З А К О Н
РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ
Принят 15 июня 2006 года
ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ И СМЕЖНЫХ ПРАВАХ
ГЛАВА 1
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1. |
Предмет регулирования Закона |
Настоящий Закон регулирует:
а) отношения, связанные с правами авторов в отношении произведений в области литературы, науки, искусства (далее — авторское право);
б) отношения, связанные с правами исполнителей в отношении их исполнений, производителей фонограмм — в отношении изготовленных ими фонограмм, производителей фильмов — в отношении записанных ими фильмов, вещательных организаций — в отношении их передач, издателей — в отношении издательского оформления их изданий, изготовителей баз данных — в отношении изготовленных ими баз данных (далее — смежные права);
в) управление имущественными правами на коллективной основе.
Статья 2. |
Законодательство об авторском праве и смежных правах |
1. Законодательство об авторском праве и смежных правах состоит из Конституции Республики Армения, Гражданского кодекса Республики Армения, настоящего Закона, иных законов и правовых актов, международных договоров Республики Армения.
2. Если ратифицированными международными договорами установлены иные нормы, чем те, которые предусмотрены настоящим Законом, то применяются нормы международных договоров.
ГЛАВА 2
АВТОРСКОЕ ПРАВО
Статья 3. |
Объекты авторского права |
1. Объектом авторского права считается оригинальный результат творческого труда автора, осуществленного самостоятельно или совместно с другими авторами в области литературы, науки и искусства (далее — произведение), который выражен в устной, письменной или иной объективной форме, включая постоянно или временно сохраняемую электронную форму, независимо от объема, назначения, достоинств и цели создания произведения.
2. Устное произведение, не записанное на материальном носителе, считается имеющим объективную форму, если оно стало доступным для общественности в форме публичного исполнения или в иной форме.
3. Авторское право распространяется как на обнародованные, так и на необнародованные произведения.
4. Объектами авторского права являются:
а) литературные, научные произведения, а также компьютерные программы;
б) произведения живописи, скульптуры, графики, дизайна и другие произведения изобразительного искусства;
в) драматические и музыкально-драматические произведения, сценарии, сценарные планы, либретто и другие произведения для сценического показа;
г) хореографические произведения и пантомимы;
д) музыкальные произведения с текстом или без текста;
е) аудиовизуальные произведения (кино-, телефильмы, анимационные и мультипликационные кинофильмы, короткие музыкальные видеоролики, рекламные, фактографические, документальные и другие фильмы);
ж) произведения декоративно-прикладного искусства и сценической графики;
и) фотографические произведения и созданные аналогичным способом произведения, соответствующие положениям части первой настоящей статьи;
к) произведения градостроительства, архитектуры, садово-паркового искусства и их решения как в целом, так и их отдельные части;
л) карты, проекты, эскизы и пластические произведения, относящиеся к географии, топографии, геологии, градостроительству, архитектуре и другим наукам;
м) производные произведения, в частности:
- переводы, адаптации, переложения, аранжировки и ремиксы, обработки и переработки, инсценировки, кинематографические переделки и иные переделки произведений литературы, науки, искусства, соответствующие положениям части первой настоящей статьи,
- сборники произведений (энциклопедии, антологии), базы данных и другие составные произведения, представляющие собой по подбору и (или) расположению своего содержания результат творческого труда;
н) части произведения (название, образы и т. д.), которые соответствуют положениям части первой настоящей статьи и могут быть использованы самостоятельно;
п) шрифты;
р) другие произведения, соответствующие положениям части первой настоящей статьи.
Статья 4. |
Произведения, не считающиеся объектами авторского права |
1. Не являются объектами авторского права:
а) произведения народного фольклора и искусства;
б) информация о новостях дня или текущих событиях и фактах. Информация о новостях дня или текущих событиях и фактах является объектом авторского права, если форма выражения новостей дня или текущих событий и фактов является результатом творческого труда;
в) официальные документы — правовые акты, договоры и их официальные переводы;
г) официальные символы и знаки (флаги, гербы, ордена, денежные знаки);
д) политические выступления, речи, произнесенные в ходе судебного производства;
е) результаты, полученные с помощью технических средств без творческой деятельности человека.
2. Авторское право не распространяется на научные открытия, идеи, принципы, методы, процедуры, концепции, системы, процессы, научные теории, математические формулы, статистические диаграммы, правила игры, даже если они выражены, описаны, раскрыты, освещены в произведениях.
(статья 4 дополнена в соответствии с HO-106-N от 30 сентября 2013 года)
Статья 5. |
Обнародование и выпуск в свет произведения |
1. Произведение считается обнародованным, если оно со стороны автора или с его согласия впервые становится доступным для общественности посредством его публичного прочтения, публичного исполнения, публичного показа, выпуска в свет (издания), трансляции или иными доступными для общественности средствами.
2. Произведение считается выпущенным в свет (изданным), если экземпляры произведения, изготовленные с согласия автора любыми средствами, в том числе посредством электронных систем, введены в обращение в достаточном количестве.
Выпуском в свет не считается исполнение драматического, музыкально-драматического, аудиовизуального или музыкального произведения, декламация литературного произведения, трансляция литературного произведения или произведения искусства, показ произведения искусства и возведение строения, являющегося произведением архитектуры.
Статья 6. |
Автор |
Автором признается физическое лицо, создавшее произведение.
Статья 7. |
Соавторство |
1. Авторское право в отношении произведения, созданного совместным творческим трудом двух или более лиц, принадлежит соавторам совместно, независимо от структуры произведения.
Отдельная часть созданного в соавторстве произведения считается имеющей самостоятельное значение, если она может быть использована независимо от других частей произведения.
Каждый из соавторов вправе использовать созданную им часть произведения, имеющую самостоятельное значение, по своему усмотрению, если заключенным между ними договором не предусмотрено иное.
Авторское право в отношении произведения, созданного в соавторстве, признается, если хотя бы один из авторов согласно настоящему Закону пользуется авторским правом.
2. Право на использование произведения в целом принадлежит соавторам совместно. Взаимоотношения соавторов устанавливаются заключенным между ними договором.
При отсутствии договора авторское право в отношении произведения принадлежит всем авторам совместно, а получаемый доход распределяется между ними поровну.
Ни один из соавторов произведения, созданного в соавторстве и считающегося одним неразрывным целым, не вправе без обоснованных мотивировок запретить другим соавторам использовать произведение.
Статья 8. |
Презумпция авторства |
1. Автором признается лицо, имя которого в качестве автора указано на произведении, или имя которого в качестве автора указано при обнародовании произведения, или имя которого в качестве автора указано на экземпляре произведения, переданного на хранение в соответствующую организацию, управляющую имущественными правами на коллективной основе, или нотариусу, или другим организациям, имеющим соответствующие полномочия по закону, пока не доказано обратное. Настоящее положение применяется также в случаях, когда это имя является псевдонимом, и личность автора, выступающего под псевдонимом, не вызывает сомнения.
2. При выпуске в свет произведения анонимно или под псевдонимом выпускающее в свет лицо, имя или наименование которого указано на произведении, при отсутствии иных доказательств считается представителем автора и в этом статусе правомочен защищать права автора и обеспечивать их осуществление.
Настоящее положение действует до тех пор, пока автор такого произведения не раскроет свою личность и не заявит о своем авторстве.
Статья 9. |
Возникновение авторского права и оповещение об этом |
1. Авторское право в отношении произведения возникает по факту создания произведения. Произведение считается созданным, если оно выражено в какой-либо объективной форме, допускающей возможность его восприятия, и не зависит от официального подтверждения этого права, регистрации произведения и совершения какого-либо иного действия.
2. Лицо, обладающее исключительными имущественными правами (автор или иное лицо, обладающие ими в предусмотренном настоящим Законом порядке), для оповещения о своем авторском праве может использовать знак охраны авторского права, который помещается на оригинале или каждом экземпляре произведения и состоит из:
а) латинской буквы "С" в окружности;
б) имени или наименования лица, обладающего исключительными имущественными правами;
в) даты первого выпуска в свет произведения.
Статья 10. |
Соотношение авторского права и права собственности в отношении материального объекта |
1. Авторское право в отношении произведения действует независимо от права собственности в отношении материального объекта, в котором выражено произведение.
2. Отчуждение автором материального объекта, в котором выражено произведение, само по себе не означает отчуждения авторского права.
Статья 11. |
Содержание авторского права |
Авторским правом являются исключительные личные неимущественные и исключительные имущественные права автора в отношении его произведения.
Статья 12. |
Личные неимущественные права автора |
1. Личные неимущественные права автора обеспечивают его интеллектуальные и личные связи в отношении произведения.
2. Автору в отношении его произведения принадлежат следующие личные неимущественные права:
а) право быть признанным автором произведения (право авторства);
б) право использовать произведение под своим именем, псевдонимом или анонимно либо разрешать такое использование (право на имя автора);
в) право защищать произведение от возможных искажений, изменений или иных посягательств, наносящих ущерб репутации либо достоинству автора (право на репутацию и достоинство автора);
г) право на первое обнародование произведения в любой форме либо предоставление этого права другому лицу (право на обнародование);
д) право на отказ от ранее принятого решения об обнародовании произведения (право на отзыв), если обнародуемое произведение уже не соответствует его убеждениям, и это обнародование отрицательно скажется на его репутации, при условии возмещения лицам, имеющим право на использование произведения, причиненных убытков (включая упущенную выгоду). Если произведение уже выпущено в свет, автор обязан публично оповестить о его отзыве. При этом он вправе изъять из обращения ранее изготовленные экземпляры произведения, взяв на себя необходимые расходы. Положения настоящей части не распространяются на компьютерные программы, аудиовизуальные произведения, базы данных, а также на служебные произведения, если заключенным между автором и работодателем договором не предусмотрено иное.
