Հ Ա Մ Ա Ձ Ա Յ Ն Ա Գ Ի Ր
Հայաստանի Հանրապետության Կառավարության և Գերմանիայի Դաշնային Հանրապետության Կառավարության միջև դիվանագիտական ներկայացուցչության, հյուպատոսական հիմնարկի կամ մշտական ներկայացուցչության անդամների ընտանիքների անդամների վարձատրվող աշխատանքի մասին
Հայաստանի Հանրապետության Կառավարությունը և Գերմանիայի Դաշնային Հանրապետության Կառավարությունը, այսուհետ` Կողմեր,
ցանկանալով բարելավել դիվանագիտական ներկայացուցչության, հյուպատոսական հիմնարկի կամ մշտական ներկայացուցչության անդամների ընտանիքների անդամների վարձատրվող աշխատանքի հնարավորությունները,
համաձայնեցին հետևյալի մասին.
Հոդված 1
Սահմանումներ
Սույն Համաձայնագրի նպատակների համար.
1. «Դիվանագիտական ներկայացուցչության, հյուպատոսական հիմնարկի կամ մշտական ներկայացուցչության անդամներ» նշանակում է` ուղարկող պետության ցանկացած աշխատող, ով նշանակվել է ընդունող պետությունում գործող դիվանագիտական ներկայացուցչությունում, հյուպատոսական հիմնարկում կամ միջազգային կազմակերպությանը կից մշտական ներկայացուցչությունում աշխատանքի:
2. «Ընտանիքի անդամներ» նշանակում է`
ա) ամուսին,
բ) մինչև 25 տարեկան` չամուսնացած և տնտեսապես կախվածություն ունեցող երեխա, ինչպես նաև`
գ) ցանկացած այլ անձ, ով ուղարկող պետության կողմից ծանուցվել է որպես ընտանիքի անդամ և ընդունվել է որպես այդպիսին ընդունող պետության կողմից,
ովքեր ընդունող երկրում դիվանագիտական ներկայացուցչության, հյուպատոսական հիմնարկի կամ մշտական ներկայացուցչության անդամի ընտանիքի մաս են կազմում մշտապես:
3. «Վարձատրվող աշխատանք» նշանակում է` վարձատրվող աշխատանքի ցանկացած ձև, որպես ինքնազբաղ անձ կամ աշխատող, ներառյալ մասնագիտական վերապատրաստումը:
Հոդված 2
Վարձատրվող աշխատանք կատարելու թույլտվություն
1. Ընտանիքի անդամներին թույլատրվում է, փոխադարձության հիման վրա,
ընդունող պետությունում կատարել վարձատրվող աշխատանք: Անկախ սույն Համաձայնագրին համապատասխան տրված աշխատանքի թույլտվությունից` ընդունող պետությունում կկիրառվեն հատուկ մասնագիտությունների համար անհրաժեշտ կանոնները: Հիշյալ անհատները վարձատրվող աշխատանքի անցնելու կապակցությամբ պետք է ազատվեն կացության կարգավիճակ ստանալու պարտականությունից:
2. Ընդունող պետությունում դիվանագիտական ներկայացուցչության, հյուպատոսական հիմնարկի կամ մշտական ներկայացուցչության անդամի նշանակման ժամկետի ավարտի դեպքում պետք է դադարի ընտանիքի անդամի` վարձատրվող աշխատանք կատարելու թույլտվությունը:
Հոդված 3
Ընթացակարգեր
1. Եթե ընտանիքի անդամը ցանկանում է վարձատրվող աշխատանք կատարել, ուղարկող պետության դիվանագիտական ներկայացուցչությունը այդ մասին հայտագրով տեղեկացնում է ընդունող պետության արտաքին գործերի նախարարության արարողակարգի ծառայությանը: Պետք է նշվեն ընտանիքի անդամի անունը, գործատուի անունը և հասցեն, ինչպես նաև ցանկալի զբաղմունքի անվանումը:
2. Ընդունող պետության արտաքին գործերի նախարարությունը, սույն Համաձայնագրի դրույթների՝ ընտանիքի անդամի նկատմամբ կիրառելիությունը որոշելուն պես, անհապաղ գրավոր տեղեկացնում է ուղարկող պետության դիվանագիտական ներկայացուցչությանը, որ ընտանիքի անդամը վարձատրվող աշխատանք կատարելու թույլտվություն է ստանում:
3. Ուղարկող պետության դիվանագիտական ներկայացուցչությունը կծանուցի ընդունող պետության արտաքին գործերի նախարարությանը ընտանիքի անդամի՝ վարձատրվող աշխատանքի սկզբի և ավարտի մասին:
Հոդված 4
Անձեռնմխելիություն քաղաքացիական և վարչական իրավազորությունից
