ն մշակված է փակ (անձնական) բանալու օգտագործմամբ, որի բաց բանալու համապատասխան հավաստագիրը (ԷԹՍ-ի ստուգման բանալու հավաստագիր) նշված է այդ ԷԹՍ-ի կազմում.
գ) ԷԹՍ-ի ստուգման բանալու հավաստագիրն էլեկտրոնային փաստաթղթի ստորագրելու պահին վավեր է.
դ) հավաստագրերի շղթայից հավաստագրման կենտրոնի յուրաքանչյուր հավաստագիր ստորագրման պահին վավեր է:
19. Ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի կողմից էլեկտրոնային փաստաթղթի ստուգման արդյունքներով ձևավորվում է վստահված երրորդ կողմի անդորրագիրը՝ սույն հիմնադրույթին կից թիվ 3 հավելվածով սահմանված պահանջներին համապատասխան և թիվ 7 հավելվածի օրինակի համաձայն: Ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի անդորրագիրն ստորագրվում է ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի ԷԹՍ-ով՝ ինտեգրված համակարգի վստահված երրորդ կողմի ծառայության կրիպտոգրաֆիկ ստանդարտին համապատասխան: Վստահված երրորդ կողմի ծառայության կրիպտոգրաֆիկ ստանդարտը նույնականացնելու համար անդորրագրի կառուցվածքում օգտագործվում են ալգորիթմերի նույնացուցիչներ ՝ ըստ ցանկի՝ թիվ 8 հավելվածի համաձայն:
20. Էլեկտրոնային փաստաթղթի ուղարկման ժամանակը ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի՝ ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի անդորրագիրն իր ԷԹՍ-ով ստորագրելու ժամանակն է՝ անմիջապես անդորրագրում առկա համապատասխան ժամանակի դրոշմակնիքով:
21. Ուղարկողի վստահված երրորդ կողմն ուղարկողի ինտեգրացիոն անցուղու համար հաղորդագրություն է ձևավորում, որի մեջ դրվում են էլեկտրոնային փաստաթուղթը և ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի անդորրագիրը, և փոխանցում է ուղարկողի ինտեգրացիոն անցուղի:
22. Ուղարկողի ինտեգրացիոն անցուղին հաղորդագրություն է ընդունում ուղարկողի վստահված երրորդ կողմից:
23. Այն դեպքում, երբ ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի անդորրագիրը էլեկտրոնային փաստաթղթի կամ էլեկտրոնային փաստաթղթում առկա ԷԹՍ-ի իսկության ստուգման բացասական արդյունքի մասին է վկայում, ուղարկողի ինտեգրացիոն անցուղու կողմից ԷԹՍ-ի ստուգման բացասական արդյունքի պատճառով սխալի վերաբերյալ հաղորդագրություն է ձևավորվում, որն ուղարկվում է ուղարկողին:
Այն դեպքում, երբ սխալի վերաբերյալ հաղորդագրությունը ձևավորվում է Հանձնաժողովի ինտեգրացիոն հատվածի ինտեգրացիոն անցուղու կողմից, այն պետք է լինի սխալի վերաբերյալ «int:ReceiptError» ծածկագրով տեխնոլոգիական հաղորդագրություն՝ Տվյալների էլեկտրոնային փոխանակման կանոններին համապատասխան:
Այն դեպքում, երբ սխալի վերաբերյալ հաղորդագրությունը ձևավորվում է անդամ պետության ազգային հատվածի ինտեգրացիոն անցուղու կողմից, սխալի վերաբերյալ հաղորդագրության կառուցվածքին ներկայացվող պահանջները սահմանվում են անդամ պետության կողմից:
24. Այն դեպքում, երբ ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի անդորրագիրն էլեկտրոնային փաստաթղթի և էլեկտրոնային փաստաթղթում առկա ԷԹՍ-ի իսկության ստուգման դրական արդյունքի մասին է վկայում, ուղարկողի ինտեգրացիոն անցուղու կողմից կատարվում են հետևյալ գործողությունները.
ա) էլեկտրոնային փաստաթղթի և ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի անդորրագրի զետեղում հաղորդագրության մեջ, որի վերնագրերի բլոկը համապատասխանում է ուղարկողի ինտեգրացիոն անցուղու ստացած հաղորդագրության վերնագրերի բլոկին՝ սույն Հիմնադրույթի 17-րդ կետին համապատասխան.
բ) հաղորդագրության փոխանցում ստացողի ինտեգրացիոն անցուղի:
25. Ստացողի ինտեգրացիոն անցուղով ուղարկողի ինտեգրացիոն անցուղուց հաղորդագրություն է ընդունվում, և ստացողի վստահված երրորդ կողմի համար նոր հաղորդագրություն է ձևավորվում, որի մեջ դրվում է ստացված էլեկտրոնային փաստաթուղթը և ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի անդորրագիրը: Ձևավորված հաղորդագրությունն ստացողի ինտեգրացիոն անցուղու կողմից փոխանցվում է ստացողի վստահված երրորդ կողմին :
26. Ստացողի վստահված երրորդ կողմն ընդունում է ստացողի ինտեգրացիոն անցուղուց ստացված հաղորդագրությունը և ստուգում է հետևյալ պահանջների պահպանումը միասին վերցրած.
ա) հաղորդագրության մեջ դրված է ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի անդորրագիրը.
բ) էլեկտրոնային փաստաթղթի ամբողջականությունը, որի համար ձևավորված է ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի անդորրագիրը, խախտված չէ.
գ) անդորրագիրը ստորագրված է ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի ԷԹՍ-ով, որը մշակվել է ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի փակ (անձնական) բանալու օգտագործմամբ, որի բաց բանալու համապատասխան հավաստագիրը (ԷԹՍ-ի ստուգման բանալու հավաստագիրը) նշված է այդ ԷԹՍ-ի կազմում.
դ) ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի ԷԹՍ-ի ստուգման բանալու հավաստագիրը պատրաստված է ինտեգրված համակարգի վստահված երրորդ կողմի ծառայության հավաստագրման կենտրոնի կողմից և ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի՝ անդորրագիրը ստորագրելու պահին վավեր է.
ե) ինտեգրված համակարգի վստահված երրորդ կողմի ծառայության հավաստագրման կենտրոնի ԷԹՍ-ի ստուգման բանալու հավաստագիրն ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի՝ անդորրագիրը ստորագրելու պահին վավեր է.
զ) ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի անդորրագիրն էլեկտրոնային փաստաթղթի և էլեկտրոնային փաստաթղթում առկա ԷԹՍ-ի իսկության ստուգման դրական արդյունքի մասին է վկայում:
27. Էլեկտրոնային փաստաթղթի և ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի անդորրագրի ստուգման արդյունքներով ձևավորվում է ստացողի վստահված երրորդ կողմի անդորրագիրը, որն ստորագրվում է ԷԹՍ-ով ՝ ստացողի իրավասության կրիպտոգրաֆիկ ստանդարտին համապատասխան: Ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի անդորրագիրն ընդգրկվում է ստացողի վստահված երրորդ կողմի անդորրագրի կազմում: Ստացողի վստահված երրորդ կողմի կողմից ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի անդորրագրի մշակումը և ստացողի համար անդորրագրի ձևավորումն իրականացվում են սույն հիմնադրույթին կից թիվ 3 հավելվածով սահմանված պահանջներին համապատասխան: Էլեկտրոնային փաստաթուղթ ստացողի իրավասության կրիպտոգրաֆիկ ստանդարտի նույնականացման համար անդորրագրի կառուցվածքում սույն հիմնադրույթին կից թիվ 8 հավելվածով նախատեսված ալգորիթմերի նույնացուցիչներ են օգտագործվում։
28. Էլեկտրոնային փաստաթղթի ստացման ժամանակը ստացողի վստահված երրորդ կողմի՝ ստացողի վստահված երրորդ կողմի անդորրագիրն իր ԷԹՍ-ով ստորագրելու ժամանակն է՝ անմիջապես անդորրագրում առկա համապատասխան ժամանակի դրոշմակնիքով:
29. Ստացողի վստահված երրորդ կողմը հաղորդագրություն է ձևավորում, որի մեջ դրվում են էլեկտրոնային փաստաթուղթը և ստացողի վստահված երրորդ կողմի անդորրագիրը, և փոխանցում է ստացողի ինտեգրացիոն անցուղի:
30. Ստացողի ինտեգրացիոն անցուղին հաղորդագրություն է ընդունում ստացողի վստահված երրորդ կողմից:
31. Այն դեպքում, երբ ստացողի վստահված երրորդ կողմի անդորրագիրը էլեկտրոնային փաստաթղթի կամ ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի անդորրագրում առկա ԷԹՍ-ի իսկության ստուգման բացասական արդյունքի մասին է վկայում, ստացողի ինտեգրացիոն անցուղու կողմից սխալի վերաբերյալ «int:ReceiptError» ծածկագրով, Տվյալների էլեկտրոնային փոխանակման կանոններին համապատասխան, տեխնոլոգիական հաղորդագրություն է ձևավորվում, որն ուղարկվում է ուղարկողին:
32. Այն դեպքում, երբ ստացողի վստահված երրորդ կողմի անդորրագիրն էլեկտրոնային փաստաթղթի և ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի անդորրագրում առկա ԷԹՍ-ի իսկության ստուգման դրական արդյունքի մասին է վկայում, ստացողի ինտեգրացիոն անցուղու կողմից կատարվում են հետևյալ գործողությունները.
ա) էլեկտրոնային փաստաթղթի և ստացողի վստահված երրորդ կողմի անդորրագրի զետեղում հաղորդագրության մեջ, որի վերնագրերի բլոկը համապատասխանում է ուղարկողի ինտեգրացիոն անցուղուց ստացված հաղորդագրության վերնագրերի բլոկին՝ սույն հիմնադրույթի 25-րդ կետին համապատասխան.
բ) հաղորդագրության փոխանցում ստացողին:
33. Ստացողի կողմից ընդունվում է ստացողի ինտեգրացիոն անցուղուց ստացված հաղորդագրությունը և ստուգվում է հետևյալ պահանջների պահպանումը միասին վերցրած.
ա) հաղորդագրության մեջ դրված է ստացողի վստահված երրորդ կողմի անդորրագիրը.
բ) էլեկտրոնային փաստաթղթի ամբողջականությունը, որի համար ձևավորված է ստացողի վստահված երրորդ կողմի անդորրագիրը, խախտված չէ.
գ) ստացողի վստահված երրորդ կողմի անդորրագրում առկա ԷԹՍ-ն մշակված է ստացողի վստահված երրորդ կողմի փակ (անձնական) բանալու օգտագործմամբ, որի բաց բանալու համապատասխան հավաստագիրը (ԷԹՍ-ի ստուգման բանալու հավաստագիրը) նշված է այդ ԷԹՍ-ի կազմում.
դ) ստացողի վստահված երրորդ կողմի ԷԹՍ-ի ստուգման բանալու հավաստագիրն անդորրագիրը ստորագրելու պահին վավեր է.
ե) ստացողի վստահված երրորդ կողմի անդորրագիրն էլեկտրոնային փաստաթղթի իսկության ստուգման դրական արդյունքի մասին է վկայում:
34. Էլեկտրոնային փաստաթղթի մշակման մասին որոշումն ընդունվում է ստացողի կողմից, եթե հաստատված է սույն Հիմնադրույթի 33-րդ կետով նախատեսված բոլոր պահանջների պահպանումը: Այլ դեպքում էլեկտրոնային փաստաթղթի մշակումը մերժելու մասին որոշում է ընդունվում:
35. Այն դեպքում, երբ ստացողի կողմից էլեկտրոնային փաստաթղթի մշակումը մերժելու մասին որոշում է ընդունվել, նա այդ մասին ծանուցում է ուղարկողին՝ ուղարկողին Տվյալների էլեկտրոնային փոխանակման կանոններին համապատասխան ձևավորված, «Signature:Error» ծածկագրով «Սխալ» բացառման ազդանշան ուղարկելով:
3. Էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման ժամանակ առաջացող արտակարգ իրավիճակների կարգավորումը
36. Արտակարգ է ճանաչվում այն իրավիճակը, որն առաջանում էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման ժամանակ, որի դեպքում տվյալների մշակումը տեխնիկական խափանումների, սահմանված կանոններին էլեկտրոնային փաստաթղթերի կամ հաղորդագրությունների կառուցվածքի անհամապատասխանության պատճառով կամ այլ հիմունքներով սահմանված կարգով չի կարող կատարվել:
37. Արտակարգ իրավիճակների կարգավորմամբ զբաղվում են վստահված երրորդ կողմերի և ինտեգրացիոն անցուղիների օպերատոր կազմակերպությունների տեխնիկական ստորաբաժանումները:
38. Ինտեգրված համակարգի յուրաքանչյուր հատվածում սեփական տեխնիկական ստորաբաժանումներ են ստեղծվում, որոնք ապահովում են արտակարգ իրավիճակների կարգավորումը:
39. Վստահված երրորդ կողմն իր հատվածի ինտեգրացիոն անցուղի սխալի վերաբերյալ տեխնոլոգիական հաղորդագրություն է ձևակերպում և ուղարկում այն դեպքում, երբ մուտքային հաղորդագրության մշակման ժամանակ առաջացել է հետևյալ կրիտիկական սխալներից ցանկացածը, որը թույլ չի տալիս սովորական ռեժիմով մուտքային հաղորդագրության մշակումը՝
ա) հաղորդագրության ձևաչափի և կառուցվածքի անհամապատասխանությունը սույն հիմնադրույթին կից թիվ 5 հավելվածով սահմանված պահանջներին.
բ) հաղորդագրությունում զետեղված էլեկտրոնային փաստաթղթի ձևաչափի և կառուցվածքի անհամապատասխանությունը սույն հիմնադրույթին կից թիվ 1 հավելվածով սահմանված պահանջներին և սույն հիմնադրույթին կից թիվ 2 հավելվածով նախատեսված տվյալների սխեմային.
գ) ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի՝ հաղորդագրությունում զետեղված անդորրագրի ձևաչափի և կառուցվածքի անհամապատասխանությունը սույն հիմնադրույթին կից թիվ 3 հավելվածով սահմանված պահանջներին.