3. Личные неимущественные права неотчуждаемы и непередаваемы и сохраняются бессрочно, за исключением права на отзыв, действующего только в течение жизни автора.
Статья 13. |
Имущественные права автора |
1. Имущественные права обеспечивают материальные интересы автора, предоставляя автору исключительное право разрешать либо запрещать использование своего произведения или его экземпляров.
Автор имеет исключительное право на использование своего произведения в любой форме и любым способом, а также на разрешение или запрещение третьим лицам его использования, в частности:
а) воспроизведение произведения (право на воспроизведение);
б) распространение произведения (право на распространение);
в) сдача в прокат оригинала или экземпляров произведения (право на сдачу в прокат);
г) ссуда оригинала или экземпляров произведения (право на ссуду);
д) перевод произведения (право на перевод);
е) переработка, аранжировка, иллюстрирование, адаптирование произведения и его иная переделка (право на переделку);
ж) сообщение произведения для всеобщего сведения (право на сообщение для всеобщего сведения);
и) публичное исполнение произведения (право на публичное исполнение);
к) публичный показ произведения (право на публичный показ);
л) трансляция произведения (право на трансляцию);
м) одновременная или последующая ретрансляция трансляции произведения (право на ретрансляцию);
н) передача произведения по кабелю или аналогичными средствами (право на передачу по кабелю);
п) использование в иных формах и иными способами, не противоречащими законодательству Республики Армения.
2. Автор имеет право также запрещать импорт экземпляров произведения, изготовленных без его разрешения.
3. Автор имеет право получать авторское вознаграждение за каждую форму использования произведения, за исключением статей 22-26 и 36 настоящего Закона. Договор об отказе от авторского вознаграждения ничтожен.
4. Размер и порядок выплаты авторского вознаграждения устанавливаются договором, который заключается:
а) между автором и пользователем произведения;
б) между организацией, управляющей имущественными правами на коллективной основе, и лицами, использующими произведение;
в) между лицами, обладающими исключительными имущественными правами, и пользователями.
5. Минимальные ставки авторского вознаграждения за публичное исполнение, трансляцию, воспроизведение посредством звукозаписей, сдачу в прокат произведений, воспроизведение произведений декоративно-прикладного искусства в промышленности устанавливаются Правительством Республики Армения.
6. Право на сдачу в прокат или ссуду оригинала либо экземпляров произведения принадлежит автору, независимо от права собственности в отношении этих экземпляров. Указанное право не распространяется на компьютерные программы, которые сами по себе не являются основным объектом проката либо включены в какую-либо машину или продукцию и в процессе нормального использования не могут быть воспроизведены или скопированы.
7. В случае введения в гражданский оборот оригинала или экземпляров выпущенного в свет законным путем произведения посредством продажи или передачи права собственности в отношении них иным способом, последующее их распространение осуществляется без разрешения автора и авторского вознаграждения, за исключением случаев, предусмотренных статьей 27 настоящего Закона.
Статья 14. |
Воспроизведение |
По смыслу настоящего Закона воспроизведением считается прямая или косвенная, временная или постоянная запись произведения на любом носителе, любыми средствами и в любой форме, полностью или частично.
Статья 15. |
Распространение |
По смыслу настоящего Закона распространением считается введение в обращение оригинала или экземпляров произведения посредством продажи или передачи права собственности иными способами, а также их импорт.
Статья 16. |
Прокат |
По смыслу настоящего Закона прокатом считается предоставление оригинала или экземпляров произведения для использования на ограниченный период времени с целью получения прямой или косвенной экономической или коммерческой выгоды.
Статья 17. |
Ссуда |
По смыслу настоящего Закона ссудой считается предоставление оригинала или экземпляров произведения для использования на ограниченный период времени через учреждения, предусмотренные для свободного публичного посещения, без получения прямой или косвенной экономической или коммерческой выгоды.
Статья 18. |
Публичный показ |
По смыслу настоящего Закона публичным показом считается показ произведения непосредственно либо с помощью технических приборов в местах, где могут присутствовать лица, не принадлежащие к обычному кругу близких, независимо от времени и места их нахождения.
Статья 19. |
Сообщение для всеобщего сведения |
1. По смыслу настоящего Закона сообщением для всеобщего сведения считается обеспечение доступности произведения для членов общества в нематериальной форме путем его непосредственного исполнения или передачи его аудио-, видеозаписи по проводу или без провода.
2. Сообщением для всеобщего сведения является также обеспечение доступности произведения для членов общества в такой форме, посредством которой оно становится доступным для членов общества в любом индивидуально выбранном ими месте и в любой индивидуально выбранный момент, в частности посредством компьютерных или аналогичных сетей.
Статья 20. |
Публичное исполнение |
По смыслу настоящего Закона публичным исполнением считается представление произведения в нематериальной форме посредством декламации, игры, пения, танца или иными способами как в непосредственном исполнении, так и с помощью технических приборов в местах, где присутствуют или могут присутствовать лица, не принадлежащие к обычному кругу семьи или близких, независимо от того, присутствуют ли они одновременно в одном и том же месте или в разное время в разных местах.
Статья 21. |
Трансляция и ретрансляция |
1. По смыслу настоящего Закона трансляцией считается распространение изображений и (или) звуков либо их сигналов посредством электромагнитных волн по проводу (включая кабельную связь) или без провода (включая радио, телевизионную или спутниковую связь), с целью обеспечения доступности этих изображений или звуков для членов общества. Трансляцией считается также распространение кодированных сигналов, если средства их декодирования предоставлены обществу вещательной организацией или с ее согласия.
2. Ретрансляцией считается одновременная трансляция передачи вещательной организации или последующая трансляция ранее транслировавшейся и записанной передачи какой-либо другой вещательной организацией.
3. По смыслу части первой настоящей статьи передачей по спутниковой связи считается передача предусмотренных для общественности сигналов-носителей программы на спутник и обратно на землю по непрерывной цепи коммуникации под контролем и под ответственность вещательной организации.
Статья 22. |
Свободное использование произведения |
1. Свободным использованием считается использование произведения без согласия автора и без вознаграждения, однако с обязательным указанием имени автора и первоисточника произведения, которое не противоречит требованиям нормального использования произведения и не ущемляет законных интересов автора в отношении произведения.
2. Свободным использованием допускается:
а) в научных, исследовательских, полемических, критических и информационных целях цитирование в оригинале или в переводе отрывков из обнародованного законным путем произведения, в том числе воспроизведение отрывков из газетных и журнальных статей в форме обзора прессы, в оправдывающем цель цитирования объеме;
б) использование с целью освещения обнародованных законным путем произведений литературы и искусства и отрывков из них в изданиях обучающего характера, передачах, аудио- и видеозаписях вещательной организации в объеме, оправдывающем цель освещения обучения, а в случае использования баз данных — для освещения обучения в объеме, оправдывающем некоммерческую цель;
в) воспроизведение в печати и трансляция статей, относящихся к текущим экономическим, политическим, социальным и религиозным вопросам и обнародованных законным путем в печати, или транслированных аналогичных произведений, если автор заранее не запретил подобное использование;
г) воспроизведение в печати и трансляция публично произнесенных речей, докладов, заявлений и иных аналогичных произведений в объеме, оправдывающем информационную цель;
д) в целях сообщения о текущих событиях воспроизведение и публичная передача средствами фотографии, киноискусства, трансляции произведений литературы и искусства, увиденных или услышанных в ходе таких событий, в объеме, оправдывающем информационную цель;
е) использование произведения для целей судебного и административного производства в объеме, оправдывающем цель, за исключением компьютерных программ. В таких случаях указание имени автора и первоисточника произведения не является обязательным;
ж) публичное исполнение обнародованного законным путем музыкального произведения:
- во время официальных, религиозных, а также ритуальных церемоний в объеме, оправдывающем характер церемонии,
- в образовательных учреждениях при осуществлении образовательной деятельности с участием учителей и учащихся, если слушателями являются учителя и учащиеся, а также лица, имеющие непосредственную связь с образовательным учреждением (родители, опекуны, попечители, воспитатели). В таких случаях указание имени автора и первоисточника произведения не является обязательным;
и) воспроизведение обнародованного законным путем произведения без получения прибыли рельефно-точечным шрифтом или иными предусмотренными для слепых специальными способами, за исключением воспроизведения произведений, специально созданных таким способом;
к) воспроизведение и распространение демонстрируемых в музеях, на аукционах, ярмарках или в коллекциях произведений в издаваемых с этой целью каталогах лицом, организующим их демонстрацию, с указанием имени автора и наименования каждого произведения, если они указаны на использованном произведении;
л) переделка обнародованного произведения, если:
- оно является переделкой для личных или других внутренних целей и не предусмотрено или не доступно для общественности;
- оно переделывается в пародию или карикатуру при условии, что не введет в заблуждение относительно подлинника (первоисточника) произведения.
3. Допускаются без согласия автора и без авторского вознаграждения краткосрочные или нечастые временные действия по воспроизведению произведения, которые не имеют самостоятельного экономического значения, являются неразрывной и существенной частью технологического процесса, и целью которых является:
а) предоставление возможности для распространения произведения в сети между третьими сторонами через посредника;
б) предоставление возможности законного использования произведения.
Статья 22.1. |
Условия использования информационного материала |
1. Воспроизведение отрывков из информационных материалов печатных средств информации, электронных сайтов (сетевое средство информации) в иных печатных средствах информации, на интернет-сайтах допускается только в объеме, оправдывающем цель цитирования, без согласия автора (обладателя авторского права) и выплаты вознаграждения. Независимо от объема, воспроизведение отрывков из информационных материалов не должно раскрывать существенную часть информационного материала. Воспроизведение должно исключать отрицательное влияние на число возможных читателей первоисточника информационного материала и объемы его использования. Полное воспроизведение информационного материала может осуществляться только при согласии автора (обладателя авторского права). Порядок и условия полного воспроизведения информационного материала устанавливаются заключенным между сторонами договором.
