Գլխավոր տեղեկություն
Տիպ
Համաձայնագիր
Ակտի տիպ
Հիմնական ակտ (03.07.2000-15.08.2023)
Կարգավիճակ
Չի գործում
Սկզբնաղբյուր
ՀՀԱԳՆՊՏ 2002.06.12/3(3)
Ընդունող մարմին
Հայաստանի Հանրապետություն
Ընդունման ամսաթիվ
01.12.1999
Ուժի մեջ մտնելու ամսաթիվ
03.07.2000
Ուժը կորցնելու ամսաթիվ
15.08.2023

Հ Ա Մ Ա Ձ Ա Յ Ն Ա Գ Ի Ր

 

ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅԱՆ ԿԱՌԱՎԱՐՈՒԹՅԱՆ ԵՎ ԲՈՒԼՂԱՐԻԱՅԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅԱՆ ԿԱՌԱՎԱՐՈՒԹՅԱՆ ՄԻՋԵՎ ՓՈՍՏԻ ԵՎ ՀԵՌԱՀԱՂՈՐԴԱԿՑՈՒԹՅԱՆ ԲՆԱԳԱՎԱՌՈՒՄ ՀԱՄԱԳՈՐԾԱԿՑՈՒԹՅԱՆ ՄԱՍԻՆ

 

Հայաստանի Հանրապետության կառավարությունը և Բուլղարիայի Հանրապետության կառավարությունը, այսուհետ` Կողմեր,

առաջնորդվելով փոստի և հեռահաղորդակցության բնագավառում համագործակցությունը խրախուսելու ցանկությամբ, որը հիմնված կլինի բարենպաստ և արդար պայմանների վրա, երկու ժողովուրդների բարեկամական ավանդույթների ոգով,

ընդունելով, որ հաղորդակցությունները այս համագործակցության խթանման կարևոր միջոց են հանդիսանում,

 

համաձայնեցին ներքոհիշյալի մասին.

 

Հոդված 1

 

Հայաստանի Հանրապետության և Բուլղարիայի Հանրապետության միջև փոստային և հեռահաղորդակցության կապերը կհիմնվեն` համաձայն Համաշխարհային փոստային միության, միջազգային հեռահաղորդակցության միության, փոստի և հեռահաղորդակցության եվրոպական խորհրդաժողովի ակտերի և առաջարկությունների, համապատասխան ազգային օրենսդրությունների, ինչպես նաև սույն Համաձայնագրի հիման վրա:

 

Հոդված 2

 

Իրենց իրավասությունների սահմաններում Կողմերը կձեռնարկեն բոլոր միջոցները, որոնք ուղղված կլինեն երկու պետությունների միջև փոստային և հեռահաղորդակցության կապերի շարունակական զարգացմանը և կատարելագործմանը, ինչպես նաև դրանց հուսալիության և արդյունավետության ապահովմանը:

 

Հոդված 3

 

Կողմերը կխրախուսեն որևէ երրորդ երկրի համար նախատեսված կամ երրորդ երկրից փոստային ու հեռահաղորդակցության ծառայությունների և ռադիոհեռուստատեսային ծրագրերի հաղորդումը իրենց տարածքով երկու Կողմերի համար առավել բարենպաստ պայմաններով:

 

Հոդված 4

 

Տարերային աղետների և անհաղթահարելի ուժերի դեպքում Կողմերից յուրաքանչյուրը առաջնահերթորեն մյուսին կտրամադրի իր ազգային ցանցով և հեռահաղորդակցության միջոցներով հաղորդակցությունների տարածման հնարավորություն:

 

Հոդված 5

 

1. Կողմերը կիրագործեն համագործակցությունը`

- տեղեկատվության և փաստաթղթերի հիմնավորում,

- երկկողմ խորհրդակցություններ,

- փորձագետների և աշխատանքային խմբերի այցելություններ,

- մասնագետների փոխանակում,

- համագործակցության այլ եղանակներ:

2. Սույն Համաձայնագրով նախատեսված գործունեության հետևանքով առավել սերտ համագործակցության համար կառաջարկվեն կոնկրետ հարցեր` որպես երկու Կողմերի միջև հետագա համաձայնեցված գործողությունների դրսևորում:

3. Այս նպատակով, անհրաժեշտության դեպքում և փոխադարձ համաձայնության դեպքում, փոստային և հեռահաղորդակցության ձեռնարկությունների միջև կարող են կնքվել պայմանագրեր` նշելով համապատասխան ժամկետացանկը, ինչպես նաև այդ պայմանագրի կատարման և բարեհաջող իրագործման պատասխանատու ստորաբաժանումները ու անձանց:

 

Հոդված 6

 

Կողմերը պայմանավորվում են համագործակցել դիրքորոշման մշակման ընթացքում և փոխադարձ օժանդակություն ցուցաբերել փոստի և հեռահաղորդակցության բնագավառներում մասնագիտացված կազմակերպությունների խորհրդաժողովներին ու ֆորումներին մասնակցելու դեպքում:

 

Հոդված 7

 

Փոստային և հեռահաղորդակցության ծառայությունների ազգային մարմինների իրավասությանը վերաբերող ոլորտներում Կողմերը կիրագործեն անմիջական համագործակցություն հետևյալ հարցերի շուրջ.

