ԵՎՐԱՍԻԱԿԱՆ ՏՆՏԵՍԱԿԱՆ ՀԱՆՁՆԱԺՈՂՈՎ
ԿՈԼԵԳԻԱ
Ո Ր Ո Շ ՈՒ Մ
10 մայիսի 2016 թվականի |
թիվ 39 |
քաղ. Մոսկվա |
ՏՐՎԱԾ ՀԱՄԱՊԱՏԱՍԽԱՆՈՒԹՅԱՆ ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՏՆԵՐԻ ԵՎ ՀԱՄԱՊԱՏԱՍԽԱՆՈՒԹՅԱՆ ՄԱՍԻՆ ԳՐԱՆՑՎԱԾ ՀԱՅՏԱՐԱՐԱԳՐԵՐԻ ՄԻԱՍՆԱԿԱՆ ՌԵԵՍՏՐԻ ՄԱՍՈՎ «ԵՎՐԱՍԻԱԿԱՆ ՏՆՏԵՍԱԿԱՆ ՄԻՈՒԹՅԱՆ ՏԵԽՆԻԿԱԿԱՆ ԿԱՆՈՆԱԿԱՐԳԵՐԻ (ՄԱՔՍԱՅԻՆ ՄԻՈՒԹՅԱՆ ՏԵԽՆԻԿԱԿԱՆ ԿԱՆՈՆԱԿԱՐԳԵՐԻ) ՊԱՀԱՆՋՆԵՐԻՆ ՀԱՄԱՊԱՏԱՍԽԱՆՈՒԹՅԱՆ ԳՆԱՀԱՏՄԱՆ ՎԵՐԱԲԵՐՅԱԼ ՏՐԱՄԱԴՐՎԱԾ ԿԱՄ ԸՆԴՈՒՆՎԱԾ ՓԱՍՏԱԹՂԹԵՐԻ ՄԻԱՍՆԱԿԱՆ ՌԵԵՍՏՐՆԵՐԻ ՁԵՎԱՎՈՐՈՒՄ ԵՎ ՎԱՐՈՒՄ» ԸՆԴՀԱՆՈՒՐ ԳՈՐԾԸՆԹԱՑՆ ԱՐՏԱՔԻՆ ԵՎ ՓՈԽԱԴԱՐՁ ԱՌԵՎՏՐԻ ԻՆՏԵԳՐՎԱԾ ՏԵՂԵԿԱՏՎԱԿԱՆ ՀԱՄԱԿԱՐԳԻ ՄԻՋՈՑՆԵՐՈՎ ԻՐԱԳՈՐԾԵԼԻՍ ՏԵՂԵԿԱՏՎԱԿԱՆ ՓՈԽԳՈՐԾԱԿՑՈՒԹՅՈՒՆԸ ԿԱՆՈՆԱԿԱՐԳՈՂ ՏԵԽՆՈԼՈԳԻԱԿԱՆ ՓԱՍՏԱԹՂԹԵՐԻ ՄԱՍԻՆ
Եվրասիական տնտեսական միության շրջանակներում «Տեղեկատվական հաղորդակցական տեխնոլոգիաների և տեղեկատվական փոխգործակցության մասին» արձանագրության («Եվրասիական տնտեսական միության մասին» 2014 թվականի մայիսի 29-ի պայմանագրի թիվ 3 հավելված) 30-րդ կետին համապատասխան և ղեկավարվելով Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2014 թվականի նոյեմբերի 6-ի թիվ 200 որոշմամբ, տրված համապատասխանության սերտիֆիկատների և համապատասխանության մասին գրանցված հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ձևավորման և վարման մեխանիզմների կատարելագործման նպատակով Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիան որոշեց.
1. Հաստատել կից ներկայացվող՝
«Եվրասիական տնտեսական միության տեխնիկական կանոնակարգերի (Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգերի) պահանջներին համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ տրամադրված կամ ընդունված փաստաթղթերի միասնական ռեեստրների ձևավորում և վարում» ընդհանուր գործընթացն արտաքին և փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգի միջոցներով իրագործելիս տրված համապատասխանության սերտիֆիկատների և համապատասխանության մասին գրանցված հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի մասով տեղեկատվական փոխգործակցության կանոնները.
«Եվրասիական տնտեսական միության տեխնիկական կանոնակարգերի (Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգերի) պահանջներին համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ տրամադրված կամ ընդունված փաստաթղթերի միասնական ռեեստրների ձևավորում և վարում» ընդհանուր գործընթացն արտաքին և փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգի միջոցներով իրագործելիս տրված համապատասխանության սերտիֆիկատների և համապատասխանության մասին գրանցված հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի մասով Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետությունների լիազորված մարմինների և Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի միջև տեղեկատվական փոխգործակցության կանոնակարգը.
«Եվրասիական տնտեսական միության տեխնիկական կանոնակարգերի (Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգերի) պահանջներին համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ տրամադրված կամ ընդունված փաստաթղթերի միասնական ռեեստրների ձևավորում և վարում» ընդհանուր գործընթացն արտաքին և փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգի միջոցներով իրագործելիս տրված համապատասխանության սերտիֆիկատների և համապատասխանության մասին գրանցված հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի մասով Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետությունների լիազորված մարմինների տեղեկատվական փոխգործակցության կանոնակարգը.
«Եվրասիական տնտեսական միության տեխնիկական կանոնակարգերի (Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգերի) պահանջներին համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ տրամադրված կամ ընդունված փաստաթղթերի միասնական ռեեստրների ձևավորում և վարում» ընդհանուր գործընթացն արտաքին և փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգի միջոցներով իրագործելու համար օգտագործվող էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների ձևաչափերի ու կառուցվածքների նկարագրությունը.
«Եվրասիական տնտեսական միության տեխնիկական կանոնակարգերի (Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգերի) պահանջներին համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ տրամադրված կամ ընդունված փաստաթղթերի միասնական ռեեստրների ձևավորում և վարում» ընդհանուր գործընթացին միանալու կարգը` տրված համապատասխանության սերտիֆիկատների և համապատասխանության մասին գրանցված հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի մասով:
2. Սահմանել, որ սույն Որոշմամբ հաստատված նկարագրությամբ նախատեսված էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների կառուցվածքների տեխնիկական սխեմաների մշակումը և արտաքին ու փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգում տեղեկատվական փոխգործակցության իրագործման ժամանակ օգտագործվող էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների կառուցվածքների ռեեստրում դրանց զետեղման ապահովումն իրականացվում են Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի այն դեպարտամենտի կողմից, որի իրավասության շրջանակներում է գտնվում Եվրասիական տնտեսական միության ինտեգրված տեղեկատվական համակարգի ստեղծմանն ու զարգացմանն ուղղված աշխատանքների համակարգումը:
3. Սույն Որոշումն ուժի մեջ է մտնում դրա պաշտոնական հրապարակման օրվանից 180 օրացուցային օրը լրանալուց հետո։
Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի նախագահ` |
Տ. Սարգսյան |
ՀԱՍՏԱՏՎԱԾ ԵՆ Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2016 թվականի մայիսի 10-ի թիվ 39 որոշմամբ |
ԿԱՆՈՆՆԵՐ
«Եվրասիական տնտեսական միության տեխնիկական կանոնակարգերի (Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգերի) պահանջներին համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ տրամադրված կամ ընդունված փաստաթղթերի միասնական ռեեստրների ձևավորում և վարում» ընդհանուր գործընթացն արտաքին և փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգի միջոցներով իրագործելիս տրված համապատասխանության սերտիֆիկատների և համապատասխանության մասին գրանցված հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի մասով տեղեկատվական փոխգործակցության
I. Ընդհանուր դրույթներ
1. Սույն կանոնները մշակվել են Եվրասիական տնտեսական միության (այսուհետ՝ Միություն) իրավունքի մաս կազմող հետևյալ ակտերին համապատասխան՝
«Եվրասիական տնտեսական միության մասին» 2014 թվականի մայիսի 29-ի պայմանագիր.
(պարբերությունը հանվել է ԵՏՀԿ 26.09.17 թիվ 127)
Մաքսային միության հանձնաժողովի 2011 թվականի ապրիլի 7-ի «Մաքսային միության շրջանակներում միասնական փաստաթղթերի տրամադրմամբ համապատասխանության պարտադիր գնահատման (հաստատման) ենթակա արտադրանքի միասնական ցանկի մասին» թիվ 620 որոշում.
Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2012 թվականի դեկտեմբերի 25-ի «Համապատասխանության սերտիֆիկատի և Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգերին համապատասխանության մասին հայտարարագրի միասնական ձևերի և դրանց ձևակերպման կանոնների մասին» թիվ 293 որոշում.
Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2013 թվականի ապրիլի 9-ի «Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգերի պահանջներին արտադրանքի համապատասխանության վերաբերյալ հայտարարագրերի գրանցման մասին հիմնադրույթը հաստատելու մասին» թիվ 76 որոշում.
Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2014 թվականի նոյեմբերի 6-ի «Ընդհանուր գործընթացներն արտաքին և փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգի միջոցներով իրագործելիս տեղեկատվական փոխգործակցությունը կանոնակարգող տեխնոլոգիական փաստաթղթերի մասին» թիվ 200 որոշում.
Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2015 թվականի հունվարի 27-ի «Արտաքին և փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգում տվյալների էլեկտրոնային փոխանակման կանոնները հաստատելու մասին» թիվ 5 որոշում.
Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2015 թվականի ապրիլի 14-ի «Եվրասիական տնտեսական միության շրջանակներում ընդհանուր գործընթացների ցանկի և Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2014 թվականի օգոստոսի 19-ի թիվ 132 որոշման մեջ փոփոխություն կատարելու մասին» թիվ 29 որոշում.
Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2015 թվականի հունիսի 9-ի «Եվրասիական տնտեսական միության շրջանակներում ընդհանուր գործընթացների վերլուծության, օպտիմալացման, ներդաշնակեցման և նկարագրության մեթոդիկայի մասին» թիվ 63 որոշում.
Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2015 թվականի սեպտեմբերի 28-ի «Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետությունների պետական իշխանության մարմինների՝ միմյանց միջև և Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի հետ անդրսահմանային փոխգործակցության ժամանակ էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման վերաբերյալ հիմնադրույթի հաստատման մասին» թիվ 125 որոշում։
Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի «Տրված համապատասխանության սերտիֆիկատների և գրանցված համապատասխանության հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ձևավորման և վարման կարգի մասին» 2017 թվականի սեպտեմբերի 26-ի թիվ 127 որոշումը:
(1-ին կետը փոփ., լրաց. ԵՏՀԿ 26.09.17 թիվ 127)
II. Կիրառման ոլորտը
2. Սույն կանոնները մշակվել են «Եվրասիական տնտեսական միության տեխնիկական կանոնակարգերի (Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգերի) պահանջներին համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ տրամադրված կամ ընդունված փաստաթղթերի միասնական ռեեստրների ձևավորում և վարում» ընդհանուր գործընթացի մասնակիցների միջև տեղեկատվական փոխգործակցության կարգն ու պայմանները սահմանելու նպատակով՝ տրված համապատասխանության սերտիֆիկատների և համապատասխանության մասին գրանցված հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի մասով (այսուհետ համապատասխանաբար`ընդհանուր գործընթաց, սերտիֆիկատների և հայտարարարգրերի միասնական ռեեստր), այդ թվում՝ այդ ընդհանուր գործընթացի շրջանակներում իրականացվող ընթացակարգերի նկարագրությունը։
3. Սույն կանոնները կիրառվում են ընդհանուր գործընթացի մասնակիցների կողմից ընդհանուր գործընթացի շրջանակներում ընթացակարգերի և գործառնությունների կատարման կարգը վերահսկելիս, ինչպես նաև ընդհանուր գործընթացի իրագործումն ապահովող տեղեկատվական համակարգերի բաղադրիչները նախագծելիս, մշակելիս և լրամշակելիս։
III. Հիմնական հասկացությունները
4. Սույն կանոնների նպատակներով օգտագործվում են հասկացություններ, որոնք ունեն հետևյալ իմաստը՝
ավտորիզացում՝ ընդհանուր գործընթացի կոնկրետ մասնակցին որոշակի գործողություններ կատարելու իրավունքների տրամադրում.
համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթուղթ` փաստաթուղթ, որը հաստատում է տեխնիկական կարգավորման օբյեկտի համապատասխանությունը Եվրասիական տնտեսական միության տեխնիկական կանոնակարգերին (Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգերին), կամ փաստաթուղթ, որը տրվել (ընդունվել) է այն արտադրանքի նկատմամբ, որը ներառված է միասնական ձևով համապատասխանության հավաստագրերի ու համապատասխանության հայտարարագրերի տրամադրմամբ համապատասխանության պարտադիր հաստատման ենթակա արտադրանքի միասնական ցանկում.
համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ տրամադրված կամ ընդունված փաստաթղթերի միասնական ռեեստրներ՝ ազգային մասերից բաղկացած տեղեկատվական ռեսուրսներ, որոնց ձևավորումն ու վարումը ապահովվում են Միության անդամ պետությունների լիազորված մարմինների կողմից:
Սույն կանոններում կիրառվող «ընդհանուր գործընթացի ընթացակարգերի խումբ», «ընդհանուր գործընթացի տեղեկատվական օբյեկտ», «կատարող», «ընդհանուր գործընթացի գործառնություն», «ընդհանուր գործընթացի ընթացակարգ» և «ընդհանուր գործընթացի մասնակից» հասկացությունները օգտագործվում են Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2015 թվականի հունիսի 9–ի թիվ 63 որոշմամբ հաստատված՝ Եվրասիական տնտեսական միության շրջանակներում ընդհանուր գործընթացների վերլուծության, օպտիմալացման, ներդաշնակեցման և նկարագրման մեթոդիկայով սահմանված իմաստներով։
IV. Հիմնական տեղեկություններ՝ ընդհանուր գործընթացի վերաբերյալ
5. Ընդհանուր գործընթացի լրիվ անվանումը՝ «Եվրասիական տնտեսական միության տեխնիկական կանոնակարգերի (Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգերի) պահանջներին համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ տրամադրված կամ ընդունված փաստաթղթերի միասնական ռեեստրների ձևավորում և վարում»: Ընդհանուր գործընթացն իրականացվում է սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի մասով:
6. Ընդհանուր գործընթացի ծածկագրային նշագիրը՝ P.TS.01, 1.0.0 տարբերակ։
1. Ընդհանուր գործընթացի նպատակը և խնդիրները
7. Ընդհանուր գործընթացի նպատակն է համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ տրամադրված կամ ընդունված փաստաթղթերի միասնական ռեեստրներից տեղեկությունների ձևավորման և ընդհանուր գործընթացի մասնակիցներին դրանց ներկայացման մեխանիզմների կատարելագործումը։
8. Ընդհանուր գործընթացի նպատակին հասնելու համար անհրաժեշտ է լուծել հետևյալ խնդիրները՝
ա) ապահովել Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի (այսուհետ՝ Հանձնաժողով) կողմից արտաքին և փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգի (այսուհետ՝ ինտեգրված համակարգ) միջոցով համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ տրամադրված կամ ընդունված փաստաթղթերի միասնական ռեեստրների ազգային մասերից տեղեկությունների ստացումը Միության անդամ պետությունների (այսուհետ՝ անդամ պետություններ) լիազորված մարմիններից և դրանց հրապարակումը Միության տեղեկատվական պորտալում.