2. При воспроизведении в печатных средствах информации, на электронных сайтах отрывков из информационных материалов иных печатных средств информации, электронных сайтов необходимо ссылаться на первоисточник информационного материала. При воспроизведении на электронном сайте отрывков из информационных материалов сайтов печатных средств информации в названии отрывка обязательно указывается наименование печатного средства информации, если целью отрывка является только воспроизведение информационного материала-первоисточника. При воспроизведении отрывков из информационных материалов электронных сайтов обязательно размещается активная ссылка на электронный сайт, а также в названии отрывка указывается доменное имя (домен) электронного сайта, если целью отрывка является только воспроизведение информационного материала-первоисточника.
3. Вещательная организация в отношении передач, которые по своему характеру направлены на представление обзора прессы, обязана соблюдать предусмотренные настоящей статьей положения.
4. Предусмотренные настоящей статьей положения не распространяются на осуществление права на опровержение и (или) ответ.
(статья 22.1 дополнена в соответствии с HO-106-N от 30 сентября 2013 года)
Статья 23. |
Воспроизведение произведения в личных целях |
Допускается без согласия автора и авторского вознаграждения воспроизведение обнародованного законным путем произведения исключительно для использования в личных, некоммерческих целях, если это не ущемляет законных интересов автора.
Настоящее положение не распространяется на воспроизведение произведений архитектуры в форме зданий и аналогичных сооружений, машиночитаемых баз данных или их существенных частей, компьютерных программ, целостных книг, напечатанных нотных текстов, если настоящим Законом не предусмотрено иное.
Статья 24. |
Воспроизведение произведения путем репродуцирования (репрографическое воспроизведение) |
1. Воспроизведением путем репродуцирования считается точное воспроизведение в любом размере (увеличенном или уменьшенном) и любой форме одного или более экземпляров оригинала, или копии письменного или иного графического произведения путем фотокопирования, или иными техническими способами, за исключением способов применения типографских форм.
2. Воспроизведение путем репродуцирования не включает в себя хранение или воспроизведение указанной копии в электронной (включая цифровую), оптической или иной машиночитаемой форме.
3. Допускается без согласия автора и авторского вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора и первоисточника и без получения прибыли:
а) воспроизведение посредством репродуцирования одного экземпляра выпущенного в свет законным путем произведения библиотеками и архивами, образовательными и культурными учреждениями для восстановления или замены утраченных или поврежденных экземпляров, а также предоставления экземпляра произведения другим библиотекам в случае утраты ими экземпляра произведения, если в обычных условиях приобретение такого экземпляра другим путем невозможно;
б) воспроизведение посредством репродуцирования одного экземпляра отдельных статей, малообъемных произведений, законным путем выпущенных в свет в сборниках, газетах и других периодических изданиях, и коротких отрывков из других выпущенных в свет письменных произведений библиотеками и архивами в учебных и научно-исследовательских целях (по требованию физических лиц), а также образовательными учреждениями для аудиторных занятий, за исключением компьютерных программ;
в) воспроизведение посредством репродуцирования одного экземпляра книги полностью, если такое произведение вышло из печати не менее чем за два года;
г) рукописное воспроизведение одного экземпляра напечатанного нотного текста музыкального произведения.
Статья 25. |
Свобода панорамы |
(заголовок отредактирован в соответствии с HO-22-N от 18 марта 2013 года)
Допускается без согласия автора и выплаты авторского вознаграждения воспроизведение, трансляция на любом носителе, любыми средствами и в любых формах произведений, постоянно размещенных на улицах, площадях, в парках и прочих местах, открытых для посещения, распространение воспроизведенных экземпляров, в том числе через Интернет.
(статья 25 отредактирована в соответствии с HO-22-N от 18 марта 2013 года)
Статья 26. |
Изготовление и свободное использование вещательной организацией видео- или аудиозаписей для краткосрочного пользования |
1. Вещательная организация вправе без согласия автора и без дополнительного вознаграждения производить для краткосрочного пользования аудио- или видеозапись произведения, в отношении которого она получила право на трансляцию, если такая аудио- или видеозапись производится данной вещательной организацией с помощью своих технических средств и для своих передач.
2. Вещательная организация обязана уничтожить такую аудио- или видеозапись через 6 месяцев после ее создания, если дальнейшее использование этой аудио- или видеозаписи краткосрочного пользования не согласовано с автором произведения.
3. Аудио- или видеозапись краткосрочного пользования может храниться без согласия автора произведения в официальных архивах, если она носит исключительно документальный характер.
Статья 27. |
Авторское право в отношении произведения изобразительного искусства |
1. Автор произведения изобразительного искусства вправе требовать от собственника оригинала или экземпляра произведения предоставления ему возможности осуществлять свое право на воспроизведение или переработку, если это не ущемляет законных интересов собственника. При этом собственник не обязан доставлять произведение к месту нахождения автора. При предоставлении указанной возможности собственник может потребовать от автора обеспечения залогом или иным средством в размере рыночной цены оригинала или экземпляра произведения.
Расходы, необходимые для пользования указанным правом, берет на себя автор, который также несет ответственность за какой-либо вред, причиненный оригиналу или экземпляру произведения.
2. Передача (возмездная или безвозмездная) права собственности в отношении произведения изобразительного искусства автором другому лицу считается первым отчуждением права собственности в отношении произведения.
3. Автор произведения изобразительного искусства пользуется неотчуждаемым правом быть информированным о продаже оригинала отчужденного им произведения изобразительного искусства собственником или через аукционный зал, картинную галерею, художественный салон, магазин или другого агента и на получение от продавца пяти процентов от цены каждой перепродажи (право на получение вознаграждения от перепродажи).
Собственник, продающий оригинал произведения изобразительного искусства, несет ответственность за выплату причитающегося вознаграждения автору. Если продажа осуществлена через указанные организации или какого-либо агента, то вместе с этим собственником ответственность несут также указанные физические или юридические лица.
Применение права на получение вознаграждения от перепродажи осуществляется, начиная с 250 000 драмов цены продажи.
4. По смыслу настоящего Закона оригиналами произведений изобразительного искусства считаются произведения графического или пластического искусства, каковыми являются картины, графические рисунки, пейзажи, коллажи, гравюры, гобелены, скульптуры, произведения литографического, керамического, фотографического, ювелирного искусства, при условии, что они изготовлены автором или являются экземплярами, считающимися оригиналами.
По смыслу настоящего Закона оригиналами считаются экземпляры, изготовленные в ограниченном количестве лично автором или с его разрешения. Такие экземпляры должны быть пронумерованы, подписаны или разрешены автором в иной необходимой форме.
5. Получение и выплата автору или его правопреемнику вознаграждения, указанного в части третьей настоящей статьи, осуществляются через организацию, управляющую имущественными правами авторов на коллективной основе.
6. Собственник оригинала произведения изобразительного искусства, аукционный зал или другой агент в течение 30 дней после продажи представляют сведения о проданных оригиналах, цене продажи и продавце в соответствующую организацию, управляющую имущественными правами на коллективной основе.
7. Право на получение вознаграждения от перепродажи переходит по наследству и действует до истечения срока действия имущественных прав в отношении произведения.
8. Правом, указанным в части третьей настоящей статьи, могут пользоваться граждане иностранных государств по принципу взаимности.
Статья 28. |
Особенности прав в отношении произведений архитектуры |
1. Собственник здания или строения, являющегося объектом авторского права или содержащего такой объект, может в установленном законом порядке без разрешения автора вносить изменения в здание или строение, реконструировать или сносить его, если договором (документацией) строительства или приобретения данного здания или строения не предусмотрено иное (исключение составляют комплексы, здания, строения, скульптуры, орнаменты, узоры и фрески, охраняемые в установленном порядке государством или органами местного самоуправления в качестве недвижимых историко-культурных памятников).
2. Авторы произведения архитектуры, градостроительства, садово-паркового искусства имеют первоочередное право на участие в их практической реализации, а также на внесение предусмотренных частью первой настоящей статьи изменений, если авторским договором не предусмотрено иное.
Статья 29. |
Авторское право в отношении сборника произведений |
1. Составителю сборника или иного составного произведения, создателю базы данных принадлежит авторское право в отношении являющихся результатом творческого труда подбора и расположения их содержания.
2. Составитель пользуется авторским правом, если соблюдены права автора каждого произведения, включенного в сборник.
3. Авторы включенных в сборник произведений правомочны использовать свои произведения независимо от сборника произведений.
4. Авторское право составителя не препятствует другим лицам осуществлять подбор и расположение тех же произведений в своих сборниках произведений, если соблюдены требования части второй настоящей статьи.
Статья 30. |
Авторское право в отношении перевода или другого производного произведения |
1. Переводы и другие производные произведения являются самостоятельными произведениями и хранятся как оригиналы.
2. Переводчикам или авторам других производных произведений принадлежит авторское право в отношении осуществленных ими переводов, переделок, адаптаций или других переработок, независимо от обстоятельства признания переводимого или перерабатываемого произведения объектом авторского права.
3. Переводчик или автор другого производного произведения пользуется авторским правом при условии, что соблюдены права автора в отношении произведения, подвергшегося переводу или другой переделке.
4. Авторское право переводчика или авторское право в отношении другого производного произведения не препятствует иным лицам осуществлять свои переводы или другие переделки тех же произведений, если соблюдены требования, предусмотренные частью третьей настоящей статьи.
Статья 31. |
Авторское право в отношении коллективного произведения |
1. Коллективным произведением считается произведение, созданное двумя или более физическими лицами по инициативе и под ответственность какого-либо лица (далее — организатор).