դ) հաղորդագրության կամ հաղորդագրության կազմի մեջ մտնող տվյալների կառուցվածքի մշակման ընթացքում առաջացող սխալները:
40. Սխալի վերաբերյալ տեխնոլոգիական հաղորդագրությունների ձևավորումն իրականացվում է սույն հիմնադրույթին կից թիվ 5 հավելվածին համապատասխան:
41. Վստահված երրորդ կողմից սխալի վերաբերյալ տեխնոլոգիական հաղորդագրության ստացման ժամանակ ինտեգրացիոն անցուղու կողմից ուղարկողի հասցեին սխալի վերաբերյալ հաղորդագրություն է ձևավորվում և ուղարկվում, որն ստացողին էլեկտրոնային փաստաթղթի հետագա փոխանցման անհնարինության մասին է վկայում:
42. Սույն Հիմնադրույթի 41-րդ կետում նշված սխալի վերաբերյալ հաղորդագրության ձևաչափին և կառուցվածքին ներկայացվում են հետևյալ պահանջները.
ա) այն դեպքում, երբ սխալի վերաբերյալ հաղորդագրությունը ձևավորվում է ստացողի ինտեգրացիոն անցուղու կողմից, այն պետք է լինի «int:IntemalError» ծածկագրով սխալի վերաբերյալ տեխնոլոգիական հաղորդագրություն՝ Տվյալների էլեկտրոնային փոխանակման կանոններին համապատասխան.
բ) այն դեպքում, երբ սխալի վերաբերյալ հաղորդագրությունը ձևավորվում է ուղարկողի ինտեգրացիոն անցուղու կողմից, սխալի վերաբերյալ հաղորդագրության ձևաչափին և կառուցվածքին ներկայացվող պահանջները սահմանվում են անդամ պետության կողմից:
43. Ինտեգրված համակարգի գործունեության շրջանակներում վստահված երրորդ կողմերի և ինտեգրացիոն անցուղիների օպերատոր կազմակերպությունների տեխնիկական ստորաբաժանումների միջև փոխգործակցություն է կազմակերպվում:
44. Արտակարգ իրավիճակների կարգավորման նպատակներով յուրաքանչյուր վստահված երրորդ կողմ հաղորդագրություններ և էլեկտրոնային փաստաթղթեր ստանալու, մշակելու, ուղարկելու , ինչպես նաև վստահված երրորդ կողմի անդորրագիր ձևավորելու մասին տեղեկատվություն պարունակող աուդիտի մատյան է վարում՝ տրամաբանական գործողությունների և իրադարձությունների ցանկին համապատասխան՝ համաձայն թիվ 9 հավելվածի:
IV. Կոնֆլիկտային իրավիճակների լուծումը
45. Կոնֆլիկտային է ճանաչվում այն իրավիճակը, որն առաջանում է էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման ժամանակ, և որի ժամանակ էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման որևէ մասնակցի կողմից վիճարկվում է ԷԹՍ-ի իսկությունը:
46. Կոնֆլիկտային իրավիճակները ենթակա են կարգավորման՝ Հանձնաժողովի կողմից հաստատվող կոնֆլիկտային իրավիճակների կարգավորման կարգին համապատասխան:
ՀԱՎԵԼՎԱԾ ԹԻՎ 1 «Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետությունների պետական իշխանության մարմինների՝ միմյանց միջև և Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի հետ անդրսահմանային փոխգործակցության ընթացքում էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման մասին» հիմնադրույթին կից |
ՊԱՀԱՆՋՆԵՐ
էլեկտրոնային փաստաթղթերի ձևավորմանը և մշակմանը ներկայացվող
1. Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետությունների (այսուհետ համապատասխանաբար՝ անդամ պետություններ, Միություն) պետական իշխանության մարմինների՝ միմյանց միջև և Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի հետ անդրսահմանային փոխգործակցության ընթացքում արտաքին և փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգում օգտագործվող և Միության ինտեգրված տեղեկատվական համակարգի՝ դրա ֆունկցիոնալ հնարավորությունների ընդլայնման հիման վրա ստեղծվող էլեկտրոնային փաստաթղթերը (այսուհետ համապատասխանաբար՝ էլեկտրոնային փաստաթղթեր, ինտեգրված համակարգ) միասնականացված կառուցվածք ունեն:
2. Էլեկտրոնային փաստաթղթի միասնականացված կառուցվածքը պարունակում է հետևյալ հիմնական տարրերը (բլոկերը).
ա) էլեկտրոնային փաստաթղթի կոնտեյները.
բ) մեկ կամ մի քանի էլեկտրոնային թվային ստորագրություններ (էլեկտրոնային ստորագրություններ) (այսուհետ՝ ԷԹՍ).
գ) էլեկտրոնային փաստաթղթերի (տեղեկությունների) տեսակների կառուցվածքները .
դ) ինտեգրված համակարգով էլեկտրոնային փաստաթղթի փոխանցման ժամանակ էլեկտրոնային փաստաթղթի կոնտեյներում զետեղվող վստահված երրորդ կողմի անդորրագիրը:
3. Էլեկտրոնային փաստաթղթերի (տեղեկությունների) տեսակների կառուցվածքները սահմանվում են Միության շրջանակներում յուրաքանչյուր ընդհանուր գործընթացի համար Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կողմից հաստատվող, Միության շրջանակներում ինտեգրված համակարգի միջոցներով ընդհանուր գործընթացներն իրականացնելիս տեղեկատվական փոխգործակցությունը կանոնակարգող, Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2014 թվականի նոյեմբերի 6-ի թիվ 200 որոշմանը համապատասխան մշակված տեխնոլոգիական փաստաթղթերով (այսուհետ՝ տեղեկատվական փոխգործակցությունը կանոնակարգող տեխնոլոգիական փաստաթղթեր):
4. Էլեկտրոնային փաստաթղթի միասնականացված կառուցվածքը նկարագրելիս օգտագործվում են անվանումների տարածություններ, որոնց ցանկը ներկայացված է 2-րդ աղյուսակում:
Փաստաթղթի անվանումների տարածությունների ցանկ
Աղյուսակ 1
Նախածանց |
Հասցե |
doc |
urn:EEC:SignedData:vl .0:EDoc |
ds |
http://www.w3.Org/2000/09/xmldsig# |
xs |
http://www.w3.org/2001/XMLSchema |
5. Էլեկտրոնային փաստաթղթի միասնականացված կառուցվածքը ներկայացված է 2-րդ աղյուսակում:
Աղյուսակ 2
Էլեկտրոնային փաստաթղթի միասնականացված կառուցվածքը
Տարրը |
Տվյալների տիպը |
Նկարագրությունը |
Բազմապատիկությունը | |
doc:SignedDoc |
doc:SignedDoc Type |
էլեկտրոնային փաստաթղթի կոնտեյները |
1 | |
doc:Data |
Էլեկտրոնային փաստաթղթի պարունակության բլոկը |
doc:DataType |
1 | |
ds: Signature |
վստահված երրորդ կողմի անդորրագիրը |
ds:SignatureType |
0..1 |
6. doc:Data էլեկտրոնային փաստաթղթի պարունակության բլոկը պետք է պարունակի ուղարկողի մակարդակով ձևավորվող մեկ կամ մի քանի ԷԹՍ-ներ, ինչպես նաև այդ ԷԹՍ-ով ստորագրվող տվյալներ: doc:Data էլեկտրոնային փաստաթղթի պարունակության բլոկը պետք է համապատասխանի 3-րդ աղյուսակում ներկայացված կառուցվածքին:
Աղյուսակ 3
Էլեկտրոնային փաստաթղթի պարունակության բլոկի կառուցվածքը
Տարրը |
Տվյալների տիպը |
Նկարագրությունը |
Բազմապատիկությունը | |||
doc:Data |
doc:DataType |
էլեկտրոնային փաստաթղթի պարունակության բլոկը |
1 | |||
@Id |
xs:ID |
էլեկտրոնային փաստաթղթի պարունակության բլոկի ատրիբուտ-նույնացուցիչը |
1 | |||
ds: Signature |
ds:SignatureType |
էլեկտրոնային փաստաթղթի ԷԹՍ-ն |
1. * | |||
doc: SignedContent |
- |
ստորագրվող տվյալների բլոկը |
1 | |||
@Id |
xs:ID |
ստորագրվող տվյալների բլոկի ատրիբուտ-նույնացուցիչը |
1 | |||
@DocInstance |
xs:anyURI |
էլեկտրոնային փաստաթղթի եզակի նույնացուցիչը |
1 | |||
Էլեկտրոնային փաստաթղթերի (տեղեկությունների) տեսակների կառուցվածքները |
որոշվում է էլեկտրոնային փաստաթղթերի (տեղեկությունների) կառուցվածքների տիպերով |
էլեկտրոնային փաստաթղթերի (տեղեկությունների) տեսակների մեկ կամ մի քանի կառուցվածքներ |
1. * |
7. doc:Data/@Id ատրիբուտը պետք է պարունակի էլեկտրոնային փաստաթղթի պարունակության բլոկի նույնացուցիչ: Ատրիբուտի արժեքը որոշվում է ուղարկողի կողմից՝ xml:id Version 1.0 W3C Recommendation 9 September 2005, http://www.w3.org/TR/xml-id/ ստանդարտի (այսուհետ՝ xml-id ստանդարտ) պահանջներին համապատասխան:
8. doc:SignedDoc/doc:Data/ds:Signature տարրը պետք է պարունակի էլեկտրոնային փաստաթղթի ԷԹՍ, որի ձևավորման ալգորիթմին ներկայացվում են հետևյալ պահանջները.
ա) ԷԹՍ ձևաչափը, դրա ատրիբուտները և տարրերը պետք է համապատասխանեն XMLDsig ստանդարտի կամ XAdES ստանդարտի պահանջներին.
բ) ds:Signature/@Id ատրիբուտը պետք է ԷԹՍ նույնացուցիչ պարունակի: Ատրիբուտի արժեքը որոշվում է ուղարկողի կողմից՝ xml-id ստանդարտի պահանջներին համապատասխան.
գ) doc:SignedContent բլոկը պետք է ստորագրվի ԷԹՍ-ով, եթե տեղեկատվական փոխգործակցությունը կանոնակարգող տեխնոլոգիական փաստաթղթերում այլ բան նշված չէ: doc:SignedContent բլոկին հղում կատարելու համար ԷԹՍ կառուցվածքից պետք է օգտագործել doc:SignedContent/@Id ատրիբուտի արժեքը .
դ) ds:Signature տարրի կազմում պետք է ընգրկվեն ԷԹՍ-ն և ԷԹՍ-ի ստուգման բանալու հավաստագիրը՝ XMLDsig ստանդարտի պահանջներին համապատասխան:
9. doc:SignedContent/@Id ատրիբուտը պետք է պարունակի ստորագրվող տվյալների բլոկի նույնացուցիչ: Ատրիբուտի արժեքը որոշվում է ուղարկողի կողմից՝ xml-id ստանդարտի պահանջներին համապատասխան:
10. doc:SignedContent/@DocInstance ատրիբուտը պետք է պարունակի RFC 4122, A Universally Unique IDentifier (UUID) URN Namespace (Network Working Group ստանդարտի կանոններին համապատասխան ձևավորված էլեկտրոնային փաստաթղթի եզակի տեխնոլոգիական նույնացուցիչ: RFC 4122. «A Universally Unique IDentifier (UUID) URN Namespace». http://www .ietf.org/rfc/rfc4122.txt):
11. doc:SignedContent բլոկը պետք է պարունակի էլեկտրոնային փաստաթղթերի (տեղեկությունների) տեսակների կառուցվածքներ, որոնք սահմանվում են տեղեկատվական փոխգործակցությունը կանոնակարգող տեխնոլոգիական փաստաթղթերով:
12. doc:SignedDoc/ds:Signature տարրը վստահված երրորդ կողմի անդորրագիրն է: Տարրը ձևավորվում է վստահված երրորդ կողմի կողմից: Տարրը չպետք է ձևավորվի էլեկտրոնային փաստաթուղթն ուղարկողի կողմից:
13. ԷԹՍ-ով ստորագրված էլեկտրոնային փաստաթղթի տվյալների ամբողջականության ստուգումը կատարվում է ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի կողմից՝ XMLDsig ստանդարտի բաժին 3.2-ում նկարագրված ընթացակարգին համապատասխան: Տվյալների բլոկները, որոնց համար կատարվում է ամբողջականության ստուգման ընթացակարգը, սահմանվում են սույն փաստաթղթի 8-րդ կետի «գ» ենթակետի պահանջներին համապատասխան:
14. Էլեկտրոնային փաստաթղթերի մշակումը կատարվում է Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2015 թվականի հունվարի 27-ի թիվ 5 որոշմամբ հաստատված, Արտաքին ու փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգում տվյալների էլեկտրոնային փոխանակման կանոններին համապատասխան, ինչպես նաև տեղեկատվական փոխգործակցությունը կանոնակարգող տեխնոլոգիական փաստաթղթերի պահանջներին համապատասխան՝ հաշվի առնելով հետևյալ դրույթները.
ա) պարունակության բլոկի կառուցվածքային հսկողության փուլը ներառում է ХSD-սխեմայով էլեկտրոնային փաստաթղթի եզակի կառուցվածքի ստուգումը, ինչպես նաև էլեկտրոնային փաստաթղթերի (տեղեկությունների) տեսակների կառուցվածքների ստուգումը.
բ) ստացողի վստահված երրորդ կողմի անդորրագրի ստուգման գործողությունը պետք է կատարվի պարունակության բլոկի կառուցվածքային հսկողության փուլի կատարումից հետո .
