Գլխավոր տեղեկություն
Տիպ
Համաձայնագիր
Ակտի տիպ
Հիմնական ակտ (03.03.2005-մինչ օրս)
Կարգավիճակ
Գործում է
Սկզբնաղբյուր
ՀՀԱԳՆՊՏ 2006.12.28/8(16)2
Ընդունող մարմին
Հայաստանի Հանրապետություն
Ընդունման ամսաթիվ
11.02.2002
Ստորագրման ամսաթիվ
11.02.2002
Ուժի մեջ մտնելու ամսաթիվ
03.03.2005

Հ Ա Մ Ա Ձ Ա Յ Ն Ա Գ Ի Ր

ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅԱՆ ԿԱՌԱՎԱՐՈՒԹՅԱՆ ԵՎ ՎՐԱՍՏԱՆԻ ԳՈՐԾԱԴԻՐ ԻՇԽԱՆՈՒԹՅԱՆ ՄԻՋԵՎ ԻՐԱՎԱԿԱՆ ՏԵՂԵԿԱՏՎՈՒԹՅԱՆ ՓՈԽԱՆԱԿՄԱՆ ՄԱՍԻՆ

Հայաստանի Հանրապետության Կառավարությունը և Վրաստանի Գործադիր իշխանությունը, այսուհետ` Կողմեր,

ցանկանալով ամրապնդել բարեկամության և փոխըմբռնման հարաբերությունները,

ձգտելով ընդլայնել համագործակցությունը իրավական ոլորտում,

գիտակցելով երկու պետությունների օրենսդրության մասին փոխադարձ տեղեկատվացման բարելավման գծով հարաբերությունների զարգացման անհրաժեշտությունը,

 

համաձայնեցին ներքոհիշյալի մասին.

 

Հոդված 1

 

Կողմերն ընդունում են միջպետական փոխանակման ենթակա, հրատարակման համար բաց նորմատիվ-իրավական ակտերի Ցանկում (կցվում է) նշված հարցերով իրավական ակտերի երկկողմ տեղեկատվական փոխանակման անհրաժեշտությունը:

Վերոհիշյալ Ցանկը Կողմերի փոխադարձ պայմանավորվածությամբ կարող է փոփոխվել կամ լրացվել:

 

Հոդված 2

 

Կողմերից յուրաքանչյուրը պարտավորվում է մյուս Կողմին տրամադրել նորմատիվ իրավական ակտերի մասին պահանջվող տեղեկատվությունը:

Համագործակցության ընթացքում Կողմերից մեկի ստացած տեղեկատվությունը երրորդ կողմին կարող է տրամադրվել այդ տեղեկատվությունը տրամադրած Կողմի համաձայնությամբ:

Համագործակցության ընթացքում ստացված տեղեկատվությունը չի կարող օգտագործվել ի վնաս Կողմերի շահերի:

 

Հոդված 3

 

Կողմերը, օգտագործելով ազգային տեղեկատվական պաշարները, կազմակերպում են իրավական տեղեկատվության փոխանակման համար անհրաժեշտ տվյալների սեփական չափանշային կայաններ:

 

Հոդված 4

 

Կողմերը, ձեռնարկելով իրավական տեղեկատվության փոխանակման համակարգի ստեղծման համաձայնեցված միջոցառումներ, համապատասխանաբար որոշում են.

տեղեկատվությունից օգտվող սուբյեկտների ցանկը,

տեղեկատվության իրավական կարգավիճակը` նորմատիվ կարգով սահմանված կանոնները, որոնք որոշում են տեղեկատվության բաց լինելու աստիճանը, փաստաթղթավորման, մատչելիության, պահպանման, տարածման և պաշտպանության կարգը:

 

Հոդված 5

 

Կողմերը սահմանում են արդարադատության նախարարություններին` որպես սույն Համաձայնագրով նախատեսված իրավական տեղեկատվության փոխանակման և համակարգի ստեղծման աշխատանքների համակարգողների:

 

Հոդված 6

 

Կողմերն ապահովում են համատեղ օգտագործման համար սահմանված իրավական տեղեկատվության ազգային պաշարների (տվյալների չափանիշային կայանների) մատչելիությունը, դրանք պահում են ստուգված վիճակում և երաշխավորում են տեղեկատվական տվյալների ամբողջականությունը, հավաստիությունը և ժամանակին տրամադրելը:

 

Հոդված 7

 

Իրավական տեղեկատվությունը պետք է տրամադրվի անհատույց` Կողմերից որևէ մեկի պետական լեզվով կամ ռուսերեն: Շտապ հաղորդումների և նյութերի փոխանցման համար կարող են օգտագործվել էլեկտրոնային, հեռատիպային և կապի այլ միջոցներ:

 

Հոդված 8

 