2. Лица, организующие создание коллективного произведения, выпускающие в свет энциклопедии, энциклопедические словари, периодические и продолжающиеся сборники научных трудов, газеты, журналы и иные периодические издания, имеют исключительное право на использование такого произведения в целом. Эти лица правомочны при любом использовании данного коллективного произведения указывать свое имя (наименование периодического издания) или требовать такого указания.
3. Авторы произведений, включенных в коллективное произведение, сохраняют исключительное право на использование своих произведений в иной форме и иным способом, если договором не предусмотрено иное.
4. Организатор не является автором произведения.
Статья 32. |
Авторское право в отношении интервью |
1. Авторское право в отношении интервью принадлежит лицам, дающим интервью и проводящим интервью, как соавторам, если между ними нет иной договоренности.
2. Обнародование интервью допускается с согласия лиц, дающих интервью и проводящих интервью.
Статья 33. |
Авторское право в отношении служебного произведения |
1. Имущественные права в отношении произведения, созданного работником в порядке выполнения служебных поручений работодателя или служебных обязанностей, принадлежат работодателю, если заключенным между автором и работодателем договором не предусмотрено иное.
2. Договор, заключенный между автором и работодателем, может предусматривать вознаграждение для автора за каждую форму использования служебного произведения, порядок его исчисления и выплаты и содержать иные условия использования произведения.
3. Положения настоящей статьи не распространяются на созданные в порядке служебных поручений или обязанностей энциклопедии, энциклопедические словари, научные труды, периодические и продолжающиеся сборники, газеты, журналы и прочие периодические издания.
Статья 34. |
Авторское право в отношении аудиовизуального произведения |
1. Аудиовизуальным произведением является записанный ряд связанных между собой изображений со звуковым сопровождением или без него, который является оригинальным результатом творческого труда и который с помощью соответствующих технических приборов можно видеть, а при звуковом сопровождении — также и слышать.
2. Авторами целостного аудиовизуального произведения являются режиссер-постановщик, автор сценария, автор музыкального произведения, специально созданного для данного произведения, автор диалога, оператор-постановщик.
3. Имущественные права авторов, в том числе исключительное право на субтитрование и дублирование, по заключенному с производителем договору о создании аудиовизуального произведения переходят к производителю первой записи аудиовизуального произведения.
Взаимоотношения производителя первой записи аудиовизуального произведения и авторов, в том числе вопрос выплаты автору обязательного вознаграждения, регулируются договором. В случае отсутствия договора авторы сохраняют за собой право на получение справедливого вознаграждения за каждый способ использования произведения, договор об отказе от которого ничтожен.
4. Производитель первой записи аудиовизуального произведения может считаться автором данного произведения, если он одновременно является одним из авторов, указанных в части второй настоящей статьи.
5. Каждый из авторов произведений, включенных в качестве составной части в аудиовизуальное произведение (роман, положенный в основу сценария, и т. д.), как существовавших ранее, так и созданных в процессе работы над ним (художником-постановщиком, художником по костюмам и другими), пользуется авторским правом в отношении своего произведения.
Авторы таких произведений, давшие согласие на включение своих произведений в аудиовизуальное произведение, не правомочны запрещать или каким-либо образом ограничивать использование аудиовизуального произведения.
6. Авторы аудиовизуального произведения сохраняют за собой права на получение авторского вознаграждения при сдаче в прокат оригинала аудиовизуального произведения или его экземпляров. Сбор, распределение и выплата вознаграждения осуществляются через организации, управляющие имущественными правами авторов на коллективной основе.
7. Производитель первой записи аудиовизуального произведения правомочен при любом использовании этого произведения указывать свое имя или наименование либо требовать такого указания.
8. Запрещается без согласия авторов и иного лица, обладающего имущественными правами (правообладателя), уничтожение оригинала (негатива) аудиовизуального произведения.
Статья 35. |
Компьютерная программа и авторское право в отношении нее |
1. По смыслу настоящего Закона компьютерной программой считается выраженная в любой форме программа, включая необходимые для ее создания подготовительные материалы.
Компьютерная программа охраняется, если она оригинальна и является результатом интеллектуального творческого труда автора.
2. Если статьей 36 настоящего Закона не предусмотрено иное, то автор компьютерной программы имеет исключительное право совершать или разрешать следующие действия:
а) постоянное или временное воспроизведение компьютерной программы любыми средствами и в любой форме, частично или полностью. Если для полной загрузки, показа, запуска, распространения или сохранения компьютерной программы необходимо ее воспроизведение, то необходимо разрешение автора;
б) переводы, обработки, адаптации или любые другие изменения компьютерной программы и воспроизведение их результатов без нарушения прав лица, вносящего с его разрешения эти изменения;
в) распространение оригинала или экземпляров компьютерной программы в любой форме, включая сдачу в прокат и ссуду.
Статья 36. |
Свободное воспроизведение компьютерных программ. Декомпилирование компьютерных программ |
1. Лицо, законным путем распоряжающееся экземпляром компьютерной программы (далее — пользователь), имеет право без согласия автора и без дополнительного вознаграждения воспроизводить или преобразовывать ее в единичном экземпляре, если этот экземпляр или преобразование необходимы:
а) для использования в сочетании с техническими средствами пользователя исключительно с такой целью и в таком объеме, для которых предусмотрена программа, включая исправление имеющихся в ней явных ошибок;
б) для замены приобретенной законным путем компьютерной программы или ее экземпляра в случае их утраты, уничтожения или непригодности.
2. Пользователь при полной загрузке, показе, запуске, передаче программы или совершении одного из отнесенных к его полномочиям действий по сохранению ее в памяти имеет право без согласия автора и без дополнительного вознаграждения осматривать, изучать или испытывать запись программы с целью определения идей и принципов, заложенных в основу любого элемента программы.
3. Пользователь имеет право без согласия автора и без дополнительного вознаграждения воспроизводить и преобразовывать объектный код программы в исходный текст (декомпилировать компьютерную программу) или поручать другим лицам осуществление этих действий, если они необходимы для приобретения информации, необходимой для достижения способности к взаимодействию самостоятельно созданной компьютерной программы с другими программами, при наличии следующих условий:
а) информация, необходимая для достижения способности к взаимодействию, ранее не была доступна законному пользователю или действующим по его поручению лицам из других источников;
б) указанные действия ограничены частями декомпилируемой программы, которые необходимы для достижения способности к взаимодействию. Информация, полученная в результате вышеуказанного декомпилирования, может быть использована только с целью достижения способности к взаимодействию самостоятельно созданной компьютерной программы и не может передаваться другим лицам, за исключением случаев, когда это необходимо для способности к взаимодействию самостоятельно созданной компьютерной программы, или использоваться для разработки, производства компьютерной программы, по своему виду схожей с декомпилируемой программой, или изучения рынка либо осуществления какого-либо иного действия, нарушающего авторское право.
Статья 37. |
Срок действия имущественных прав |
1. Имущественные права автора действуют в течение жизни автора и продолжают действовать 70 лет после его смерти.
2. Имущественные права в отношении произведения, созданного в соавторстве, действуют в течение жизни соавторов и продолжают действовать 70 лет после смерти последнего из соавторов.
3. В случае произведений под псевдонимом или анонимных произведений имущественные права автора возникают с момента, когда произведение законным путем становится доступным для общественности, и действуют 70 лет. Если личность автора произведения под псевдонимом или анонимного произведения раскрывается в течение указанного срока, то применяются сроки, указанные в части первой настоящей статьи.
4. Срок действия имущественных прав в отношении коллективных произведений исчисляется в порядке, указанном в части третьей настоящей статьи.
5. Если произведение издается по частям (в виде томов, выпусков, циклов, серий, вкладышей и так далее), и если срок действия имущественных прав в отношении него исчисляется с момента, когда произведение законным путем становится доступным для общественности, то срок действия имущественных прав для каждой части исчисляется отдельно.
6. Имущественные права в отношении аудиовизуальных произведений действуют 70 лет после смерти последнего из их авторов (режиссер, автор сценария, автор диалога, автор музыки, написанной специально для данного произведения, оператор-постановщик).
7. По истечении срока действия имущественных прав произведение становится собственностью общественности. Произведение, ставшее собственностью общественности, может свободно использоваться любым лицом без выплаты авторского вознаграждения, но с соблюдением прав автора на имя, авторство, репутацию и достоинство.
8. Сроки, установленные настоящей статьей, исчисляются с первого января года, следующего за соответствующим указанным событием.
Статья 38. |
Переход авторского права по наследству и его передача |
1. Авторское право переходит по наследству.
2. Не переходят по наследству право авторства, право на имя, право на репутацию и достоинство, право на отзыв.
3. Наследники автора правомочны осуществлять защиту права авторства, права на имя, права на репутацию и достоинство без ограничения сроков.
При отсутствии наследников защиту указанных прав осуществляет орган, уполномоченный Правительством Республики Армения.
4. По договору имущественные права автора могут быть переданы (уступлены) другому лицу по договору, заключенному последним с автором, его наследниками или их последующими правопреемниками.
5. Имущественные права могут передаваться другому лицу вследствие реорганизации правообладателя – юридического лица.
Статья 39. |
Разрешение на использование произведения. Авторский договор |
1. Другие лица могут использовать произведение только с разрешения лица, обладающего имущественными правами в отношении произведения (автор произведения или другое лицо, которому эти права перешли в установленном законом порядке, далее — правообладатель), на основании авторского договора, если настоящим Законом не предусмотрено иное.
2. Авторский договор, регулирующий взаимоотношения правообладателя и лица, получившего разрешение на использование произведения (далее — пользователь), является возмездным и может быть исключительным или неисключительным.
3. По неисключительному авторскому договору правообладатель предоставляет пользователю право на использование произведения на определенный срок и в пределах, указанных в договоре, сохраняя исключительные права в отношении произведения, в том числе право разрешать другим лицам использовать произведение.