բ) ապահովել շահագրգիռ անձանց կողմից Միության տեղեկատվական պորտալում համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ տրամադրված կամ ընդունված փաստաթղթերի մասին տեղեկությունների ստացման հնարավորությունը.
գ) ապահովել անդամ պետությունների լիազորված մարմինների կողմից ինտեգրված համակարգի միջոցներով համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ տրամադրված կամ ընդունված փաստաթղթերի ստացումը համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ տրամադրված կամ ընդունված փաստաթղթերի միասնական ռեեստրներների ազգային մասերից.
դ) ապահովել միասնական դասակարգիչների և տեղեկատուների օգտագործումն ընդհանուր գործընթացի մասնակիցների կողմից:
2. Ընդհանուր գործընթացի մասնակիցներ
9. Ընդհանուր գործընթացի մասնակիցների ցանկը բերված է 1-ին աղյուսակում:
Աղյուսակ 1
Ընդհանուր գործընթացի մասնակիցների ցանկ
Ծածկագրային նշագիրը |
Անվանումը |
Նկարագրությունը |
1 |
2 |
3 |
Р.АСТ.001 |
Հանձնաժողով |
Միության տեղեկատվական պորտալում սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասերից վերցված տեղեկությունների հասանելիությունն ապահովող Միության մարմին, որը ստանում է տեղեկություններ սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասերից ու ապահովում տեղեկությունների հրապարակումը Միության տեղեկատվական պորտալում |
P.TS.01.ACT.001 |
շահագրգիռ անձ |
իրավաբանական կամ ֆիզիկական անձ, որը Միության տեղեկատվական պորտալում հարցում է կատարում և ստանում տեղեկություններ սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրից |
P.TS.01.ACT.002 |
անդամ պետության լիազորված մարմին |
անդամ պետության լիազորված մարմին, որն իրականացնում է սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի ձևավորումն ու վարումը և Հանձնաժողով է ներկայացնում տեղեկություններ սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից , ինչպես նաև տեղեկություններ՝ համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթղթի մասին, սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից՝ այլ անդամ պետությունների լիազորված մարմինների հարցման հիման վրա |
P.TS.01.ACT.003 |
անդամ պետության՝ հարցում կատարող լիազորված մարմին |
անդամ պետության՝ հարցում կատարող լիազորված մարմին, որը հարցում է կատարում համապատասխանության գնահատման մասին փաստաթղթին առնչվող տեղեկությունների վերաբերյալ այլ անդամ պետության սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից |
3. Ընդհանուր գործընթացի կառուցվածքը
10. Ընդհանուր գործընթացն իրենից ներկայացնում է ընթացակարգերի ամբողջություն՝
ա) սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկությունների ներկայացում.
բ) սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկությունների ստացում:
11. Ընդհանուր գործընթացի ընթացակարգերի իրականացման շրջանակներում անդամ պետությունների լիազորված մարմիններն իրականացնում են սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի ընդհանուր ռեեստրի ազգային մասի ձևավորումն ու վարումը և սերտիֆիկատների ու հայտարարագրերի ընդհանուր ռեեստրի ազգային մասից տեղեկություններ են ներկայացնում Հանձնաժողով: Հանձնաժողովը մշակում է ստացված տեղեկատվությունը և ապահովում տվյալ տեղեկությունների հրապարակումը Միության տեղեկատվական պորտալում:
«Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկությունների ներկայացում» ընթացակարգը (P.TS.01.PRC.001) իրականացնելիս անդամ պետությունների լիազորված մարմինները սահմանված ժամանակահատվածում սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի ընդհանուր ռեեստրի ազգային մասից Հանձնաժողով են ներկայացնում տեղեկություններ:
Նշված տեղեկությունները ներկայացնելն իրականացվում է Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2016 թվականի մայիսի 10-ի թիվ 39 որոշմամբ հաստատված «Եվրասիական տնտեսական միության տեխնիկական կանոնակարգերի (Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգերի) պահանջներին համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ տրամադրված կամ ընդունված փաստաթղթերի ընդհանուր ռեեստրների ձևավորում և վարում» ընդհանուր գործընթացն արտաքին և փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգի միջոցներով իրագործելիս Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետությունների լիազորված մարմինների և Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի միջև տեղեկատվական փոխգործակցության կանոնակարգին (այսուհետ՝ անդամ պետությունների լիազորված մարմինների և Հանձնաժողովի միջև տեղեկատվական փոխգործակցության կանոնակարգ) համապատասխան՝ տրված համապատասխանության սերտիֆիկատների և համապատասխանության մասին գրանցված հայտարարագրերի միասնական ռեեստրին առնչվող մասով:
«Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկությունների ստացում» ընթացակարգը (P.TS.01.PRC.002) իրականացնելիս հարցում ներկայացնող անդամ պետության լիազորված մարմինը մյուս անդամ պետության սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից ստանում է տեղեկություններ՝ համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթղթի վերաբերյալ:
Նշված տեղեկությունների հարցում կատարելը և ներկայացնելն իրականացվում են Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2016 թվականի մայիսի 10-ի թիվ 39 որոշմամբ հաստատված «Եվրասիական տնտեսական միության տեխնիկական կանոնակարգերի (Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգերի) պահանջներին համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ տրամադրված կամ ընդունված փաստաթղթերի ընդհանուր ռեեստրների ձևավորում և վարում» ընդհանուր գործընթացն արտաքին և փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգի միջոցներով իրագործելիս Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետությունների լիազորված մարմինների միջև տեղեկատվական փոխգործակցության կանոնակարգին (այսուհետ՝ անդամ պետությունների լիազորված մարմինների միջև տեղեկատվական փոխգործակցության կանոնակարգ) համապատասխան՝ տրված համապատասխանության սերտիֆիկատների և համապատասխանության մասին գրանցված հայտարարագրերի միասնական ռեեստրին առնչվող մասով:
Ընդհանուր գործընթացի ընթացակարգերի շրջանակներում ներկայացվող տեղեկությունների ձևաչափը և կառուցվածքը պետք է համապատասխանեն Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2016 թվականի մայիսի 10-ի թիվ 39 որոշմամբ հաստատված «Եվրասիական տնտեսական միության տեխնիկական կանոնակարգերի (Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգերի) պահանջներին համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ տրամադրված կամ ընդունված փաստաթղթերի միասնական ռեեստրների ձևավորում և վարում» ընդհանուր գործընթացն արտաքին և փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգի միջոցներով իրագործելու համար օգտագործվող Էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների ձևաչափերի և կառուցվածքների նկարագրությանը (այսուհետ՝ Էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների ձևաչափերի և կառուցվածքների նկարագրություն):
Անդամ պետությունների լիազորված մարմինների և Հանձնաժողովի, ինչպես նաև անդամ պետությունների լիազորված մարմինների միջև տեղեկատվական փոխգործակցությունն իրականացվում է ինտեգրված համակարգի օգտագործմամբ: Շահագրգիռ անձանց համար սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրից տեղեկությունների հասանելիությունն ապահովվում է Միության տեղեկատվական պորտալի միջոցով:
12. Ընդհանուր գործընթացի կառուցվածքի բերված նկարագրությունը ներկայացված է 1-ին նկարում։
Նկ. 1. Ընդհանուր գործընթացի կառուցվածքը
13. Ընդհանուր գործընթացի ընթացակարգերի կատարման կարգը, ներառյալ՝ գործառնությունների մանրամասն նկարագրությունը բերված է սույն կանոնների VIII բաժնում:
14. Սույն բաժնում բերվում է ընդհանուր գործընթացի ընթացակարգերի միջև առկա կապերը և դրանց կատարման կարգն արտացոլող ընդհանուր սխեման։ Ընթացակարգերի ընդհանուր սխեման կառուցված է UML (մոդելավորման միասնականացված լեզու՝ Unified Modeling Language) գրաֆիկական նոտացիայի օգտագործմամբ և ապահովված է տեքստային նկարագրությամբ։
4. Ընդհանուր գործընթացի ընթացակարգերը
15. Ընդհանուր գործընթացի ընթացակարգերի ցանկը բերված է 2-րդ աղյուսակում:
Աղյուսակ 2
Ընդհանուր գործընթացի ընթացակարգերի ցանկը
Ծածկագրային նշագիրը |
Անվանումը |
Նկարագրությունը |
1 |
2 |
3 |
P.TS.01.PRC.001 |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկությունների ներկայացում |
ընթացակարգի կատարման ընթացքում անդամ պետության լիազորված մարմնի կողմից ներկայացվում են տեղեկություններ՝ այդ ժամանակահատվածում սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասում ավելացված և փոփոխված համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթղթերի մասին, Միության տեղեկատվական պորտալում թարմացված տեղեկությունների հրապարակման համար |
P.TS.01.PRC.002 |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկությունների ստացում |
կատարվում է հարցում ներկայացնող անդամ պետության լիազորված մարմնի կողմից` մյուս անդամ պետության սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթղթի մասին տեղեկություններ ստանալու անհրաժեշտության դեպքում |
V. Ընդհանուր գործընթացի տեղեկատվական օբյեկտները
16. Տեղեկատվական այն օբյեկտների ցանկը, որոնց վերաբերյալ կամ որոնցից տեղեկությունները փոխանցվում են ընդհանուր գործընթացի մասնակիցների միջև տեղեկատվական փոխգործակցության ընթացքում, բերված է 3-րդ աղյուսակում:
Աղյուսակ 3
Տեղեկատվական օբյեկտների ցանկը
Ծածկագրային նշագիրը |
Անվանումը |
Նկարագրությունը |
1 |
2 |
3 |
P.TS.01.BEN.001 |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստր |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասում առկա տրամադրված կամ ընդունված համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթղթերի մասին տեղեկություններ |
VI. Ընդհանուր գործընթացի մասնակիցների պատասխանատվությունը
17. Տեղեկատվական փոխգործակցությանը մասնակցող Հանձնաժողովի պաշտոնատար անձինք և աշխատակիցները տեղեկությունների ամբողջական ու ժամանակին փոխանցումն ապահովելուն ուղղված պահանջները չկատարելու համար կարգապահական պատասխանատվության են ենթարկվում «Եվրասիական տնտեսական միության մասին» 2014 թվականի մայիսի 29–ի պայմանագրին, Միության իրավունքի մաս կազմող այլ միջազգային պայմանագրերի և ակտերի համապատասխան, իսկ անդամ պետության լիազորված մարմինների պաշտոնատար անձինք և աշխատակիցները՝ անդամ պետության օրենսդրությանը համապատասխան:
VII. Ընդհանուր գործընթացի տեղեկատուներ և դասակարգիչներ
18. Ընդհանուր գործընթացի տեղեկատուների և դասակարգիչների ցանկը բերված է 4-րդ աղյուսակում:
Աղյուսակ 4
Ընդհանուր գործընթացի տեղեկատուների և դասակարգիչների ցանկը
Ծածկագրային նշագիրը |
Անվանումը |
Տեսակը |
Նկարագրությունը |
1 |
2 |
3 |
4 |
P.CLS.003 |
Եվրասիական տնտեսական միության արտաքին տնտեսական գործունեության միասնական ապրանքային անվանացանկ (ԵԱՏՄ ԱՏԳ ԱԱ) |
դասակարգիչ |
պարունակում է ապրանքների դասակարգիչների և անվանումները ցանկը, որը մշակվել է Համաշխարհային մաքսային կազմակերպության՝ ապրանքների ծածկագրման և նկարագրման ներդաշնակեցված համակարգի և Անկախ պետությունների համագործակցության Արտաքին տնտեսական գործունեության միասնական ապրանքային անվանացանկի հիման վրա։ |
P.CLS.008 |
կապի տեսակների դասակարգիչ |
դասակարգիչ |
պարունակում է կապի տեսակների ծածկագրերի և անվանումների ցանկը (ներդաշնակեցված է ՄԱԿ-ի՝ Առևտրի ընթացակարգերի և էլեկտրոնային բիզնես գործառնությունների պարզեցմանն ուղղված կենտրոնի (ՄԱԿ ԱԷՊԿ) «Communication Channel Code» դասակարգչի հետ) |
P.CLS.009 |
չափման միավորների միջազգային դասակարգիչ |
դասակարգիչ |
պարունակում է կապի տեսակների ծածկագրերի և անվանումների ցանկը՝ Միավորված ազգերի կազմակերպության Եվրոպական տնտեսական հանձնաժողովի թիվ 20 հանձնարարականին համապատասխան |
P.CLS.019 |
աշխարհի երկրների միջազգային դասակարգիչ |
դասակարգիչ |
պարունակում է աշխարհի երկրների ծածկագրերի և անվանումների ցանկը՝ ISO 3166-1 ստանդարտին համապատասխան |
P.CLS.024 |
լեզուների դասակարգիչ |
դասակարգիչ |
պարունակում է լեզուների ծածկագրերի և անվանումների ցանկը՝ ISO 639-1 ստանդարտին համապատասխան |
P.CLS.048 |
հասցեների տեսակների դասակարգիչ |
դասակարգիչ |
պարունակում է հասցեների տեսակների ծածկագրերի և անվանումների ցանկը |
P.CLS.053 |
էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների մշակման արդյունքի տեսակների դասակարգիչ |
դասակարգիչ |
պարունակում է էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների մշակման արդյունքի տեսակների ծածկագրերի և անվանումների ցանկը |
P.CLS.056 |
Եվրասիական տնտեսական միության տեխնիկական կանոնակարգերի (Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգերի) ցանկ |
տեղեկատու |
պարունակում է Միության տեխնիկական կանոնակարգերի (Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգերի) համարների և անվանումների ցանկը |
P.CLS.057 |
համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթղթերի տեսակների դասակարգիչ |
դասակարգիչ |
պարունակում է համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթղթերի դասակարգիչների և անվանումների ցանկը |
P.CLS.058 |
փաստաթղթի գործողության կարգավիճակի դասակարգիչ |
դասակարգիչ |
պարունակում է փաստաթղթի գործողության կարգավիճակների ծածկագրերի և անվանումների ցանկը |
P.CLS.059 |
տեխնիկական կանոնակարգման օբյեկտների տեսակների դասակարգիչ |
