Գլխավոր տեղեկություն
Համար
ЗР-423-Н
Տիպ
Закон
Ակտի տիպ
Հիմնական ակտ (15.11.2002-մինչ օրս)
Կարգավիճակ
Действующий
Սկզբնաղբյուր
СДЗ РА 2002 г. том 6
Ընդունող մարմին
Национальное Собрание РА
Ընդունման ամսաթիվ
06.10.2002
Ստորագրող մարմին
Президент РА
Ստորագրման ամսաթիվ
07.11.2002
Ուժի մեջ մտնելու ամսաթիվ
15.11.2002

З А К О Н

 

РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ

 

Принят 8 октября 2002 года

 

О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ “О ПРИВАТИЗАЦИИ ГОСУДАРСТВЕННОГО ИМУЩЕСТВА”

 

Статья 1. В частях первой, второй и третьей статьи 1 Закона Республики Армения “О приватизации государственного имущества” (от 13 января 1998 года, ЗР-188) слово “правоотношения” заменить словом “отношения”, и дополнить статью новой частью следующего содержания:

“Приватизация земли осуществляется в порядке, установленном Земельным кодексом Республики Армения”.

 

Статья 2. В статье 2 Закона:

 

 - в части первой слова “акции государственных обществ, государственные акции обществ с государственным участием и негосударственных обществ” заменить словами “ принадлежащие государству акции обществ”;

- подпункт “ж” части шестой считать утратившим силу;

- части третью и восьмую считать утратившими силу.

 

Статья 3. В статье 3 Закона:

а) часть первую пункта 1 изложить в следующей редакции:

“1. Приватизация - передача права собственности или иных имущественных прав в отношении государственного имущества субъектам приватизации.”,

- часть вторую после слов “Объектами приватизации” дополнить словами “(за исключением закрепленного за государственными учреждениями движимого имущества)”,

- дополнить частью третьей следующего содержания:

“Приватизация закрепленного за государственными учреждениями движимого имущества осуществляется в порядке, установленном Правительством Республики Армения.”;

б) подпункт “б” пункта 2 изложить в следующей редакции:

“б) имущество, перешедшее государству после ликвидации общества с государственным участием;”,

- подпункт “в” изложить в следующей редакции:

“в) государственное имущество, переданное на праве пользования, в том числе недвижимое имущество;”,

- подпункт “ж” считать утратившим силу,

в подпункте “з” слова “ - переданы в аренду негосударственным хозяйствующим субъектам или гражданам до 15 декабря 1997 года,” заменить словами “- переданы в аренду юридическим или физическим лицам,”,

- подпункт “е” изложить в следующей редакции:

“е) другие имущественные права, принадлежащие государству;”;

в) в пункте 3 слова “Не является приватизацией” заменить словами “Настоящим Законом не регулируются”,

- из подпункта “а” исключить слово “взыскания”,

- подпункты “д”, “е” и “ж” считать утратившими силу;

- в подпункте “з” слова “принадлежащего органам законодательной, исполнительной, судебной властей, бюджетным учреждениям и” заменить словами “закрепленного за органами законодательной, исполнительной, судебной властей, бюджетными учреждениями и принадлежащего” и исключить слова “передача в аренду и”.

 

Статья 4. В подпункте “г” пункта 1 статьи 4 Закона исключить слова “ при “малой” приватизации”.

 

Статья 5. Пункт 1 статьи 5 Закона после слова “объекта” дополнить словом “ , муниципалитеты”.

 

Статья 6. В статье 6 Закона:

а) настоящее изменение не влечет изменения в тексте русского перевода;

б) в части второй слово “фонд” заменить словом “капитал”, исключить слова “(в части международных конкурсов)”, а следующее изменение не влечет изменений в тексте русского перевода.

 

Статья 7. Часть вторую подпункта “г” статьи 12 Закона после слов “участникам приватизации” дополнить словами “ , сведения о предлагаемых к приватизации земельных участках (цена, условия предоставления в пользование, ограничения и прочее), входящих в состав приватизируемого имущества”.

 

Статья 8. В статье 13 Закона:

- в подпункте “в” исключить слова “(передачу новому собственнику права собственности)”, а слова “контролирует совершение сделок и применяет указанные в сделках санкции” заменить словами “контролирует выполнение договорных обязательств, в случае их невыполнения принимает меры, предусмотренные законодательством Республики Армения и договором приватизации”,

- последний подпункт “з” считать подпунктом “к”.

 

Статья 9. В статье 14 Закона:

 

а) в подпункте “в” пункта 1 исключить слова “(в том числе международный конкурс)”,

- в подпункте “з” исключить слова “государственного имущества, а также” и дополнить подпункт словами “ в случаях, предусмотренных настоящим Законом”;

б) в части третьей пункта 2 слово “осуществляется” заменить словами “может осуществляться”.

 

Статья 10. В статье 15 Закона:

а) часть первую пункта 1 после слова “в целом” дополнить словами “или в части”,

- в части второй слова “принятия решения” заменить словами “оценки имущества”;

б) пункт 7 считать утратившим силу.

 

Статья 11. Пункт 5 статьи 16 Закона считать утратившим силу.

 

Статья 12. В статье 17 Закона:

а) из названия исключить слова “(международному конкурсу)”;

б) часть третью дополнить подпунктом “е” следующего содержания:

“е) другие условия.”;

в) в части четвертой исключить слова “или по международному конкурсу”;

г) часть пятую признать утратившей силу;

д) в частях седьмой и восьмой исключить слова “международном” и “международного”;

е) в части девятой исключить слова “отечественные и иностранные”;

ж) в последней части исключить слова “(международный конкурс)” и “ , и Правительство Республики Армения в течение 60 дней принимает новое постановление о приватизации государственной доли”.

 

Статья 13. В статье 18 Закона:

а) в пункте 1 исключить слова “если применение других форм приватизации нецелесообразно в плане организационных расходов приватизации”, а слова “если возможный покупатель данного государственного имущества заранее известен” заменить словами “возможному покупателю данного имущества, если он заранее известен”;

б) пункт 2 дополнить новой частью следующего содержания:

“ Основанием для приватизации трудовым коллективом данного общества государственного имущества, включенного в Программу приватизации, в форме прямой продажи может являться заявка, поданная коллективом в государственный уполномоченный орган. Форма заявки, порядок и сроки ее представления, рассмотрения и отклонения устанавливаются Правительством Республики Армения.”;

в) в пункте 4 исключить слова “арендный договор заключен до 15 декабря 1997 года”;

г) пункт 5 изложить в следующей редакции:

“5. Основанием для рассмотрения вопроса приватизации арендаторами государственного имущества является заявка, поданная в государственный уполномоченный орган. Форму и порядок подачи заявки устанавливает Правительство Республики Армения.”;

д) в пункте 7 слова “даче разрешения на покупку у арендатора” заменить словами “приватизации арендатором в форме прямой продажи”;

е) пункт 9 считать утратившим силу.

 

Статья 14. Пункт 3 статьи 19 Закона считать утратившим силу.

 

Статья 15. Закон дополнить статьей 191 следующего содержания:

 

“Статья 191.

Приватизация государственного имущества на специализированных рынках

 

Приватизация государственного имущества на специализированных рынках осуществляется по постановлению Правительства Республики Армения в форме продажи акций через фондовые биржи Республики Армения и (или) других стран в соответствии с правилами биржевых торгов.”.

 

Статья 16. В статье 21 Закона название изложить в следующей редакции: “Приватизация считающегося государственной долей имущества ликвидированных обществ”, слова “Имущество ликвидированных государственных обществ” заменить словами “Считающееся государственной долей имущество ликвидированных обществ”.