4. По исключительному авторскому договору правообладатель передает пользователю исключительное право на использование произведения на определенный срок и в предусмотренных договором пределах, сохраняя право на использование произведения по части, предусмотренной договором. В этом случае право запрещать использование произведения другими лицами может осуществляться правообладателем, если этого не делает пользователь.
5. Права, переданные по авторскому договору, считаются неисключительными, если договором не предусмотрено иное.
6. Условия договора, ограничивающие права автора на создание произведения в дальнейшем, ничтожны.
7. Предметом авторского договора не могут быть права на использование неизвестного на момент заключения договора произведения.
Статья 40. |
Условия и формы авторского договора |
1. В авторском договоре указываются объем передаваемых прав, способы использования произведения, срок передачи права на использование и размер вознаграждения, порядок определения размера, срок и порядок выплаты вознаграждения, а также другие условия, которые стороны сочтут существенными.
2. В авторском договоре вознаграждение определяется как процент с дохода, полученного от соответствующего использования произведения, а при невозможности такого определения, обусловленного характером произведения, — в виде закрепленной в договоре определенной суммы или иным приемлемым для сторон способом. При этом размер закрепленной суммы не может быть ниже минимальных ставок авторского вознаграждения, установленных Правительством Республики Армения. При определении вознаграждения в виде закрепленной в договоре суммы устанавливается максимальный тираж произведения.
3. При отсутствии в авторском договоре условия о территории, в пределах которой действует право на использование произведения, действие договора ограничивается территорией Республики Армения.
4. Все остальные права, не предусмотренные авторским договором, сохраняются за правообладателем.
5. Авторский договор действует на срок, указанный в этом договоре, но прекращается с момента истечения срока действия имущественных прав. В случае отсутствия в лицензионном договоре условия о сроке установленным сроком его действия считается пятилетний срок.
6. Каждая сторона договора может передавать полностью или частично переданные по авторскому договору права другим лицам только в случае, если это прямо предусмотрено договором.
7. Условия авторского договора, противоречащие положениям настоящего Закона либо ограничивающие права автора на создание в будущем произведения в определенной области или определенного вида, ничтожны.
8. Авторский договор заключается в письменной форме.
Статья 41. |
Ответственность сторон при нарушении авторского договора |
Сторона, не исполнившая взятые по авторскому договору обязательства, должна возместить убытки, причиненные другой стороне (включая упущенную выгоду).
ГЛАВА 3
СМЕЖНЫЕ ПРАВА
Статья 42. |
Исполнение и исполнители |
1. Исполнением считается исполнение актером, певцом, музыкантом, танцором, дирижером, руководителем группы или иным лицом литературного или художественного произведения, в том числе произведений народного фольклора и искусства, посредством исполнения роли, пения, декламации, представления или в иной форме.
2. Исполнителями считаются актеры, певцы, музыканты, танцоры, дирижеры, руководители групп и иные лица, которые исполняют роль, поют, декламируют, читают, играют на музыкальных инструментах или в иной форме исполняют литературные или художественные произведения, цирковые, кукольные, эстрадные и иные аналогичные представления, а также произведения народного фольклора и искусства.
Статья 43. |
Права исполнителя |
Исполнитель в отношении своего исполнения имеет исключительные личные неимущественные и исключительные имущественные права.
Статья 44. |
Личные неимущественные права исполнителя |
1. Исполнителю принадлежат следующие личные неимущественные права в отношении своего исполнения:
а) право быть признанным в качестве исполнителя;
б) право на защиту исполнения от возможных искажений, иных посягательств, причиняющих ущерб репутации или достоинству исполнителя.
2. Личные неимущественные права исполнителя неотчуждаемы и непередаваемы и сохраняются бессрочно.
Статья 45. |
Имущественные права исполнителя |
1. Исполнитель имеет исключительное право на использование своего исполнения в любой форме и любым способом и на получение вознаграждения за каждую форму использования исполнения, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Законом.
2. Исполнитель имеет право разрешать или запрещать третьим лицам осуществлять следующие действия:
а) трансляцию живого исполнения или осуществление его иного публичного сообщения, если для такого сообщения не используется осуществленная до этого запись исполнения, или если используемое исполнение до этого не транслировалось;
б) запись не записанного ранее исполнения;
в) прямое или косвенное воспроизведение записи исполнения;
г) распространение, в том числе импорт содержащих его исполнение фонограмм и видеозаписей посредством продажи или передачи в иной форме права собственности;
д) трансляцию записи исполнения, если первоначально эта запись была произведена не для коммерческих целей;
е) сдачу в прокат записей исполнения;
ж) ссуду записей исполнения;
и) обеспечение доступности записей исполнения для общественности.
3. Исполнитель также имеет право запрещать импорт экземпляров записей исполнений, изготовленных без его разрешения.
4. Если экземпляры записей исполнений введены в гражданский оборот посредством продажи или передачи в иной форме права собственности, то их дальнейшее распространение, в том числе импорт, осуществляется без согласия исполнителя и вознаграждения.
5. Право на сдачу в прокат экземпляров записей исполнений, выпущенных в свет в коммерческих целях, принадлежит исполнителю, независимо от права собственности в отношении этих экземпляров. Исполнитель сохраняет за собой право на получение справедливого вознаграждения за сдачу в прокат, договор об отказе от которого ничтожен. Это право может осуществляться через организацию, управляющую имущественными правами на коллективной основе.
6. Разрешения, предусмотренные частью второй настоящей статьи, выдаются исполнителем, а в случае группы исполнителей — уполномоченным ими лицом посредством заключения письменного договора с пользователем. При этом договор, составленный для группы исполнителей, не может распространяться на солистов и дирижеров.
7. Заключение индивидуального или коллективного договора на создание аудиовизуального произведения между исполнителем и производителем записи аудиовизуального произведения влечет передачу исполнителем указанных в части второй настоящей статьи прав производителю, если заключенным между ними договором не предусмотрено иное. При этом исполнитель сохраняет за собой право на получение справедливого вознаграждения за сдачу в прокат экземпляров такого аудиовизуального произведения и их использование в иных формах, перечисленных в части второй настоящей статьи.
Предоставление исполнителем таких прав ограничивается использованием самого аудиовизуального произведения, и если договором не предусмотрено иное, то предоставление таких прав не включает в себя право на отдельное использование звуков или изображений, записанных в аудиовизуальном произведении.
8. Имущественные права в отношении исполнения, осуществленного исполнителем в порядке исполнения служебных обязанностей или поручений работодателя, принадлежат работодателю, если заключенным между ними договором не предусмотрено иное.
9. Исполнитель может полностью или частично передавать по договору принадлежащие ему имущественные права другому лицу.
Исполнитель может также по договору давать разрешение на использование исполнения третьим лицам. В договоре указываются способ и срок использования исполнения, размер и порядок выплаты вознаграждения, срок, территория действия договора и т. д.
Имущественные права исполнителя могут переходить к другому лицу по наследству в порядке универсального правопреемства или вследствие реорганизации правообладателя — юридического лица.
Статья 46. |
Фонограмма и производитель фонограммы |
1. Фонограммой считается запись звуков исполнения или иных звуков, либо их представления в цифровой или какой-либо иной форме исключительно для прослушивания, кроме той формы их записи, которая включена в другие аудиовизуальные произведения.
2. Производителем фонограммы считается физическое или юридическое лицо, по инициативе и под ответственность которого произведена первая запись исполнения или иных звуков либо представления звуков.
Статья 47. |
Права производителя фонограммы |
1. Производитель фонограммы имеет право на использование своей фонограммы в любой форме и на получение вознаграждения за каждую форму использования фонограммы, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Законом.
2. Производитель фонограммы имеет исключительное право запрещать или разрешать третьим лицам осуществлять следующие действия:
а) прямое или косвенное воспроизведение фонограммы;
б) распространение, в том числе импорт оригинала или экземпляров фонограммы;
в) сдачу в прокат оригинала или экземпляров фонограммы;
г) ссуду оригинала или экземпляров фонограммы;
д) трансляцию фонограммы;
е) обеспечение доступности фонограммы для общественности.
3. Производитель фонограммы также имеет право запрещать импорт экземпляров фонограмм, изготовленных без его разрешения.
4. Если произведенные законным путем экземпляры фонограммы введены в гражданский оборот посредством продажи или передачи права собственности в иной форме, то их дальнейшее распространение, в том числе импорт осуществляется без согласия производителя фонограммы и вознаграждения.
5. Право на сдачу в прокат экземпляров фонограмм, выпущенных в свет в коммерческих целях, принадлежит производителю фонограммы, независимо от права собственности в отношении экземпляров этих фонограмм. Производитель фонограммы сохраняет за собой право на получение справедливого вознаграждения за сдачу в прокат таких экземпляров, договор об отказе от которого ничтожен.
6. Производитель фонограммы может полностью или частично передавать по договору принадлежащие ему имущественные права другому лицу.
7. Производитель фонограммы может также по договору давать третьим лицам разрешение на использование фонограммы. В договоре указываются способ и срок использования фонограммы, размер и порядок выплаты вознаграждения, срок, территория действия договора и т. д.
8. Имущественные права в отношении фонограммы могут передаваться другому лицу в порядке универсального правопреемства или вследствие реорганизации правообладателя – юридического лица.
Статья 48. |
Фильм и производитель первой записи фильма |
1. По смыслу настоящего Закона "фильм" означает аудиовизуальное произведение или движущиеся изображения со звуковым сопровождением или без него.
2. Движущимися изображениями считается записанный ряд связанных между собой изображений со звуковым сопровождением или без него, который можно видеть, а в случае звукового сопровождения — также слышать. Движущиеся изображения не являются результатом творческого труда и не считаются объектом авторского права.