գ) եթե տեղեկատվական փոխգործակցության կարգին համապատասխան, որի շրջանակներում փոխանցվում է էլեկտրոնային փաստաթուղթը, նախատեսված է ստացողին «Ստացված է» հաստատման ազդանշանի փոխանցումը, ապա վստահված երրորդ կողմի անդորրագրի ստուգման գործողությունը կատարվում է այդպիսի հաստատման ազդանշանն ուղարկելուց հետո:
ՀԱՎԵԼՎԱԾ ԹԻՎ 2 «Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետությունների պետական իշխանության մարմինների՝ միմյանց միջև և Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի հետ անդրսահմանային փոխգործակցության ընթացքում էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման մասին» հիմնադրույթին կից |
ՏՎՅԱԼՆԵՐԻ ՍԽԵՄԱ
էլեկտրոնային փաստաթղթի
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xs:schema xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema"xmlns:doc="urn:EEC:SignedData:v1.0:EDoc"
xmlns:ds="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#" targetNamespace="urn:EEC:SignedData:v1.0:EDoc"
elementFormDefault="qualified" attributeFormDefault="unqualified">
<xs:import namespace=http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#
schemaLocation="http://www.w3.org/TR/2002/REC-xmldsig-core-20020212/xmldsig-core-schema.xsd#"/>
<xs:element name="SignedDoc" type="doc:SignedDocType">
<xs:annotation>
<хs:documentation>Էլեկտրոնային փաստաթուղթ</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:complexType name="SignedDocType">
<xs:annotation>
<xs:documentation>Տվյալների տիպ « Էլեկտրոնային փաստաթուղթ »</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:sequence>
<xs:element name="Data">
<xs:annotation>
<хs:documentation>Էլեկտրոնային փաստաթղթի պարունակության բլոկը</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:complexType>
<xs:complexContent>
<xs:extension base="doc:DataType">
<xs:attribute name="ld" type="xs:ID" use="required"/>
</xs:extension>
</xs:complexContent>
</xs:complexType>
</xs:element>
<xs:element ref="ds:Signature" minOccurs="0">
<xs:annotation>
<xs:documentation> Վստահված երրորդ կողմի անդորրագիրը</xs:documentation> </xs:annotation>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
<xs:complexType name="DataType">
<xs:annotation>
<xs:documentation> Էլեկտրոնային փաստաթղթի պարունակության բլոկի տիպը</xs:documentation>
<xs:annotation>
<xs:sequence>
<xs:element ref="ds:Signature" maxOccurs="unbounded">
<xs:annotation>
<xs:documentation>Էլեկտրոնային թվային ստորագրություն (էլեկտրոնային ստորագրություն)</xs:documentation> </xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="SignedContent">
<xs:annotation>
<хs:documentation>Ստորագրվող տվյալների բլոկը</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:any namespace="##any" processContents="lax" maxOccurs="unbounded">
<xs:annotation>
<xs:documentation>Էլեկտրոնային փաստաթղթերի (տեղեկությունների) տեսակների կառուցվածքը</xs:documentation> </xs:annotation>
</xs:any>
</xs:sequence>
<xs:attribute name="ld" type="xs:ID" use="required">
<xs:annotation>
<хs:documentation>Ստորագրվող տվյալների բլոկի ատրիբուտ-նույնացուցիչը</xs:documentation> </xs:annotation>
</xs:attribute>
<xs:attribute name="Doclnstance" type="xs:anyURI" use="required">
<xs:annotation>
<xs:documentation>Էլեկտրոնային փաստաթղթի եզակի նույնացուցիչը</xs:documentation> </xs:annotation>
</xs:attribute>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:schema>
ՀԱՎԵԼՎԱԾ ԹԻՎ 3 «Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետությունների պետական իշխանության մարմինների՝ միմյանց միջև և Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի հետ անդրսահմանային փոխգործակցության ընթացքում էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման մասին» հիմնադրույթին կից |
ՊԱՀԱՆՋՆԵՐ
վստահված երրորդ կողմի անդորրագրի ձևավորմանը և մշակման կարգին ներկայացվող
1. Վստահված երրորդ կողմի անդորրագիրը (այսուհետ՝ անդորրագիր) XAdES ձևաչափով (XAdES-T ձև) էլեկտրոնային XML փաստաթուղթ է, որն անդորրագրի լրացուցիչ վավերապայմանների բլոկ է պարունակում:
2. Անդորրագրի ձևավորմանը և մշակման կարգին ներկայացվող պահանջները նկարագրելիս օգտագործվում են անվանումների տարածություններ, որոնց ցանկը ներկայացված է 1-ին աղյուսակում:
Աղյուսակ 1
Փաստաթղթի անվանումների տարածությունների ցանկ
Նախածանց |
Հասցե |
rcpt |
urn:EEC:TTP:v1.0:receipt |
doc |
urn:EEC:SignedData:v1.0:EDoc |
ds |
http://www.w3.org/2000/09/xmldsig# |
xades |
http: //uri. etsi. org/01903/v1.3.2# |
xs |
3. Անդորրագիրը լրացնելիս օգտագործվում են 2-րդ աղյուսակում ներկայացված ալգորիթմների նույնացուցիչները:
Անդորրագրի, անդորրագրի հիմնական և լրացուցիչ վավերապայմանների բլոկների կառուցվածքները XAdES ձևաչափով ներկայացված են 3-5-րդ աղյուսակներում:
Աղյուսակ 2
Ալգորիթմների նույնացուցիչները
ԱԼԳՈՐԻԹՄ |
Նույնացուցիչ |
XML-ի կանոնիկալիզացիայի ալգորիթմ |
http://www.w3 .org/2001 /10/xml-exc-c 14n# |
ԷԹՍ-ի// և հեշ գումարի արժեքների ծածկագրման ալգորիթմ |
Աղյուսակ 3
Անդորրագրի կառուցվածքը
Տարրը |
Տվյալների տիպը |
Նկարագրությունը |
Բազմապա-տիկությունը | |||||||||
ds: Signature |
ds: SignatureType |
անդորրագրի շրջափոխող տարրը |
1 | |||||||||
@Id |
xs:ID |
անդորրագրի՝ հաղորդագրության շրջանակներում եզակի ատրիբուտ նույնացուցիչ : XML բլոկների նույնացուցիչներ շնորհելու կանոնները ներկայացված են 6-րդ աղյուսակում |
1 | |||||||||
ds:Signed!nfo |
ds:SignedInfoType |
ստորագրված տվյալների բլոկի շրջափոխող տարրը |
1 | |||||||||
ds:CanonicalizationMethod |
ds:Canonicalization |
XML-ի կանոնիկալիզացիայի ալգորիթմի շրջափոխող տարրը |
1 | |||||||||
©Algorithm |
xs:anyURI |
XML-ի կանոնիկալիզացիայի ալգորիթմի նույնացուցիչ: Նույնացուցիչներ շնորհելու կանոնները ներկայացված են 2-րդ աղյուսակում |
1 | |||||||||
ds:SignatureMethod |
ds:Signature |
ԷԹՍ-ի ձևավորման ալգորիթմի շրջափոխող տարրը |
1 | |||||||||
©Algorithm |
xs:anyURI |
ԷԹՍ-ի ձևավորման ալգորիթմի ատրիբուտ նույնացուցիչ: Նույնացուցիչների ցանկը ներկայացված է «Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետությունների պետական իշխանության մարմինների՝ միմյանց միջև և Եվրասիական տնտեսական հաձնաժողովի հետ անդրսահմանային փոխգործակցության ընթացքում էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման մասին» հիմնադրույթին կից թիվ 8 հավելվածում |
1 | |||||||||
ds: Reference |
ds:ReferenceType |
անդորրագրի մանիֆեստին հղման շրջափոխող տարրը |
1 | |||||||||
@URI |
xs:anyURI |
մանիֆեստի բլոկի XML տարրին արված ատրիբուտ հղում |
1 | |||||||||
©Type |
xs:anyURI |
ds:Reference բլոկը որպես հղում մանիֆեստին նույնականացնող ատրիբուտ: Լրացվում է «http://www.w3.Org/2000/09/xmldsig#Manifest» արժեքով |
1 | |||||||||
ds:Transforms |
ds:TransformsType |
փոխակերպումների ցանկի շրջափոխող տարրը |
1 | |||||||||
ds:Transform |
ds:TransformType |
փոխակերպման շրջափոխող տարրը |
1 | |||||||||
©Algorithm |
xsianyURI |
XML-ի կանոնիկալիզացիայի ալգորիթմի ատրիբուտ նույնացուցիչը: Նույնացուցիչներ շնորհելու կանոնները ներկայացված են 2-րդ աղյուսակում |
1. | |||||||||
ds:DigestMethod |
ds:DigestMethodT ype |
հեշ գումարը հաշվելու ալգորիթմի շրջափոխող տարրը |
1 | |||||||||
@Algorithm |
xs:anyURI |
անդորրագրի համար հեշ գումարը հաշվելու ալգորիթմի ատրիբուտ նույնացուցիչը: Նույնացուցիչների ցանկը ներկայացված է «Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետությունների պետական իշխանության մարմինների՝ միմյանց միջև և Եվրասիական տնտեսական հաձնաժողովի հետ անդրսահմանային փոխգործակցության ընթացքում էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման մասին» հիմնադրույթին կից թիվ 8 հավելվածում |
1 | |||||||||
ds:DigestValue |
ds:DigestValueType |
մանիֆեստի հեշ գումարի արժեքը XML-ի կանոնիկալիզացիա անցկացնելուց հետո |
1 | |||||||||
ds:Reference |
ds:ReferenceType |
շրջափոխող տարրը՝ անդորրագրի հիմնական վավերապայմանների ստորագրվող բլոկին հղում կատարելու համար |
1 | |||||||||
@URI |
xs:anyURI |
անդորրագրի՝ հաղորդագրության շրջանակներում եզակի, 4-րդ աղյուսակում ներկայացված հիմնական վավերապայմանների բլոկի XML տարրին արված ատրիբուտ հղում |
1 | |||||||||
@Type |
xs:anyURI |
ds:Reference բլոկը որպես անդորրագրի հիմնական վավերապայմանների բլոկին արված հղում նույնականացնող ատրիբուտ: Լրացվում է «urn:EEC:TTP:vl.0:receipt:details» արժեքով |
1 | |||||||||
ds:Transforms |
ds:TransformsType |
փոխակերպումների ցանկի շրջափոխող տարրը |
1 | |||||||||
ds:Transform |
ds:TransformType |
փոխակերպման շրջափոխող տարրը |
1 | |||||||||
@Algorithm |
xs:anyURI |
XML-ի կանոնիկալիզացիայի ալգորիթմի ատրիբուտ նույնացուցիչը: Նույնացուցիչներ շնորհելու կանոնները ներկայացված են 2-րդ աղյուսակում |
1 | |||||||||
ds:DigestMethod |
ds:DigestMethodType |
հեշ գումարը հաշվելու ալգորիթմի շրջափոխող տարրը |
1 | |||||||||
@Algorithm |
xs:anyURI |
անդորրագրի համար հեշ գումարը հաշվելու ալգորիթմի ատրիբուտ նույնացուցիչը: Նույնացուցիչների ցանկը ներկայացված է «Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետությունների պետական իշխանության մարմինների՝ միմյանց միջև և Եվրասիական տնտեսական հաձնաժողովի հետ անդրսահմանային փոխգործակցության ընթացքում էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման մասին» հիմնադրույթին կից թիվ 8 հավելվածում |
1 | |||||||||
ds:DigestValue |
ds:DigestValueType |
անդորրագրի հիմնական վավերապայմանների բլոկի հեշ գումարի արժեքը XML-ի կանոնիկալիզացիա անցկացնելուց հետո |
1 | |||||||||
ds:Reference |
ds:ReferenceType |
XAdES ձևաչափով անդորրագի լրացուցիչ վավերապայմանների բլոկին արված հղման շրջափոխող տարրը |
1 | |||||||||
@URI |
xs:anyURI |
XAdES ձևաչափով անդորրագրի՝ 5-րդ աղյուսակում ներկայացված լրացուցիչ վավերապայմանների բլոկի XML տարրին արված ատրիբուտ հղում |
1 | |||||||||
@Type |
xs:anyURI |
ds:Reference բլոկը որպես XAdES ձևաչափով անդորրագրի լրացուցիչ վավերապայմանների բլոկին արված հղում նույնականացնող ատրիբուտ։ ։ : Լրացվում է «http://uri.etsi.org/01903#Signed Properties» արժեքով |
1 | |||||||||
ds:Transforms |
ds:TransformsType |
Փոխակերպումների ցանկի շրջափոխող տարրը |
1 | |||||||||
ds:Transform |
ds:TransformType |
փոխակերպման շրջափոխող տարրը |
1 | |||||||||
@Algorithm |
xs:anyURI |
XML-ի կանոնիկալիզացիայի ալգորիթմի ատրիբուտ նույնացուցիչը: Նույնացուցիչներ շնորհելու կանոնները ներկայացված են 2-րդ աղյուսակում |
1 | |||||||||
ds:DigestMethod |
ds:DigestMethodType |
հեշ գումարը հաշվելու ալգորիթմի շրջափոխող տարրը |
1 | |||||||||
@Algorithm |
xs:anyURI |
անդորրագրի համար հեշ գումարը հաշվելու ալգորիթմի ատրիբուտ նույնացուցիչը: Նույնացուցիչների ցանկը ներկայացված է «Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետությունների պետական իշխանության մարմինների՝ միմյանց միջև և Եվրասիական տնտեսական հաձնաժողովի հետ անդրսահմանային փոխգործակցության ընթացքում էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման մասին» հիմնադրույթին կից թիվ 8 հավելվածում |
1. | |||||||||
ds:DigestValue |
ds:DigestValueType |
XAdES ձևաչափով անդորրագրի լրացուցիչ վավերապայմանների բլոկի հեշ գումարի արժեքը XML-ի կանոնիկալիզացիա անցկացնելուց հետո |
1 | |||||||||
ds:SignatureValue |
ds:SignatureValueType |
XML-ի կանոնիկալիզացիա անցկացնելուց հետո անդորրագրի ds:SignedInfo տարրի համար հաշվարկված ԷԹՍ-ի արժեքը |
1 | |||||||||
ds:KeyInfo |
ds:KeylnfoType |
ԷԹՍ-ն ձևավորելիս օգտագործված առանցքային տեղեկատվության շրջափոխող տարրը |