- լիցենզիոն ռեժիմ հաստատող և ծառայություններն ազատականացնող ազգային օրենսդրական ակտերի զարգացում և կիրառում,

- հեռահաղորդակցության և փոստային սեկտորներում տնտեսական և ֆինանսական շուկայական սկզբունքների սահմանում (որոշում),

- ռադիոհաճախականությունների սպեկտորի օպտիմալ օգտագործում և այս ոլորտում տարիֆային սկզբունքների կիրառում,

- հեռահաղորդակցության տերմինալ սարքավորումների տիպերի հաստատում և այդ հաստատումների փոխադարձ ընդունում,

- ստանդարտացում,

- Կողմերի ազգային կարգավորիչ մարմինների կազմակերպումը, կառուցվածքը և գործառույթները,

- այլ հարցեր` փոխադարձ պայմանավորվածությամբ:

 

Հոդված 8

 

Փոստային և հեռահաղորդակցության շահագործման ոլորտում Կողմերը կաջակցեն օպերատորների միջև անմիջական համագործակցությանը և փոխհաշվարկների կատարմանը:

 

Հոդված 9

 

Փոստային և հեռահաղորդակցության սարքավորումների հետազոտման և նախագծման, ինչպես նաև մասնագետների վերապատրաստման ոլորտում Կողմերը կառաջարկեն և կաջակցեն անմիջական համագործակցություն համապատասխան մասնագիտացված հիմնարկների միջև:

 

Հոդված 10

 

Սույն Համաձայնագիրը չի ազդի Կողմերի իրավունքներին և պարտականություններին, որոնք բխում են նրանց` այլ երկկողմ կամ բազմակողմ միջազգային համաձայնագրերից:

 

Հոդված 11

 

1. Սույն Համաձայնագիրը լիազորված են իրականացնելու հետևյալ իրավասու մարմինները.

Հայաստանի Հանրապետության կողմից` փոստի և հեռահաղորդակցության նախարարությունը,

Բուլղարիայի Հանրապետության կողմից` փոստի և հեռահաղորդակցության կոմիտեն:

2. Իրավասու մարմինների հետ կապված որևէ փոփոխության դեպքում Կողմերը ժամանակին կտեղեկացնեն միմյանց այդ մասին:

 

Հոդված 12

 

Սույն Համաձայնագրով ձեռք բերված տեղեկությունը չի փոխանցվի որևէ երրորդ կողմի առանց այդ տեղեկությունը ներկայացրած Կողմի գրավոր համաձայնության:

 

Հոդված 13

 

Սույն Համաձայնագրի մեկնաբանման ու կիրառման ընթացքում ծագած բոլոր վեճերը Կողմերի միջև կլուծվեն անմիջական բանակցությունների և խորհրդակցությունների միջոցով:

 

Հոդված 14

 

1. Կողմերից յուրաքանչյուրը կարող է սույն Համաձայնագրի վերաբերյալ գրավոր փոփոխություններ և լրացումներ առաջարկել, որոնք կհամաձայնեցվեն բանակցությունների միջոցով:

2. Նախորդ կետում նշված փոփոխություններն ու լրացումները ուժի մեջ են մտնում սույն Համաձայնագրի 15-րդ հոդվածի 1-ին կետում նշված կարգով:

 

Հոդված 15

 

1. Սույն Համաձայնագիրը ուժի մեջ կմտնի ծանուցումներից երկրորդի ստացման օրվանից, որով Կողմերը կտեղեկացնեն միմյանց իրենց ազգային օրենսդրությամբ նախատեսված` դրա ուժի մեջ մտնելու համար անհրաժեշտ բոլոր ընթացակարգերի կատարման մասին:

2. Սույն Համաձայնագիրը ուժի մեջ կլինի 5 տարի ժամկետով` սկսած ուժի մեջ մտնելու ամսաթվից, որից հետո դրա գործողությունը ինքնաբերաբար կերկարաձգվի մեկ տարի ժամկետով, այնքան ժամանակ մինչև Կողմերից մեկը չտեղեկացնի մյուսին Համաձայնագիրը դադարեցնելու իր մտադրության մասին յուրաքանչյուր ժամկետի լրանալուց 6 ամիս առաջ:

 

Հոդված 16

 

Սույն Համաձայնագրի կատարման վերաբերյալ երկու Կողմերի միջև թղթակցությունը կիրագործվի անգլերեն: Այդ կազմակերպությունների և ձեռնարկությունների միջև թղթակցության լեզուն կհաստատվի փոխադարձ համաձայնությամբ:

 

Կատարված է Երևան քաղաքում 1999 թվականի դեկտեմբերի 1-ին, երկու բնօրինակով, յուրաքանչյուրը` հայերեն, բուլղարերեն և անգլերեն, ընդ որում բոլոր տեքստերը նույնական են և հավասարազոր:

Մեկնաբանության ժամանակ տարակարծության դեպքում հիմք կհանդիսանա անգլերեն տեքստը:

 

Համաձայնագիրն ուժի մեջ է մտել 2000 թվականի հուլիսի 3-ից:

Փոփոխման պատմություն
Փոփոխող ակտ Համապատասխան ինկորպորացիան
14.08.2023, ՆՀ-268-Ն 15.08.2023,
Փոփոխված ակտ
Փոփոխող ակտ Համապատասխան ինկորպորացիան