Գլխավոր տեղեկություն
Տիպ
Agreement
Ակտի տիպ
Հիմնական ակտ (13.12.2018-մինչ օրս)
Կարգավիճակ
Active
Սկզբնաղբյուր
Ընդունող մարմին
Referendum
Ընդունման ամսաթիվ
12.08.2016
Ստորագրման ամսաթիվ
12.08.2016
Ուժի մեջ մտնելու ամսաթիվ
13.12.2018

A G R E E M E N T

 

ON EDUCATIONAL COOPERATION BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF ARMENIA AND THE GOVERNMENT OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL

 

The Government of the Republic of Armenia and the Government of the Federative Republic of Brazil (hereinafter referred to as the "Contracting Parties"),

willing to progress and strengthen the existing friendly relations between the two countries as well as to develop cooperation in the field of education,

have agreed as follows:

 

Article I

 

The Contracting Parties shall cooperate in the field of education in accordance with their respective national legislations and norms of international law.

 

Article II

 

The Contracting Parties shall encourage cooperation in education by:

a) Establishing direct cooperation and contacts between universities; and

b) Exchanging students, lecturers, scientists and experts, based on direct cooperation between interested institutions.

 

Article III

 

In order to develop and extend the scientific cooperation, the Parties shall elaborate and carry out research programs and projects as well as exchange the achieved results and scientific and educational information.

 

Article IV

 

By mutual agreement, the Contracting Parties shall agree to negotiate and to sign agreements on equalization of the educational certificates, scientific degrees and academic titles, taking into account the legislation of each country.

 

Article V

 

The Contracting Parties shall contribute to the study and the teaching of the language, literature, history and culture of the other Contracting Party in their institutions.

 

Article VI

 

The Contracting Parties shall agree, in accordance with their respective national legislations and budgetary availability, on the modalities for financing the activities developed under this Agreement.

 

Article VII

 

This Agreement may be amended or changed in writing by mutual consent of the Contracting Parties. Such amendments and changes shall be done in separate protocols constituting an integral part of this Agreement and shall enter into force according to the procedure established in Article IX of this Agreement.

 

Article VIII

 

Any disputes which can arise between the Contracting Parties in the implementation of this Agreement shall be solved through consultations and negotiations.

 

Article IX

 

1. This Agreement shall come into force on the date of receipt of the last notification through diplomatic channels by means of which one Contracting Party informs the other that its internal legal procedures required for the entry into force of this Agreement have been fulfilled.

2. This Agreement shall be in force for an indeterminate period, unless terminated by either Party through notification, at any time, in writing, six months in advance..

3. The termination of this Agreement has no effect on the implementation of programs in progress that have not been completed during the validity of this Agreement.

 Done in Brasilia on 12 of August 2016 in two originals, each in the Armenian, Portuguese and English languages, all texts being equally authentic. In case of any differences in interpretation, the text in the English language shall prevail.

Փոփոխման պատմություն
Փոփոխող ակտ Համապատասխան ինկորպորացիան
Փոփոխված ակտ
Փոփոխող ակտ Համապատասխան ինկորպորացիան