ԵՎՐԱՍԻԱԿԱՆ ՏՆՏԵՍԱԿԱՆ ՀԱՆՁՆԱԺՈՂՈՎ
ԿՈԼԵԳԻԱ
Ո Ր Ո Շ ՈՒ Մ
20 դեկտեմբերի 2022 թվականի |
թիվ 199 |
քաղ. Մոսկվա |
ՄԱՔՍԱՅԻՆ ՄԻՈՒԹՅԱՆ ՀԱՆՁՆԱԺՈՂՈՎԻ 2010 ԹՎԱԿԱՆԻ ՀՈՒՆԻՍԻ 18-Ի ԹԻՎ 319 ՈՐՈՇՄԱՆ ՄԵՋ ՓՈՓՈԽՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ ԿԱՏԱՐԵԼՈՒ ՄԱՍԻՆ
«Եվրասիական տնտեսական միության շրջանակներում տեխնիկական կանոնակարգման մասին» արձանագրության («Եվրասիական տնտեսական միության մասին» 2014 թվականի մայիսի 29-ի պայմանագրի թիվ 9 հավելված) 7-րդ կետի հինգերորդ պարբերությանը և Եվրասիական տնտեսական բարձրագույն խորհրդի 2014 թվականի դեկտեմբերի 23-ի թիվ 98 որոշմամբ հաստատված՝ Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի աշխատանքի կանոնակարգի թիվ 2 հավելվածի 10-րդ կետին համապատասխան՝ Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիան որոշեց.
1. «Մաքսային միությունում տեխնիկական կանոնակարգման մասին» Մաքսային միության հանձնաժողովի 2010 թվականի հունիսի 18-ի թիվ 319 որոշման մեջ կատարել փոփոխություններ՝ համաձայն հավելվածի:
2. Սահմանել, որ Մաքսային միության հանձնաժողովի 2011 թվականի ապրիլի 7-ի թիվ 620 որոշմամբ հաստատված՝ Միասնական ձևով համապատասխանության սերտիֆիկատների ու համապատասխանության հայտարարագրերի տրամադրմամբ՝ համապատասխանության պարտադիր հավաստման ենթակա արտադրանքի միասնական ցանկի մեջ ներառված արտադրանքի մասով՝ մինչև սույն որոշումն ուժի մեջ մտնելը տրված ու գրանցված համապատասխանության սերտիֆիկատները և համապատասխանության հայտարարագրերը վավերական են մինչև դրանց գործողության ժամկետի ավարտը։
3. Սույն որոշումն ուժի մեջ է մտնում դրա պաշտոնական հրապարակման օրվանից 30 օրացուցային օրը լրանալուն պես՝ բացառությամբ փոփոխությունների (սույն որոշման հավելված) 2-րդ կետի «ա», «բ», «գ» ենթակետերի, «դ» ենթակետի վեցերորդ, յոթերորդ, իննից տասնութերորդ պարբերությունների, որոնք ուժի մեջ են մտնում «Տրված համապատասխանության սերտիֆիկատների և գրանցված համապատասխանության հայտարարագրերի միասնական ռեեստրը ձևավորելու և վարելու կարգում փոփոխություններ կատարելու մասին» Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի որոշումն ուժի մեջ մտնելու օրվանից։
Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի նախագահ՝ |
Մ. Մյասնիկովիչ |
ՀԱՎԵԼՎԱԾ Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2022 թվականի դեկտեմբերի 20-ի թիվ 199 որոշման |
ՓՈՓՈԽՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ
Մաքսային միության հանձնաժողովի 2010 թվականի հունիսի 18-ի թիվ 319 որոշման մեջ կատարվող
1. Նշված որոշման թիվ 2 հավելվածի 11-րդ կետի երկրորդ պարբերությունը շարադրել հետևյալ խմբագրությամբ.
«Լիազորված մարմինների միջև, ինչպես նաև լիազորված մարմինների և Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի միջև տեղեկատվական փոխգործակցությունը` Միասնական ռեեստրը ձևավորելու և վարելու գործընթացի ընթացքում, իրականացվում է Եվրասիական տնտեսական միության ինտեգրված տեղեկատվական համակարգի միջոցներով` Եվրասիական տնտեսական միության շրջանակներում իրագործելով համապատասխան ընդհանուր գործընթացը։»։
2. Նշված որոշման թիվ 3 հավելվածում՝
ա) Համապատասխանության սերտիֆիկատի միասնական ձևը լրացնել հետևյալ բովանդակությամբ 16-րդ դիրքով՝
«QR-ծածկագիր (16)».