դասակարգիչ |
պարունակում է տեխնիկական կանոնակարգման օբյեկտների ծածկագրերի և անվանումների ցանկը |
P.CLS.068 |
տնտեսավարող սուբյեկտների նույնականացման մեթոդների տեղեկատու |
տեղեկատու |
պարունակում է տնտեսավարող սուբյեկտների նույնականացման մեթոդների նույնացուցիչների և անվանումների ցանկը |
VIII. Ընդհանուր գործընթացի ընթացակարգերը
«Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկությունների ներկայացում» ընթացակարգ (P.TS.01 .PRC.001)
19. «Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկությունների ներկայացում» ընթացակարգի (P.TS.01 .PRC.001) կատարման սխեման ներկայացված է 2-րդ նկարում:
Նկ. 2. «Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկությունների ներկայացում» ընթացակարգի (P.TS.01 .PRC.001) կատարման սխեման
20. «Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկությունների ներկայացում» ընթացակարգը (P.TS.01 .PRC.001) կատարվում է սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին նախորդ տեղեկությունները ներկայացնելու պահից յուրաքանչյուր 15 րոպեն մեկ:
21. Առաջինը կատարվում է «Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկությունների ներկայացում» գործառնությունը (P.TS.01 .PRC.001), որի կատարման արդյունքներով անդամ պետության լիազորված մարմինը Հանձնաժողով է ուղարկում համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին վերջին տեղեկությունների ներկայացման պահից հետո ավելացված և փոփոխված փաստաթղթերի մասին տեղեկություններ (այսուհետ՝ սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկություններ): Միասնական ռեեստրի ազգային մասում սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին վերջին տեղեկությունների ներկայացման պահից հետո փոփոխությունների բացակայության դեպքում անդամ պետության լիազորված մարմինը Հանձնաժողով է ուղարկում ծանուցում՝ փոփոխությունների բացակայության մասին:
22. Հանձնաժողովի կողմից սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկություններ կամ փոփոխությունների բացակայության մասին ծանուցում ստանալիս կատարվում է «Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկությունների ընդունում և մշակում» գործառնությունը (P.TS.01ОPR.002), որի կատարման արդյունքներով Հանձնաժողովը ստանում է նշված տեղեկությունները կամ փոփոխությունների մասին ծանուցումը, կատարում է դրանց մշակում և անդամ պետության լիազորված մարմին է ուղարկում ներկայացված տեղեկությունների մշակման արդյունքների մասին ծանուցում կամ փոփոխությունների բացակայության մասին ծանուցում:
23. Անդամ պետության լիազորված մարմնի կողմից մշակման արդյունքների մասին ծանուցումը ստանալիս կատարվում է «Ներկայացված տեղեկությունների մշակման մասին ծանուցման ստացում» գործառնությունը (P.TS.01 .OPR.003), որի կատարման արդյունքներով տեղեկություններն ուղարկող անդամ պետության լիազորված մարմինն իրականացնում է տեղեկությունների մշակման արդյունքների մասին ստացված ծանուցման մշակում:
24. «Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկությունների ընդունում և մշակում» գործառնությունն (P.TS.01ОPR.002) իրականացնելիս կատարվում է «Միության տեղեկատվական պորտալում թարմացված տեղեկությունների հրապարակում» գործառնությունը (P.TS.01.0PR.004), որի կատարման արդյունքներով Հանձնաժողովն ապահովում է սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկությունների հրապարակումը Միության տեղեկատվական պորտալում:
25. «Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկությունների ներկայացում» ընթացակարգի (P.TS.01 .PRC.001) կատարման արդյունք է սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկությունների՝ Միության տեղեկատվական պորտալում հրապարակումը կամ նշված տեղեկությունների բացակայության մասին ծանուցման ստացումը:
26. «Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկությունների ներկայացում» ընթացակարգի (P.TS.01.PRC.001) շրջանակներում կատարվող ընդհանուր գործընթացի գործառնությունների ցանկը բերված է 5-րդ աղյուսակում:
Աղյուսակ 5
«Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկությունների ներկայացում» ընթացակարգի (P.TS.01.PRC.001) շրջանակներում կատարվող ընդհանուր գործընթացի գործառնությունների ցանկը
Ծածկագրային նշագիրը |
Անվանումը |
Նկարագրությունը |
1 |
2 |
3 |
P.TS.01.0PR.001 |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկությունների ներկայացում |
բերված է սույն կանոնների 6-րդ աղյուսակում |
P.TS.01.ОPR.002 |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկությունների ընդունում և մշակում |
բերված է սույն կանոնների 7-րդ աղյուսակում |
P.TS.01 .OPR.003 |
ներկայացված տեղեկությունների մշակման մասին ծանուցման ստացում |
բերված է սույն կանոնների 8-րդ աղյուսակում |
P.TS.01.ОPR.004 |
թարմացված տեղեկությունների հրապարակում Միության տեղեկատվական պորտալում |
բերված է սույն կանոնների 9-րդ աղյուսակում |
Աղյուսակ 6
«Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկությունների ներկայացում» գործառնության (P.TS.01PRC.001) նկարագրությունը
Համարը՝ ը/կ |
Տարրի նշագիրը |
Նկարագրությունը |
1 |
2 |
3 |
1 |
Ծածկագրային նշագիրը |
P.TS.01.ОPR.001 |
2 |
Գործառնության անվանումը |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկությունների ներկայացում |
3 |
Կատարողը |
անդամ պետության լիազորված մարմին |
4 |
Կատարման պայմանները |
կատարվում է սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին վերջին տեղեկությունները ներկայացնելու պահից յուրաքանչյուր 15 րոպեն մեկ |
5 |
Սահմանափակումները |
ներկայացված տեղեկությունների ձևաչափը և կառուցվածքը պետք է համապատասխանեն Էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների ձևաչափերի ու կառուցվածքների նկարագրությանը |
6 |
Գործառնության նկարագրությունը |
կատարողը, «Անդամ պետությունների լիազորված մարմինների և Հանձնաժողովի միջև տեղեկատվական փոխգործակցության մասին» կանոնակարգին համապատասխան, սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկություններն ուղարկում է Հանձնաժողով՝ Միության տեղեկատվական պորտալում հրապարակելու համար: Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասում ավելացված փաստաթղթերի մասին տեղեկությունները փոխանցելիս դրանց թարմացման ամսաթիվը և ժամը չեն լրացվում: Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասում փոփոխված փաստաթղթերի մասին տեղեկությունները փոխանցելիս դրանց թարմացման ամսաթիվը և ժամը պարտադիր լրացվում են: Ավելացված կամ փոփոխված փաստաթղթերի բացակայության դեպքում կատարողը ներկայացնում է ծանուցում՝ փոփոխությունների բացակայության մասին: |
7 |
Արդյունքները |
Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկությունները կամ փոփոխությունների բացակայության մասին ծանուցումը ներկայացվել են Հանձնաժողով |
Աղյուսակ 7
«Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմանցման մասին տեղեկությունների ընդունում և մշակում» գործառնության (P.TS.01.ОPR.002) նկարագրությունը
Համարը՝ ը/կ |
Տարրի նշագիրը |
Նկարագրությունը |
1 |
2 |
3 |
1 |
Ծածկագրային նշագիրը |
P.TS.01.ОPR.002 |
2 |
Գործառնության անվանումը |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկությունների ընդունում և մշակում |
3 |
Կատարողը |
Հանձնաժողով |
1 |
2 |
3 |
4 |
Կատարման պայմանները |
կատարվում է սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկություններ ստանալիս («Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկությունների ներկայացում» գործառնություն (P.TS.01.ОPR.001)) |
5 |
Սահմանափակումները |
ներկայացվող տեղեկությունների ձևաչափն ու կառուցվածքը պետք է համապատասխանեն «Էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների ձևաչափերի ու կառուցվածքների նկարագրությանը»: Պահանջվում է ավտորիզացում, տեղեկությունները ներկայացվում են միայն անդամ պետությունների լիազորված մարմինների կողմից: Էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) վավերապայմանները պետք է համապատասխանեն «Անդամ պետությունների լիազորված մարմինների և Հանձնաժողովի միջև տեղեկատվական փոխգործակցության մասին» կանոնակարգի IX բաժնով նախատեսված պահանջներին |
6 |
Գործառնության նկարագրությունը |
կատարողն ընդունում է տեղեկությունները և ստուգում դրանք «Անդամ պետությունների լիազորված մարմինների և Հանձնաժողովի միջև տեղեկատվական փոխգործակցության մասին» կանոնակարգին համապատասխան: Ստուգումը հաջողությամբ իրականացնելու դեպքում կատարողը՝ սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասում ավելացված փաստաթղթերի մասին տեղեկություններ ստանալիս իրականացնում է տեղեկությունների մեջ դրանց ընդգրկումը՝ Միության տեղեկատվական պորտալում հրապարակելու համար, լրացնում է ընդգրկված տեղեկությունների թարմացման ամսաթիվը և ժամը. սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասում փոփոխված փաստաթղթերի մասին տեղեկություններ ստանալիս իրականացնում է դրանց ընդգրկումը տեղեկություններում՝ Միության տեղեկատվական պորտալում հրապարակելու համար, լրացնում է փոփոխված տեղեկությունների թարմացման ամսաթիվը և ժամը, ինչպես նաև լրացնում է Միության տեղեկատվական պորտալում փոփոխվող տեղեկությունների ավարտի ամսաթիվը և գործողության ժամանակահատվածը՝ ստացված փոփոխված տեղեկությունների մեկնարկի ամսաթվի և գործողության ժամանակահատվածի արժեքով. ձևավորում է հղում Միության՝ համապատասխանության գնահատման մարմինների (ներառյալ՝ սերտիֆիկացման մարմինների, փորձարկման լաբորատորիաների (կենտրոնների)) միասնական ռեեստրում առկա տեղեկություններին փաստաթուղթը տրամադրած (գրանցած) այն երկրի նույն դասակարգչով և սերտիֆիկացման մարմնի պետական գրանցման դասակարգչով, որի ավարտի ամսաթիվը և գործողության ժամանակահատվածը լրացված չեն: Տեղեկությունների գործողության ժամանակահատվածի մեկնարկի ամսաթիվը պետք է լինի ավելացված կամ փոփոխված փաստաթղթերի մասին տեղեկությունների գործողության ժամանակահատվածի մեկնարկի ամսաթվից ավելի քիչ. անդամ պետության լիազորված մարմնին ծանուցում է տեղեկությունների մշակման արդյունքների մասին՝ նշելով տեղեկությունների ավելացմանը կամ տեղեկությունների փոփոխմանը կամ տեղեկությունների բացակայությանը համապատասխանող տեղեկությունների մշակման արդյունքի դասակարգիչը՝ «Անդամ պետությունների լիազորված մարմինների և Հանձնաժողովի միջև տեղեկատվական փոխգործակցության մասին» կանոնակարգին համապատասխան |
7 |
Արդյունքները |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկությունները կամ փոփոխությունների բացակայության մասին ծանուցումը մշակվել են, անդամ պետության լիազորված մարմնին ուղարկվել է ծանուցում՝ ներկայացված տեղեկությունների մշակման մասին |
Աղյուսակ 8
«Ներկայացված տեղեկությունների մշակման մասին ծանուցման ստացում» գործառնության (P.TS.01.OPR.003) նկարագրությունը
Համարը՝ ը/կ |
Տարրի նշագիրը |
Նկարագրությունը |
1 |
2 |
3 |
1 |
Ծածկագրային նշագիրը |
P.TS.01.ОPR.003 |
2 |
Գործառնության անվանումը |
ներկայացված տեղեկությունների մշակման մասին ծանուցման ստացում |
3 |
Կատարողը |
անդամ պետության լիազորված մարմին |
4 |
Կատարման պայմանները |
կատարվում է կատարողի կողմից սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման վերաբերյալ տեղեկությունները մշակելու արդյունքների մասին ծանուցում ստանալիս («Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկությունների ընդունում և մշակում» գործառնություն (P.TS.01.0PR.002)) |
5 |
Սահմանափակումները |
ներկայացված տեղեկությունների ձևաչափը և կառուցվածքը պետք է համապատասխանեն Էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների ձևաչափերի և կառուցվածքների նկարագրությանը |
6 |
Գործառնության նկարագրությունը |
կատարողն ընդունում է տեղեկությունները և ստուգում դրանք՝ «Անդամ պետությունների լիազորված մարմինների և Հանձնաժողովի միջև տեղեկատվական փոխգործակցության մասին» կանոնակարգին համապատասխան |
7 |
Արդյունքները |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասում թարմացված տեղեկությունների մշակման արդյունքների մասին ծանուցում |
Աղյուսակ 9
«Միության տեղեկատվական պորտալում թարմացված տեղեկությունների հրապարակում» գործառնության (P.TS.01.OPR.004) նկարագրությունը
Համարը՝ ը/կ |
Տարրի նշագիրը |
Նկարագրությունը |
1 |
2 |
3 |
1 |
Ծածկագրային նշագիրը |
P.TS.01.ОPR.004 |
2 |
Գործառնության անվանումը |
Միության տեղեկատվական պորտալում թարմացված տեղեկությունների հրապարակում |
3 |
Կատարողը |
Հանձնաժողով |
4 |
Կատարման պայմանները |
կատարվում է սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկություններն ընդունելուց և մշակելուց հետո («Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկությունների ընդունում և մշակում» գործառնություն (P.TS.01.0PR.002)) |
5 |
Սահմանափակումները |
Միության տեղեկատվական պորտալում հրապարակման ենթակա են միայն այն տեղեկությունները, որոնց գործողության ժամանակահատվածի ավարտի ամսաթիվը և ժամը լրացված չեն |
6 |
Գործառնության նկարագրությունը |
կատարողն ապահովում է Միության տեղեկատվական պորտալում տեղեկությունների հրապարակումը |
7 |
Արդյունքները |
թարմացված տեղեկությունները հրապարակվել են Միության տեղեկատվական պորտալում |
«Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկությունների ստացում» ընթացակարգ (P.TS.01PRC.002)
27. «Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկությունների ստացում» ընթացակարգի (P.TS.01 .PRC.001) կատարման սխեման ներկայացված է 3-րդ նկարում:
Նկ. 3. «Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկությունների ստացում» ընթացակարգի (P.TS.01PRC.002) կատարման սխեմա
28. «Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկությունների ստացում» ընթացակարգը (P.TS.01PRC.002) կատարվում է հարցում ներկայացնող անդամ պետության լիազորած մարմնի կողմից մյուս անդամ պետության սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկություններ ստանալու անհրաժեշտության դեպքում:
29. Առաջինը կատարվում է «Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկությունների հարցում» գործառնությունը (P.TS.01.OPR.005), որի կատարման արդյունքներով հարցում ներկայացնող անդամ պետության լիազորված մարմինը մյուս անդամ պետության լիազորված մարմին է ուղարկում տեղեկությունների ներկայացման հարցում:
30. Անդամ պետության լիազորված մարմնի կողմից տեղեկությունների ներկայացման հարցում ստանալիս կատարվում է «Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկությունների մշակում և ներկայացում» գործառնությունը (P.TS.01.OPR.006), որի կատարման արդյունքներով անդամ պետության լիազորված մարմինը հարցում ներկայացնող անդամ պետության լիազորված մարմին է ուղարկում տեղեկություններ սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից: Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասում հարցված տեղեկությունների բացակայության դեպքում անդամ պետության լիազորված մարմինը հարցում ներկայացնող անդամ պետության լիազորված մարմին է ուղարկում ծանուցում՝ տեղեկությունների բացակայության մասին:
31. Հարցում ներկայացնող անդամ պետության լիազորված մարմնի կողմից մյուս անդամ պետության սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկություններ կամ տեղեկությունների բացակայության մասին ծանուցում ստանալիս կատարվում է «Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկությունների ընդունում և մշակում» գործառնությունը (P.TS.01.OPR.007), որի կատարման արդյունքներով իրականացվում է ներկայացված տեղեկությունների կամ տեղեկությունների բացակայության մասին ծանուցման ընդունումը և մշակումը:
32. «Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկությունների ստացում» ընթացակարգի (P.TS.01PRC.002) կատարման արդյունքն է հարցումը ներկայացնող անդամ պետության լիազորած մարմնի կողմից սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկությունների ստացումը կամ տեղեկությունների բացակայության մասին ծանուցման ստացումը։
33. «Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկությունների ստացում» ընթացակարգի (P.TS.01.PRC.002) շրջանակներում կատարվող ընդհանուր գործընթացի գործառնությունների ցանկը բերված է 10-րդ աղյուսակում:
Աղյուսակ 10
«Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկությունների ստացում» ընթացակարգի (P.TS.01.PRC.002) շրջանակներում կատարվող ընդհանուր գործընթացի գործառնությունների ցանկը
Ծածկագրային նշագիրը |
Անվանումը |
Նկարագրությունը |
1 |
2 |
3 |
P.TS.01 .OPR.005 |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկությունների հարցում |
բերված է սույն կանոնների 11-րդ աղյուսակում |
P.TS.01.0PR.006 |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկությունների մշակում և ներկայացում |
բերված է սույն կանոնների 12-րդ աղյուսակում |
P.TS.01.ОPR.007 |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկությունների ընդունում և մշակում |
բերված է սույն կանոնների 13-րդ աղյուսակում |
Աղյուսակ 11
«Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկությունների հարցում» գործառնության (P.TS.01.OPR.005) նկարագրությունը
Համարը՝ ը/կ |
Տարրի նշագիրը |
Նկարագրությունը |
1 |
2 |
3 |
1 |
Ծածկագրային նշագիրը |
P.TS.01.ОPR.005 |
2 |
Գործառնության անվանումը |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկությունների հարցում |
3 |
Կատարողը |
հարցում ներկայացնող անդամ պետության լիազորված մարմին |
4 |
Կատարման պայմանները |
կատարվում է մյուս անդամ պետության սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկություններ ստանալու անհրաժեշտության դեպքում |
5 |
Սահմանափակումները |
ներկայացված տեղեկությունների ձևաչափը և կառուցվածքը պետք է համապատասխանեն Էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների ձևաչափերի և կառուցվածքների նկարագրությանը |
6 |
Գործառնության նկարագրությունը |
կատարողը անդամ պետության լիազորված մարմնին ուղարկում է սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկություններ ներկայացնելու հարցում՝ «Անդամ պետությունների լիազորված մարմինների միջև տեղեկատվական փոխգործակցության մասին» կանոնակարգին համապատասխան |
7 |
Արդյունքները |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկություններ ստանալու հարցումն ուղարկվել է |
Աղյուսակ 12
«Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկությունների մշակում և ներկայացում» գործառնության (P.TS.01.OPR.006) նկարագրությունը
Համարը՝ ը/կ |
Տարրի նշագիրը |
Նկարագրությունը |
1 |
2 |
3 |
1 |
Ծածկագրային նշագիրը |
P.TS.01.ОPR.006 |
2 |
Գործառնության անվանումը |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկությունների մշակում և ներկայացում |
3 |
Կատարողը |
անդամ պետության լիազորված մարմին |
4 |
Կատարման պայմանները |
կատարվում է սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկություններ ներկայացնելու հարցում ստանալու դեպքում («Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկությունների հարցում» գործառնություն (P.TS.01.0PR.005)) |
5 |
Սահմանափակումները |
ներկայացված տեղեկությունների ձևաչափը և կառուցվածքը պետք է համապատասխանեն Էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների ձևաչափերի և կառուցվածքների նկարագրությանը |
6 |
Գործառնության նկարագրությունը |
կատարողը կատարում է ստացված հարցման ստուգում՝ «Անդամ պետությունների լիազորված մարմինների միջև տեղեկատվական փոխգործակցության մասին» կանոնակարգին համապատասխան: Ստուգումը հաջողությամբ կատարելու դեպքում կատարողն ուղարկում է սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկությունները կամ տեղեկությունների բացակայության մասին ծանուցումը՝ «Անդամ պետությունների լիազորված մարմինների միջև տեղեկատվական փոխգործակցության մասին» կանոնակարգին համապատասխան |
7 |
Արդյունքները |
հարցում կատարած անդամ պետության լիազորված մարմնին ներկայացվել են տեղեկություններ մյուս անդամ պետության սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից, կամ ուղարկվել է ծանուցում՝ տեղեկությունների բացակայության մասին |
Աղյուսակ 13
«Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկությունների ընդունում և մշակում» գործառնության (P.TS.01.ОPR.007) նկարագրությունը
Համարը՝ ը/կ |
Տարրի նշագիրը |
Նկարագրությունը |
1 |
2 |
3 |
1 |
Ծածկագրային նշագիրը |
P.TS.01.ОPR.007 |
2 |
Գործառնության անվանումը |
Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկությունների ընդունում և մշակում |
3 |
Կատարողը |
հարցում ներկայացնող անդամ պետության լիազորված մարմին |
4 |
Կատարման պայմանները |
կատարվում է սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկություններ կամ տեղեկությունների բացակայության մասին ծանուցում ստանալիս («Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկությունների ընդունում և մշակում» գործառնություն (P.TS.01.ОPR.007)) |
5 |
Սահմանափակումները |
ներկայացվող տեղեկությունների ձևաչափն ու կառուցվածքը պետք է համապատասխանեն Էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների ձևաչափերի ու կառուցվածքների նկարագրությանը: Էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) վավերապայմանները պետք է համապատասխանեն «Անդամ պետությունների լիազորված մարմինների միջև տեղեկատվական փոխգործակցության մասին» կանոնակարգի IX բաժնով նախատեսված պահանջներին |
6 |
Գործառնության նկարագրությունը |
կատարողը կատարում է ստացված տեղեկությունների ստուգում՝ «Անդամ պետությունների լիազորված մարմինների միջև տեղեկատվական փոխգործակցության մասին» կանոնակարգին համապատասխան: Ստուգումը հաջողությամբ կատարելու դեպքում կատարողն ընդունում է տեղեկությունները կամ տեղեկությունների բացակայության մասին ծանուցումը |
7 |
Արդյունքները |
մյուս անդամ պետության սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկությունները կամ տեղեկությունների բացակայության մասին ծանուցումը ստացվել են |
IX. Գործողությունների կարգն արտակարգ իրավիճակներում
34. Ընդհանուր գործընթացի ընթացակարգերը կատարելիս հնարավոր են բացառիկ իրավիճակներ, որոնց ժամանակ տվյալների մշակումը չի կարող անցկացվել սովորական ռեժիմով: Դա կարող է տեղի ունենալ տեխնիկական խափանումների, կառուցվածքային և ձևաչափատրամաբանական հսկողության սխալների առաջացման և այլ դեպքերում:
35. Կառուցվածքային և ձևաչափատրամաբանական հսկողության սխալների առաջացման դեպքում անդամ պետության լիազորված մարմինը, «Անդամ պետությունների լիազորված մարմինների և Հանձնաժողովի միջև տեղեկատվական փոխգործակցության մասին» կանոնակարգին և «Անդամ պետությունների լիազորված մարմինների միջև տեղեկատվական փոխգործակցության մասին» կանոնակարգին համապատասխան, Էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների ձևաչափերի ու կառուցվածքների նկարագրությանը և էլեկտրոնային փաստաթղթերի ու տեղեկությունների լրացմանը ներկայացվող պահանջներին համապատասխանության մասով իրականացնում է այն հաղորդագրության ստուգումը, որի հետ կապված ստացվել է ծանուցում սխալի մասին: Նշված փաստաթղթերի պահանջներին տեղեկությունների անհամապատասխանություն հայտնաբերելու դեպքում անդամ պետության լիազորված մարմինն անհրաժեշտ միջոցներ է ձեռնարկում հայտնաբերված սխալը սահմանված կարգով վերացնելու ուղղությամբ։
36. Արտակարգ իրավիճակների կարգավորման նպատակով անդամ պետությունները միմյանց և Հանձնաժողովին տեղեկացնում են այն անդամ պետությունների լիազորված մարմինների մասին, որոնց իրավասության շրջանակներում է սույն կանոններով նախատեսված պահանջների կատարումը, ինչպես նաև ներկայացնում են տեղեկություններ՝ ընդհանուր գործընթացն իրագործելու ժամանակ տեխնիկական աջակցություն ապահովելու համար պատասխանատու անձանց մասին:
(հավելվածը փոփ., լրաց. ԵՏՀԿ 26.09.17 թիվ 127)
ՀԱՍՏԱՏՎԱԾ Է Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2016 թվականի մայիսի 10-ի թիվ 39 որոշմամբ |
ԿԱՆՈՆԱԿԱՐԳ
«Եվրասիական տնտեսական միության տեխնիկական կանոնակարգերի (Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգերի) պահանջներին համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ տրամադրված կամ ընդունված փաստաթղթերի միասնական ռեեստրների ձևավորում և վարում» ընդհանուր գործընթացն արտաքին և փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգի միջոցներով իրագործելիս Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետությունների լիազորված մարմինների և Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի միջև տրված համապատասխանության սերտիֆիկատների և համապատասխանության մասին գրանցված հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի մասով տեղեկատվական փոխգործակցության
I. Ընդհանուր դրույթներ
1. Սույն կանոնակարգը մշակվել է Եվրասիական տնտեսական միության (այսուհետ՝ Միություն) իրավունքի մաս կազմող հետևյալ ակտերին համապատասխան՝
«Եվրասիական տնտեսական միության մասին» 2014 թվականի մայիսի 29-ի պայմանագիր.
Մաքսային միության հանձնաժողովի 2010 թվականի հունիսի 18-ի «Մաքսային միությունում տեխնիկական կարգավորման մասին» թիվ 319 որոշում.
Մաքսային միության հանձնաժողովի 2011 թվականի ապրիլի 7-ի «Մաքսային միության շրջանակներում միասնական փաստաթղթերի տրամադրմամբ համապատասխանության պարտադիր գնահատման (հաստատման) ենթակա արտադրանքի միասնական ցանկի մասին» թիվ 620 որոշում.
Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2012 թվականի դեկտեմբերի 25-ի «Համապատասխանության սերտիֆիկատի և Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգերին համապատասխանության մասին հայտարարագրի միասնական ձևերի և դրանց ձևակերպման կանոնների մասին» թիվ 293 որոշում.
Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2013 թվականի ապրիլի 9-ի «Արտադրանքի՝ Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգերի պահանջներին համապատասխանության մասին հայտարարագրերի գրանցման վերաբերյալ հիմնադրույթը հաստատելու մասին» թիվ 76 որոշում.
Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2014 թվականի նոյեմբերի 6-ի «Ընդհանուր գործընթացներն արտաքին և փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգի միջոցներով իրագործելիս տեղեկատվական փոխգործակցությունը կանոնակարգող տեխնոլոգիական փաստաթղթերի մասին» թիվ 200 որոշում.
Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2015 թվականի հունվարի 27-ի «Արտաքին և փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգում տվյալների էլեկտրոնային փոխանակման կանոնները հաստատելու մասին» թիվ 5 որոշում.
Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2015 թվականի ապրիլի 14-ի «Եվրասիական տնտեսական միության շրջանակներում ընդհանուր գործընթացների ցանկի և Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2014 թվականի օգոստոսի 19-ի թիվ 132 որոշման մեջ փոփոխություն կատարելու մասին» թիվ 29 որոշում.
Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2015 թվականի հունիսի 9-ի «Եվրասիական տնտեսական միության շրջանակներում ընդհանուր գործընթացների վերլուծության, օպտիմալացման, ներդաշնակեցման և նկարագրության մեթոդիկայի մասին» թիվ 63 որոշում.
Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2015 թվականի սեպտեմբերի 28-ի «Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետությունների պետական իշխանության մարմինների՝ միմյանց և Եվրասիական տնտեսական հաձնաժողովի հետ անդրսահմանային փոխգործակցության ժամանակ էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման վերաբերյալ հիմնադրույթը հաստատելու մասին» թիվ 125 որոշում։
II. Կիրառության ոլորտը
2. Սույն կանոնակարգը մշակվել է ընդհանուր գործընթացի մասնակիցների կողմից՝ տրված համապատասխանության սերտիֆիկատների և համապատասխանության մասին գրանցված հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի մասով իրագործվող՝ «Եվրասիական տնտեսական միության տեխնիկական կանոնակարգերի (Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգերի) պահանջներին համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ տրամադրված կամ ընդունված փաստաթղթերի միասնական ռեեստրների ձևավորում և վարում» ընդհանուր գործընթացի (այսուհետ համապատասխանաբար`ընդհանուր գործընթաց, սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստր) տրանզակցիաների կատարման կարգի և պայմանների, ինչպես նաև դրանց կատարման մեջ իրենց դերի միատեսակ ընկալումն ապահովելու նպատակով:
3. Սույն կանոնակարգը սահմանում է ընդհանուր գործընթացի մասնակիցների միջև տեղեկատվական փոխգործակցության իրականացմանն անմիջականորեն ուղղված՝ ընդհանուր գործընթացի գործառնությունների կատարման կարգին և պայմաններին ներկայացվող պահանջները։
4. Սույն կանոնակարգը կիրառվում է ընդհանուր գործընթացի մասնակիցների կողմից ընդհանուր գործընթացի շրջանակներում ընթացակարգերի և գործառնությունների կատարման կարգը հսկելու ժամանակ, ինչպես նաև այդ ընդհանուր գործընթացի իրագործումն ապահովող տեղեկատվական համակարգերի բաղադրիչների նախագծման, մշակման և լրամշակման ժամանակ։
III. Հիմնական հասկացությունները
5. Սույն կանոնակարգում օգտագործվող «նախաձեռնող», «սկզբնավորող գործառնություն», «ընդունող գործառնություն», «ռեսպոնդենտ», «ընդհանուր գործընթացի հաղորդագրություն» և «ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիա» հասկացությունները գործածվում են Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2015 թվականի հունիսի 9-ի թիվ 63 որոշմամբ հաստատված՝ Եվրասիական տնտեսական միության շրջանակներում ընդհանուր գործընթացների վերլուծության, օպտիմալացման, ներդաշնակեցման և նկարագրության մեթոդիկայով սահմանված իմաստներով։
Սույն կանոնակարգում օգտագործվող մյուս հասկացությունները կիրառվում են Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2016 թվականի մայիսի 10-ի թիվ 39 որոշմամբ հաստատված՝ «Եվրասիական տնտեսական միության տեխնիկական կանոնակարգերի (Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգերի) պահանջներին համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ տրամադրված կամ ընդունված փաստաթղթերի միասնական ռեեստրների ձևավորում և վարում» ընդհանուր գործընթացն արտաքին և փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգի միջոցներով իրագործելիս տրված համապատասխանության սերտիֆիկատների և համապատասխանության մասին գրանցված հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի մասով տեղեկատվական փոխգործակցության կանոնների (այսուհետ՝ Տեղեկատվական փոխգործակցության կանոններ) 4-րդ կետում սահմանված իմաստներով։
IV. Ընդհանուր գործընթացի շրջանակներում տեղեկատվական փոխգործակցության մասին հիմնական տեղեկությունները
1. Տեղեկատվական փոխգործակցության մասնակիցները
6. Ընդհանուր գործընթացի շրջանակներում տեղեկատվական փոխգործակցության մասնակիցների դերերի ցանկը բերված է 1-ին աղյուսակում։
Աղյուսակ 1
Տեղեկատվական փոխգործակցության մասնակիցների դերերի ցանկ
Դերի անվանումը |
Դերի նկարագրությունը |
Դերը կատարող մասնակիցը |
1 |
2 |
3 |
Տվյալների տիրապետողը |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկություններ է ներկայացնում Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողով՝ Միության տեղեկատվական պորտալում դրանք հրապարակելու համար |
Միության անդամ պետության լիազորված մարմին (P.TS.01 .АСТ.002) |
Համակարգողը |
ստանում է տեղեկություններ սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից և ապահովում դրանց հրապարակումը Միության տեղեկատվական պորտալում |
Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողով (Р.АСТ.001) |
2. Տեղեկատվական փոխգործակցության կառուցվածքը
7. Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրը ձևավորելիս և վարելիս Միության անդամ պետությունների լիազորված մարմինների (այսուհետ՝ անդամ պետությունների լիազորված մարմիններ) և Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի (այսուհետ՝ Հանձնաժողով) միջև տեղեկատվական փոխգործակցությունն իրականացվում է «Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկությունների ներկայացում» ընդհանուր գործընթացի ընթացակարգին համապատասխան:
Անդամ պետությունների լիազորված մարմինների և Հանձնաժողովի միջև տեղեկատվական փոխգործակցության կառուցվածքը ներկայացված է 1-ին նկարում:
Նկ. 1. Անդամ պետությունների լիազորված մարմինների և Հանձնաժողովի միջև տեղեկատվական փոխգործակցության կառուցվածքը
8. Անդամ պետությունների լիազորված մարմինների և Հանձնաժողովի միջև տեղեկատվական փոխգործակցությունն իրագործվում է ընդհանուր գործընթացի շրջանակներում: Ընդհանուր գործընթացի կառուցվածքը սահմանված է Տեղեկատվական փոխգործակցության կանոններում:
9. Տեղեկատվական փոխգործակցությամբ սահմանվում է ընդհանուր գործընթացի այն տրանզակցիաների կատարման կարգը, որոնցից յուրաքանչյուրն ընդհանուր գործընթացի մասնակիցների միջև ընդհանուր գործընթացի տեղեկատվական օբյեկտի վիճակների սինխրոնիզացման նպատակներով հաղորդագրությունների փոխանակում է։ Յուրաքանչյուր տեղեկատվական փոխգործակցության համար սահմանված են ընդհանուր գործընթացի գործառնությունների և այդպիսի գործառնություններին համապատասխանող տրանզակցիաների միջև փոխադարձ կապեր:
10. Ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիա կատարելիս նախաձեռնողն իր կողմից իրականացվող գործառնության (սկզբնավորող գործառնության) շրջանակներում ռեսպոնդենտին է ուղարկում հաղորդագրություն-հարցում, որին ի պատասխան՝ ռեսպոնդենտն իր կողմից իրականացվող գործառնության (ընդունող գործառնության) շրջանակներում կարող է ուղարկել կամ չուղարկել հաղորդագրություն-պատասխան՝ կախված ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիայի ձևանմուշից։ Հաղորդագրության կազմում տվյալների կառուցվածքը պետք է համապատասխանի Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2016 թվականի մայիսի 10-ի թիվ 39 որոշմամբ հաստատված՝ «Եվրասիական տնտեսական միության տեխնիկական կանոնակարգերի (Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգերի) պահանջներին համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ տրամադրված կամ ընդունված փաստաթղթերի միասնական ռեեստրների ձևավորում և վարում» ընդհանուր գործընթացն ինտեգրված տեղեկատվական համակարգի միջոցներով իրագործելու համար օգտագործվող՝ տրված համապատասխանության սերտիֆիկատների և համապատասխանության մասին գրանցված հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի մասով Էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների ձևաչափերի ու կառուցվածքների նկարագրությանը (այսուհետ՝ Էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների ձևաչափերի ու կառուցվածքների նկարագրություն):
11. Ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիաները կատարվում են ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիաների տրված պարամետրերին համապատասխան, ինչպես սահմանված է սույն կանոնակարգով։
V. Տեղեկատվական փոխգործակցությունն ընթացակարգերի խմբերի շրջանակներում
Տեղեկատվական փոխգործակցությունը սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրը ձևավորելիս և վարելիս
12. Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրը ձևավորելիս և վարելիս ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիաների կատարման սխեման ներկայացված է 2-րդ նկարում։ Ընդհանուր գործընթացի յուրաքանչյուր ընթացակարգի համար 2-րդ աղյուսակում բերված է ընդհանուր գործընթացի գործառնությունների, տեղեկատվական օբյեկտների միջանկյալ և վերջնական վիճակների ու ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիաների միջև կապը։
Նկ. 2. Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրը ձևավորելիս և վարելիս ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիաների կատարման սխեման
Աղյուսակ 2
Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրը ձևավորելիս և վարելիս ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիաների ցանկը
Թիվ ը/կ |
Նախաձեռնողի կողմից կատարվող գործառնությունը |
Ընդհանուր գործընթացի տեղեկատվական օբյեկտի միջանկյալ վիճակը |
Ռեսպոնդենտի կողմից կատարվող գործառնությունը |
Ընդհանուր գործընթացի տեղեկատվական օբյեկտի վերջնական վիճակը |
Ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիան |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկությունների ներկայացում (P.TS.01.PRC.001) | |||||
1 |
Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկությունների ներկայացում (P.TS.01.ОPR.001): Ներկայացված տեղեկությունները մշակելու մասին ծանուցման ստացում (P.TS.01.OPR.003) |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստր (P.TS.01.BEN.001)՝ տեղեկությունները ներկայացվել են |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկությունների ընդունում և մշակում (P.TS.01.ОPR.002) |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստր (P.TS.01.BEN.001)՝ տեղեկությունները մշակվել են |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկությունների փոխանցում (P.TS.01.TRN.001) |
2 |
Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկությունների ներկայացում (P.TS.01.0PR.001): Ներկայացված տեղեկությունները մշակելու մասին ծանուցման ստացում (P.TS.01.ОPR.003) |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստր (P.TS.01.BEN.001)՝ տեղեկությունները բացակայում են |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկությունների ընդունում և մշակում (P.TS.01.ОPR.002) |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստր (P.TS.01.BEN.001)՝ տեղեկությունները մշակվել են |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասում փոփոխությունների բացակայության մասին ծանուցման փոխանցում (P.TS.01 .TRN.002) |
VI. Ընդհանուր գործընթացի հաղորդագրությունների նկարագրությունը
13. Ընդհանուր գործընթացն իրագործելիս տեղեկատվական փոխգործակցության շրջանակներում փոխանցվող՝ ընդհանուր գործընթացի հաղորդագրությունների ցանկը բերված է 3-րդ աղյուսակում։ Հաղորդագրության կազմում տվյալների կառուցվածքը պետք է համապատասխանի Էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների ձևաչափերի ու կառուցվածքների նկարագրությանը։ Էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների ձևաչափերի ու կառուցվածքների նկարագրության մեջ համապատասխան կառուցվածքին արված հղումը սահմանվում է՝ ըստ 3-րդ աղյուսակի 3-րդ սյունակի նշանակության:
Աղյուսակ 3
Ընդհանուր գործընթացի հաղորդագրությունների ցանկը
Ծածկագրային նշագիրը |
Անվանումը |
Էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) կառուցվածքը |
1 |
2 |
3 |
P.TS.01.MSG.001 |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկություններ |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրից տեղեկություններ (R.TR.TS.01.001) |
P.TS.01.MSG.002 |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասում փոփոխությունների բացակայության մասին տեղեկություններ |
ընդհանուր ռեսուրսի արդիականացման վիճակ (R.007) |
P.TS.01.MSG.003 |
ներկայացված տեղեկությունների մշակման մասին ծանուցում |
մշակման արդյունքի մասին ծանուցում (R.006) |
VII. Ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիաների նկարագրությունը
1. «Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկությունների փոխանցում» ընդհանուր գործընթացի (P.TS.01.TRN.001) տրանզակցիա
14. «Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկությունների փոխանցում» ընդհանուր գործընթացի (P.TS.01.TRN.001) տրանզակցիան կատարվում է սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասում փոփոխված կամ կրկին ներառված՝ համապատասխանության գնահատման փաստաթղթերի մասին տեղեկությունները նախաձեռնողի կողմից ռեսպոնդենտին փոխանցելու համար: Ընդհանուր գործընթացի նշված տրանզակցիայի կատարման սխեման ներկայացված է 3-րդ նկարում։ Ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիայի պարամետրերը բերված են 4-րդ աղյուսակում։
Նկ. 3. «Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկությունների փոխանցում» ընդհանուր գործընթացի (P.TS.01.TRN.001) տրանզակցիայի կատարման սխեմա
Աղյուսակ 4
«Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկությունների փոխանցում» ընդհանուր գործընթացի (P.TS.01.TRN.001) տրանզակցիայի նկարագրություն
Թիվ ը/կ |
Պարտադիր տարրը |
Նկարագրությունը |
1 |
2 |
3 |
1 |
Ծածկագրային նշագիրը |
P.TS.01 .TRN.001 |
2 |
Ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիայի անվանումը |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկությունների փոխանցում |
3 |
Ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիայի ձևանմուշը |
հարցում/պատասխան |
4 |
Սկզբնավորող դերը |
նախաձեռնող |
5 |
Սկզբնավորող գործառնությունը |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկությունների ներկայացում |
6 |
Արձագանքող դերը |
ռեսպոնդենտ |
7 |
Ընդունող գործառնությունը |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկությունների ընդունում և մշակում |
8 |
Ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիայի կատարման արդյունքը |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստր (P.TS.01.BEN.001)՝ տեղեկությունները մշակվել են |
9 |
Ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիայի պարամետրերը՝ |
|
ստացումը հաստատելու համար ժամանակը |
- | |
մշակման ընդունումը հաստատելու համար ժամանակը |
10 րոպե | |
պատասխանին սպասելու ժամանակը |
15 րոպե | |
ավտորիզացման հատկանիշը |
այո | |
կրկնությունների քանակը |
3 անգամ | |
10 |
Ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիայի հաղորդագրությունները՝ |
|
սկզբնավորող հաղորդագրություն |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկություններ (P.TS.01.MSG.001) | |
պատասխան հաղորդագրություն |
ներկայացված տեղեկությունների մշակման մասին ծանուցում (P.TS.01.MSG.003) | |
11 |
Ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիայի հաղորդագրությունների պարամետրերը՝ |
|
ԷԹՍ-ի հատկանիշը |
ոչ | |
ոչ ճշգրիտ ԷԹՍ-ով էլեկտրոնային փաստաթղթի փոխանցում |
- |
2. «Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասում փոփոխությունների բացակայության մասին ծանուցման փոխանցում» ընդհանուր գործընթացի (P.TS.01.TRN.002) տրանզակցիա