1 | |||||||||
ds:X509Data |
ds:X509DataType |
վստահված երրորդ կողմի ԷԹՍ-ի ստուգման բանալու հավաստագրի շրջափոխող տարրը |
1 | |||||||||
ds:X509Certificate |
xs:base64Binary |
վստահված երրորդ կողմի ԷԹՍ-ի ստուգման բանալու հավաստագիրը |
1 | |||||||||
ds:Object |
ds:ObjectType |
տվյալների լրացուցիչ բլոկների շրջափոխող տարրը |
1 | |||||||||
ds:Manifest |
ds:ManifestType |
մանիֆեստի բլոկի շրջափոխող տարրը |
1 | |||||||||
@Id |
xs:ID |
մանիֆեստի՝ հաղորդագրության շրջանակներում եզակի ատրիբուտ նույնացուցիչը: Նույնացուցիչներ շնորհելու կանոնները ներկայացված են 6-րդ աղյուսակում |
1 | |||||||||
ds:Reference |
ds:ReferenceType |
ստորագրվող էլեկտրոնային փաստաթղթին արված հղման շրջափոխող տարրը |
1 | |||||||||
@URI |
xs:anyURI |
էլեկտրոնային փաստաթղթի պարունակության բլոկի XML տարրին արված ատրիբուտ հղում: Պետք է պարունակի հղում այն էլեկտրոնային փաստաթղթի doc:SignedDoc/doc:Data/@Id -ին, որի համար ձևավորվում է անդորրագիրը |
1 | |||||||||
ds:Transforms |
ds:TransformsType |
փոխակերպումների ցանկի շրջափոխող տարրը |
1 | |||||||||
ds:Transform |
ds:TransformType |
փոխակերպման շրջափոխող տարրը |
1 | |||||||||
@Algorithm |
xs:anyURI |
XML-ի կանոնիկալիզացիայի ալգորիթմի ատրիբուտ նույնացուցիչը: Նույնացուցիչներ շնորհելու կանոնները ներկայացված են 2-րդ աղյուսակում |
1 | |||||||||
ds:DigestMethod |
ds:DigestMethodType |
հեշ գումարը հաշվելու ալգորիթմի շրջափոխող տարրը |
1 | |||||||||
@Algorithm |
xs:anyURI |
անդորրագրի համար հեշ գումարը հաշվելու ալգորիթմի ատրիբուտ նույնացուցիչը: Նույնացուցիչների ցանկը ներկայացված է «Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետությունների պետական իշխանության մարմինների՝ միմյանց միջև և Եվրասիական տնտեսական հաձնաժողովի հետ անդրսահմանային փոխգործակցության ընթացքում էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման մասին» հիմնադրույթին կից թիվ 8 հավելվածում |
1 | |||||||||
ds:DigestValue |
ds:DigestValueType |
XML-ի կանոնիկալիզացիա անցկացնելուց հետո սույն փաստաթղթի 17-րդ կետին համապատասխան ձևավորվող էլեկտրոնային ստորագրվող փաստաթղթի հեշ գումարի արժեքը |
1 | |||||||||
rcpt:Receipt |
rcpt:ReceiptType |
անդորրագրի հիմնական վավերապայմանների բլոկը: Բլոկի նկարագրությունը ներկայացված է 4-րդ աղյուսակում |
1 | |||||||||
xades:QualifyingProperties |
xades:Qualifying |
XAdES ձևաչափով անդորրագրի լրացուցիչ վավերապայմանների բլոկը: Բլոկի նկարագրությունը ներկայացված է 5-րդ աղյուսակում |
1 |
Աղյուսակ 4
Անդորրագրի հիմնական վավերապայմանների բլոկի կառուցվածքը
Տարրը |
Տվյալների տիպը |
Նկարագրությունը |
Բազմապա-տիկությունը | ||
rcpt:Receipt |
rcpt:ReceiptType |
անդորրագրի հիմնական վավերապայմանների բլոկի շրջափոխող տարրը |
1 | ||
@Id |
xs:ID |
անդորրագրի հիմնական վավերապայմանների բլոկի՝ հաղորդագրության շրջանակներում եզակի ատրիբուտ նույնացուցիչը: Նույնացուցիչներ շնորհելու կանոնները ներկայացված են 6-րդ աղյուսակում |
1 | ||
rcpt:ReceiptId |
xs:anyURI |
ձևավորված անդորրագրի եզակի նույնացուցիչը: Նույնացուցիչների ձևավորման կանոնները ներկայացված են սույն փաստաթղթի 5-րդ կետում |
1 | ||
rept:DoeId |
xs:anyURI |
էլեկտրոնային փաստաթղթի նույնացուցիչը, որի համար ձևավորվել է անդորրագիրը: Նույնացուցիչների ձևավորման կանոնները ներկայացված են սույն փաստաթղթի 6-րդ կետում |
1 | ||
rcpt:Report |
ստուգման արդյունքների վերաբերյալ տեղեկությունների բլոկը: Բլոկի ձևավորման կանոնները ներկայացված են սույն փաստաթղթի 7-12-րդ կետերում |
1 | |||
rcpt: Success |
rcpt:SuccessType |
տարր, որը ցույց է տալիս, որ ստուգումը հաջողությամբ կատարված է |
0..* | ||
rcpt: Error |
rcpt:ErrorType |
տարր, որը ցույց է տալիս, որ ստուգման ժամանակ սխալներ են առաջացել |
0..* | ||
rcpt:AttachedData |
լրացուցիչ տեղեկությունների բլոկը: Բլոկի ձևավորման կանոնները ներկայացված են սույն փաստաթղթի 13-րդ կետում |
0..1 | |||
բլոկի մեկ կամ մի քանի տարրեր |
xs:any |
լրացուցիչ տեղեկությունների բլոկի պարունակությունը |
1..* |
Աղյուսակ 5
XAdES ձևաչափով անդորրագրի լրացուցիչ վավերապայմանների բլոկի կառուցվածքը
Տարրը |
Տվյալների տիպը |
Նկարագրությունը |
Բազմապա-տիկությունը | ||||||||||
xades:QualifyingProperties |
xades:Qualifying |
XAdES ձևաչափով անդորրագրի լրացուցիչ վավերապայմանների բլոկի շրջափոխող տարրը |
1 | ||||||||||
xades:SignedProperties |
xades:SignedPropertiesType |
անդորրագրի ստորագրվող հատկությունների բլոկը |
1 | ||||||||||
@Id |
xs:ID |
XAdES ձևաչափով անդորրագրի ստորագրվող հատկությունների բլոկի ատրիբուտ նույնացուցիչը: Նույնացուցիչներ շնորհելու կանոնները ներկայացված են 6-րդ աղյուսակում |
1 | ||||||||||
xades:SignedSignatureProperties |
xades:SignedSignature |
շրջափոխող տարրը |
1 | ||||||||||
xades:SigningCertificate |
xades:CertIDListType |
վստահված երրորդ կողմի ԷԹՍ-ի ստուգման բանալու օգտագործված հավաստագրի վերաբերյալ տեղեկությունների շրջափոխող տարրը |
1 | ||||||||||
xades:Cert |
xades:CertIDType |
վստահված երրորդ կողմի ԷԹՍ-ի ստուգման բանալու օգտագործվող հավաստագրի վերաբերյալ տեղեկությունների շրջափոխող տարրը |
1 | ||||||||||
xades:CertDigest |
xades:DigestAlg |
վստահված երրորդ կողմի ԷԹՍ-ի ստուգման բանալու օգտագործված հավաստագրի հեշ գումարի շրջափոխող տարրը |
1 | ||||||||||
ds:DigestMethod |
ds:DigestMethodType |
հեշ գումարը հաշվելու ալգորիթմի շրջափոխող տարրը |
1 | ||||||||||
@Algorithm |
xs:anyURI |
անդորրագրի համար հեշ գումարը հաշվելու ալգորիթմի նույնացուցիչը: Նույնացուցիչների ցանկը ներկայացված է «Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետությունների պետական իշխանության մարմինների՝ միմյանց միջև և Եվրասիական տնտեսական հաձնաժողովի հետ անդրսահմանային փոխգործակցության ընթացքում էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման մասին» հիմնադրույթին կից թիվ 8 հավելվածում |
1 | ||||||||||
ds:DigestValue |
ds:DigestValueType |
վստահված երրորդ կողմի ԷԹՍ-ի ստուգման բանալու հավաստագրի հեշ գումարի արժեքը |
1 | ||||||||||
ds:IssuerSerial |
ds:X509IssuerSerialType |
շրջափոխող տարրը |
1 | ||||||||||
ds:X509IssuerName |
xs:string |
վստահված երրորդ կողմի ԷԹՍ-ի ստուգման բանալու հավաստագիրը թողարկած՝ վկայագրող կենտրոնի անվանումը (Issuer դաշտը լրացվում է Х.509 ստանդարտի համաձայն ) |
1 | ||||||||||
ds:X509SerialNumber |
xs:integer |
վստահված երրորդ կողմի ԷԹՍ-ի ստուգման բանալու հավաստագրի սերիական համարը (Serial Number դաշտը լրացվում է Х.509 ստանդարտի համաձայն) |
1 | ||||||||||
xades:SignatureProductionPlace |
xades:Signature Type |
անդորրագրի ձևավորման տեղի (հատվածի) շրջափոխող տարրը |
1 | ||||||||||
xades:CountryName |
xs:string |
անդորրագրի ձևավորման տեղի (հատվածի) նույնացուցիչը: Լրացման կանոնները ներկայացված են սույն փաստաթղթի 14-րդ կետում |
1 | ||||||||||
xades:SignerRole |
xades:SignerRoleType |
անդորրագիրը ձևավորող՝ վստահված երրորդ կողմի դերի վերաբերյալ տեղեկությունների շրջափոխող տարրը |
1 | ||||||||||
xades:ClaimedRoles |
xades:ClaimedRolesListType |
շրջափոխող տարրը |
1 | ||||||||||
xades:ClaimedRole |
xades:AnyType |
վստահված երրորդ կողմի դերը: Դերերի ցանկը ներկայացված է սույն փաստաթղթի 15-րդ կետում |
1 | ||||||||||
xades:UnsignedProperties |
xades:UnsignedPropertiesType |
ժամանականիշ պարունակող ՝անդորրագրի չստորագրվող հատկությունների բլոկը |
1 | ||||||||||
xades:SignatureTimeStamp |
xades:SignatureTimeStamp |
շրջափոխող տարր ժամանակի դրոշմակնիքի համար |
1 | ||||||||||
ds:CanonicalizationMethod |
ds:Canonicalization |
XML-ի կանոնիկալիզացիայի ալգորիթմի նույնացուցիչը: Նույնացուցիչներ շնորհելու կանոնները ներկայացված են 2-րդ աղյուսակում |
1 | ||||||||||
xades:EncapsulatedTimeStamp |
xades:Encapsulated |
RFC 3161 ժամանակի դրոշմակնիքների արձանագրության ստանդարտի համաձայն ձևակերպված ժամանակի դրոշմակնիքը: Ժամանակի դրոշմակնիքի ձևավորման կանոնները ներկայացված են սույն փաստաթղթի 16-րդ կետում: Ժամանակի դրոշմակնիքը ձևավորելիս կրիպտոգրաֆիկ ալգորիթմների նույնացուցիչները պետք է նշվեն «Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետությունների պետական իշխանության մարմինների՝ միմյանց միջև և Եվրասիական տնտեսական հաձնաժողովի հետ անդրսահմանային փոխգործակցության ընթացքում էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման մասին» հիմնադրույթին կից թիվ 8 հավելվածով նախատեսված կանոններին համապատասխան |
1. |
4. XML բլոկների նույնացուցիչների լրացման կանոնները ներկայացված են 6-րդ աղյուսակում: Ընդ որում, <Համար> տարրի փոխարեն պետք է տեղադրվի «1» արժեքը, իսկ <ՄԱՀ> տարրի փոխարեն պետք է տեղադրվի հետևյալ արժեքներից մեկը՝
ա) ТТР.Sender՝ եթե անդորրագիրը ձևավորվում է ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի կողմից.
բ) ТТР.Receiver՝ եթե անդորրագիրը ձևավորվում է ստացողի վստահված երրորդ կողմի կողմից:
Աղյուսակ 6
XML բլոկերի նույնացուցիչների լրացման կանոնները
XML բլոկի նույնացուցիչը |
Լրացման կանոնները |
անդորրագրի նույնացուցիչը |
<ՄԱՀ>.Receipt<Համար> |
մանիֆեստի բլոկի նույնացուցիչը |
<ՄԱՀ>.Receipt<Համար>>Manifest |
անդորրագրի հիմնական վավերապայմանների բլոկի նույնացուցիչը |
<ՄԱՀ>.Receipt.<Համար>Details |
XAdES ձևաչափով անդորրագրի ստորագրվող հատկությունների բլոկի նույնացուցիչը |
<ՄԱՀ>.Receipt<Համար>SignedProperties |
5. Անդորրագրի եզակի նույնացուցիչը (rcpt:Receiptld տարրը) պետք է ձևավորվի RFC 4122 (Network Working Group RFC 4122. «A Universally Unique IDentifier (UUID) URN Namespace».http://www.ietf.org/rfc/rfc4122.txt) մասնագրի համաձայն։
6. Էլեկտրոնային փաստաթղթի նույնացուցիչը (rcpt:DocId) այն էլեկտրոնային փաստաթուղթը եզակիորեն նույնականացնող տողն է, որի համար ձևավորվում է անդորրագիրը: Նույնացուցիչը լրացվում է էլեկտրոնային փաստաթղթի կառուցվածքի հետևյալ ատրիբուտի արժեքով՝
«doc:SignedDoc/doc:Data/doc:SignedContent/@DocInstance»:
7. Ստուգման արդյունքների վերաբերյալ տեղեկությունների բլոկը (rcpt:Report) պետք է պարունակի վստահված երրորդ կողմի կողմից կատարված ստուգումների արդյունքների մասին վկայող rcpt:Success և rcpt:Error մեկ կամ մի քանի տարրեր: rcpt:Success և rcpt:Error տարրերի կառուցվածքը ներկայացված է 7-8-րդ աղյուսակներում:
Աղյուսակ 7
rcpt տարրի կառուցվածքը՝ Success
Տարրը |
Տվյալների տիպը |
Նկարագրությունը |
Բազմապա-տիկությունը | ||
rcpt։ Success |
rcpt:SuccessType |
տարր, որը ցույց է տալիս, որ ստուգումը հաջողությամբ կատարված է |
1 | ||
@Reference |
xs:anyURI |
ստուգվող օբյեկտի նույնացուցիչը |
0..1 | ||
Աղյուսակ 8
rcpt:Error տարրի կառուցվածքը
Տարրը |
Տվյալների տիպը |
Նկարագրությունը |
Բազմապա-տիկությունը | ||
rcpt։ Error |
rcpt:ErrorType |
տարր, որը ցույց է տալիս, որ ստուգման ժամանակ սխալ է առաջացել |
1 | ||
@Reference |
xs:anyURI |
ստուգվող օբյեկտի նույնացուցիչը |
0..1 | ||
rcpt:ReasonCode |
xs։ string |
սխալի ծածկագիրը |
1 | ||
rcpt:ReasonText |
xs:string |
սխալի տեքստային նկարագրությունը |
1 |
8. rcpt:Success և rcpt:Error տարրերի Reference ատրիբուտը լրացվում է ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի կողմից: Ատրիբուտը պետք է հղում պարունակի էլեկտրոնային փաստաթղթի ԷԹՍ-ին, որի համար ձևավորվում է rcpt:Success կամ rcpt:Error տարրը: Հղում ձևավորելու համար պետք է օգտագործել ds:Signature/@Id ԷԹՍ-ի ատրիբուտի արժեքը:
Ստացողի վստահված երրորդ կողմը չպետք է ձևավորի Reference ատրիբուտը:
9. rcpt:ReasonCode տարրը լրացնելիս պետք է օգտագործվեն հետևյալ ծածկագրերը՝
ա) Signature.Error ՝ ծածկագիրը վկայում է էլեկտրոնային փաստաթղթում առկա ԷԹՍ-ի կամ անդորրագրում առկա ԷԹՍ-ի ստուգման սխալի մասին.