բ) Համապատասխանության հայտարարագրի միասնական ձևը լրացնել հետևյալ բովանդակությամբ 13-րդ դիրքով՝
«QR-ծածկագիր (13)».
գ) Համապատասխանության սերտիֆիկատի միասնական ձևի թիվ 1 հավելվածի 2.4 կետում՝
վեցերորդ պարբերությունը «հավատարմագրման վկայագրի գրանցման համարը» բառերից հետո լրացնել «(հավատարմագրման մասին գրառման եզակի համարը)» բառերով.
քսանհինգերորդ պարբերությունը շարադրել հետևյալ խմբագրությամբ՝
«12-րդ դիրք՝ Արտադրանքի պահպանման պայմաններն ու ժամկետները, արտադրանքի ծառայության (վաղեմության) ժամկետը և (կամ) ռեսուրսը (Միասնական ցանկով նախատեսված ՆԻԱ-ով սահմանված դեպքերում, որոնց պահանջներին համապատասխանության մասով սերտիֆիկացում է անցկացվել), արտադրանքի նույնականացումն ապահովող՝ դրա վերաբերյալ այլ տեղեկություններ (առկայության դեպքում)։».
քսանութերորդ պարբերությունից հետո լրացնել հետևյալ բովանդակությամբ պարբերություն՝
«16-րդ դիրք՝ QR-ծածկագիր (այն դեպքում, երբ տրված համապատասխանության սերտիֆիկատների և գրանցված համապատասխանության հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասում նախատեսված է QR-ծածկագրի ձևավորումը)։».
դ) Համապատասխանության հայտարարագրի միասնական ձևի թիվ 2 հավելվածում՝
2-րդ կետում՝
երկրորդ պարբերությունը հանել.
երկրորդ պարբերության տողատակի ծանոթագրությունը հանել.
3.3. կետում՝
տասնիններորդ պարբերությունը շարադրել հետևյալ խմբագրությամբ՝
«6-րդ դիրք՝ Արտադրանքի պահպանման պայմաններն ու ժամկետները, ծառայության (վաղեմության) ժամկետը և (կամ) ռեսուրսը (Միասնական ցանկով նախատեսված ՆԻԱ-ով սահմանված դեպքերում, որոնց պահանջներին համապատասխանությունը հաստատված է համապատասխանության հայտարարագրով), արտադրանքի նույնականացումն ապահովող՝ դրա վերաբերյալ այլ տեղեկություններ (առկայության դեպքում)։».
քսաներեքերորդ պարբերությունը հանել.
քսանչորսերորդ պարբերությունում՝
«հավատարմագրման վկայագրի գրանցման համարը» բառերից հետո լրացնել «(հավատարմագրման մասին գրառման եզակի համարը)» բառերը.
«գրանցման հավատարմագրման վկայագրի» բառերը փոխարինել «հավատարմագրման վկայագրի գրանցման» բառերով.
լրացնել «(համապատասխանության հայտարարագիրը սերտիֆիկացման մարմնի կողմից գրանցվելու դեպքում)».
քսանվեցերորդ պարբերությունը «նրա կողմից լիազորված անձի» բառերից հետո լրացնել (համապատասխանության հայտարարագիրը սերտիֆիկացման մարմնի կողմից գրանցվելու դեպքում)».
քսանվեցերորդ պարբերությունից հետո լրացնել հետևյալ բովանդակությամբ պարբերություն՝
«13-րդ դիրք՝ QR-ծածկագիր (այն դեպքում, երբ տրված համապատասխանության սերտիֆիկատների և գրանցված համապատասխանության հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասում նախատեսված է QR-ծածկագրի ձևավորումը)։».
քսանյոթերորդ պարբերության երկրորդ նախադասությունը «համապատասխանության հայտարարագրի գրանցման համարը» բառերից հետո լրացնել «ինչպես նաև» բառերը.
լրացնել «(համապատասխանության հայտարարագիրը սերտիֆիկացման մարմնի կողմից գրանցվելու դեպքում)»։
Պաշտոնական հրապարակման օրը՝ 5 մայիսի 2023 թվական: