Գլխավոր տեղեկություն
Համար
ЗР-44-Н
Տիպ
Закон
Ակտի տիպ
Հիմնական ակտ (01.03.2009-09.04.2018)
Կարգավիճակ
Действие приостановлено
Սկզբնաղբյուր
СДЗ РА 2007-2008-2009 гг. том 11 Ст.142
Ընդունող մարմին
Национальное Собрание РА
Ընդունման ամսաթիվ
05.02.2009
Ստորագրող մարմին
Президент РА
Ստորագրման ամսաթիվ
11.02.2009
Ուժի մեջ մտնելու ամսաթիվ
01.03.2009
Ուժը կորցնելու ամսաթիվ
09.04.2018

З А К О Н

 

РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ

Принят 5 февраля 2009 года

 

О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В ГРАЖДАНСКИЙ ПРОЦЕССУАЛЬНЫЙ КОДЕКС РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ

 

Статья 1. Пункт 1 статьи 15 Гражданского процессуального кодекса Республики Армения от 17-го июня 1998 года (далее – Кодекс) изложить в следующей редакции:

 

„1. Все гражданские дела подсудны суду общей юрисдикции первой инстанции.”.

 

Статья 2. Статью 16 Кодекса признать утратившей силу.

 

Статья 3. Статью 17 Кодекса признать утратившей силу.

 

Статья 4. В статье 19 Кодекса:

 

1) пункт 2 признать утратившим силу;

2) пункт 3 изложить в следующей редакции:

„3. Дела о банкротстве ведутся судьей единолично.”.

 

Статья 5. Текст статьи 111.1 Кодекса изложить в следующей редакции:

 

„Суд общей юрисдикции при подготовке дела к судебному разбирательству после принятия к производству искового заявления применяет правила главы 22.2 настоящего Кодекса.”.

 

Статья 6. В подразделе втором раздела третьего Кодекса слова „ПРОИЗВОДСТВО В ГРАЖДАНСКОМ СУДЕ” заменить словами „ПОРЯДОК ПОДГОТОВКИ ДЕЛА К СУДЕБНОМУ РАЗБИРАТЕЛЬСТВУ”.

 

Статья 7. Главу 22.1 Кодекса признать утратившей силу.

 

Статья 8. В пункте 2 статьи 150 Кодекса слова „в суд, рассматривающий гражданские дела,” заменить словами „в суд общей юрисдикции первой инстанции”.

 

Статья 9. В пункте 1 статьи 163.1 Кодекса слова „гражданский суд” заменить словами „суд общей юрисдикции первой инстанции”.

 

Статья 10. В статье 165 Кодекса слова „в суд, рассматривающий гражданские дела,” заменить словами „в суд общей юрисдикции первой инстанции”.

 

Статья 11. В абзаце первом статьи 194 Кодекса слова „гражданский суд” заменить словами „суд общей юрисдикции первой инстанции”.

 

Статья 12. Статью 204.3 Кодекса после слова „суду” дополнить словами „общей юрисдикции”.

 

Статья 13. Статью 221.1 Кодекса после слов „Апелляционного суда” дополнить словами „ , разрешающие дело по существу,”, а после слов „в законную силу” дополнить словами „через месяц”.

 

Статья 14. Статью 229 Кодекса изложить в следующей редакции:

 

„Статья 229.

Сроки принесения кассационного протеста

 

1. Кассационный протест на судебный акт, разрешающий дело по существу, может быть принесен до срока, установленного для вступления ıтого акта в законную силу, за исключением случаев опротестования судебного акта на основании новых или вновь открывшихся обстоятельств либо на основании, предусмотренном пунктом 3 настоящей статьи.

2. Кассационный протест на промежуточный судебный акт может быть принесен только в случаях, предусмотренных законом. Промежуточный судебный акт может быть опротестован в пятнадцатидневный срок с момента его получения, если настоящим Кодексом или другим законом не установлен иной срок.

3. Лица, не ставшие участниками дела, в отношении прав и обязанностей которых вынесен судебный акт, разрешающий дело по существу, вправе принести кассационный протест в течение трех месяцев, начиная с дня, когда они узнали или могли бы узнать о вынесении такого судебного акта.”.

 

Статья 15. Переходные положения

 

1. Настоящий Закон вступает в силу с 1-го марта 2009 года.

2. Дела, находящиеся в производстве гражданских судов после вступления настоящего Закона в силу, передаются в суд общей юрисдикции первой инстанции в соответствии с территориальной подсудностью.

3. Нормы по установленным настоящим Законом срокам вступления судебного акта в силу применяются в отношении судебных актов, вынесенных после вступления настоящего Закона в силу. Судебные акты, вынесенные до вступления настоящего Закона в силу, могут быть опротестованы в срок, установленный законом, действующим на момент их вынесения.

4. Исполнительный лист на принудительное исполнение вынесенных гражданскими судами судебных актов выдается судом общей юрисдикции первой инстанции, к подсудности которого отнесено соответствующее дело после вступления настоящего Закона в силу.

5. Компетентным по вопросам, возникающим и требующим решения в судебном порядке в процессе исполнения вынесенных гражданскими судами судебных актов, считается суд общей юрисдикции первой инстанции, которому соответствующее дело подсудно после вступления настоящего Закона в силу.

6. Компетентным для вынесения дополнительного решения по рассмотренным и завершенным делам гражданских судов, разъяснения решения, исправления опечаток, орфографических и арифметических ошибок в решении считается суд общей юрисдикции первой инстанции, которому соответствующее дело подсудно после вступления настоящего Закона в силу.

 

Президент

Республики Армения

 С. Саргсян

 

11 февраля 2009 года

гор. Ереван

ЗР-44-Н

 

Փոփոխման պատմություն
Փոփոխող ակտ Համապատասխան ինկորպորացիան
Փոփոխված ակտ
Փոփոխող ակտ Համապատասխան ինկորպորացիան