Եթե ընտանիքի անդամներն օգտվում են ընդունող պետության քաղաքացիական և վարչական իրավազորության անձեռնմխելիությունից՝ «Դիվանագիտական հարաբերությունների մասին» 1961 թվականի ապրիլի 18-ի Վիեննայի կոնվենցիայի կամ այլ կիրառելի միջազգային փաստաթղթի համաձայն, ապա այդ անձեռնմխելիությունը չի կիրառվում վարձատրվող աշխատանքի հետ կապված որևէ գործողության կամ անգործության նկատմամբ:
Հոդված 5
Անձեռնմխելիություն քրեական իրավազորությունից
1. Ընտանիքի այն անդամների դեպքում, ովքեր ընդունող պետությունում օգտվում են քրեական իրավազորության անձեռնմխելիությունից` «Դիվանագիտական հարաբերությունների մասին» 1961 թվականի ապրիլի 18-ի Վիեննայի կոնվենցիայի կամ այլ կիրառելի միջազգային փաստաթղթի համաձայն, ապա ընդունող պետության քրեական իրավազորությունից անձեռնմխելիության վերաբերյալ դրույթները կիրառվում են նաև վարձատրվող աշխատանքի առնչությամբ կատարած ցանկացած արարքի նկատմամբ: Այնուամենայնիվ, քրեական արարք կատարելու դեպքում ուղարկող պետությունը լրջորեն դիտարկում է ընտանիքի համապատասխան անդամի՝ ընդունող պետության քրեական իրավազորության անձեռնմխելիությունից հրաժարվելու հարցը:
2. Եթե ուղարկող պետությունը չի հրաժարվում ընտանիքի համապատասխան անդամի անձեռնմխելիությունից, ապա նա այդ անձի կատարած ցանկացած քրեական արարքի մասին տեղեկացնում է քրեական հետապնդում իրականացնող իր մարմիններին: Ընդունող պետությունը պետք է ծանուցվի քրեական վարույթի արդյունքների մասին:
3. Ընտանիքի անդամը կարող է որպես վկա հարցաքննվել վարձատրվող աշխատանքի առնչությամբ՝ բացառությամբ այն դեպքերի, երբ ուղարկող պետությունը գտնում է, որ դա կհակասի իր շահերին:
Հոդված 6
Հարկային և սոցիալական ապահովության ռեժիմներ
Ընտանիքի անդամները ենթարկվում են ընդունող պետության հարկային և սոցիալական ապահովության ռեժիմներին այդ պետությունում իրենց վարձատրվող աշխատանքի առնչությամբ՝ այնքանով, որքանով դա չի հակասում այլ կիրառելի միջազգային փաստաթղթերին:
Հոդված 7
Փոփոխություններ և լրացումներ
Սույն Համաձայնագրում Կողմերի գրավոր համաձայնությամբ ցանկացած ժամանակ կարող են կատարվել փոփոխություններ և լրացումներ: Ցանկացած նման համաձայնություն ուժի մեջ կմտնի ներքոնշյալ 9-րդ հոդվածով նախատեսված կարգով:
Հոդված 8
Վեճերի լուծման կարգը
Սույն Համաձայնագրի մեկնաբանման կամ կիրառման հետ կապված բոլոր վեճերը կլուծվեն Կողմերի միջև` բանակցությունների և խորհրդակցությունների միջոցով:
Հոդված 9
Ուժի մեջ մտնելը և տևողությունը
1. Սույն Համաձայնագիրն ուժի մեջ կմտնի այն օրը, երբ Կողմերը միմյանց դիվանագիտական ուղիներով գրավոր կծանուցեն Համաձայնագրի ուժի մեջ մտնելու համար անհրաժեշտ ներպետական ընթացակարգերի կատարման մասին: Համապատասխան օրը կլինի վերջին ծանուցագրի ստացման օրը:
2. Սույն Համաձայնագիրն ուժի մեջ կմնա 5 (հինգ) տարի և ինքնաբերաբար կերկարաձգվի հաջորդ հնգամյա ժամանակաշրջանով մինչև յուրաքանչյուր Կողմ ցանկացած նման ժամանակաշրջանի լրանալուց 6 (վեց) ամիս առաջ մյուս Կողմին դիվանագիտական ուղիներով գրավոր ծանուցի սույն Համաձայնագրի գործողությունը դադարեցնելու իր մտադրության մասին:
Կատարված է Բեռլինում 2016թ. ապրիլի 6-ին, երկու հավասարազոր բնօրինակով` հայերեն, գերմաներեն և անգլերեն: Հայերեն և գերմաներեն տեքստերի մեկնաբանման ժամանակ տարաձայնությունների դեպքում անգլերեն տեքստը կգերակայի:
Համաձայնագիրն ուժի մեջ է մտել 2016թ. դեկտեմբերի 29-ին:
Փոփոխող ակտ | Համապատասխան ինկորպորացիան |
---|
Փոփոխող ակտ | Համապատասխան ինկորպորացիան |
---|