15. «Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասում փոփոխությունների բացակայության մասին ծանուցման փոխանցում» ընդհանուր գործընթացի (P.TS.01.TRN.002) տրանզակցիան կատարվում է սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասում փոփոխությունների բացակայության մասին տեղեկությունները նախաձեռնողի կողմից ռեսպոնդենտին փոխանցելու համար: Ընդհանուր գործընթացի նշված տրանզակցիայի կատարման սխեման ներկայացված է 4-րդ նկարում։ Ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիայի պարամետրերը բերված են 5-րդ աղյուսակում։
Նկ. 4. «Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասում փոփոխությունների բացակայության մասին ծանուցման փոխանցում» ընդհանուր գործընթացի (P.TS.01.TRN.002) տրանզակցիայի կատարման սխեմա
Աղյուսակ 5
«Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասում փոփոխությունների բացակայության մասին ծանուցման փոխանցում» ընդհանուր գործընթացի (P.TS.01.TRN.002) տրանզակցիայի նկարագրություն
Թիվ ը/կ |
Պարտադիր տարրը |
Նկարագրությունը |
1 |
2 |
3 |
1 |
Ծածկագրային նշագիրը |
P.TS.01.TRN.002 |
2 |
Ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիայի անվանումը |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասում փոփոխությունների բացակայության մասին ծանուցման փոխանցում |
3 |
Ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիայի ձևանմուշը |
հարցում/պատասխան |
4 |
Սկզբնավորող դերը |
նախաձեռնող |
5 |
Սկզբնավորող գործառնությունը |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասում փոփոխությունների բացակայության մասին ծանուցման ներկայացում |
6 |
Արձագանքող դերը |
ռեսպոնդենտ |
7 |
Ընդունող գործառնությունը |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասում փոփոխությունների բացակայության մասին ծանուցման ընդունում և մշակում |
8 |
Ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիայի կատարման արդյունքը |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստր (P.TS.01.BEN.001)՝ տեղեկությունները մշակվել են |
9 |
Ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիայի պարամետրերը՝ |
|
ստացումը հաստատելու համար ժամանակը |
- | |
մշակման ընդունումը հաստատելու համար ժամանակը |
10 րոպե | |
պատասխանին սպասելու ժամանակը |
15 րոպե | |
ավտորիզացման հատկանիշը |
այո | |
կրկնությունների քանակը |
3 անգամ | |
10 |
Ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիայի հաղորդագրությունները՝ |
|
սկզբնավորող հաղորդագրություն |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասում փոփոխությունների բացակայության մասին տեղեկություններ (P.TS.01.MSG.002) | |
պատասխան հաղորդագրություն |
ներկայացված տեղեկությունների մշակման մասին ծանուցում (P.TS.01.MSG.003) | |
11 |
Ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիայի հաղորդագրությունների պարամետրերը՝ |
|
ԷԹՍ-ի հատկանիշը |
ոչ | |
ոչ ճշգրիտ ԷԹՍ-ով էլեկտրոնային փաստաթղթի փոխանցում |
- |
VIII. Գործողությունների կարգն արտակարգ իրավիճակներում
16. Ընդհանուր գործընթացի շրջանակներում տեղեկատվական փոխգործակցության ժամանակ հնարավոր են այնպիսի արտակարգ իրավիճակներ, երբ տվյալների մշակումը չի կարող կատարվել սովորական ռեժիմով։ Արտակարգ իրավիճակներն առաջանում են տեխնիկական խափանումների, սպասման ժամանակը լրանալու և այլ դեպքերում: Ընդհանուր գործընթացի մասնակցի կողմից արտակարգ իրավիճակի առաջացման պատճառների վերաբերյալ մեկնաբանություններ և այն կարգավորելու վերաբերյալ առաջարկություններ ստանալու համար նախատեսված է արտաքին և փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգի աջակցման ծառայություն համապատասխան հարցում ուղարկելու հնարավորությունը։ Արտակարգ իրավիճակի կարգավորման վերաբերյալ ընդհանուր առաջարկությունները բերված են 6-րդ աղյուսակում:
17. Անդամ պետության լիազորված մարմինն անցկացնում է Էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների ձևաչափերի ու կառուցվածքների նկարագրությանը և սույն կանոնակարգի IX բաժնում նշված էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների լրացմանը ներկայացվող պահանջներին այն հաղորդագրության համապատասխանության ստուգում, որի հետ կապված՝ ստացվել է սխալի վերաբերյալ ծանուցումը: Նշված պահանջներին անհամապատասխանություն հայտնաբերելու դեպքում անդամ պետության լիազորված մարմինը ձեռնարկում է բոլոր անհրաժեշտ միջոցները՝ հայտնաբերված սխալը վերացնելու ուղղությամբ։ Անհամապատասխանություն չհայտնաբերելու դեպքում անդամ պետության լիազորված մարմինն այդ արտակարգ իրավիճակի նկարագրությամբ հաղորդագրություն է ուղարկում արտաքին և փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգի աջակցման ծառայություն։
Աղյուսակ 6
Գործողություններն արտակարգ իրավիճակներում
Արտակարգ իրավիճակի ծածկագիրը |
Արտակարգ իրավիճակի նկարագրությունը |
Արտակարգ իրավիճակի պատճառները |
Արտակարգ իրավիճակի առաջացման դեպքում գործողությունների նկարագրությունը |
1 |
2 |
3 |
4 |
Р.ЕХС.002 |
ընդհանուր գործընթացի երկկողմ տրանզակցիայի նախաձեռնողը կրկնությունների համաձայնեցված քանակը լրանալուց հետո հաղորդագրություն-պատասխան չի ստացել |
տրանսպորտային համակարգում տեխնիկական խափանումներ կամ ծրագրային ապահովման համակարգային սխալ |
անհրաժեշտ է հարցում ուղարկել ազգային հատվածի տեխնիկական աջակցման ծառայություն, որտեղ ձևակերպվել է հաղորդագրությունը |
Р.ЕХС.004 |
ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիայի նախաձեռնողը սխալի վերաբերյալ ծանուցում է ստացել |
չեն սինխրոնիզացվել տեղեկատուներն ու դասակարգիչները, կամ չեն թարմացվել էլեկտրոնային փաստաթղթերի (տեղեկությունների) XML սխեմաները |
ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիայի նախաձեռնողին անհրաժեշտ է սինխրոնիզացնել օգտագործվող տեղեկատուներն ու դասակարգիչները, կամ թարմացնել էլեկտրոնային փաստաթղթերի (տեղեկությունների) XML սխեմաները |
Եթե տեղեկատուներն ու դասակարգիչները սինխրոնիզացվել են, էլեկտրոնային փաստաթղթերի (տեղեկությունների) XML սխեմաները՝ թարմացվել, ապա անհրաժեշտ է հարցում ուղարկել ընդունող մասնակցի աջակցման ծառայություն |
IX. Էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների լրացմանը ներկայացվող պահանջները
18. «Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկություններ» հաղորդագրությամբ (P.TS.01.MSG.001) փոխանցվող «Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրից տեղեկություններ» էլեկտրոնային փաստաթղթերի (տեղեկությունների) վավերապայմանների (R.TR.TS.01.001) լրացմանը ներկայացվող պահանջները բերված են 7-րդ աղյուսակում:
Աղյուսակ 7
«Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկություններ» հաղորդագրությամբ (P.TS.01.MSG.001) փոխանցվող «Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրից տեղեկություններ» էլեկտրոնային փաստաթղթերի (տեղեկությունների) վավերապայմանների (R.TR.TS.01.001) լրացմանը ներկայացվող պահանջներ
Պահանջի ծածկագիրը |
Պահանջի ձևակերպումը |
1 |
եթե «Ընդհանուր ռեսուրսի գրառման տեխնոլոգիական բնութագրեր» (ccdo:ResourceItemStatusDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Թարմացման ամսաթիվը և ժամը» (csdo:UpdateDateTime) վավերապայմանը լրացված չէ, ապա Միության տեղեկատվական պորտալում հրապարակված՝ սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրից տեղեկությունները չպետք է պարունակեն «Համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթուղթ» (trcdo:ConformityDocDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Երկրի ծածկագիրը» (csdo:UnifiedCountryCode) և «Փաստաթղթի համարը» (csdo:DocId) վավերապայմաններին արժեքով համընկնող գրառում, որում «Ընդհանուր ռեսուրսի գրառման տեխնոլոգիական բնութագրեր» (ccdo:ResourceItemStatusDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Ավարտի ամսաթիվը և ժամը» (csdo:EndDateTime) վավերապայմանը լրացված չէ |
2 |
եթե «Ընդհանուր ռեսուրսի գրառման տեխնոլոգիական բնութագրեր» (ccdo:ResourceItemStatusDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Թարմացման ամսաթիվը և ժամը» (csdo:UpdateDateTime) վավերապայմանը լրացված է, ապա Միության տեղեկատվական պորտալում հրապարակված՝ սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրից տեղեկությունները պետք է պարունակեն «Համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթուղթ» (trcdo:ConformityDocDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Երկրի ծածկագիրը» (csdo:UnifiedCountryCode) և «Փաստաթղթի համարը» (csdo:DocId) վավերապայմաններին արժեքով համընկնող գրառում, որում «Ընդհանուր ռեսուրսի գրառման տեխնոլոգիական բնութագրեր» (ccdo:ResourceItemStatusDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Ավարտի ամսաթիվը և ժամը» (csdo:EndDateTime) վավերապայմանը լրացված չէ, իսկ «Մեկնարկի ամսաթիվը և ժամը» (csdo:StartDateTime) վավերապայմանի արժեքը փոխանցվող գրառման մեջ «Մեկնարկի ամսաթիվը և ժամը» (csdo:StartDateTime) վավերապայմանի արժեքից փոքր է |
3 |
«Հասցե» (ccdo:SubjectAddressDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Հասցեի տեսակի ծածկագիրը» (csdo:AddressKindCode) վավերապայմանը պետք է լրացնել |
4 |
«Հասցե» (ccdo:SubjectAddressDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Հասցեի տեսակի ծածկագիրը» (csdo:AddressKindCode) վավերապայմանը պետք է պարունակի միայն հետևյալ արժեքները՝ «1»՝ գրանցման հասցե «2»՝ փաստացի հասցե |
5 |
«Համապատասխանության գնահատման մարմին» (trcdo:ConformityAuthorityV2Details) բարդ վավերապայմանի կազմում «Տնտեսավարող սուբյեկտի նույնականացուցիչը» (csdo:BusinessEntityId) վավերապայմանը պետք է լրացնել Միության՝ համապատասխանության գնահատման մարմինների միասնական ռեեստրի հետ կապն ապահովելու համար |
6 |
«Կոնտակտային վավերապայման» (ccdo:UnifiedCommunicationDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Կապի տեսակի ծածկագիրը» (csdo:UnifiedCommunicationChannelCode) վավերապայմանը պետք է լրացնել |
7 |
«Կոնտակտային վավերապայման» (ccdo:UnifiedCommunicationDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Կապի տեսակի ծածկագիրը» (csdo:UnifiedCommunicationChannelCode) վավերապայմանը պետք է պարունակի միայն հետևյալ արժեքները՝ ТЕ՝ հեռախոս. ЕМ՝ էլեկտրոնային փոստ. FX՝ հեռատպիչ |
8 |
«Կոնտակտային վավերապայման» (ccdo:UnifiedCommunicationDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Կապի տեսակի անվանումը» (csdo:CommunicationChannel Name) վավերապայմանը չի լրացվում |
9 |
«Ընդհանուր ռեսուրսի գրառման տեխնոլոգիական բնութագրեր» (ccdo:ResourceItemStatusDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Ավարտի ամսաթիվը և ժամը» (csdo:EndDateTime) վավերապայմանը չի լրացվում |
10 |
«Համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթուղթ» (trcdo:ConformityDocDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում չպետք է առկա լինեն «Փաստաթղթի համարը» (csdo:DocId) վավերապայմանին արժեքով համընկնող տեղեկություններ |
11 |
Միության նորմատիվ-տեղեկատվական տեղեկությունների ռեեստրում համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթղթերի տեսակների դասակարգչի բացակայության դեպքում «Համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթուղթ» (trcdo:ConformityDocDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում պետք է լրացնել «Համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթղթի տեսակի անվանումը» (trsdo:ConformityDocKindName) վավերապայմանը, հակառակ դեպքում պետք է լրացնել «Համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթղթի տեսակի ծածկագիրը» (trsdo:ConformityDocKindCode) վավերապայմանը |
12 |
«Համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթուղթ» (trcdo:ConformityDocDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Փաստաթղթի տեսակի ծածկագիրը» (trsdo:ConformityDocKindCode) վավերապայմանը պետք է պարունակի փաստաթղթի՝ «համապատասխանության սերտիֆիկատ» կամ «համապատասխանության մասին հայտարարագիր» տեսակին համապատասխան արժեք |
13 |
«Համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթուղթ» (trcdo:ConformityDocDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Փաստաթղթի տեսակի անվանումը» (trsdo:ConformityDocKindName) վավերապայմանը պետք է պարունակի «համապատասխանության սերտիֆիկատ» կամ «համապատասխանության մասին հայտարարագիր» արժեքը |
14 |
«Համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթուղթ» (trcdo:ConformityDocDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Փաստաթղթի համարը» (csdo:DocId) վավերապայմանը պետք է պարունակի «TC\s[A-Z]{2}\s.+» ձևանմուշին համապատասխան արժեք («ТС» պայմանանշանները տպվում են կիրիլիցայի տառերի օգտագործմամբ) |
15 |
«Համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթուղթ» (trcdo:ConformityDocDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Փաստաթղթի ամսաթիվը» (csdo:DocCreationDate) վավերապայմանը չի լրացվում |
16 |
«Համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթուղթ» (trcdo:ConformityDocDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Փաստաթղթի գործողության ժամկետը լրանալու ամսաթիվը» (csdo:Doc ValidityDate) վավերապայմանը պետք է լրացնել |
17 |
«Տեխնիկական կանոնակարգման օբյեկտ» (trcdo:TechnicalRegulationObjectDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Ապրանքի ծածկագիրը՝ ըստ ԵԱՏՄ ԱՏԳ ԱԱ-ի» (csdo:CommodityCode) վավերապայմանը պետք է պարունակի առնվազն 1 արժեք |
18 |
«Համապատասխանության գնահատման մարմին» (trcdo: ConformityAuthorityV2Details) բարդ վավերապայմանի կազմում «Տնտեսավարող սուբյեկտի անվանումը» (csdo: Business EntityName) վավերապայմանը պետք է լրացնել |
19 |
եթե «Համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթուղթ» (trcdo:ConformityDocDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթղթի տեսակի ծածկագիրը» (trsdo:ConformityDocKindCode) կամ «Համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթղթի տեսակի անվանումը» (ConformityDocKindName) վավերապայմանը պարունակում է «համապատասխանության սերտիֆիկատ» համապատասխանության գնահատման փաստաթղթի տեսակին համընկնող արժեք, ապա «Համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթուղթ» (trcdo:ConformityDocDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Փաստաթղթի ձևաթղթի համարը» (csdo:FormNumberId) վավերապայմանը պետք է լրացնել |
20 |
եթե «Համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթուղթ» (trcdo:ConformityDocDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթղթի տեսակի ծածկագիրը» (trsdo:ConformityDocKindCode) կամ «Համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթղթի տեսակի անվանումը» (ConformityDocKindName) վավերապայմանը պարունակում է համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթղթի՝ «համապատասխանության սերտիֆիկատ» տեսակին համապատասխան արժեք, ապա «Փաստաթղթի հավելվածը» (trcdo:DocAnnex Details) բարդ վավերապայմանի կազմում «Փաստաթղթի ձևաթղթի համարը» (csdo:FormNumberId) վավերապայմանը պետք է լրացնել |
21 |