Կողմերն անհրաժեշտ են համարում տվյալների կայանները փոխանակելիս միմյանց տրամադրել նորմատիվ իրավական ակտերի դասակարգիչները:

Իրավական տեղեկատվության փոխանակումն իրականացվում է Կողմերի օրենսդրությանը համապատասխան:

 

Հոդված 9

 

Սույն Համաձայնագիրը չի շոշափում Կողմերի` այլ միջազգային պայմանագրերից բխող իրավունքներն ու պարտավորությունները:

 

Հոդված 10

 

Կողմերի համաձայնությամբ սույն Համաձայնագիրը կարող է փոփոխվել և լրացվել:

Բոլոր փոփոխությունները և լրացումները ձևակերպվում են արձանագրություններով, որոնք կհանդիսանան սույն Համաձայնագրի անբաժանելի մասը:

Վերոհիշյալ արձանագրությունները ուժի մեջ կմտնեն 12-րդ հոդվածի դրույթներին համապատասխան:

 

Հոդված 11

 

Կողմերի միջև վեճերը և տարաձայնությունները կլուծվեն երկկողմ բանակցությունների և խորհրդակցությունների միջոցով:

 

Հոդված 12

 

Սույն Համաձայնագիրն ուժի մեջ է մտնում Կողմերի կողմից Համաձայնագրի ուժի մեջ մտնելու համար անհրաժեշտ ներպետական ընթացակարգերի կատարման մասին վերջին ծանուցումն ստանալու օրվանից: Այն իր գործողությունը դադարեցնում է Կողմերից որևէ մեկի կողմից մյուս Կողմի` սույն Համաձայնագրի գործողությունը դադարեցնելու մտադրության մասին գրավոր ծանուցումն ստանալու օրվանից վեց ամիս հետո:

 

Կատարված է 2002 թվականի փետրվարի 11-ին, Թբիլիսի քաղաքում, երկու բնօրինակով, յուրաքանչյուրը՝ հայերեն, վրացերեն և ռուսերեն լեզուներով, ընդ որում՝ բոլոր տեքստերն էլ հավասարազոր են: Սույն Համաձայնագրի դրույթները մեկնաբանելու նպատակով օգտագործվում է ռուսերեն լեզվով տեքստը:

 

 

 Հ ԱՎԵԼՎԱԾ
«Հայաստանի Հանրապետության Կառավարության և Վրաստանի
Գործադիր իշխանության միջև իրավական տեղեկատվության
փոխանակման մասին» Համաձայնագրի

 

 

ՄԻՋՊԵՏԱԿԱՆ ՓՈԽԱՆԱԿՄԱՆ ԵՆԹԱԿԱ ՆՈՐՄԱՏԻՎ ԻՐԱՎԱԿԱՆ ԱԿՏԵՐԻ

 

Ց Ա Ն Կ

1. Պետական կարգի հիմունքներ

2. Պետական անվտանգություն

3. Պաշտպանություն

4. Պետական ծառայություն

5. Արտաքին քաղաքականություն, միջազգային և արտաքին տնտեսական հարաբերություններ

6. Վարչական օրենսդրություն

7. Արդարադատություն: Դատարան: Դատախազություն

8. Հասարակական կարգի պահպանություն

9. Քրեական օրենսդրություն

10. Քրեական դատավարության օրենսդրություն

11. Քրեական կատարողական օրենսդրություն (ուղղիչ-աշխատանքային օրենսդրություն)

12. Քաղաքացիական և ընտանեկան իրավունք

13. Քաղաքացիական դատավարության և տնտեսական օրենսդրություն

14. Աշխատանք և բնակչության զբաղվածություն

15. Սոցիալական ապահովագրություն և սոցիալական ապահովություն

16. Ֆինանսներ և վարկ

17. Ձեռնարկություններ և ձեռնարկատիրական գործունեություն

18. Արդյունաբերություն

19. Շինարարական և ճարտարապետական համալիրներ

20. Գյուղատնտեսություն

21. Առևտուր

22. Տրանսպորտ և կապ

23. Բնակարանային կոմունալ տնտեսություն և բնակչության կենցաղային սպասարկում

24. Կրթություն, գիտություն, մշակույթ

25. Առողջապահություն

26. Հողի, ընդերքի, ջրերի մասին, օդային տրանսպորտի մասին, բուսական, կենդանական աշխարհի և բնական հարստությունների մասին օրենսդրություն

27. Շրջակա միջավայրի պաշտպանություն

28. Երկրաչափություն, քարտեզագրություն, հիդրոօդերևութաբանություն

29. Միջազգային մասնավոր իրավունք և դատավարություն

30. Մաքսային գործ

 

Համաձայնագիրն ուժի մեջ է մտել 03.03.2005թ.