Գլխավոր տեղեկություն
Տիպ
Agreement
Ակտի տիպ
Ինկորպորացիա (05.04.2017-մինչ օրս)
Կարգավիճակ
Active
Սկզբնաղբյուր
ՀՀՊՏ 2017.08.30/54(1329)
Ընդունող մարմին
Republic of Armenia
Ընդունման ամսաթիվ
19.01.2011
Ստորագրման ամսաթիվ
19.01.2011
Ուժի մեջ մտնելու ամսաթիվ
05.04.2017

A G R E E M E N T

 

BETWEEN THE MINISTRY OF DEFENCE OF THE REPUBLIC OF ARMENIA AND THE MINISTRY OF NATIONAL DEFENCE OF THE HELLENIC REPUBLIC ON MILITARY COOPERATION

 

The Ministry of Defence of the Republic of Armenia and the Ministry of National Defence of the Hellenic Republic, hereinafter referred to as the Parties following the provisions of the IJN Charter, the Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe, the Paris Charter and the 1999 Vienna Document as well as the other appropriate OSCE documents and desiring to further develop the already existing military cooperation.

Have agreed as follows:

 

ARTICLE 1

 

The Parties establish a military co-operation based on the principles of equality and mutual benefit. The co-operation includes activities between the Ministries of Defence, the General Staffs and the Armed Forces of both Countries, within the framework of their capabilities.

 

ARTICLE 2

 

The co-operation will cover the following basic issues and directions:

 

- Defence planning.

- Multinational stabilization operations, (international security obligations, multinational and bilateral treaties).

Legal regulations governing the relationships in the field of security and defence of the slate.

- Legal regulations of the service in the armed forces.

- Personnel management and social security system within the armed forces. Armament programs issues and defence industry.

- (Military Research and development), strategic and Regional studies.

- Military Education and Training.

- Logistical support and military medicine.

- Special units training.

Military topography.

Artillery and Anti-air defence.

- Engineering.

Radio-electronic warfare.

- Cultural and sport activities.

- Environment protection and management of the elimination of the consequences of natural, ecological and industrial accidents and disasters.

- The Parties may also co-operate in other areas of military cooperation by mutual consent.

 

ARTICLE 3

 

Especially in the military training sector, the cooperation will be performed in the following directions:

Scholarships for the Military Academy or other Higher Institutions for Military training and NCC) Military training, in accordance with the desires of the Republic of Armenia.

Training at all levels of Armenian Armed Forces officers.

[ raining for Special Forces.

Training for peace support personnel.

 

ARTICLE 4

 

This co-operation may include the following activities:

Official visits and regular meetings at the levels of Defence Ministers, Chiefs of General Staffs of Armed Forces or other representatives of Defence Ministries and Armed Forces.

Mutual invitations to exhibitions of equipment, armaments and military exercises.

Participation in the official cultural and other kinds of activities, organized by the Defence Ministries or other military structures.

 

ARTICLE 5

In order to implement the provisions of this Agreement, the Parties develop on an annual basis the Plan of Co-operation for the next year. To determine the Plan, the Parties shall exchange proposals in the form of requests. The proposals will be sent to the Ministry of Defence of Republic of Armenia and the Hellenic National Defence General Staff by the 15 'h of October of each year.

 

The Plan of Co-operation includes: the description of the activities, number of participants, places and time of mentioned activities as well as other information as necessary.

 

The Plans of Co-operation will be signed by the Chief of General Stall of the Armed Forces of the Republic of Armenia and the Chief of the Hellenic National Defence General Staff of the Hellenic Republic or their representatives in the country of each Party on a rotational basis by the 1st of December of each year.

 

ARTICLE 6

 

For the purpose of development and supervision of implementation of the Military Co-operation Plan, the Parties will create Permanent Working Groups consisting of experts and high ranking officials.

 

Special issues of co-operation in the directions determined in this Agreement may he reflected in bilateral protocols, signed by the Representatives of the Ministers of Defence. If needed, the Parties will organize specialized groups of experts.

 

ARTICLE 7

 

The Parties shall assume responsibility for expenditures associated with the implementation of activities envisaged by the Plans of Military Co-operation, based on the principle of reciprocity.

 

The visiting Party assumes the following:

 

Round trip transportation expenditures for travel of the delegation from the point of departure to the destination in the receiving State.

 

Expenditures associated with the landing, parking, security, maintenance and refueling of military aircraft, which provide transportation of the military delegation.

 

Daily allowances for the members of delegation/mission.

 

Insurance of own personnel against illness and accidents, if the national legislation of the hosting country does not provide it.

 

Expenditures associated with the transportation of any sick person to his own state.

 

The host state assumes the following:

 

Expenditures associated with the local transportation of the delegations from the point of arrival to the area of planned activities, as well as the expenses for accommodation, lull-board and cultural activities, which shall be organized.

 

Expenditures for studies at all military training centers and institutions.

 

Expenditures associated with the training in specialized items, shall be effected on the basis of bilateral agreements.

 

ARTICLE 8

 

The Parties safeguard the security of information and data obtained from bilateral contacts including confidential data and assume the obligation not to use them without a prior written approval of the Party, which provided that information, as well as not to transfer that information to a third party.

Oral and written information and data obtained from the bilateral contacts arc preserved according to the state legislation of each party, which is in effect and are not to be published in the mass media.

 

ARTICLE 9

 

This Agreement shall enter into force on the date of exchange of verbal notes by which either Party informs the other about the completion of its internal legal procedures necessary for the entry into force of the Agreement.

 

The Agreement shall remain in force for an indefinite period of time. Either Party may denounce the Agreement at any time, with a 90 days prior written notification, communicated to the other party through diplomatic channels.

 

In the event that there are financial issues or claims which remain unresolved at the time of denunciation, the provisions of this Agreement related to those issues or claims shall remain in force until the specific issues are definitely settled.

 

The Parties may amend this Agreement upon mutual consent. The amendments will be laid down in separate Protocols, which will be integral parts of this Agreement and will enter into force in the order foreseen in this Agreement.

 

In ease of termination of this Agreement, the Parties are obliged to keep acting in compliance with the provisions of Article 8 of this Agreement.

 

Signed in Athens on 19 January 2011. in duplicate each in the Armenian. Greek and English languages, all texts being equally authentic. In case of divergence, the English text shall prevail.

 

The Agreement has entered into force on 5 April 2017

Փոփոխման պատմություն
Փոփոխող ակտ Համապատասխան ինկորպորացիան
Փոփոխված ակտ
Փոփոխող ակտ Համապատասխան ինկորպորացիան