բ) Signature.BadCertificate՝ ծածկագիրը վկայում է էլեկտրոնային փաստաթղթի ԷԹՍ-ի ստուգման բանալու հավաստագրի կամ անդորրագրի ԷԹՍ-ի ստուգման բանալու հավաստագրի ստուգման սխալի մասին:
10. rcpt:ReasonText տարրը պարունակում է սխալը նկարագրող տեքստ: rcpt:ReasonText տարրի լրացման կանոնները վստահված երրորդ կողմը որոշում է ինքնուրույն:
11. Ուղարկողի վստահված երրորդ կողմը պետք է իրականացնի rcpt:Report-ի ստուգման արդյունքների վերաբերյալ տեղեկությունների բլոկի պարունակության ձևավորման հետևյալ ալգորիթմը՝
ա) կատարվում է էլեկտրոնային փաստաթղթում առկա առաջին ԷԹՍ-ի որոնումը.
բ) գտնված ԷԹՍ-ի համար կատարվում են Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2015 թվականի սեպտեմբերի 28-ի թիվ 125 որոշմամբ հաստատված՝ «Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետությունների պետական իշխանության մարմինների՝ միմյանց միջև և Եվրասիական տնտեսական հաձնաժողովի հետ անդրսահմանային փոխգործակցության ընթացքում էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման մասին» հիմնադրույթի III բաժնի 2-րդ ենթաբաժնով նախատեսված ստուգումները.
գ) եթե ԷԹՍ-ի բոլոր ստուգումները հաջողությամբ են կատարվել, ապա ուղարկողի վստահված երրորդ կողմը ձևավորում է rcpt:Success բլոկը, հակառակ դեպքում ձևավորվում է rcpt:Error բլոկը.
դ) էլեկտրոնային փաստաթղթում կատարվում է հաջորդ ԷԹՍ-ի որոնումը: Եթե ԷԹՍ-ն գտնված է, ապա սույն կետի «բ» և «դ» ենթակետերում նշված գործողությունները կրկնվում են:
12. Ստացողի վստահված երրորդ կողմը պետք է իրականացնի rcpt:Report-ի ստուգման արդյունքների վերաբերյալ տեղեկությունների բլոկի պարունակության ձևավորման հետևյալ ալգորիթմը՝
ա) կատարվում է էլեկտրոնային փաստաթղթի կազմում առկա՝ ստացողի վստահված երրորդ կողմի անդորրագրի որոնումը.
բ) գտնված անդորրագրի համար կատարվում են Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2015 թվականի սեպտեմբերի 28-ի թիվ 125 որոշմամբ հաստատված՝ «Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետությունների պետական իշխանության մարմինների՝ միմյանց միջև և Եվրասիական տնտեսական հաձնաժողովի հետ անդրսահմանային փոխգործակցության ընթացքում էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման մասին» հիմնադրույթի III բաժնի 2-րդ ենթաբաժնով նախատեսված ստուգումները.
գ) եթե անդորրագրի բոլոր ստուգումները հաջողությամբ են կատարվել, ապա ստացողի վստահված երրորդ կողմը ձևավորում է rcptSuccess բլոկը, իսկ հակառակ դեպքում ձևավորվում է rcpt:Error բլոկը:
13. rcpt:AttachedData բլոկը պարունակում է անդորրագրի հետ կապված լրացուցիչ տեղեկատվություն:
Ստացողի վստահված երրորդ կողմը պետք է rcpt։AttachedData բլոկում զետեղի ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի անդորրագիրը:
14. Անդորրագրի ձևավորման տեղի (հատվածի) նույնականացման համար (xades:CountryName տարր) պետք է օգտագործվի հետևյալ ծածկագրերից մեկը՝
ա) EEC՝ Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի ինտեգրացիոն հատվածում անդորրագրի ձևավորման դեպքում.
բ) երկրի ծածկագիրը ISO 3166-1 alpha-2 ստանդարտին համապատասխան ՝ Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետությունների (այսուհետ՝ անդամ պետություններ) ազգային հատվածներից մեկում անդորրագրի ձևավորման դեպքում:
15. Վստահված երրորդ կողմի դերը (xades:ClaimedRole տարր) նշելու համար պետք է օգտագործել հետևյալ ծածկագրերից մեկը՝
ա) ТТР.Sender՝ եթե անդորրագիրը ձևավորվում է ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի կողմից.
բ) ТТР.Receiver՝ եթե անդորրագիրը ձևավորվում է ստացողի վստահված երրորդ կողմի կողմից:
16. Ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի անդորրագրի համար ժամանակի դրոշմակնիքի (xades: EncapsulatedTimeStamp տարրը) ձևավորումը կատարվում է վստահված երրորդ կողմի ծառայության հավաստագրման կենտրոնի ժամանակի դրոշմակնիքի ծառայության օգտագործմամբ և ինտեգրված համակարգի վստահված երրորդ կողմի ծառայության ստանդարտների կիրառմամբ:
Ստացողի վստահված երրորդ կողմի անդորրագրի համար ժամանակի դրոշմակնիքի ձևավորումը կատարվում է անդամ պետության ժամանակի դրոշմակնիքի ծառայության օգտագործմամբ և ազգային կրիպտոգրաֆիկ ստանդարտների կիրառմամբ:
Վստահված երրորդ կողմի ծառայության հավաստագրման կենտրոնի ժամանակի դրոշմակնիքի ծառայության անհասանելիության դեպքում պետք է օգտագործել ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի ժամանակի դրոշմակնիքի ինքնավար ծառայությունը՝ ինտեգրված համակարգի վստահված երրորդ կողմի ծառայության կրիպտոգրաֆիկ ստանդարտների օգնությամբ ժամանակի դրոշմը ձևավորելով: Վստահված երրորդ կողմի ծառայության հավաստագրման կենտրոնի ժամանակի դրոշմակնիքի ծառայության անհասանելիությունը համարվում է արտակարգ իրավիճակ և նշված փաստը պատճառների վերլուծություն անցկացնելու և դրանք վերացնելու նպատակով պարտադիր կարգով նշվում է վստահված երրորդ կողմի աուդիտի մատյանում:
17. Հեշը անդորրագրի մանիֆեստի բլոկում (ds: Signature/ds: Object/ds:Manifest/ds:Reference/ds:DigestValue տարրի պարունակությունը) պետք է ձևավորվի էլեկտրոնային փաստաթղթի doc:Data բլոկի համար՝ ներառելով XML- թեգ(tag)doc:Data-ն, դրա ատրիբուտները և բոլոր ժառանգ տարրերը (նկար 1):
Հեշի ձևավորման համար էլեկտրոնային փաստաթղթի XML տարրերի ընտրանքը պետք է կատարվի «same-document reference» ստանդարտի XMLDsig (բաժին 4.3.3.3) տիպի հղումներով ընտրանքներին համանման կանոններով: Պետք է կատարվի էլեկտրոնային փաստաթղթի բազմաթիվ XML տարրերի ընտրանք՝ բացառելով մեկնաբանություններ-տարրերը (non-comment node):
Նկ. 1 Էլեկտրոնային փաստաթղթի կառուցվածքում անդորրագրի զետեղումը, ինչպես նաև անդորրագրի մանիֆեստի բլոկում հեշի ձևավորման տիրույթները
18. Էլեկտրոնային փաստաթուղթը ուղարկողից ստացողին փոխանցելու ծախսերը նվազեցնելու նպատակներով անդամ պետությունների ազգային հատվածների ներսում օգտագործվող հաղորդագրությունների ձևաչափերի տարատեսակության պայմաններում անդորրագրերը պետք է զետեղվեն էլեկտրոնային փաստաթղթի կառուցվածքում:
Անդորրագրի զետեղումը կատարվում է doc:Data բլոկից հետո անդորրագրի XML կառուցվածքի՝ որպես doc:SignedDoc բլոկի դուստր տարր ավելացման միջոցով (նկար 1):
19. Անդորրագրում առկա ԷԹՍ-ի ստուգումը կարող է կատարվել 2 ռեժիմով՝
ա) անդորրագրում առկա ԷԹՍ-ի ստուգում այն էլեկտրոնային փաստաթղթի առկայության դեպքում, որի համար ձևավորվել է անդորրագիրը (ստուգման հիմնական ռեժիմ).
բ) անդորրագրում առկա ԷԹՍ-ի ստուգում առանց այն էլեկտրոնային փաստաթղթի, որի համար ձևավորվել է անդորրագիրը (ստուգման ծառայողական ռեժիմ)։
20. Անդորրագրում առկա ԷԹՍ-ի ստուգումը հիմնական ռեժիմով կատարվում է այն էլեկտրոնային փաստաթղթի իրավական արժեքի ապահովման նպատակներով, որի համար ձևավորվել է անդորրագիրը:
Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2015 թվականի սեպտեմբերի 28-ի թիվ 125 որոշմամբ հաստատված՝ «Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետությունների պետական իշխանության մարմինների՝ միմյանց միջև և Եվրասիական տնտեսական հաձնաժողովի հետ անդրսահմանային փոխգործակցության ընթացքում էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման մասին» հիմնադրույթի III բաժնի 2-րդ ենթաբաժնով նախատեսված անդորրագրում առկա ԷԹՍ-ի բոլոր ստուգումները կատարվում են հիմնական ռեժիմով:
21. Անդորրագրում առկա ԷԹՍ-ի՝ հիմնական ռեժիմով ստուգման ընթացակարգին ներկայացվում են հետևյալ պահանջները՝
ստուգումը կատարվում է XAdES (XAdES-T ձև) ստանդարտում նշված կանոններին համապատասխան.
Անդորրագրում առկա ԷԹՍ-ի՝ հիմնական ռեժիմով ստուգումը ներառում է էլեկտրոնային փաստաթղթի ամբողջականության ստուգումը:
Էլեկտրոնային փաստաթղթի ամբողջականության ստուգում ասելով հասկանում ենք սույն փաստաթղթի 17-րդ կետի պահանջներին, ինչպես նաև XMLDsig ստանդարտի կանոնների համաձայն ds:Reference տիպի տարրերի մշակման կանոններին համապատասխան՝ էլեկտրոնային փաստաթղթի պարունակության հեշի ձևավորման ընթացակարգ և ձևավորված հեշի համեմատում անդորրագրի ԷԹՍ-ի ds:Signature/ds:Object/ds:Manifest/ds: Reference/ds:DigestValue տարրում նշված արժեքի հետ :
Այն դեպքում, երբ էլեկտրոնային փաստաթղթի պարունակության հեշը չի համապատասխանում անդորրագրի ԷԹՍ–ի ds:Signature/ds:Object/ds: Manifest/ds:Reference/ds:DigestValue տարրի կազմում նշված արժեքին, էլեկտրոնային փաստաթղթի ամբողջականությունը համարվում է խախտված, իսկ անդորրագրում առկա ԷԹՍ-ի ստուգման ընթացակարգը՝ սխալով ավարտված:
22. Անդորրագրում առկա ԷԹՍ-ի՝ ծառայողական ռեժիմով ստուգումը կատարվում է անդորրագրի ամբողջականության և իսկության ստուգման նպատակներով այն պայմաններում, երբ անդորրագիրն առանձին է պահվում այն էլեկտրոնային փաստաթղթից, որի համար այն ձևավորվել է։ Ընդ որում, այն էլեկտրոնային փաստաթղթի ամբողջականության ստուգումը, որի համար ձևավորվել է անդորրագիրը, չի կատարվում:
Անդորրագրում առկա ԷԹՍ-ի ստուգման ծառայողական ռեժիմը կարող է օգտագործվել վստահված երրորդ կողմի կողմից անդորրագրի արխիվային պահպանման հետ կապված գործառնություններում՝ ներառյալ անդորրագրերի ամբողջականության և իսկության պարբերաբար ստուգումը, արխիվային պահպանման ժամկետի երկարացման համար լրացուցիչ ԷԹՍ-ներով անդորրագրերի հաստատումը և այլն:
23. Անդորրագրում առկա ԷԹՍ-ի ստուգման ընթացակարգին ներկայացվում են հետևյալ պահանջները՝
ա) ստուգումը կատարվում է XAdES ( XAdES-T ձև) ստանդարտում նշված կանոններին համապատասխան.