 

Статья 17. В статье 24 Закона:

а) в подпункте “б” пункта 2 слово “переоценку” заменить словом “оценку”, в том же подпункте исключить слова “пересмотр лицензий при лицензируемой деятельности”;

б) статью дополнить пунктом 3 следующего содержания:

“3. Ответственность за опубликованные в процессе подготовительных работ сведения о приватизируемом имуществе, в том числе и за объявления (афиши), несет подготовившая их организация.”.

 

Статья 18. Закон дополнить статьей 241 следующего содержания:

 

“Статья 241.

Приватизация государственного имущества

 

1. Постановление о приватизации государственного имущества принимает Правительство Республики Армения.

2. В случае, если приватизация государственного имущества не состоялась, Правительство Республики Армения в течение 60 дней принимает новое постановление о приватизации или ликвидации имущества в порядке, установленном настоящим Законом.

3. В случае неприватизации государственного имущества по формам, установленным подпунктами “а”, “б” и “г” пункта 1 статьи 14 настоящего Закона, субъекты приватизации до принятия Правительством Республики Армения нового постановления о приватизации данного имущества могут обращаться в государственный уполномоченный орган для приобретения этого имущества на условиях, установленных для приватизации данного имущества последним постановлением Правительства Республики Армения.

4. В случае неприватизации государственного имущества по форме, установленной подпунктом “в” пункта 1 статьи 14 настоящего Закона, субъекты приватизации до принятия Правительством Республики Армения нового постановления о приватизации данного имущества, могут обращаться в государственный уполномоченный орган для приобретения этого имущества на условиях, установленных для приватизации данного имущества последним постановлением Правительства Республики Армения, если все установленные этим постановлением условия выражены в численных величинах.

5. Уполномоченный государственный орган после получения заявки субъекта приватизации в установленном Правительством Республики Армения порядке в месячный срок приватизирует государственное имущество в форме прямой продажи с учетом индекса курса одного доллара США по отношению к драму”.

 

Статья 19. В пункте 3 статьи 25 Закона исключить слово “иностранных”.

 

Статья 20. В статье 26 Закона:

а) в пункте 2 исключить слова “хозяйственного товарищества или”, часть вторую этого же пункта считать утратившей силу;

б) пункт 4 изложить в следующей редакции:

“4. В случае невыполнения условий, установленных пунктами 2 и 3 настоящей статьи, трудовой коллектив лишается приоритетного права.”.

 

Статья 21. В пункте 2 статьи 28 Закона исключить слова “негосударственными хозяйствующими субъектами или гражданами арендованных ими до 15 декабря 1997 года”.

 

Статья 22. В статье 29 Закона:

а) часть первую изложить в следующей редакции:

“Право собственности вследствие приватизации передается в установленном Правительством Республики Армения порядке путем письменной сделки по приватизации государственного имущества, заключенной между уполномоченным государственным органом и покупателем, после получения государственной регистрации в установленных законодательством случаях.”;

б) статью дополнить новой частью следующего содержания:

“Право собственности покупателя в отношении приватизируемого недвижимого имущества возникает после государственной регистрации сделки (договора) по приватизации.”.

 

Статья 23. Часть вторую статьи 32 Закона после слова “на праве собственности” дополнить словами “или о применении других мер ответственности, предусмотренных договором о приватизации”.

 

Статья 24. Пункт 2 статьи 35 Закона дополнить новой частью следующего содержания:

“Действие статьи 32 Закона распространяется на отношения, вытекающие из договоров, заключенных до вступления настоящего Закона в силу, за исключением случаев, когда имеет место вступившее в законную силу решение суда о признании недействительным договора о приватизации или о взыскании.”.

 

Статья 25. Настоящий Закон вступает в силу на следующий день после его официального опубликования.

 

Президент

Республики Армения

 Р. Кочарян

 

7 ноября 2002 года

гор. Ереван

ЗР-423-Н

Փոփոխման պատմություն
Փոփոխող ակտ Համապատասխան ինկորպորացիան
Փոփոխված ակտ
Փոփոխող ակտ Համապատասխան ինկորպորացիան