3. Производителем первой записи фильма является физическое или юридическое лицо, по инициативе и под ответственность которого впервые был записан фильм.
Статья 49. |
Права производителя первой записи фильма |
1. Производитель первой записи фильма имеет право на использование своей записи в любой форме и на получение вознаграждения за каждую форму использования записи, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Законом.
2. Производитель первой записи фильма имеет исключительное право запрещать или разрешать третьим лицам осуществлять следующие действия:
а) прямое или косвенное воспроизведение оригинала или экземпляров записи;
б) распространение, в том числе импорт оригинала или экземпляров записи;
в) сдачу в прокат оригинала или экземпляров записи;
г) ссуду оригинала или экземпляров записи;
д) трансляцию записи;
е) обеспечение доступности записи для общественности.
3. Производитель первой записи фильма также имеет право запрещать импорт экземпляров записи, изготовленных без его разрешения.
4. Если произведенные законным путем экземпляры записи фильма введены в гражданский оборот посредством продажи или передачи права собственности иным способом, то их дальнейшее распространение, в том числе импорт осуществляется без согласия производителя фильма и вознаграждения.
5. Право на сдачу в прокат экземпляров фильма, выпущенных в свет в коммерческих целях, принадлежит производителю первой записи фильма, независимо от права собственности в отношении этих экземпляров, и он сохраняет за собой право на получение справедливого вознаграждения за сдачу в прокат таких экземпляров, договор об отказе от которого ничтожен.
6. Производитель первой записи фильма может полностью или частично передавать по договору принадлежащие ему имущественные права другому лицу.
Производитель первой записи фильма может также передавать по договору право на использование фильма другим лицам. В договоре указываются формы и срок использования фильма, размер и порядок выплаты вознаграждения, срок, территория действия договора и т. д.
7. Имущественные права в отношении первой записи фильма могут переходить к другому лицу по наследству в порядке универсального правопреемства или вследствие реорганизации правообладателя — юридического лица.
Статья 50. |
Вещательная организация и ее передача |
1. Вещательной организацией считается лицо, по инициативе и под ответственность которого транслируются или подготавливаются и транслируются передачи.
2. Передачей вещательной организации считается предусмотренная для распространения совокупность живого исполнения или записанного материала, содержащих изображения и (или) звуки, либо иную информацию, которая подготовлена организацией эфирного или кабельного вещания, или иным лицом — по ее заказу и за счет ее средств.
Статья 51. |
Права вещательной организации |
1. Вещательная организация имеет право использовать свою передачу в любой форме и получать вознаграждение за каждую форму использования передачи, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Законом.
2. Вещательная организация имеет исключительное право запрещать или разрешать третьим лицам осуществлять следующие действия:
а) запись передачи;
б) прямое или косвенное воспроизведение записанной передачи;
в) распространение, в том числе импорт экземпляров записанной передачи;
г) ретрансляцию передачи;
д) сообщение передачи в местах с платным входом для общественности;
е) обеспечение доступности передачи для общественности.
3. Вещательная организация имеет право также запрещать импорт экземпляров записи передачи, изготовленных без ее разрешения.
4. Вещательная организация может полностью или частично передавать по договору принадлежащие ей имущественные права другому лицу.
Вещательная организация также может передавать по договору право на использование передачи другим лицам. В договоре указываются способ и срок использования передачи, размер и порядок выплаты вознаграждения, территория и т. д.
5. Имущественные права в отношении передачи могут переходить к другому лицу по наследству в порядке универсального правопреемства или вследствие реорганизации правообладателя – юридического лица.
Статья 52. |
Условия возникновения смежных прав и оповещение об этих правах |
1. Для возникновения и осуществления смежных прав не требуется регистрации или совершения какого-либо иного действия.
2. С целью оповещения о смежных правах производителей фонограммы на каждом экземпляре носителя записи или коробке, в которой он содержится, может ставиться знак охраны смежных прав, который состоит из:
а) латинской буквы ''Р'' в окружности;
б) имени или наименования обладателя смежных прав;
в) даты первого выпуска в свет фонограммы.
Статья 53. |
Ограничения прав исполнителя, производителя фонограммы или фильма, вещательной организации |
Допускаются без согласия исполнителя, производителя фонограммы или фильма, либо вещательной организации и вознаграждения использование исполнения, фонограммы, фильма или передачи, с применением предусмотренных статьями 22-26 настоящего Закона положений в отношении исполнения, фонограммы, фильма или передачи, если такое использование не противоречит требованиям нормального использования исполнения, фонограммы, фильма или передачи, а также включенных в них произведений в области науки, литературы и искусства и не ущемляет законных интересов обладателей смежных прав и авторов указанных произведений.
Статья 54. |
Использование фонограммы, выпущенной в свет в коммерческих целях |
1. Если выпущенная в свет в коммерческих целях фонограмма или ее экземпляр используются в целях непосредственной трансляции либо сообщения для всеобщего сведения любыми средствами, то пользователь выплачивает единовременное справедливое вознаграждение исполнителю и производителю фонограммы.
2. Распределение вознаграждения между исполнителем и производителем фонограммы осуществляется согласно заключенному между ними договору, а в случае его отсутствия причитающееся вознаграждение распределяется между ними поровну.
3. Сбор, распределение между исполнителями и производителями фонограмм вознаграждения, предусмотренного частью первой настоящей статьи, осуществляется через соответствующие организации, управляющие имущественными правами на коллективной основе.
Статья 55. |
Право издателя |
1. Исключительные права в отношении издательского оформления изданий принадлежат издателю, осуществившему данное оформление.
2. Издатель имеет право запрещать или разрешать третьим лицам воспроизводить издательское оформление своих изданий.
3. Издатель может полностью или частично передавать по договору принадлежащие ему имущественные права другому лицу.
4. Издатель также может передавать по договору право на использование издательского оформления другим лицам. В договоре указываются срок использования, размер и порядок выплаты вознаграждения, территория и т. д.
5. Имущественные права в отношении издательского оформления могут переходить к другому лицу по наследству в порядке универсального правопреемства или вследствие реорганизации правообладателя – юридического лица.
Статья 56. |
Охрана ненапечатанных произведений |
Любое лицо, которое по истечении срока действия имущественных прав впервые законным путем издает или иными средствами делает доступным для общественности ненапечатанное произведение, пользуется правами, равноценными предусмотренным настоящим Законом имущественным правам автора.
Статья 57. |
Право в отношении изданий критических и научных трудов |
1. Любое лицо, которое подготавливает критические или научные издания ставших собственностью общественности трудов, существенно отличающиеся от уже известных изданий данного труда, пользуется правами, равноценными предусмотренным настоящим Законом имущественным правам автора.
2. Положение части первой настоящей статьи распространяется также на случаи, когда ставший собственностью общественности труд сам по себе не является объектом авторского права.
Статья 58. |
База данных и изготовитель базы данных |
1. По смыслу настоящего Закона базой данных является систематизированный или последовательно расставленный сборник произведений, данных или других независимых материалов, элементы которого в индивидуальном порядке доступны с помощью электронных или иных средств, и приобретение, уточнение или представление которых требует качественного и (или) количественного существенного вклада.
2. По смыслу настоящего Закона изготовителем базы данных считается любое лицо, которое по своей инициативе и под свою ответственность внесло качественный и (или) количественный существенный вклад в приобретение, уточнение или представление содержания базы данных.
3. Какое-либо существенное качественное или количественное изменение содержания базы данных, включая какое-либо существенное изменение, вытекающее из совокупного результата последовательных дополнений, исключений или видоизменений, приводящее к новым существенным качественным или количественным вкладам в базу данных, считается новой базой данных, вытекающей из этих вкладов.
Статья 59. |
Права изготовителя базы данных |
1. Изготовитель базы данных имеет право запрещать извлечение и (или) повторное использование всего содержания базы данных либо ее качественно и (или) количественно существенной части.
2. По смыслу настоящего Закона:
а) извлечением считается постоянный или временный перенос всего содержания базы данных или ее существенной части в другую среду любыми средствами или способом;
б) повторным использованием считается любая форма обеспечения доступности всего содержания базы данных или ее существенной части для общественности посредством распространения экземпляров, сдачи в прокат, режима прямой связи (on-line) или передачи в иных формах.
Ссуда оригинала или экземпляров базы данных через доступное для общественности учреждение не считается ее извлечением и (или) повторным использованием.
3. Право, предусмотренное частью первой настоящей статьи, может применяться независимо от охраны авторского права или смежных прав на содержание базы данных или от того, являются ли данные права предметом охраны, и не должно ущемлять права авторов произведений, включенных в базу данных, или смежные права.
4. Не допускается повторяющееся или последовательное извлечение и (или) повторное использование несущественных частей содержания базы данных, если эти действия противоречат требованиям нормального использования базы данных либо необоснованно ущемляют законные интересы изготовителя базы данных.
5. Изготовитель базы данных может полностью или частично передавать по договору принадлежащие ему имущественные права другому лицу.
Изготовитель базы данных может также предоставлять по договору право на использование базы данных другим лицам. В договоре указываются способ и срок использования базы данных, размер и порядок выплаты вознаграждения, территория и т. д.
6. Имущественные права, предусмотренные настоящей статьей в отношении базы данных, могут переходить к другому лицу по наследству в порядке универсального правопреемства или вследствие реорганизации правообладателя — юридического лица.
Статья 60. |
Права и обязанности законных пользователей базы данных |
1. Изготовитель базы данных не может запрещать законному пользователю базы данных, ставшей доступной для общественности каким-либо способом, извлекать и (или) повторно использовать в любых целях несущественные качественные и (или) количественные части ее содержания. Если законный пользователь базы данных уполномочен извлекать и (или) повторно использовать только части базы данных, то настоящее положение применяется только в отношении этой части.
2. Действия законного пользователя базы данных, ставшей доступной для общественности каким-либо способом, не должны противоречить требованиям нормального использования базы данных либо необоснованно ущемлять законные интересы изготовителя базы данных.
3. Законный пользователь базы данных, каким-либо способом ставшей доступной для общественности, не должен каким-либо образом наносить ущерб обладателю авторского права или смежных прав в отношении включенных в базу данных произведений или объектов смежных прав.
4. Законный пользователь базы данных, ставшей каким-либо способом доступной для общественности, может без разрешения изготовителя базы данных извлекать или повторно использовать существенную часть ее содержания:
а) в случае извлечения содержания неэлектронной базы данных для личного пользования;
б) в случае извлечения в учебных целях или в целях освещения научных исследований — в объеме, оправдывающем некоммерческую цель, с обязательным указанием первоисточника;
в) в случае извлечения и (или) повторного использования в целях общественной безопасности либо административной или судебной процедуры.
Статья 61. |
Сроки действия смежных прав |
1. Имущественные права исполнителя возникают с момента исполнения и действуют 50 лет. Если в этот период запись исполнения была выпущена в свет или стала доступна общественности законным путем, то права исполнителя возникают с момента первого такого выпуска в свет или с момента, когда она впервые стала доступна общественности (что имело место ранее), и действуют 50 лет.
2. Имущественные права производителя фонограммы возникают с момента записи и действуют 50 лет. Если в этот период фонограмма была выпущена в свет или стала доступна общественности законным путем, то права производителя фонограммы возникают с момента первого такого выпуска в свет или с момента, когда она впервые стала доступна общественности (что имело место ранее), и действуют 50 лет.
3. Имущественные права производителя первой записи фильма возникают с момента записи и действуют 50 лет. Если в этот период фильм был выпущен в свет или стал доступен общественности законным путем, права производителя фильма возникают с момента первого такого выпуска в свет или с момента, когда он впервые стал доступен общественности (что имело место ранее), и действуют 50 лет.
4. Имущественные права вещательной организации в отношении передачи возникают с момента первой трансляции и действуют 50 лет.
5. Право издателя возникает с момента издания произведения и действует 50 лет.
6. Права изготовителя базы данных возникают с момента завершения изготовления базы данных и действуют 15 лет.
Если до истечения указанного срока база данных каким-либо способом стала доступна общественности, срок охраны имущественных прав изготовителя базы данных исчисляется с момента, когда база данных впервые стала доступна общественности.
7. Права в отношении ненапечатанного произведения возникают с момента его первого законного издания или с момента, когда оно становится доступным общественности иными средствами, и действуют 25 лет.
8. Права в отношении изданий критических и научных трудов возникают с момента первого законного издания произведения и действуют 30 лет.
9. Сроки, установленные настоящей статьей, исчисляются с первого января года, следующего за соответствующим указанным событием.
Статья 62. |
Соотношение прав автора и обладателей смежных прав |
1. Исполнители должны осуществлять свои права без ущемления прав автора произведения.
2. Производители первой записи фильма, производители фонограммы не должны ущемлять прав авторов и исполнителей.
3. Вещательные организации не должны ущемлять прав авторов, исполнителей, производителей фонограммы и фильма.
ГЛАВА 4
УПРАВЛЕНИЕ ИМУЩЕСТВЕННЫМИ ПРАВАМИ НА КОЛЛЕКТИВНОЙ ОСНОВЕ
Статья 63. |
Организации, управляющие имущественными правами на коллективной основе |
1. В целях обеспечения управления имущественными правами обладателей авторского права и смежных прав, когда практическое осуществление этих прав в индивидуальном порядке затруднительно или невозможно, создаются некоммерческие, не преследующие цели получения прибыли организации, управляющие имущественными правами на коллективной основе (далее — организация).
Такие организации создаются непосредственно авторами или обладателями смежных прав и осуществляют управление имущественными правами на коллективной основе в пределах полномочий, полученных от них по письменному договору.
Регистрации подлежат организации, представляющие значительную часть правообладателей и имеющие необходимые для осуществления своей деятельности технические средства и персонал.
С целью управления правами одной и той же категории (правами на публичное исполнение, воспроизведение путем звукозаписи, вознаграждение за перепродажу произведения изобразительного искусства, трансляцию, передачу по кабельной связи, воспроизведение для личных целей, правами исполнителей и производителей фонограммы) на коллективной основе не может создаваться более чем одна организация.
На коллективной основе может осуществляться управление имущественными правами на:
а) публичное исполнение;
б) сообщение для всеобщего сведения;
в) воспроизведение путем аудио-, видеозаписи;
г) трансляцию и ретрансляцию;
д) передачу и повторную передачу по кабельной связи.
2. При наличии организации, управляющей на коллективной основе имущественными правами на какую-либо форму использования, предусмотренные настоящей статьей права осуществляются через организацию.
3. Управление на коллективной основе правом на вознаграждение осуществляется в следующих случаях:
а) использование произведенной в коммерческих целях фонограммы посредством трансляции, ретрансляции, передачи или повторной передачи по кабелю;
б) использование исполнения, записанного на произведенной в коммерческих целях фонограмме, посредством трансляции, ретрансляции, передачи или повторной передачи по кабелю;
в) перепродажа произведения изобразительного искусства;
г) сдача в прокат оригинала или экземпляров произведения либо экземпляра аудиозаписи или аудио-, видеозаписи исполнения;
д) использование произведений, живого исполнения или записанного на фонограмме исполнения (за исключением исполнений, записанных на фонограммах, произведенных в коммерческих целях), а также аудиовизуальных записей и фонограмм посредством повторной передачи по кабелю.
4. Организация в пределах полномочий, полученных по соответствующим договорам от обладателей авторского права и смежных прав, а также от аналогичных организаций, действующих в иностранных государствах, разрешает пользователям использовать по лицензионному договору произведение или объект смежных прав, осуществляет исчисление и сбор с организаций-пользователей авторского вознаграждения.
5. Связанные с объектами авторского права и смежных прав отношения между организацией и пользователями регулируются лицензионным договором. Условия договора должны быть одинаковыми для всех пользователей одной и той же категории. Организация не может отказаться от заключения договора с пользователями без достаточных оснований.
6. Организаторы общественных мероприятий и другие пользователи объектов авторского права и смежных прав не могут отказаться от заключения лицензионного договора с организацией без достаточных оснований. Пользователи получают предусмотренное настоящим Законом разрешение заранее и представляют в соответствующую организацию, управляющую имущественными правами на коллективной основе, перечень использованных произведений, все документы, необходимые для точного исчисления и распределения причитающегося авторам вознаграждения, в течение 15 дней после использования.
7. Вещательные организации ежемесячно представляют в соответствующую организацию, управляющую имущественными правами на коллективной основе, перечень транслированных произведений.
Статья 64. |
Функции организации |
1. Организация осуществляет следующие функции:
а) заключает с пользователями лицензионные договоры на использование объектов авторского права и смежных прав;
б) согласовывает с пользователями размер вознаграждения и другие условия лицензионного договора;
в) согласовывает с пользователями размер вознаграждения в тех предусмотренных настоящим Законом случаях, когда организация осуществляет сбор вознаграждения без заключения лицензионного договора (например, сдача в прокат, использование фонограмм в коммерческих целях и т. д.);
г) собирает предусмотренное пунктами "б" и "в" настоящей статьи вознаграждение за использование произведения или объектов смежных прав, распределяет и выплачивает его представляемым ею обладателям авторских или смежных прав;
д) при желании правообладателей принимает на хранение произведение автора или объект смежных прав и выдает соответствующий документ об этом;
е) заключает с действующими в иностранных государствах аналогичными организациями соглашения о взаимной охране;
ж) производит в установленном порядке отчисление из собранных сумм на покрытие фактических расходов, возникших при осуществлении сбора, распределения и выплаты;
и) в случае одновременного использования охраняемых и неохраняемых объектов сумма, исчисленная за использование неохраняемых объектов, перечисляется в специальные фонды, создаваемые ею с согласия и в пользу представляемых ею обладателей авторского права и смежных прав;
к) в случае невыявления автора или обладателя смежных прав в установленный законодательством срок исковой давности причитающаяся ему сумма используется в пользу других обладателей авторского права или смежных прав и на развитие организации;
л) осуществляет иные действия в соответствии с полномочиями, предоставленными обладателями авторского права или смежных прав;
м) совершает любое юридическое действие, необходимое для защиты управляемых ею прав;
н) по желанию правообладателей представляет им информацию об использовании произведений или объектов смежных прав.
2. Организация в установленном законом порядке несет ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств, предусмотренных настоящим Законом.
ГЛАВА 5
ЗАЩИТА АВТОРСКОГО ПРАВА И СМЕЖНЫХ ПРАВ
Статья 65. |
Действия, считающиеся нарушением авторского права и смежных прав |
1. Любое использование охраняемого настоящим Законом произведения или его существенной части либо объекта смежных прав является незаконным, если заранее до такого использования не получено разрешение обладателя авторского права или смежных прав.
Существенной частью произведения считается какая-либо часть произведения, которую любое знакомое с данным произведением лицо может самостоятельно идентифицировать как часть этого произведения.
2. Лицо, не выполняющее требований настоящего Закона, считается нарушителем авторского права или смежных прав.
3. Экземпляры объекта права, изготовленные или распространенные без разрешения правообладателя, считаются подделкой или имитацией (контрафактом).
Контрафактным считается также экземпляр произведения, фонограммы (или видеозаписи), охраняемых настоящим Законом в Республике Армения, импортируемый без согласия обладателей авторского права и смежных прав в Республику Армения из других государств, в которых это произведение, фонограмма (или видеозапись) никогда не охранялись или перестали охраняться.