բ) անդորրագրի ԷԹՍ-ի ds:Signature/ds:Object/ds:Manifest/ds:Reference տարրը ստուգման ժամանակ չի մշակվում:
ՀԱՎԵԼՎԱԾ ԹԻՎ 4 «Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետությունների պետական իշխանության մարմինների՝ միմյանց միջև և Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի հետ անդրսահմանային փոխգործակցության ընթացքում էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման մասին» հիմնադրույթին կից |
ՏՎՅԱԼՆԵՐԻ ՍԽԵՄԱ
անդորրագրի հիմնական վավերապայմանների
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xs:schema xmlns:xs="http: //www.w3.org/ 2001/ XMLSchema"xmlns: rcpt="urn:EEC:TTP:v1.0:receipt" targetNamespace="urn:EEC:ՏՏՌ:v1.0:receipt" elementFormDefault="qualified" attributeFormDefault="unqualified">
<xs:element name="Receipt" type="rcpt:ReceiptType">
<xs:annotation>
<хs:documentation> Անդորրագրի հիմնական վավերապայմանների բլոկ </xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:complexType name="ReceiptType">
<xs:annotation>
<xs:documentation>Անդորրագրի հիմնական վավերապայմանների բլոկի տիպը </xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:sequence>
<xs:element name="Receiptld" type="xs:anyURI">
<xs:annotation>
<хs:documentation> Ձևավորված անդորրագրի եզակի նույնացուցիչ</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="Docld" type="xs:anyURI">
<xs:annotation>
<хs:documentation>Էլեկտրոնային փաստաթղթի նույնացուցիչ</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
<xs:element name="Report">
<xs:annotation>
<хs:documentacion>Ստուգման արդյունքների վերաբերյալ տեղեկությունների բլոկ</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:complexType>
<xs:choice maxOccurs="unbounded">
<xs:element name="Success" type="rcpt:SuccessType"/>
<xs:element name="Error" type="rcpt:ErrorType"/>
</xs:choice>
</xs:complexType>
</xs:element>
<xs:element name="AttachedData" minOccurs="0">
<xs:annotation>
<xs:documentation> XML ձևաչափով լրացուցիչ տեղեկությունների բլոկ </xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:any namespace="##any" processContents="lax" maxOccurs="unbounded"/>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
<xs:attribute name="ld" type="xs:ID" use="required"/>
</xs:complexType>
<xs:complexType name="BaseReportType">
<xs:annotation>
<xs:documentation>Ստուգման վերաբերյալ տարր-հաշվետվության բազային տիպ</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:attribute name="Reference" type="xs:anyURI" use="optional"/>
</xs:complexType>
<xs:complexType name="SuccessType">
<xs:annotation>
<xs:documentation>Տարրի տիպը, որը նշում է , որ ՄԱՀ-ի ստուգումը հաջողությամբ կատարված է</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:complexContent>
<xs:extension base="rcpt:BaseReportType"/>
</xs:complexContent>
</xs:complexType>
<xs:complexType name="ErrorType">
<xs:annotation>
<xs:documentation>Սխալի նկարագրության կոնտեյների տիպը</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:complexContent>
<xs:extension base="rcpt:BaseReportType">
<xs:sequence>
<xs:element name="ReasonCode">
<xs:annotation>
<xs:documentation>սխալի ծածկագիրը </xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:simpleType>
<xs:restriction base="xs:string"/>
<xs:enumeration value="Signature.Error"/>
<xs:enumeration value="Signature.BadCertificate"/>
<xs:enumeration value= "Document. Authenticity Error"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
</xs:element>
<xs:element name="ReasonText" type="xs:string" >
<xs:annotation>
<xs:documentation>Սխալի տեքստային նկարագրությունը</xs:documentation>
</xs:annotation>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:extension>
</xs:complexContent>
</xs:complexType>
</xs:schema>
ՀԱՎԵԼՎԱԾ ԹԻՎ 5 «Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետությունների պետական իշխանության մարմինների՝ միմյանց միջև և Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի հետ անդրսահմանային փոխգործակցության ընթացքում էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման մասին» հիմնադրույթին կից |
ՆԿԱՐԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ
վստահված երրորդ կողմի հետ փոխգործակցության ժամանակ օգտագործվող հաղորդագրությունների
1. Հաղորդագրությունները, որոնցով փոխանակվում են վստահված երրորդ կողմը և արտաքին և փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգի ինտեգրացիոն անցուղին (Եվրասիական տնտեսական միության ինտեգրված տեղեկատվական համակարգի՝ դրա ֆունկցիոնալ հնարավորությունների ընդլայնման հիման վրա ստեղծվող) (այսուհետ՝ ինտեգրված համակարգ ), ձևավորվում են Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2015 թվականի հունվարի 27-ի թիվ 5 որոշմամբ հաստատված՝ արտաքին և փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգում Տվյալների էլեկտրոնային փոխանակման կանոններին համապատասխան (այսուհետ՝ Տվյալների էլեկտրոնային փոխանակման կանոններ):
Բոլոր հաղորդագրությունները պատկանում են ինտեգրված համակարգի ծառայողական հաղորդագրությունների դասին:
2. Հաղորդագրությունների նկարագրության ժամանակ օգտագործվում են անվանումների տարածություններ, որոնց ցանկը ներկայացված է աղյուսակում:
Փաստաթղթի անվանումների տարածությունների ցանկը
Նախածանց |
Հասցե |
ttp |
urn:EEC:TTP:vl.0 |
soap |
Տվյալների էլեկտրոնային փոխանակման կանոններին համապատասխան |
wsa |
Տվյալների էլեկտրոնային փոխանակման կանոններին համապատասխան |
3. Վստահված երրորդ կողմին փոխանցվող հաղորդագրություններին ներկայացվում են հետևյալ պահանջները՝
ա) wsa:To վերնագրի տարրը պետք է պարունակի Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2015 թվականի սեպտեմբերի 28-ի թիվ 125 որոշմամբ հաստատված՝ «Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետությունների պետական իշխանության մարմինների՝ միմյանց միջև և Եվրասիական տնտեսական հաձնաժողովի հետ անդրսահմանային փոխգործակցության ընթացքում էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման մասին» հիմնադրույթով նախատեսված ստուգումներն ապահովող վստահված երրորդ կողմի ծառայության տրամաբանական հասցեն (այսուհետ՝ համապատասխանաբար՝ իսկության հաստատման ծառայություն, Հիմնադրույթ). իսկության հաստատման ծառայությանը տրամաբանական հասցեն շնորհվում է ինտեգրված համակարգի համապատասխան հատվածի ինտեգրացիոն անցուղու օպերատոր կազմակերպության կողմից.
բ) wsa:ReplyTo/wsa:Address վերնագրի տարրը պետք է պարունակի իսկության հաստատման ծառայությունից ստացվող հաղորդագրությունների մշակումն ապահովող ինտեգրացիոն անցուղու միջերեսի տրամաբանական հասցեն.
գ) wsa:Action վերնագրի տարրը պետք է պարունակի հետևյալ արժեքներից մեկը՝
int://SR/TTP/Sender/Incoming՝ եթե հաղորդագրությունն ուղարկվել է ուղարկողի վստահված երրորդ կողմին.
int://SR/TTP/Recipient/Incoming ՝ եթե հաղորդագրությունն ուղարկվել է ստացողի վստահված երրորդ կողմին.
դ) մարմնի (soap:Body) մեջ ներառվում է ուղարկողից ստացված էլեկտրոնային փաստաթուղթը:
4. Մուտքային հաղորդագրության մշակման արդյունքներից կախված՝ վստահված երրորդ կողմը ինտեգրացիոն անցուղի է ուղարկում հետևյալ հաղորդագրությունները՝
ա) հաղորդագրություն, որում էլեկտրոնային փաստաթուղթը հավելված է վստահված երրորդ կողմի անդորրագրով (պատասխան հաղորդագրություն)՝ իսկության հաստատման ծառայության հաստիքային աշխատանքի դեպքում.
բ) սխալի վերաբերյալ տեխնոլոգիական հաղորդագրություն՝ հաղորդագրության և (կամ) վստահված երրորդ կողմի մակարդակով էլեկտրոնային փաստաթղթի մշակման սխալի առաջացման դեպքում:
5. Պատասխան հաղորդագրությանը ներկայացվում են հետևյալ պահանջները՝
ա) wsa:To վերնագրի տարրը պետք է պարունակի մուտքային հաղորդագրության wsa:ReplyTo/wsa:Address տարրի արժեքը.
բ) wsa:From/wsa:Address վերնագրի տարրը պետք է պարունակի ինտեգրացիոն անցուղու օպերատոր կազմակերպության կողմից դրան շնորհված՝ իսկության հաստատման ծառայության տրամաբանական հասցեն.
գ) wsa:RelatesTo վերնագրի տարրը պետք է պարունակի մուտքային հաղորդագրության wsa:MessageID տարրի արժեքը.
դ) wsa:Action վերնագրի տարրը պետք է պարունակի հետևյալ արժեքներից մեկը՝
int://SR/TTP/Sender/Outgoing՝ եթե հաղորդագրությունն ուղարկել է ուղարկողի վստահված երրորդ կողմը.
int://SR/TTP/Recipient/Outgoing՝ եթե հաղորդագրությունն ուղարկել է ստացողի վստահված երրորդ կողմը.
ե) մարմնի (soap:Body) մեջ ներառվում է վստահված երրորդ կողմի էլեկտրոնային փաստաթուղթը և անդորրագիրը:
6. Սխալի վերաբերյալ տեխնոլոգիական հաղորդագրությանը ներկայացվում են հետևյալ պահանջները՝
ա) wsa:To վերնագրի տարրը պետք է պարունակի մուտքային հաղորդագրության wsa:ReplyTo/wsa:Address տարրի արժեքը.
բ) wsa:From/wsa:Address վերնագրի տարրը պետք է պարունակի ինտեգրացիոն անցուղու օպերատոր կազմակերպության կողմից դրան շնորհված՝ իսկության հաստատման ծառայության տրամաբանական հասցեն.
գ) այն դեպքում, երբ սխալի վերաբերյալ տեխնոլոգիական հաղորդագրությունը վկայում է Տվյալների էլեկտրոնային փոխանակման կանոններով նախատեսված տիպային սխալներից մեկի առաջացման մասին, oap: Code/soap:Value և soap:Subcode/soap:Value տարրերին պետք է շնորհվեն Տվյալների էլեկտրոնային փոխանակման կանոններով սահմանված արժեքներ.
դ) այն դեպքում, երբ սխալի վերաբերյալ տեխնոլոգիական հաղորդագրությունը վկայում է մուտքային հաղորդագրություններին ներկայացվող պահանջներին հաղորդագրության մարմնի կառուցվածքի անհամապատասխանության մասին, soap:Code/soap:Value տարրին պետք է շնորհվի «soap:Sender» արժեքը, իսկ soap:Subcode/soap:Value տարրին՝ «ttp:InvalidAppData» արժեքը.
ե) soap:Fault/soap:Detail հաղորդագրության մարմնի տարրը պետք է պարունակի Տվյալների էլեկտրոնային փոխանակման կանոններին համապատասխան ձևակերպված SOAP-ծրար՝ մուտքային հաղորդագրության մարմնի պարունակությամբ և վերնագրերով։
ՀԱՎԵԼՎԱԾ ԹԻՎ 6 «Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետությունների պետական իշխանության մարմինների՝ միմյանց միջև և Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի հետ անդրսահմանային փոխգործակցության ընթացքում էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման մասին» հիմնադրույթին կից |
ՆԿԱՐԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ
տրանսպորտային մակարդակով արտաքին և փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգի ինտեգրացիոն անցուղու և վստահված երրորդ կողմի ծառայությունների միջև տվյալների էլեկտրոնային փոխանակման տիպային արձանագրության
1. Սույն փաստաթուղթը նկարագրում է հաղորդագրությունների հերթերի կազմակերպման համար միջոցներ տրամադրող միջանկյալ ծրագրային ապահովման միջոցով (այսուհետ՝ MQ ծրագրային ապահովում) արտաքին ու փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգի ինտեգրացիոն անցուղու (Եվրասիական տնտեսական միության ինտեգրացված տեղեկատվական համակարգի՝ դրա ֆունկցիոնալ հնարավորությունների ընդլայնման հիման վրա ստեղծվող) և վստահված երրորդ կողմի ծառայությունների միջև (այսուհետ համապատասխանաբար՝ ինտեգրված համակարգ, փոխանակման մասնակիցներ) տվյալների էլեկտրոնային փոխանակման տիպային արձանագրությունը:
2. Ինտեգրված համակարգի ազգային հատվածներում փոխանակման մասնակիցների միջև տվյալների էլեկտրոնային փոխանակումը կազմակերպելիս թույլատրվում է տվյալների էլեկտրոնային փոխանակման իրագործումը վեբ ծառայությունների կամ տվյալների էլեկտրոնային փոխանակում կազմակերպելու այլ միջոցներով (այլընտրանքային միջոցներ):
3. Տվյալների էլեկտրոնային փոխանակում կազմակերպելու այլընտրանքային միջոցների իրագործումը տվյալ փաստաթղթով չի կարգավորվում: Ինտեգրված համակարգի ազգային հատվածի շրջանակներում տվյալների էլեկտրոնային փոխանակում կազմակերպելու այլընտրանքային միջոցներն օգտագործելիս Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետությունը (այսուհետ՝անդամ պետություն) ապահովում է ինտեգրված համակարգի ինտեգրացիոն անցուղու և անդամ պետության ազգային հատվածի վստահված երրորդ կողմի ծառայությունների միջև տվյալների էլեկտրոնային փոխանակման արձանագրությունը նկարագրող նորմատիվային տեխնոլոգիական փաստաթղթի (փաստաթղթերի) մշակումը:
4. Փոխանակման մասնակիցների միջև տվյալների փոխանցման կապուղին պետք է պաշտպանված լինի չարտոնված մուտքից: Տվյալների փոխանցման կապուղու պաշտպանության միջոցները և կարգը որոշվում են տվյալների էլեկտրոնային փոխանակման ժամանակ տեղեկատվության պաշտպանությանը ներկայացվող պահանջները սահմանող՝ անդամ պետությունների և Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի նորմատիվ իրավական ակտերով և տեխնիկական փաստաթղթերով:
5. Սույն փաստաթղթում օգտագործվող հասկացություններն ունեն հետևյալ իմաստը՝
API (Application programming interface)՝ արտաքին ծրագրային արտադրանքում օգտագործման համար նախատեսված հավելվածի (գրադարանի, ծառայության) կողմից տրամադրվող պատրաստի դասերի, ընթացակարգերի, գործառույթների, կառուցվածքների և հաստատուն մեծությունների լրակազմ.
MIME (Multipurpose Internet mail extensions)՝ տեղեկատվության ծածկագրման և ձևաչափման համար մասնագիր՝ տեքստային տվյալների ներսում դրա փոխանցման համար.
MQMD (Message queuing message descriptor)՝ տրանսպորտային հաղորդագրության հիմնական վավերապայմանները պարունակող տրանսպորտային հաղորդագրության վերնագիր.
MQRFH2՝ տրանսպորտային հաղորդագրության լրացուցիչ վավերապայմանները պարունակող տրանսպորտային հաղորդագրության վերնագիր.
հերթերի կառավարիչ՝ API-ի միջոցով հաղորդագրությունների հերթերի ծառայություններ տրամադրող ծրագրային բաղադրիչ.
հերթ՝ հերթերի կառավարչի միջոցով կառավարվող՝ հաղորդագրությունների անվանակիր պահոց.
