Գլխավոր տեղեկություն
Տիպ
Համաձայնագիր
Ակտի տիպ
Ինկորպորացիա (19.05.1993-մինչ օրս)
Կարգավիճակ
Գործում է
Սկզբնաղբյուր
ՀՀԱԳՆՊՏ 2002.06.12/2(2)
Ընդունող մարմին
Հայաստանի Հանրապետություն
Ընդունման ամսաթիվ
19.05.1993
Ստորագրման ամսաթիվ
19.05.1993
Ուժի մեջ մտնելու ամսաթիվ
19.05.1993

Հ Ա Մ Ա Ձ Ա Յ Ն Ա Գ Ի Ր

ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅԱՆ ԿԱՌԱՎԱՐՈՒԹՅԱՆ ԵՎ ՎՐԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅԱՆ ԿԱՌԱՎԱՐՈՒԹՅԱՆ ՄԻՋԵՎ ԿԱՊԻ ՀԱՐՑԵՐՈՎ ՀԱՄԱԳՈՐԾԱԿՑԵԼՈՒ ՄԱՍԻՆ

 

Հայաստանի Հանրապետության կառավարությունը և Վրաստանի Հանրապետության կառավարությունը, այսուհետ` Կողմեր,

ձգտելով զարգացնել երկկողմ շահավետ հարաբերությունները կապի ասպարեզում, ապահովել երկու պետություններում էլեկտրական և փոստային կապի անխափան գործունեությունը,

 

համաձայնեցին ներքոհիշյալի մասին.

 

ՀՈԴՎԱԾ 1

 

Կողմերը, գործելով սեփական իրավասությունների և հնարավորությունների սահմաններում, համաձայն իրենց օրենսդրության պահանջների` փոխշահավետ և համահավասար պայմաններում կշարունակեն և կընդլայնեն համագործակցությունը արբանյակային կապի ասպարեզում:

 

ՀՈԴՎԱԾ 2

 

Կողմերը կկառուցեն իրենց հարաբերությունները կապի ասպարեզում` համաձայն միջազգային համընդհանուր կանոնների և սկզբունքների` համաշխարհային կանոնադրության հիման վրա: Այն հարցերը, որոնք չեն կարգավորվում սույն Համաձայնագրով, ինչպես նաև միջազգային համաձայնագրերով, որոնց անդամ են համարվում երկու Կողմերն էլ կամ Կողմերից որևէ մեկը, կլուծվեն փոխադարձ համաձայնությամբ` Կողմերից յուրաքանչյուրի օրենսդրությանը համապատասխան:

 

ՀՈԴՎԱԾ 3

 

Կողմերը ճանաչում են երկու պետությունների ցանցերի առկայությունը, որոնք զարգանում են այդ ցանցերի զարգացման գլխավոր պլանի համաձայն, և, եթե հարկ լինի, տեղեկացնում են միմյանց իրենց ցանցերի հետագա զարգացման մասին:

Կողմերը իրականացնում են ռադիոհաճախականության սպեկտրի համակարգումը Կողմերի միջև` հետագայում հզոր ռադիոհեռուստատեսային կայանների կառուցման դեպքում փոխադարձ խանգարումները բացառելու նպատակով:

 

ՀՈԴՎԱԾ 4

 

Կողմերը էլեկտրական և փոստային ծառայություններ հատկացնելու համար փոխհաշվարկները վարում են ազգային փոխհաշվարկային կենտրոնների միջոցով: Էլեկտրական և փոստային կապի կազմակերպման բոլոր փոփոխությունների մասին, ինչպես նաև` կապի ծառայությունների փոխադարձ հաշվարկների, Կողմերը նախօրոք կհայտնեն միմյանց 3 ամիս առաջ, մինչև ենթադրվելիք փոփոխությունների ժամկետը:

Կողմերը երաշխավորում են բոլոր տեսակի փոստային առաքումների և հատուկ կապի, էլեկտրակապի ցանցով հաղորդումների, հեռուստատեսային և ռադիոհաղորդումների ծրագրերի տարանցումը և հաշվարկում են համաձայն ընդունված գների:

 

ՀՈԴՎԱԾ 5

 

Կողմերը պահպանում են դրամական փոխադրումների առաջացման ուղղությամբ ծառայությունների ցուցաբերումը` իրականացնելով փոխադրումների գործառնությունների միջպետական հաշվարկները և օգտագործելով մեկ դրամական միավոր (ռուբլի):

Պետություններից մեկի կողմից սեփական ազգային դրամ մտցնելու դեպքում դրական փոխադրումների առաքումը կկանոնակարգվի առանձին համաձայնագրով:

 

ՀՈԴՎԱԾ 6

 

Կողմերը միմյանց հանդեպ չեն կիրառի (Կողմերի կապի վարչակազմերի գործունեությանը արգելք հանդիսացող կամ դժվարացնող խտրականության միջոցներ) երրորդ երկրներում և միջազգային կազմակերպություններում:

 

ՀՈԴՎԱԾ 7

 

Կողմերը միմյանց ցուցաբերում են աջակցություն հեռուստատեսային ծրագրերի տարածումը կազմակերպելու և Կողմերի կառավարությունների կամ նրանց համապատասխան գերատեսչությունների համաձայնագրերով սահմանված կարգով գրանցված` մի Կողմի պարբերական հրատարակումների բաժանորդագրման և մանրածախ առևտրի գործը մյուս Կողմի տարածքում:

 

ՀՈԴՎԱԾ 8

 

Կողմերը պայմանավորվում են ցուցաբերել կապի ծառայություններ սեփական պետություններում մյուս Կողմի քաղաքացիներին` կրելով պատասխանատվություն ժամանակին և որակյալ սպասարկման համար` համաձայն իրենց պետությունների օրենսդրության:

 

ՀՈԴՎԱԾ 9

 

Կողմերը համաձայնեցին համագործակցել կապի միջազգային նախագծերի իրագործմանը: Ֆինանսավորման և բաժնեմասի մասնակցության հարցերը կկարգավորեն հատուկ համաձայնագրով:

 

ՀՈԴՎԱԾ 10

 

Կողմերը փոխշահավետ և համահավասար պայմաններով կազմակերպում և իրականացնում են`

- էլեկտրական և փոստային կապի միջոցների ասպարեզում գիտահետազոտական և նախագծակոնստրուկտորական համատեղ աշխատանքներ,

- էլեկտրակապի միջպետական ցանցերի շահագործումն ու օպերատիվ-տեխնիկական ղեկավարումը` համաձայնեցված ալգորիթմով և նորմատիվ ակտերով.

- փոխհամագործակցություն տեխնիկական շահագործման հարցերում, էլեկտրակապին և փոստին ցուցաբերվող ծառայությունների որակի բարձրացում, նշված հարցերում փորձի և տեղեկության փոխանակում:

 

ՀՈԴՎԱԾ 11

 

Կողմերը արտակարգ իրավիճակներում կապի ցանցերով և միջոցներով ցուցաբերում են փոխադարձ աջակցություն առաջնային հաղորդագրությունների հաղորդմանը:

 

ՀՈԴՎԱԾ 12

 

Կողմերը խորհրդակցությունների և բանակցությունների ճանապարհով կլուծեն վիճելի հարցերը, որոնք կարող են առաջանալ սույն Պայմանագրի մեկնաբանման և իրականացման ընթացքում:

Սույն Համաձայնագրով նախատեսված պարտավորությունները կատարելիս առաջացած տարաձայնությունները կդիտվեն և կուսումնասիրվեն հատուկ ստեղծված ժամանակավոր միջկառավարական հանձնաժողովի կողմից, որը բաղկացած կլինի Կողմերի հավասար քանակ ունեցող անդամներից:

 

ՀՈԴՎԱԾ 13

 

Կողմերը որոշեցին ծառայողական տեղեկությունների փոխանակման համար օգտագործել ռուսաց լեզուն:

Փոստային առաքումների հասցեները և հեռագրերը Կողմերի միջև ձևակերպվում են ռուսերենով:

 

ՀՈԴՎԱԾ 14

 

Սույն Համաձայնագրում լրացումներ և փոփոխություններ կատարվում են Կողմերից յուրաքանչյուրի նախաձեռնությամբ և ուժի մեջ են մտնում Պայմանավորվող կողմերի ստորագրումից հետո:

 

ՀՈԴՎԱԾ 15

 

Սույն Համաձայնագիրն ուժի մեջ է մտնում ստորագրման օրվանից և կմնա ուժի մեջ 90 օր` այն օրից, երբ Կողմերից մեկը մյուս Կողմին գրավոր կհաղորդի սույն Համաձայնագրի գործողության դադարեցման վերաբերյալ իր մտադրությունների մասին:

 

Կատարված է Երևան քաղաքում 1993 թվականի մայիսի 19-ին, երկու բնօրինակով, յուրաքանչյուրը` հայերեն և վրացերեն, ընդ որում երկու տեքստերն էլ հավասարազոր են:

 

Համաձայնագիրն ուժի մեջ է մտել 1993 թվականի մայիսի 19-ից:

Փոփոխման պատմություն
Փոփոխող ակտ Համապատասխան ինկորպորացիան
Փոփոխված ակտ
Փոփոխող ակտ Համապատասխան ինկորպորացիան