Գլխավոր տեղեկություն
Համար
№ 129
Տիպ
Распоряжение
Ակտի տիպ
Ինկորպորացիա (17.11.2015-մինչ օրս)
Կարգավիճակ
Действующий
Սկզբնաղբյուր
Опубликован на сайте 16.02.2016
Ընդունող մարմին
Коллегия Евразийской экономической комиссии
Ընդունման ամսաթիվ
17.11.2015
Ստորագրող մարմին
Председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии
Ստորագրման ամսաթիվ
17.11.2015
Ուժի մեջ մտնելու ամսաթիվ
17.11.2015

ЕВРАЗИЙСКАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ

 

КОЛЛЕГИЯ

 

РАСПОРЯЖЕНИЕ

 

«17» ноября 2015 г.

№ 129

г. Москва

 

О ПРОЕКТЕ РЕШЕНИЯ СОВЕТА ЕВРАЗИЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИИ «О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В НЕКОТОРЫЕ РЕШЕНИЯ СОВЕТА ЕВРАЗИЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИИ»

 

1. Одобрить проект решения Совета Евразийской экономической комиссии «О внесении изменений в некоторые решения Совета Евразийской экономической комиссии» (прилагается) и представить его для рассмотрения Советом Евразийской экономической комиссии.

2. Настоящее распоряжение вступает в силу с даты его принятия.

 

Председатель Коллегии
Евразийской экономической
комиссии

В. Христенко

 

 

ЕВРАЗИЙСКАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ

 

СОВЕТ

 

РЕШЕНИЕ

 

О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В НЕКОТОРЫЕ РЕШЕНИЯ СОВЕТА ЕВРАЗИЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИИ

 

Совет Евразийской экономической комиссии решил:

1. Внести в решения Совета Евразийской экономической комиссии изменения согласно приложению.

2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.

 

Члены Совета Евразийской экономической комиссии:

 

От Республики Армения

От Республики Беларусь

От Республики Казахстан

От Кыргызской Республики

От Российской федерации

         

В. Габриелян

В. Матюшевский

Б. Сагинтаев

О. Панкратов

И. Шувалов

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ
к Решению Совета
Евразийской экономической
комиссии
от 2015 г.

 

ИЗМЕНЕНИЯ, ВНОСИМЫЕ В РЕШЕНИЯ СОВЕТА ЕВРАЗИЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИИ

 

1. В пункте 3 Решения Совета Евразийской экономической комиссии от 24 августа 2012 г. № 70 «О взаимном признании электронной цифровой подписи, изготовленной в соответствии с законодательством одного государства-члена Таможенного союза и Единого экономического пространства (Республики Беларусь или Российской Федерации), другим государством-членом Таможенного союза и Единого экономического пространства (Республикой Беларусь или Российской Федерацией) в целях исполнения Соглашения о государственных (муниципальных) закупках» слова «Рабочую группу с участием представителей Республики Казахстан по взаимному признанию электронной цифровой подписи, изготовленной в соответствии с законодательством одного государства-члена Таможенного союза и Единого экономического пространства, другим государством-членом Таможенного союза и Единого экономического пространства в целях исполнения Соглашения о государственных (муниципальных) закупках» заменить словами «рабочую группу по взаимному признанию электронной цифровой подписи, изготовленной в соответствии с законодательством одного государства-члена Евразийского экономического союза, другим государством-членом в целях исполнения раздела XXII Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года».

2. В Решении Совета Евразийской экономической комиссии от 23 ноября 2012 г. № 95 «О мероприятиях, направленных на обеспечение взаимного признания электронной цифровой подписи в рамках Таможенного союза и Единого экономического пространства в целях исполнения Соглашения о государственных (муниципальных) закупках»:

а) в пункте 1 слова «Рабочей группы по взаимному признанию электронной цифровой подписи, изготовленной в соответствии с законодательством одного государства - члена Таможенного союза и Единого экономического пространства, другим государством-членом Таможенного союза и Единого экономического пространства в целях исполнения Соглашения о государственных (муниципальных) закупках» заменить словами «рабочей группы по взаимному признанию электронной цифровой подписи, изготовленной в соответствии с законодательством одного государства-члена Евразийского экономического союза, другим государством-членом в целях исполнения раздела XXII Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года»;

б) наименование состава межведомственной Рабочей группы по взаимному признанию электронной цифровой подписи, изготовленной в соответствии с законодательством одного государства-члена Таможенного союза и Единого экономического пространства, другим государством-членом Таможенного союза и Единого экономического пространства в целях исполнения Соглашения о государственных (муниципальных) закупках, утвержденного указанным Решением, изложить в следующей редакции: «Состав межведомственной рабочей группы по взаимному признанию электронной цифровой подписи, изготовленной в соответствии с законодательством одного государства-члена Евразийского экономического союза, другим государством-членом в целях исполнения раздела XXII Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года».

 

Опубликован на сайте 16 февраля 2016 года:

Փոփոխման պատմություն
Փոփոխող ակտ Համապատասխան ինկորպորացիան
Փոփոխված ակտ
Փոփոխող ակտ Համապատասխան ինկորպորացիան