տրանսպորտային հաղորդագրություն՝ տրանսպորտային արձանագրության պահանջներին համապատասխան ձևակերպված՝ տեղեկատվության տարրերի ամբողջություն:
6. Տվյալների էլեկտրոնային փոխանակման տիպային արձանագրության իրագործման դեպքում թույլատրվում է MQ (MQI, AMI, JMS և այլն) ծրագրային ապահովման առկա ծրագրային միջերեսներից ցանկացածի օգտագործումը:
Սույն փաստաթղթում MQ ծրագրային ապահովման ծառայողական կառուցվածքների և հաստատուն մեծությունների նշագրման համար օգտագործվում են МQI ծրագրային միջերեսին համապատասխանող անվանումներ: Այլ ծրագրային միջերեսների օգտագործման դեպքում կառուցվածքների և հաստատուն մեծությունների անվանումները կարող են տարբերվել:
7. Տրանսպորտային մակարդակով՝ փոխանակման մասնակիցների կողմից կատարվում է տրանսպորտային հաղորդագրությունների փոխանակում՝ MQ ծրագրային ապահովման ձևաչափով։
8. Տրանսպորտային հաղորդագրության համար սահմանված է է 100 Մբ առավելագույն չափ:
9. MQMD վերնագրի դաշտերի լրացմանը ներկայացվող պահանջները ներկայացված են աղյուսակում:
MQMD վերնագրի դաշտերի արժեքները
Դաշտի անվանումը |
Արժեքը |
Մեկնաբանությունը |
Version |
MQMD_VERSION_2 |
օգտագործվում է միայն վերնագրերի երկրորդ տարբերակը |
MsgType |
MQMT_DATAGRAM |
փոխանակումն իրականացվում է միայն դեյտագրամներով |
Expiry |
144000 |
հաղորդագրության առաքման ժամկետի լրանալու սահմանափակումը՝ 4 ժամ |
Persistence |
MQPER_PERSISTENT |
միացված է երաշխավորված առաքման ռեժիմը |
Report |
MQRO_EXPIRATION_WITH_FULL_DATA |
կատարվում է հաղորդագրության առաքման ժամկետի լրանալու վերաբերյալ ծանուցման հարցում |
ReplyToQ |
պատասխաններ ստանալու հերթի անվանումը |
լրացվում է հարցում- հաղորդագրությունների համար |
ReplyToQmgr |
պատասխաններ ստանալու նպատակով կառավարչի անունը լրացվում է հարցում-հաղորդագրությունների համար |
Աղյուսակում չնշված МQMD դաշտերը լրացման ժամանակ պետք է ունենան սկզբնադիր արժեքներ (օգտագործվում են արժեքներ МQMD_DEFAULT կառուցվածքից):
10. Այն դեպքում, երբ տրանսպորտային հաղորդագրությունների միջոցով փոխանցվող տվյալները ներկայացված են МIМE հաղորդագրության ձևաչափով, բինարային ներդրվածքի առկայության նույնականացման համար
11. Այն դեպքում, երբ տրանսպորտային հաղորդագրությունների միջոցով փոխանցվող տվյալները ներկայացված են SOAP հաղորդագրության տեսքով,
ՀԱՎԵԼՎԱԾ ԹԻՎ 7 «Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետությունների պետական իշխանության մարմինների՝ միմյանց միջև և Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի հետ անդրսահմանային փոխգործակցության ընթացքում էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման մասին» հիմնադրույթին կից |
ՕՐԻՆԱԿ
ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի անդորրագրի լրացման
<ds:Signature ld="TTP.Sender.Receipt1" xmlns:ds="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#">
<ds:Signedlnfo>
<ds:CanonicalizationMethod Algorithm="http://www.w3.org/2001/10/xml-exc-cl4n#"/>
<ds:SignatureMethod Algorithm="[ԷԹՍ -ի արժեքը հաշվելու ալգորիթմի նույնացուցիչ]"/>
<ds:ReferenceURI="#TTP.Sender.ReceiptlManifest"Type="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#Manifest">
<ds:Transforms>
<ds:Transform Algorithm="http://www.w3.org/2001/10/xml-exc-cl4n#'7>
</ds:Transforms>
<ds:DigestMethod Algorithm="[հեշ գումարը հաշվելու ալգորիթմի նույնացուցիչ]"/>
<ds:DigestValue>BjBsR09EbGhjZ0dTQUxN......NBRU1tQ1p0dU1GUXhEUzhB</ds:DigestValue>
</ds:Reference>
<ds:Reference URI="#TTP.Sender.ReceiptlDetails" Type="urn:EEC:TTP:v1.0:receipt:details">
<ds:Transforms>
<ds:Transform Algorithm="http://www.w3.org/2001/10/xml-exc-c14n#"/>
</ds:Transforms>
<ds:DigestMethod Algorithm="[հեշ գումարը հաշվելու ալգորիթմի նույնացուցիչ]"/>
<ds:DigestValue>UjBsR09EbGhjZ0dTQUxNQUFB.....U1tQ1p0dU1GUXhEUzhi</ds:DigestValue>
</ds:Reference>
<ds:Reference URI="#TTP.Sender.ReceiptlSignedProperties" Type="http://uri.etsi.org/01903#SignedProperties">
<ds:Transforms>
<ds:Transform Algorithm="http://www.w3.org/2001/10/xml-exc-cl4n#"/>
</ds:Transforms>
<ds:DigestMethod Algorithm="[հեշ գումարը հաշվելու ալգորիթմի նույնացուցիչ]"/>
<ds:DigestValue>UjBsR09...UxNQUFBUUNBRU1tQ1p0dU1GUXhEUzhi</ds:DigestValue>
</ds:Reference>
</ds:Signedlnfo>
<ds:SignatureValue>UjBsR09EbGhjZ..tQ1p0dU1GUXhEUzhi</ds:SignatureValue>
<ds:Keylnfo>
<ds:X509Data
<ds:X509Certiicate>mMDVhY...11Cm4=</ds:X509Certiicate>
</ds:X509Data>
<ds:Object>
<ds:Manifest ld="TTP.Sender.ReceiptlManifest">
<ds:Reference URi="#Data">
<ds:Transforms>
<ds:Transform Algorithm="http://www.w3.org/2001/10/xml-exc-cl4n#m"/>
</ds:Transforms>
<ds:DigestMethod Algorithm="[հեշ գումարը հաշվելու ալգորիթմի նույնացուցիչ]"/>
<ds:DigestValue>UjBsR09EbGhjZ0dTQ...UUNBRU1tQ1p0dU1GUXhEUzhi</ds:DigestValue>
</ds:Reference>
</ds:Manifest>
<rcpt:Receipt ld="TTP.Sender.ReceiptlDetails" xmlns:rcpt="urn:EEC:TTP:v1.0:receipt">
<rcpt:Receiptld>urn:uuid:9d3bl3f5-3cl8-4788-9117-efc3faa78272</rcpt:Receiptld
<rcpt:Docld>urn:uuid:062cl624-5c7e-4a9f-942c-2bba2ea983cf</rcpt:Docld>
<rcpt:Report>
<rcpt:Success Reference="#Signature1"/>
<rcpt:Error Reference="#Signature2">
<rcpt:ReasonCode>Signature.Error</rcpt:ReasonCode>
Signature/Signedlnfo/DigestValue տարրում նշված <rcpt:ReasonText>հեշը չի համընկնում </rcpt:ReasonText>ՄԱՀ-ի կողմից կառուցված հեշի արժեքի հետ
</rcpt:Error>
<rcpt:Success Reference="#Signature3"/>
</rcpt:Report>
</rcpt:Receipt>
<xades:QualifyingProperties xmlns:xades="http://uri.etsi.org/01903/vl.3.2#">
<xades:SignedProperties ld="TTP.Sender.ReceiptlSignedProperties">
<xades:SignedSignatureProperties>
<xades:SigningCertificate>
<xades:Cert>
<xades:CertDigest>
<ds:DigestMethod>[հեշ գումարը հաշվելու ալգորիթմի նույնացուցիչ]</ds:DigestMethod>
<ds:DigestValue>UjBsR0..tQ1p0dU1GUXhEUzhi</ds:DigestValue>
</xades:CertDigest>
<ds:lssuerSerial>
<ds:X509lssuerName>CN = CertCenter, О = CERT-CENTER, C = EEC, E = nfo@cn.org </ds:X509lssuerName>
<ds:X509SerialNumber>18761230</ds:X509SerialNumber>
</ds:lssuerSerial>
</xades:Cert>
</xades:SigningCertificate>
<xades:SignatureProductionPlace>
<xades:CountryName>RU</xades:CountryName>
</xades:SignatureProductionPlace>
<xades:SignerRole>
<xades:ClaimedRoles>
<xades:ClaimedRole>TTP.Sender</xades:ClaimedRote>
</xades:ClaimedRoles>
</xades:SignerRole>
</xades:SignedSignatureProperties>
</xades:SignedProperties>
<xades:UnsignedProperties>
<xades:UnsignedSignatureProperties>
<SignatureTimeStamp>
<ds:CanonicalizationMethod Algorithm=" http://www.w3.Org/2001/10/xml-exc-cl4n#"/>
<xades:EncapsulatedTimeStamp>UjBsUxNQUFBUU....UxhEUzhi</xades:EncapsulatedTimeStamp>
</SignatureTimeStamp>
</xades:UnsignedSignatureProperties>
</xades:UnsignedProperties>
</xades:QualifyingProperties>
</ds:Object>
</ds:Signature>
ՀԱՎԵԼՎԱԾ ԹԻՎ 8 «Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետությունների պետական իշխանության մարմինների՝ միմյանց միջև և Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի հետ անդրսահմանային փոխգործակցության ընթացքում էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման մասին» հիմնադրույթին կից |
ՑԱՆԿ
էլեկտրոնային թվային ստորագրություն (էլեկտրոնային ստորագրություն) ձևավորելիս օգտագործվող կրիպտոգրաֆիկ ալգորիթմների նույնացուցիչների
URI-նույնացուցիչ |
OID-նույնացուցիչ |
Ստանդարտի անվանումը | ||
I. ԷԹՍ-ի արժեքը հաշվելու համար նախատեսված ալգորիթմների համար | ||||
1. http://www.w3.org/2001/04/xmldsig-more#gostr3410 |
1.2.398.3.10.1.1.1.2 |
ԳՕՍՏ 34.310-2004 «Տեղեկատվական տեխնոլոգիա: Տեղեկատվության կրիպտոգրաֆիկ պաշտպանություն: Էլեկտրոնային թվային ստորագրության ձևավորման և ստուգման գործընթացներ» | ||
2. http://www.w3.org/2001/04/xmldsig-more#gostr34102001-gostr3411 |
1.2.643.2.2.3 |
ԳՕՍՏ Ռ 34.10-2001 «Տեղեկատվական տեխնոլոգիա: Տեղեկատվության կրիպտոգրաֆիկ պաշտպանություն: Էլեկտրոնային թվային ստորագրության ձևավորման և ստուգման գործընթացներ» | ||
3. urn:EAEU:Signature:gostr34.10- 2012 |
1.2.643.7.1.1.1.2 |
ԳՕՍՏ Ռ 34.10-2012 «Տեղեկատվական տեխնոլոգիա:
Տեղեկատվության կրիպտոգրաֆիկ պաշտպանություն: Էլեկտրոնային թվային ստորագրության ձևավորման և ստուգման գործընթացներ» | ||
4. urn:EAEU:Signature:bign-with-hspec |
1.2.112.0.2.0.34.101.45.11 |
ՍՏԲ 34.101.45-2013 | ||
«Տեղեկատվական տեխնոլոգիաներ և անվտանգություն: Էլիպսային կորերի հիման վրա էլեկտրոնային թվային ստորագրության և բանալու տրանսպորտի ալգորիթմներ»՝ երկարաժամկետ պարամետրերով որոշվող հեշավորման գործառույթով ԷԹՍ-ի ալգորիթմ» | ||||
5. urn:EAEU:Signature:bign-with-hbelt |
1.2.112.0.2.0.34.101.45.12 |
ՍՏԲ 34.101.45-2013 | ||
«Տեղեկատվական տեխնոլոգիաներ և անվտանգություն: Էլիպսային կորերի հիման վրա էլեկտրոնային թվային ստորագրության և բանալու տրանսպորտի ալգորիթմներ »՝ belt-hash ալգորիթմով տրված հեշավորման գործառույթով ԷԹՍ-ի ալգորիթմ | ||||
6. urn:EAEU:Signature:bign-ibs-with-hspec |
1.2.112.0.2.0.34.101.45.71 |
ՍՏԲ 34.101.45-2013 | ||
«Տեղեկատվական տեխնոլոգիաներ և անվտանգություն: Էլիպսային կորերի հիման վրա էլեկտրոնային թվային ստորագրության և բանալու տրանսպորտի ալգորիթմներ»՝ երկարաժամկետ պարամետրերով որոշվող հեշավորման գործառույթով նույնականացնող ԷԹՍ-ի ալգորիթմ | ||||
7. urn:EAEU:Signature:bign-ibs-with-hbelt |
1.2.112.0.2.0.34.101.45.72 |
ՍՏԲ 34.101.45-2013 | ||
«Տեղեկատվական տեխնոլոգիաներ և անվտանգություն: Էլիպսային կորերի հիման վրա էլեկտրոնային թվային ստորագրության և բանալու տրանսպորտի ալգորիթմներ »՝ belt-hash ալգորիթմով տրված հեշավորման գործառույթով նույնականացնող ԷԹՍ-ի ալգորիթմ | ||||
II. Հեշ գումարը հաշվելու համար նախատեսված ալգորիթմների համար | ||||
1. urn:EAEU:Digest:gost34.311-95 |
1.2.398.3.10.1.3.1 |
ԳՕՍՏ 34.311-95 « Տեղեկատվական տեխնոլոգիա։ Տեղեկատվության կրիպտոգրաֆիկ պաշտպանություն: Հեշավորման գործառույթ » | ||
2. urn:EAEU:Digest:gostr34.11- 2012 |
1.2.643.7.1.1.2.3 |
ԳՕՍՏ Ռ 34.11-2012 «Տեղեկատվական տեխնոլոգիա: Տեղեկատվության կրիպտոգրաֆիկ պաշտպանություն: Հեշավորման գործառույթ » | ||
3. http://www.w3.org/2001/04/xmld sig-more#gostr3411 |
1.2.643.2.2.9 |
ԳՕՍՏ Ռ 34.11-94 «Տեղեկատվական տեխնոլոգիա: Տեղեկատվության կրիպտոգրաֆիկ պաշտպանություն: Հեշավորման գործառույթ » | ||