4. Использование мыслей, отрывков из чужого произведения без их творческой переработки и без указания первоисточника приобретения и их представление в качестве собственных или представление произведения полностью под своим именем считается плагиатом.
5. За нарушение авторского права или смежных прав предусматривается ответственность в установленном законом порядке.
Статья 66. |
Защита авторского права и смежных прав |
1. С целью защиты своих прав обладатель авторского права или смежных прав может обратиться в суд в порядке, установленном законодательством Республики Армения.
2. С целью защиты своих прав обладатель авторского права или смежных прав может требовать в судебном порядке от нарушителя своих прав:
а) признания своих прав;
б) восстановления положения, существовавшего до правонарушения, и приостановления действий, нарушающих или содержащих угрозу нарушения права;
в) конфискации или уничтожения контрафактных экземпляров, материалов и оборудования, используемых для их изготовления;
г) возмещения убытков (включая упущенную выгоду) в порядке, установленном законом. В случае нарушения статьи 22.1 настоящего Закона возмещение убытков составляет от стократного до двухсоткратного размера установленной минимальной заработной платы;
д) компенсации в двукратном размере гонорара или вознаграждения, которые правообладатель мог бы получить, если бы правонарушитель имел разрешение на использование объекта авторского права, либо возмещения убытков, равноценных убытку за фактическое нарушение, включая упущенную выгоду;
е) опубликования за счет средств правонарушителя судебного решения в действующих в Республике Армения средствах массовой информации в размере и части, предусмотренных судом;
ж) применения установленных законодательством Республики Армения иных мер, связанных с защитой его прав.
3. Право выбора мер, указанных в пунктах "в", "г" и "д" части второй настоящей статьи, принадлежит обладателю авторского права или смежных прав.
4. Обладатель авторского права или смежных прав может требовать, чтобы лица, каким-либо образом связанные с нарушением охраняемых настоящим Законом прав (производители, печатники, импортеры, владельцы контрафактных экземпляров или оборудования, приводящего к возникновению правонарушения), в случае требования немедленно сообщали сведения о третьих лицах, участвующих в производстве и распространении поддельных экземпляров, а также об источниках приобретения и путях распространения этих экземпляров и представляли связанные с нарушением документы.
Указанные в настоящей части лица, отказывающиеся от предоставления требуемых сведений или документов, несут ответственность за убытки, которые могут быть причинены вследствие отказа от исполнения указанной обязанности.
5. Контрафактные экземпляры, не истребованные обладателем авторского права или смежных прав, а также использованные для их создания и воспроизведения материалы и оборудование могут быть уничтожены по решению суда.
(статья 66 дополнена в соответствии с HO-106-N от 30 сентября 2013 года)
Статья 67. |
Защита технических средств |
1. Любое лицо, которое сознательно или имея достаточные основания для осознания, обходит технические средства защиты авторского права и смежных прав, изготавливает, импортирует, распространяет, продает, сдает в прокат, рекламирует для продажи или сдачи в прокат приборы, продукцию или компоненты, либо распоряжается ими в коммерческих целях, либо оказывает услуги:
а) которые предлагаются, рекламируются или выносятся на рынок с целью обхода технических средств защиты авторского права и смежных прав;
б) основной целью результата использования и (или) применения которых является обход любого технического средства защиты авторского права и смежных прав;
в) которые изначально предусмотрены, произведены, адаптированы или выполнены с целью создания возможности обхода, либо облегчения обхода технических средств защиты авторского права и смежных прав, —
привлекается к ответственности, равноценной ответственности, предусмотренной за нарушение авторского права и смежных прав.
2. Техническими средствами защиты авторского права и смежных прав считаются любые приборы или их компоненты, предусмотренные для запрещения или ограничения в процессе их нормального использования действий в отношении произведений или объектов смежных прав, не разрешенных обладателем авторского права или смежных прав.
Техническое средство считается эффективным, если использование охраняемого произведения или иных объектов контролируется правообладателем, с применением контролирующих или защитных процессов доступа к ним, каковыми являются кодирование, хаотичное расположение либо иная модификация, или механизм контроля копирования произведения или другого объекта с целью обеспечения их защиты.
Статья 68. |
Защита информации об управлении правами |
1. Любое лицо, которое сознательно:
а) удаляет или изменяет без разрешения любую электронную информацию об управлении авторским правом и смежными правами;
б) распространяет, импортирует с целью распространения, транслирует, сообщает для всеобщего сведения или делает доступными охраняемое настоящим Законом произведение или объект смежных прав, в отношении которого без разрешения была удалена или изменена электронная информация об управлении правами;
в) сознает или имеет достаточные основания сознавать, что такими действиями оно побуждает, дает возможность, способствует какому-либо нарушению авторского права или смежных прав или скрывает его, —
привлекается к ответственности, равноценной ответственности, предусмотренной за нарушение авторского права и смежных прав.
2. Информацией об управлении правами считается предоставленная правообладателями любая информация, которая идентифицирует произведение или объект смежных прав, автора или обладателей смежных прав, либо информация об условиях и сроках использования произведения или объекта смежных прав и соответствующие числа или коды, содержащие или представляющие такую информацию, которые указаны на экземпляре произведения или объекта смежных прав, либо появляются при сообщении произведения или объекта смежных прав для всеобщего сведения.
Статья 69. |
Меры по обеспечению иска о нарушении авторского права и смежных прав |
1. Суд на основании заявления участвующих в деле лиц или по своей инициативе может в порядке, установленном гражданским процессуальным законодательством Республики Армения, принять меры по обеспечению иска — наложить запрет на все предполагаемые контрафактные экземпляры произведений, баз данных, фонограмм или видеозаписей, а также на материалы и оборудование, предусмотренные для их создания и воспроизведения, запретить совершение определенных действий.
2. Суд правомочен запретить допуск в торговую сеть контрафактных экземпляров, включая импортированные экземпляры, после растаможивания этих товаров, а также принять меры, чтобы экземпляры, признанные контрафактными, были выведены из торговой сети за счет правонарушителя без возмещения и причинения убытков правообладателю или были уничтожены.
3. Суд с целью обеспечения гражданского иска, поданного или подаваемого впоследствии при нарушении авторского права или смежных прав, вправе непосредственно наложить арест на все предполагаемые контрафактные экземпляры, а также материалы и оборудование, предусмотренные для их создания и воспроизведения, при необходимости — изъять и уничтожить их.
ГЛАВА 6
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 70. |
Действие Закона |
1. Положения настоящего Закона применяются в отношении произведений авторов и исполнений исполнителей, которые являются гражданами Республики Армения, независимо от места создания или обнародования данного произведения.
2. Положения настоящего Закона применяются в отношении произведений авторов или исполнений исполнителей, которые не являются гражданами Республики Армения, однако их произведения или исполнения впервые выпущены в свет в Республике Армения, если автор или исполнитель является лицом, постоянно проживающим на территории Республики Армения.
Произведение также считается впервые выпущенным в свет на территории Республики Армения, если в течение 30 дней после первого выпуска в свет на территории другого государства оно выпускается в свет на территории Республики Армения.
3. Положения настоящего Закона применяются также в отношении фонограмм, производители которых являются гражданами Республики Армения или лицами, постоянно проживающими на территории Республики Армения. В отношении фонограмм иностранных производителей фонограмм применяются положения части второй настоящей статьи.
4. Положения части третьей настоящей статьи соответственно применяются в отношении фильмов, радиотелевизионных передач, изданий ненапечатанных произведений, а также баз данных.
Статья 71. |
Права иностранных лиц |
Граждане или резиденты иностранных государств пользуются предусмотренными настоящим Законом правами и несут ответственность наравне с гражданами и резидентами Республики Армения в соответствии с международными договорами Республики Армения или по принципу взаимности.
Статья 72. |
Переходные положения |
1. Действующие на момент вступления настоящего Закона в силу авторское право и смежные права продолжают действовать в соответствии с положениями и в сроки, которые установлены настоящим Законом.
2. Положения настоящего Закона распространяются также на те существующие в Республике Армения на момент вступления настоящего Закона в силу объекты авторского права и смежных прав, в отношении которых сроки действия приобретенных ранее прав истекли по предыдущему законодательству, но на момент вступления настоящего Закона в силу сроки их действия, исчисленные в установленном настоящим Законом порядке, еще не истекли.
3. Положения частей первой и второй настоящей статьи применяются также в отношении объектов авторского права и смежных прав, которые созданы, изготовлены, стали доступными для общественности, выполнены, изданы или транслированы за пределами территории Республики Армения, при условии, что срок действия прав, отведенных в отношении них законодательством страны происхождения, не истек (независимо от предыдущих действий), и эта страна является стороной какого-либо международного договора Республики Армения в области авторского права и смежных прав, если международным договором или законодательством этой страны предоставляется такая же охрана объектов авторского права и смежных прав, созданных, изданных, изготовленных, ставших доступными для общественности, выполненных или транслированных в Республике Армения.
4. Экземпляры охраняемых объектов, законно воспроизведенные до вступления настоящего Закона в силу, могут согласно части второй настоящей статьи свободно распространяться в течение двух лет после вступления настоящего Закона в силу.
5. Положения настоящего Закона применяются также в отношении баз данных, изготовленных не более чем за 15 лет до вступления настоящего Закона в силу.
Статья 73. |
Вступление Закона в силу |
1. Настоящий Закон вступает в силу на десятый день после его официального опубликования.
2. Закон Республики Армения "Об авторском праве и смежных правах" (HO-28, 8 декабря 1999 года) признать утратившим силу.
Президент Республики Армения |
Р. Кочарян |
4 июля 2006 года Ереван HO-142-N |
Опубликование русского перевода 20 января 2023 года.
Փոփոխող ակտ | Համապատասխան ինկորպորացիան |
---|
Փոփոխող ակտ | Համապատասխան ինկորպորացիան |
---|