4. urnEAEU:Digest:belt-hash256} |
1.2.112.0.2.0.34.101.31.81 |
ՍՏԲ 34.101.31-2011«Տեղեկատվական տեխնոլոգիաներ և անվտանգություն: Ծածկագրման և ամբողջականության հսկողության կրիպտոգրաֆիկ ալգորիթմներ» |
ՀԱՎԵԼՎԱԾ ԹԻՎ 9 «Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետությունների պետական իշխանության մարմինների՝ միմյանց միջև և Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի հետ անդրսահմանային փոխգործակցության ընթացքում էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման մասին» հիմնադրույթին կից |
ՑԱՆԿ
վստահված երրորդ կողմի կողմից էլեկտրոնային հաղորդագրությունները և էլեկտրոնային փաստաթղթերը մշակելիս առաջացող և աուդիտի մատյանում արտացոլվող տրամաբանական գործառնությունների և իրադարձությունների
Ծածկագիրը |
Գրանցման տեքստային նկարագրությունը |
Գործառնությունը (իրադարձությունը) և դրան կից ծանոթագրությունը |
ОР1000 |
Հաղորդագրությունը ընթերցված է: Հաղորդագրության տիպը՝ <Տիպ> |
տրանսպորտային մակարդակով հաղորդագրության ընթերցումը կատարված է: <Տիպ> դաշտում նշվում է «МIМЕ» արժեքը, եթե հաղորդագրությունը պարունակում է MIME մասեր, կամ «SOAP» արժեքը, եթե MIME մասերը հաղորդագրության մեջ բացակայում են |
ОР1100 |
Էլեկտրոնային հաղորդագրությունն ընդունված է մշակման: Հաղորդագրության վերնագրեր՝ wsa:To: |
կատարվել է հաղորդագրության վերնագրերի բլոկի վերլուծություն, ինչպես նաև որոշված է, որ հաղորդագրությունն ունի պարունակության բլոկ (soap:Body): <Վերնագրի արժեքը ...> տիպի դաշտերում նշվում են SOAP հաղորդագրության համապատասխան վերնագրերի արժեքները |
ОР1200 |
Էլեկտրոնային փաստաթուղթն ընդունված է մշակման: Հաղորդագրության նույնացուցիչ՝ < wsa:MessageID-ի վերնագրի արժեքը>. էլեկտրոնային փաստաթղթի նույնացուցիչը՝ |
կատարված է էլեկտրոնային փաստաթղթի ընթերցում հաղորդագրության պարունակության բլոկից և կատարվել է դրա դաշտերի վերլուծություն: |
OPS5100 |
ԷԹՍ-ով հաստատված տվյալների ամբողջականությունը ստուգված է ըստ հեշի: էլեկտրոնային փաստաթղթի նույնացուցիչ՝ |
կատարվում է միայն ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի կողմից: Կատարված է ԷԹՍ-ի կազմում նշված հեշի արժեքների և ԷԹՍ-ում նշված տեղեկությունների հիման վրա վստահված երրորդ կողմի կողմից ձևավորված հեշի արժեքների համադրում: |
OPS5200 |
ԷԹՍ-ի արժեքն ստուգված է: Էլեկտրոնային փաստաթղթի նույնացուցիչ՝ |
կատարվում է միայն ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի կողմից: Ստուգված է այն, որ ԷԹՍ-ի արժեքը մշակված է փակ (անձնական) բանալու օգտագործմամբ, որի բաց բանալու համապատասխան հավաստագիրը (ԷԹՍ-ի ստուգման բանալու հավաստագիր) նշված է այդ ԷԹՍ-ի կազմում: |
OPS5300 |
Հավաստագիրն ստուգված է: էլեկտրոնային փաստաթղթի նույնացուցիչ՝ |
կատարվում է միայն ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի կողմից: Ստուգված է այն, որ ԷԹՍ-ի ստուգման բանալու հավաստագիրը և հավաստագրերի շղթայից հավաստագրման կենտրոնի յուրաքանչյուր հավաստագիր վավերական են էլեկտրոնային փաստաթղթի ստորագրման պահին: |
OPR5100 |
Ուղարկողի ՄԱՀ-ի անդորրագրով հաստատված էլեկտրոնային փաստաթղթի, ինչպես նաև անդորրագրի ԷԹՍ-ի կազմում նշված տվյալների բլոկների ամբողջականությունն ստուգված է: էլեկտրոնային փաստաթղթի նույնացուցիչ՝ |
կատարվում է միայն ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի կողմից: Անդորրագրում պարունակվող բլոկների հեշերի արժեքներից ելնելով՝ ստուգված է տվյալների բոլոր բլոկների ամբողջականությունը՝ ներառյալ էլեկտրոնային փաստաթղթի պարունակության բլոկը: |
OPR5200 |
Ուղարկողի ՄԱՀ-ի անդորրագրի ԷԹՍ-ի արժեքն ստուգված է: էլեկտրոնային փաստաթղթի նույնացուցիչ՝ |
կատարվում է միայն ստացողի վստահված երրորդ կողմի կողմից: Ստուգված է այն, որ ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի անդորրագրում ԷԹՍ-ի արժեքը մշակված է ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի փակ (անձնական) բանալու օգտագործմամբ, որի բաց բանալու համապատասխան հավաստագիրը (ԷԹՍ-ի ստուգման բանալու հավաստագիրը) նշված է այդ ԷԹՍ-ի կազմում: |
OPR5300 |
Անդորրագրի հավաստագիրն ստուգված է: էլեկտրոնային փաստաթղթի նույնացուցիչ՝ |
կատարվում է միայն ստացողի վստահված երրորդ կողմի կողմից: Ստուգված է այն, որ ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի ԷԹՍ-ի ստուգման բանալու հավաստագիրը պատրաստված է վստահված երրորդ կողմի ծառայության հավաստագրման կենտրոնի կողմից, վավերական է ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի անդորրագրի ստորագրման պահին, ինչպես նաև վստահված երրորդ կողմի ծառայության հավաստագրման կենտրոնի ԷԹՍ-ի ստուգման բանալու հավաստագիրը վավերական է ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի անդորրագրի ստորագրման պահին: |
OP 10000 |
ՄԱՀ-ի անդորրագիրը ձևավորված է: էլեկտրոնային փաստաթղթի նույնացուցիչ՝ |
անդորրագրի կառուցվածքի ձևավորումը կատարված է, անդորրագրի բոլոր դաշտերը հաջողությամբ լրացված են: |
OP10100 |
ՄԱՀ-ի անդորրագիրը զետեղված է էլեկտրոնային փաստաթղթի կառուցվածքում: էլեկտրոնային փաստաթղթի նույնացուցիչ՝ |
երրորդ վստահված կողմի անդորրագիրը զետեղված է էլեկտրոնային փաստաթղթի XML կառուցվածքում: |
OP 10200 |
Ինտեգրացիոն անցուղու համար ձևավորված է պատասխան հաղորդագրություն: էլեկտրոնային փաստաթղթի նույնացուցիչ՝ |
ինտեգրացիոն անցուղու համար ձևավորվել է զետեղված անդորրագրով էլեկտրոնային փաստաթուղթ պարունակող պատասխան հաղորդագրություն: |
OP 10300 |
Սխալի վերաբերյալ ձևավորված է տեխնոլոգիական հաղորդագրություն: էլեկտրոնային փաստաթղթի նույնացուցիչ՝ |
սխալի վերաբերյալ ձևավորված է տեխնոլոգիական հաղորդագրություն: Այն դեպքում, երբ սխալի վերաբերյալ տեխնոլոգիական հաղորդագրությունը վկայում է փաստաթղթի՝ (ОР1200) մշակման վերցնելուց հետո կատարվող գարծառնության մասին, |
OP 10400 |
Ինտեգրացիոն անցուղու համար հաղորդագրությունը հաջողությամբ ուղարկված է: էլեկտրոնային փաստաթղթի նույնացուցիչ՝ |
պատասխան հաղորդագրությունն էլեկտրոնային փաստաթղթի և անդորրագրի հետ միասին կամ սխալի վերաբերյալ տեխնոլոգիական հաղորդագրությունը ուղարկվել է ինտեգրացիոն անցուղի: |
ERR1000 |
Չհաջողվեց որոշել տրանսպորտային հաղորդագրության տիպը |
(ОРЮОО) տրանսպորտային հաղորդագրության ընթերցման ժամանակ չհաջողվեց որոշել տվյալների ներկայացման ձևաչափը |
ERR 1100 |
SOAP ձևաչափում չհաջողվեց վերլուծել հաղորդագրությունը: <Պատճառը>: wsa:MessageID հաղորդագրության եզակի նույնացուցիչ՝ |
SOAP (OP 1100) ձևաչափով հաղորդագրության վերլուծումը կատարելիս սխալ է առաջացել: <Պատճառը> դաշտում նշվում է սխալի պատճառի տեքստային նկարագրությունը, եթե հաջողվել է պարզել սխալի պատճառը՝ սխալի վերաբերյալ XML վերլուծիչի հաղորդագրությունը , Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2015 թվականի հունվարի 27-ի թիվ 5 որոշմամբ հաստատված՝ արտաքին և փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգում տվյալների էլեկտրոնային փոխանակման մասին կանոններին համապատասխան SOAP ձևաչափով հաղորդագրության պահանջվող վերնագրերի բացակայության մասին ծանուցումը: |
ERR 1200 |
Էլեկտրոնային փաստաթղթի կառուցվածքի մշակման սխալը: <Պատճառը>: wsa:MessageID հաղորդագրության եզակի նույնացուցիչ: |
Էլեկտրոնային փաստաթղթի մշակման ժամանակ հայտնաբերվել է, որ դրա կառուցվածքը չի համապատասխանում սահմանված պահանջներին: <Պատճառը> դաշտում նշվում է սխալի պատճառի տեքստային նկարագրությունը, եթե հաջողվել է պարզել սխալի պատճառը՝ սխալի վերաբերյալ XML վերլուծիչի հաղորդագրությունը , էլեկտրոնային փաստաթղթի ատրիբուտների կամ տարրերի ոչ ճշգրիտ լրացման մասին տեղեկություններ: |
ERR 1300 |
Փաստաթղթի ԷԹՍ-ի ստուգման սխալը: <Պատճառը> էլեկտրոնային փաստաթղթի նույնացուցիչ՝ |
էլեկտրոնային փաստաթղթի ԷԹՍ-ն ստուգելիս սխալ է առաջացել: <Պատճառը> դաշտում նշվում է սխալի պատճառի տեքստային նկարագրությունը, եթե հաջողվել է պարզել սխալի պատճառը՝ ԷԹՍ-ի կազմում նշված հեշի անհամապատասխանությունը վստահված երրորդ կողմի կողմից ձևավորված հեշին, ԷԹՍ-ի ստուգման բանալու չգործող հավաստագիրը. հավաստագրերի շղթայից հավաստագրման կենտրոնների հավաստագրերից մեկն ստորագրման պահին վավերական չէ. XAdES ստանդարտի պահանջներին համապատասխան՝ ԷԹՍ-ի տարրերի և ատրիբուտների ստուգման սխալները (եթե ԷԹՍ-ն ձևավորված է XAdES ստանդարտի համաձայն). |
ERR 1400 |
Անդորրագրի ստուգման սխալը: <Պատճառը>: էլեկտրոնային փաստաթղթի նույնացուցիչ՝ |
Անդորրագրի` ներառյալ անդորրագրի ԷԹՍ-ի ստուգման ժամանակ սխալ է առաջացել: <Պատճառը> դաշտում նշվում է սխալի պատճառի տեքստային նկարագրությունը՝ ԷԹՍ-ի կազմում նշված հեշի անհամապատասխանությունը վստահված երրորդ կողմի կողմից ձևավորված հեշին, ԷԹՍ-ի արժեքի ստուգման սխալը, ուղարկողի վստահված երրորդ կողմի կամ վստահված երրորդ կողմի ծառայության հավաստագրման կենտրոնի ԷԹՍ-ի ստուգման բանալու չգործող հավաստագիրը, անդորրագրում առկա ժամանակի դրոշմակնիքի ստուգման սխալը: |
ERR1500 |
Ժամանակի դրոշմակնիքի ծառայությանը դիմելու սխալը: <Պատճառը>: էլեկտրոնային փաստաթղթի նույնացուցիչ՝ |
անդորրագրի ձևավորման ժամանակ առաջացել է ժամանակի դրոշմակնիքի ծառայությանը դիմելու սխալ: <Պատճառը> դաշտում նշվում է սխալի պատճառի տեքստային նկարագրությունը՝ ծառայությունն անհասանելի է, որպես պատասխան՝ ծառայությունը վերադարձրել է սխալը (նշելով սխալի ծածկագիրը): |
ERR 1600 |
Ինտեգրացիոն անցուղու համար հաղորդագրություն չհաջողվեց ուղարկել: <Պատճառը>։ wsa:MessageID հաղորդագրության եզակի նույնացուցիչ՝ |
հաղորդագրությունն ուղարկելու փորձի ժամանակ սխալ է առաջացել: <Պատճառը> դաշտում նշվում է սխալի պատճառի տեքստային նկարագրությունը՝ չհաջողվեց հաղորդագրությունը հերթի մեջ դնել, տրանսպորտային ենթակառուցվածքը կամ վստահված երրորդ կողմի տրանսպորտային ձայնարկիչն անհասանելի է: < wsa:MessageID վերնագրի արժեքը> դաշտում նշվում է հաղորդագրության համապատասխան վերնագրի արժեքը |
Ծանոթագրություններ՝ |
1. Մատյանի յուրաքանչյուր գրանցում պետք է ներառի առնվազն հետևյալ դաշտերը՝ տրամաբանական գործառնության (իրադարձության) ծածկագիրը. տրամաբանական գործառնության (իրադարձության) արձանագրման ամսաթիվը և ժամը. կատարված տրամաբանական գործառնության (իրադարձության) տեքստային նկարագրությունը: 2. Թույլատրվում է աուդիտի մատյանում փոխել տեղեկությունների գրանցման մանրամասնեցման աստիճանը՝ ներառյալ տրամաբանական գործառնությունների և իրադարձությունների ցանկը և մատյանում գրանցումների տեքստային նկարագրությունը: |
Պաշտոնական հրապարակման օրը՝ 7 ապրիլի 2025 թվական:
Փոփոխող ակտ | Համապատասխան ինկորպորացիան |
---|
Փոփոխող ակտ | Համապատասխան ինկորպորացիան |
---|