«Փաստաթղթի գործողության կարգավիճակը» (trcdo:DocStatusDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Փաստաթղթի գործողության կարգավիճակի ծածկագիրը» (trsdo:DocStatusCode) վավերապայմանը պետք է լրացնել |
22 |
«Փաստաթղթի գործողության կարգավիճակը» (trcdo:DocStatusDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Փաստաթղթի գործողության կարգավիճակի ծածկագիրը» (trsdo:DocStatusCode) վավերապայմանի արժեքը պետք է համապատասխանի հետևյալ արժեքներից մեկին՝ «1»՝ գործում է. «2»՝ կասեցվել է. «3»՝ դադարեցվել է. «4»՝ երկարաձգվել է. «5»՝ վերականգնվել է |
23 |
եթե «Փաստաթղթի գործողության կարգավիճակը» (trcdo:DocStatusDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Փաստաթղթի գործողության կարգավիճակի ծածկագիրը» (trsdo:DocStatusCode) վավերապայմանը պարունակում է «3» արժեքը, ապա «Փաստաթղթի գործողության կարգավիճակը» (trcdo:DocStatusDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Ավարտի ամսաթիվը և ժամը» (csdo:EndDate) վավերապայմանը չի լրացվում |
24 |
եթե «Փաստաթղթի գործողության կարգավիճակը» (trcdo:DocStatusDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Փաստաթղթի գործողության կարգավիճակի ծածկագիրը» (trsdo:DocStatusCode) վավերապայմանը պարունակում է «2» կամ «3» արժեքը, ապա «Փաստաթղթի գործողության կարգավիճակը» (trcdo:DocStatusDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Մեկնարկի ամսաթիվը և ժամը» (csdo:StartDateTime) վավերապայմանը պետք է լրացնել |
25 |
եթե «Փաստաթղթի գործողության կարգավիճակը» (trcdo:DocStatusDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Փաստաթղթի գործողության կարգավիճակի ծածկագիրը» (trsdo:DocStatusCode) վավերապայմանը պարունակում է «2» կամ «4» արժեքը, ապա «Փաստաթղթի գործողության կարգավիճակը» (trcdo:DocStatusDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Ավարտի ամսաթիվը» (csdo:EndDate) վավերապայմանը պետք է լրացնել |
26 |
եթե «Փաստաթղթի գործողության կարգավիճակը» (trcdo:DocStatusDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Փաստաթղթի գործողության կարգավիճակի ծածկագիրը» (trsdo:DocStatusCode) վավերապայմանը պարունակում է «4» արժեքը, ապա «Փաստաթղթի գործողության կարգավիճակը» (trcdo:DocStatusDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Մեկնարկի ամսաթիվը» (csdo:StartDate) վավերապայմանը չի լրացվում |
27 |
«Ընդհանուր ռեսուրսի գրառման տեխնոլոգիական բնութագրեր» (ccdo:ResourceItemStatusDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Մեկնարկի ամսաթիվը և ժամը» (csdo:StartDateTime) վավերապայմանը պետք է լրացնել |
28 |
Միության նորմատիվ-տեղեկատվական տեղեկությունների ռեեստրում տեխնիկական կանոնակարգման օբյեկտների տեսակների դասակարգչի բացակայության դեպքում «Տեխնիկական կանոնակարգման օբյեկտ» (trcdo:TechnicalRegulationObjectDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում պետք է լրացնել «Տեխնիկական կանոնակարգման օբյեկտի տեսակի անվանումը» (trsdo:TechnicalRegulationObject KindName) վավերապայմանը, հակառակ դեպքում պետք է լրացնել «Տեխնիկական կանոնակարգման օբյեկտի տեսակի ծածկագիրը» (trsdo:TechnicalRegulationObjectKindCode) վավերապայմանը |
29 |
«Տեխնիկական կանոնակարգման օբյեկտ» (trcdo:TechnicalRegulationObjectDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Տեխնիկական կանոնակարգման օբյեկտի տեսակի անվանումը» (trsdo:TechnicalRegulationObjectKindName) վավերապայմանը պետք է պարունակի միայն «սերիական թողարկում» կամ «խմբաքանակ» կամ «միավոր արտադրատեսակ» արժեքները |
30 |
եթե «Տեխնիկական կանոնակարգման օբյեկտ» (trcdo:TechnicalRegulationObjectDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Տեխնիկական կանոնակարգման օբյեկտի տեսակի ծածկագիրը» (trsdo:TechnicalRegulationObjectKindCode) կամ «Տեխնիկական կանոնակարգման օբյեկտի տեսակի անվանումը» (trsdo:TechnicalRegulationObject KindName) վավերապայմանը պարունակում է տեխնիկական կանոնակարգման օբյեկտի՝ «խմբաքանակ» կամ «միավոր արտադրատեսակ» տեսակին համապատասխան արժեք, ապա «Արտադրանք» (trcdo:ProductDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Միավոր արտադրանք» (trcdoiProductlnstanceDetails) վավերապայմանը պետք է պարունակի առնվազն 1 արժեք |
31 |
եթե «Տեխնիկական կանոնակարգման օբյեկտ» (trcdo:TechnicalRegulationObjectDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Տեխնիկական կանոնակարգման օբյեկտի տեսակի ծածկագիրը» (trsdo:TechnicalRegulationObjectKindCode) կամ «Տեխնիկական կանոնակարգման օբյեկտի տեսակի անվանումը» (trsdo:TechnicalRegulationObject KindName) վավերապայմանը պարունակում է տեխնիկական կանոնակարգման օբյեկտի՝ «խմբաքանակ» կամ «միավոր արտադրատեսակ» տեսակին համապատասխան արժեք, ապա «Տեխնիկական կանոնակարգման օբյեկտ» (trcdo:TechnicalRegulationObjectDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Փաստաթղթի մասին տեղեկություններ» (trcdo:DocInformationDetails) վավերապայմանը պետք է պարունակի առնվազն 1 արժեք |
32 |
եթե «Համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթուղթ» (trcdo:ConformityDocDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Արտադրանքը միասնական ցանկում ընդգրկելու հատկանիշը» (trsdo:SingleListProductIndicator) վավերապայմանը պարունակում է «ճիշտ» արժեքը, ապա «Համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթուղթ» (trcdo:ConformityDocDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Տեխնիկական կանոնակարգի համարը» (trsdo:TechnicalRegulationId) վավերապայմանը չի լրացվում, այլ դեպքերում «Համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթուղթ» (trcdo:ConformityDocDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Տեխնիկական կանոնակարգի համարը» (trsdo:TechnicalRegulationId) վավերապայմանը պետք է պարունակի առնվազն 1 արժեք |
33 |
«Կազմակերպաիրավական ձևի ծածկագիրը» (csdo:BusinessEntityTypeCode) վավերապայմանը չի լրացվում |
34 |
տնտեսավարող սուբյեկտների նույնականացման մեթոդի նույնականացուցչի արժեքը (kindld ատրիբուտ) պետք է համապատասխանի տնտեսավարող սուբյեկտների նույնականացման մեթոդների տեղեկատուի հետևյալ արժեքներից մեկին՝ ԻԱՊՌ՝ իրավաբանական անձանց պետական ռեեստր (Հայաստանի Հանրապետության համար). ՊԿՄՀԴ՝ Բելառուսի Հանրապետության՝ «Պետական իշխանության և կառավարման մարմիններ» համապետական դասակարգիչ (Բելառուսի Հանրապետության համար). ԻԱՁՀԴ՝ Բելառուսի Հանրապետության՝ «Իրավաբանական անձինք և անհատ ձեռնարկատերեր» համապետական դասակարգիչ (Բելառուսի Հանրապետության համար). ԲՆՀ՝ բիզնես-նույնականացման համար (Ղազախստանի Հանրապետության համար). ՁԿՀԴ՝ ձեռնարկությունների և կազմակերպությունների համահանրապետական դասակարգիչ (Ղրղզստանի Հանրապետության համար). ՊԳՀՀ՝ պետական գրանցման հիմնական համար (Ռուսաստանի Դաշնության համար). ԱՁՊԳՀՀ՝ անհատ ձեռնարկատիրոջ պետական գրանցման հիմնական համար (Ռուսաստանի Դաշնության համար) |
35 |
«Արտադրանք» (trcdo:ProductDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Ապրանքի եվրոպական համարը» (trsdo:EANCommodityId) վավերապայմանը չի լրացվում |
36 |
«Երկրի ծածկագիրը» (csdo:UnifiedCountryCode) բոլոր վավերապայմանների արժեքները պետք է համապատասխանեն երկրի ծածկագրին՝ ըստ աշխարհի երկրների դասակարգչի, որը պարունակում է աշխարհի երկրների ծածկագրերի և անվանումների ցանկը՝ ISO 3166-1 ստանդարտին համապատասխան |
37 |
եթե «Երկրի ծածկագիրը» (csdo:UnifiedCountryCode) վավերապայմաններից որևէ մեկը լրացված է, ապա դրա կազմում առկա «Դասակարգչի նույնականացուցիչը» (codeListld ատրիբուտ) ատրիբուտի արժեքը պետք է պարունակի Տեղեկատվական փոխգործակցության կանոնների VII բաժնում նշված՝ աշխարհի երկրների դասակարգչի ծածկագրային նշագիրը |
38 |
եթե «Կապի տեսակի ծածկագիրը» (csdo:UnifiedCommunicationChannelCode) վավերապայմաններից որևէ մեկը լրացված է, ապա դրա կազմում առկա «Դասակարգչի նույնականացուցիչը» (codeListld ատրիբուտ) ատրիբուտի արժեքը պետք է պարունակի Տեղեկատվական փոխգործակցության կանոնների VII բաժնում նշված՝ կապի տեսակների դասակարգչի ծածկագրային նշագիրը |
39 |
եթե «Միավոր արտադրանք» (trcdo:ProductInstanceDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Ապրանքի քանակը» (csdo:UnifiedCommodityMeasure) վավերապայմանը լրացված է, ապա դրա կազմում առկա «Չափման միավորը» (measurementUnitCode ատրիբուտ) ատրիբուտի արժեքը պետք է համապատասխանի չափման միավորի ծածկագրին՝ ըստ չափման միավորների դասակարգչի, որը պարունակում է չափման միավորների ծածկագրերի և անվանումների ցանկը՝ Միավորված ազգերի կազմակերպության Եվրոպական տնտեսական հանձնաժողովի թիվ 20 հանձնարարականին համապատասխան |
40 |
եթե «Միավոր արտադրանք» (trcdo:ProductInstanceDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Ապրանքի քանակը» (csdo:UnifiedCommodityMeasure) վավերապայմանը լրացված է, ապա դրա կազմում առկա «Դասակարգչի նույնականացուցիչը» (measurementUnitCodeListld ատրիբուտ) ատրիբուտի արժեքը պետք է պարունակի Տեղեկատվական փոխգործակցության կանոնների VII բաժնում նշված՝ չափման միավորների դասակարգչի ծածկագրային նշագիրը |
41 |
«Տեխնիկական կանոնակարգման օբյեկտ»-ի (trcdo :TechnicalRegulationObjectDetails) կազմում «Տեխնիկական կանոնակարգման օբյեկտի տեսակի ծածկագիրը» (trsdo:TechnicalRegulationObjectKindCode) վավերապայմանի արժեքը պետք է համապատասխանի տեխնիկական կանոնակարգման օբյեկտի տեսակի ծածկագրին՝ ըստ Միության նորմատիվ-տեղեկատվական տեղեկությունների ռեեստրում առկա՝ տեխնիկական կանոնակարգման օբյեկտների տեսակների դասակարգչի |
42 |
«Համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթուղթ» (trcdo:ConformityDocDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթղթի տեսակի ծածկագիրը» (trsdo:ConformityDocKindCode) վավերապայմանի արժեքը պետք է համապատասխանի համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթղթի տեսակի ծածկագրին՝ ըստ Միության նորմատիվ-տեղեկատվական տեղեկությունների ռեեստրում առկա՝ համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթղթերի տեսակների դասակարգչի |
43 |
Միության տեխնիկական կանոնակարգերի (Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգերի) ցանկը Միության նորմատիվ-տեղեկատվական տեղեկությունների ռեեստրում ընդգրկելիս «Համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթուղթ» (trcdo:ConformityDocDetails) բարդ վավերապայմանի կազմում «Տեխնիկական կանոնակարգի համարը» (trsdo:TechnicalRegulationId) վավերապայմանի արժեքը պետք է համապատասխանի նշված ցանկում առկա՝ Միության տեխնիկական կանոնակարգի (Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգի) համարին |
19. «Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասում փոփոխությունների բացակայության մասին տեղեկություններ» հաղորդագրությամբ (P.TS.01.MSG.002) փոխանցվող «Ընդհանուր ռեսուրսի արդիականացման վիճակ» (R.007) էլեկտրոնային փաստաթղթերի (տեղեկությունների) վավերապայմանների լրացմանը ներկայացվող պահանջները բերված են 8-րդ աղյուսակում:
Աղյուսակ 8
«Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասում փոփոխությունների բացակայության մասին տեղեկություններ» հաղորդագրությամբ (P.TS.01.MSG.002) փոխանցվող «Ընդհանուր ռեսուրսի արդիականացման վիճակ» (R.007) էլեկտրոնային փաստաթղթերի (տեղեկությունների) վավերապայմանների լրացմանը ներկայացվող պահանջներ
Պահանջի ծածկագիրը |
Պահանջի ձևակերպումը |
1 |
«Թարմացման ամսաթիվը և ժամը» (csdo:UpdateDateTime) վավերապայմանը պետք է լրացնել |
2 |
«Երկրի ծածկագիրը» (csdo:UnifiedCountryCode) վավերապայմանը պետք է լրացնել |
3 |
«Երկրի ծածկագիրը» (csdo:UnifiedCountryCode) վավերապայմանի արժեքը պետք է համապատասխանի երկրի ծածկագրին՝ ըստ աշխարհի երկրների դասակարգչի, որը պարունակում է աշխարհի երկրների ծածկագրերի և անվանումների ցանկը՝ ISO 3166-1 ստանդարտին համապատասխան |
4 |
եթե «Երկրի ծածկագիրը» (csdo:UnifiedCountryCode) վավերապայմանը լրացված է, ապա դրա կազմում առկա «Դասակարգչի նույնականացուցիչը» (codeListld ատրիբուտ) ատրիբուտի արժեքը պետք է պարունակի Տեղեկատվական փոխգործակցության կանոնների VII բաժնում նշված՝ աշխարհի երկրների դասակարգչի ծածկագրային նշագիրը |
ՀԱՍՏԱՏՎԱԾ Է Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2016 թվականի մայիսի 10-ի թիվ 39 որոշմամբ |
ԿԱՆՈՆԱԿԱՐԳ
Տրված համապատասխանության սերտիֆիկատների և համապատասխանության մասին գրանցված հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի մասով «Եվրասիական տնտեսական միության տեխնիկական կանոնակարգերի (Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգերի) պահանջներին համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ տրամադրված կամ ընդունված փաստաթղթերի միասնական ռեեստրների ձևավորում և վարում» ընդհանուր գործընթացն արտաքին և փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգի միջոցներով իրագործելիս Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետությունների լիազորված մարմինների միջև տեղեկատվական փոխգործակցության
I. Ընդհանուր դրույթներ
1. Սույն նանոնակարգը մշակվել է Եվրասիական տնտեսական միության (այսուհետ՝ Միություն) իրավունքի մաս կազմող հետևյալ ակտերին համապատասխան՝
«Եվրասիական տնտեսական միության մասին» 2014 թվականի մայիսի 29-ի պայմանագիր.
Մաքսային միության հանձնաժողովի 2010 թվականի հունիսի 18-ի «Մաքսային միությունում տեխնիկական կարգավորման մասին» թիվ 319 որոշում.
Մաքսային միության հանձնաժողովի 2011 թվականի ապրիլի 7-ի «Մաքսային միության շրջանակներում միասնական փաստաթղթերի տրամադրմամբ համապատասխանության պարտադիր գնահատման (հաստատման) ենթակա արտադրանքի միասնական ցանկի մասին» թիվ 620 որոշում.
Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2012 թվականի դեկտեմբերի 25-ի «Համապատասխանության սերտիֆիկատի և Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգերին համապատասխանության մասին հայտարարագրի միասնական ձևերի և դրանց ձևակերպման կանոնների մասին» թիվ 293 որոշում.
Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2013 թվականի ապրիլի 9-ի «Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգերի պահանջներին արտադրանքի համապատասխանության վերաբերյալ հայտարարագրերի գրանցման մասին հիմնադրույթը հաստատելու մասին» թիվ 76 որոշում.
Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2014 թվականի նոյեմբերի 6-ի «Ընդհանուր գործընթացներն արտաքին և փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգի միջոցներով իրագործելիս տեղեկատվական փոխգործակցությունը կանոնակարգող տեխնոլոգիական փաստաթղթերի մասին» թիվ 200 որոշում.
Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2015 թվականի հունվարի 27-ի «Արտաքին և փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգում տվյալների էլեկտրոնային փոխանակման կանոնները հաստատելու մասին» թիվ 5 որոշում.
Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2015 թվականի ապրիլի 14-ի «Եվրասիական տնտեսական միության շրջանակներում ընդհանուր գործընթացների ցանկի և Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2014 թվականի օգոստոսի 19-ի թիվ 132 որոշման մեջ փոփոխություն կատարելու մասին» թիվ 29 որոշում.
Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2015 թվականի հունիսի 9-ի «Եվրասիական տնտեսական միության շրջանակներում ընդհանուր գործընթացների վերլուծության, օպտիմալացման, ներդաշնակեցման և նկարագրության մեթոդիկայի մասին» թիվ 63 որոշում.
Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2015 թվականի սեպտեմբերի 28-ի «Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետությունների պետական իշխանության մարմինների՝ միմյանց միջև և Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի հետ անդրսահմանային փոխգործակցության ժամանակ էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման վերաբերյալ հիմնադրույթի հաստատման մասին» թիվ 125 որոշում։
II. Կիրառության ոլորտը
2. Սույն կանոնակարգը մշակվել է ընդհանուր գործընթացի մասնակիցների կողմից տրված համապատասխանության սերտիֆիկատների և համապատասխանության մասին գրանցված հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի մասով (այսուհետ համապատասխանաբար`ընդհանուր գործընթաց, սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստր) իրագործվող «Եվրասիական տնտեսական միության տեխնիկական կանոնակարգերի (Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգերի) պահանջներին համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ տրամադրված կամ ընդունված փաստաթղթերի միասնական ռեեստրների ձևավորում և վարում» ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիաների կատարման կարգի ու պայմանների, ինչպես նաև դրանց կատարման մեջ իրենց դերի միատեսակ ընկալումն ապահովելու նպատակով։
3. Սույն կանոնակարգով սահմանվում է ընդհանուր գործընթացի մասնակիցների միջև տեղեկատվական փոխգործակցության իրագործմանն անմիջականորեն ուղղված՝ ընդհանուր գործընթացի գործառնությունների կատարման կարգին և պայմաններին ներկայացվող պահանջները։
4. Սույն կանոնակարգը կիրառվում է ընդհանուր գործընթացի մասնակիցների կողմից ընդհանուր գործընթացի շրջանակներում ընթացակարգերի և գործառնությունների կատարման կարգը հսկելու ժամանակ, ինչպես նաև այդ ընդհանուր գործընթացի իրագործումն ապահովող տեղեկատվական համակարգերի բաղադրիչների նախագծման, մշակման և լրամշակման ժամանակ։
III. Հիմնական հասկացությունները
5. Սույն կանոնակարգում օգտագործվող «նախաձեռնող», «սկզբնավորող գործառնություն», «ընդունող գործառնություն», «ռեսպոնդենտ», «ընդհանուր գործընթացի հաղորդագրություն» և «ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիա» հասկացությունները գործածվում են Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2015 թվականի հունիսի 9-ի թիվ 63 որոշմամբ հաստատված՝ Եվրասիական տնտեսական միության շրջանակներում ընդհանուր գործընթացների վերլուծության, օպտիմալացման, ներդաշնակեցման և նկարագրության մեթոդիկայով սահմանված իմաստներով։
Սույն կանոնակարգում օգտագործվող մյուս հասկացությունները կիրառվում են Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2016 թվականի մայիսի 10-ի թիվ 39 որոշմամբ հաստատված՝ տրված համապատասխանության սերտիֆիկատների և համապատասխանության մասին գրանցված հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի մասով «Եվրասիական տնտեսական միության տեխնիկական կանոնակարգերի (Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգերի) պահանջներին համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ տրամադրված կամ ընդունված փաստաթղթերի միասնական ռեեստրների ձևավորում և վարում» ընդհանուր գործընթացն արտաքին և փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգի միջոցներով իրագործելիս Տեղեկատվական փոխգործակցության կանոնների (այսուհետ՝ Տեղեկատվական փոխգործակցության կանոններ) 4-րդ կետում սահմանված իմաստներով։
IV. Ընդհանուր գործընթացի շրջանակներում տեղեկատվական փոխգործակցության մասին հիմնական տեղեկությունները
1. Տեղեկատվական փոխգործակցության մասնակիցները
6. Ընդհանուր գործընթացի շրջանակներում տեղեկատվական փոխգործակցության մասնակիցների դերերի ցանկը բերված է 1-ին աղյուսակում։
Աղյուսակ 1
Տեղեկատվական փոխգործակցության մասնակիցների դերերի ցանկ
Դերի անվանումը |
Դերի նկարագրությունը |
Դերը կատարող մասնակիցը |
1 |
2 |
3 |
Տեղեկություններ տիրապետող |
հարցման հիման վրա ներկայացնում է համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթղթի մասին տեղեկություններ՝ սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից |
Միության անդամ պետության լիազորված մարմին (P.TS.01.АСТ.002) |
Տեղեկություններ օգտագործող |
արտաքին և փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգի միջոցով ուղարկում է հարցում և ստանում տեղեկություններ՝ համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթղթի մասին՝ սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի ազգային մասից |
Միության անդամ պետության՝ հարցում կատարող լիազորված մարմին (P.LS.01.ACT.003) |
2. Տեղեկատվական փոխգործակցության կառուցվածքը
7. Միության անդամ պետությունների լիազորված մարմինների կողմից (այսուհետ՝ անդամ պետությունների լիազորված մարմիններ) սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկություններ ստանալիս անդամ պետությունների լիազորված մարմինների միջև տեղեկատվական փոխգործակցությունն իրականացվում է «Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկությունների ստացում» ընդհանուր գործընթացի ընթացակարգին համապատասխան։
Անդամ պետությունների լիազորված մարմինների միջև տեղեկատվական փոխգործակցության կառուցվածքը ներկայացված է 1-ին նկարում։
Նկ. 1. Անդամ պետությունների լիազորված մարմինների միջև տեղեկատվական փոխգործակցության կառուցվածքը
8. Անդամ պետությունների լիազորված մարմինների միջև տեղեկատվական փոխգործակցությունն իրագործվում է ընդհանուր գործընթացի շրջանակներում: Ընդհանուր գործընթացի կառուցվածքը սահմանված է Տեղեկատվական փոխգործակցության կանոններում:
9. Տեղեկատվական փոխգործակցությամբ սահմանվում է ընդհանուր գործընթացի այն տրանզակցիաների կատարման կարգը, որոնցից յուրաքանչյուրն ընդհանուր գործընթացի մասնակիցների միջև ընդհանուր գործընթացի տեղեկատվական օբյեկտի վիճակների սինխրոնիզացման նպատակներով հաղորդագրությունների փոխանակում է։ Յուրաքանչյուր տեղեկատվական փոխգործակցության համար սահմանված են ընդհանուր գործընթացի գործառնությունների և այդպիսի գործառնություններին համապատասխանող տրանզակցիաների միջև փոխադարձ կապեր:
10. Ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիա կատարելիս նախաձեռնողն իր կողմից իրականացվող գործառնության (սկզբնավորող գործառնության) շրջանակներում ռեսպոնդենտին է ուղարկում հաղորդագրություն-հարցում, որին ի պատասխան՝ ռեսպոնդենտն իր կողմից իրականացվող գործառնության (ընդունող գործառնության) շրջանակներում կարող է ուղարկել կամ չուղարկել հաղորդագրություն-պատասխան՝ կախված ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիայի ձևանմուշից։ Հաղորդագրությունների կազմում տվյալների կառուցվածքը պետք է համապատասխանի Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2016 թվականի մայիսի 10-ի թիվ 39 որոշմամբ հաստատված՝ տրված համապատասխանության սերտիֆիկատների և համապատասխանության մասին գրանցված հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի մասով «Եվրասիական տնտեսական միության տեխնիկական կանոնակարգերի (Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգերի) պահանջներին համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ տրամադրված կամ ընդունված փաստաթղթերի միասնական ռեեստրների ձևավորում և վարում» ընդհանուր գործընթացն արտաքին և փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգի միջոցներով իրագործելու համար օգտագործվող էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների ձևաչափերի և կառուցվածքների նկարագրությանը (այսուհետ՝ Էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների ձևաչափերի և տեղեկությունների նկարագրություն):
11. Ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիաները կատարվում են ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիաների տրված պարամետրերին համապատասխան, ինչպես սահմանված է սույն կանոնակարգով։
V. Տեղեկատվական փոխգործակցությունն ընթացակարգերի խմբերի շրջանակներում
Տեղեկատվական փոխգործակցությունն անդամ պետությունների լիազորված մարմինների կողմից սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկություններ ստանալիս
12. Անդամ պետությունների լիազորված մարմինների կողմից սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկություններ ստանալիս ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիաների կատարման սխեման ներկայացված է 2-րդ նկարում։ Ընդհանուր գործընթացի յուրաքանչյուր ընթացակարգի համար 2-րդ աղյուսակում բերված է ընդհանուր գործընթացի գործառնությունների, տեղեկատվական օբյեկտների միջանկյալ և վերջնական վիճակների ու ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիաների միջև կապը։
Նկ. 2. Անդամ պետությունների լիազորված մարմինների կողմից սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկություններ ստանալիս ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիաների կատարման սխեմա
Աղյուսակ 2
Անդամ պետությունների լիազորված մարմինների կողմից սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկություններ ստանալիս ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիաների ցանկը
Համարը՝ ը/կ |
Նախաձեռնողի կողմից կատարվող գործառնությունը |
Ընդհանուր գործընթացի տեղեկատվական օբյեկտի միջանկյալ վիճակը |
Ռեսպոնդենտի կողմից կատարվող գործառնությունը |
Ընդհանուր գործընթացի տեղեկատվական օբյեկտի վերջնական վիճակը |
Ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիա |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկությունների ստացում (P.TS.01.PRC.002) | |||||
1 |
Համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթղթի մասին տեղեկությունների հարցում սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից (P.TS.01 .OPR.005). Համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթղթի մասին տեղեկությունների ընդունում և մշակում՝ սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից (P.TS.01 .OPR.007) |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստր (P.TS.01.BEN.001). տեղեկությունները պահանջվել են հարցմամբ |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկությունների մշակում և ներկայացում (P.TS.01.ОPR.006) |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստր (P.TS.01.BEN.001). տեղեկությունները ներկայացվել են, սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստր (P.TS.01 .BEN.001). տեղեկությունները բացակայում են |
համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթղթերի մասին տեղեկությունների ստացում (P.TS.01.TRN.003) |
VI. Ընդհանուր գործընթացի հաղորդագրությունների նկարագրությունը
13. Ընդհանուր գործընթացն իրագործելիս տեղեկատվական փոխգործակցության շրջանակներում փոխանցվող՝ ընդհանուր գործընթացի հաղորդագրությունների ցանկը բերված է 3-րդ աղյուսակում։ Հաղորդագրության կազմում տվյալների կառուցվածքը պետք է համապատասխանի Էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների ձևաչափերի ու կառուցվածքների նկարագրությանը։ Էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների ձևաչափերի ու կառուցվածքների նկարագրության մեջ համապատասխան կառուցվածքին հղումը սահմանվում է ըստ 3-րդ աղյուսակի 3-րդ սյունակի նշանակության:
Աղյուսակ 3
Ընդհանուր գործընթացի հաղորդագրությունների ցանկը
Ծածկագրային նշագիրը |
Անվանումը |
Էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) կառուցվածքը |
1 |
2 |
3 |
P.TS.01.MSG.004 |
համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթղթերի մասին տեղեկությունների հարցում |
փաստաթուղթ (R.004) |
P.TS.01.MSG.005 |
համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթղթերի մասին տեղեկություններ |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրից տեղեկություններ (R.TR.TS.01.001) |
P.TS.01.MSG.006 |
համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթղթերի մասին տեղեկությունների բացակայության վերաբերյալ ծանուցում |
մշակման արդյունքի մասին ծանուցում (R.006) |
VII. Ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիաների նկարագրությունը
1. «Համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթղթի մասին տեղեկությունների ստացում» ընդհանուր գործընթացի (P.TS.01.TRN.003) տրանզակցիա
14. «Համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթղթի մասին տեղեկությունների ստացում» ընդհանուր գործընթացի (P.TS.01.TRN.003) տրանզակցիան կատարվում է նախաձեռնողի կողմից ռեսպոնդենտին համապատասխան տեղեկություններ փոխանցելու համար։ Ընդհանուր գործընթացի նշված տրանզակցիայի կատարման սխեման ներկայացված է 3-րդ նկարում։ Ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիայի պարամետրերը բերված են 4-րդ աղյուսակում։
Նկ. 3. «Համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթղթերի մասին տեղեկությունների հարցում» ընդհանուր գործընթացի (P.TS.01.TRN.003) տրանզակցիայի կատարման սխեմա
Աղյուսակ 4
«Համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթղթի մասին տեղեկությունների ստացում» ընդհանուր գործընթացի (P.TS.01.TRN.003) տրանզակցիայի նկարագրությունը
Համարը՝ ը/կ |
Պարտադիր տարրը |
Նկարագրությունը |
1 |
2 |
3 |
1 |
Ծածկագրային նշագիրը |
P.TS.01.TRN.003 |
2 |
Ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիայի անվանումը |
համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթղթի մասին տեղեկությունների ստացում |
3 |
Ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիայի ձևանմուշ |
հարցում/պատասխան |
4 |
Սկզբնավորող դեր |
նախաձեռնող |
5 |
Սկզբնավորող գործառնություն |
համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթղթի մասին տեղեկությունների հարցում և ստացում |
6 |
Արձագանքող դեր |
ռեսպոնդենտ |
7 |
Ընդունող գործառնություն |
համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթղթի մասին տեղեկությունների մշակում և ներկայացում |
8 |
Ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիայի կատարման արդյունք |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստր |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստր | ||
9 |
Ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիայի պարամետրերը՝ |
|
ստացումը հաստատելու համար ժամանակը |
- | |
մշակման ընդունումը հաստատելու ժամանակը |
20 րոպե | |
պատասխանին սպասելու ժամանակը |
4 ժ | |
ավտորիզացման հատկանիշը |
այո | |
կրկնությունների քանակը |
3 | |
10 |
Ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիայի հաղորդագրությունները՝ |
|
նախաձեռնող հաղորդագրություն |
համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթղթերի մասին տեղեկությունների հարցում (P.TS.01.MSG.004) | |
պատասխան հաղորդագրություն |
համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթղթերի մասին տեղեկություններ (P.TS.01.MSG.005) | |
համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթղթերի մասին տեղեկությունների բացակայության վերաբերյալ ծանուցում (P.TS.01.MSG.006) | ||
11 |
Ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիայի հաղորդագրությունների պարամետրերը՝ |
|
ԷԹՍ-ի հատկանիշ |
ոչ | |
ոչ ճշգրիտ ԷԹՍ-ով էլեկտրոնային փաստաթղթի փոխանցում |
- |
VIII. Արտակարգ իրավիճակներում գործողությունների կարգը
15. Ընդհանուր գործընթացի շրջանակներում տեղեկատվական փոխգործակցության ժամանակ հնարավոր են այնպիսի արտակարգ իրավիճակներ, երբ տվյալների մշակումը չի կարող կատարվել սովորական ռեժիմով։ Արտակարգ իրավիճակներն առաջանում են տեխնիկական խափանումների, սպասման ժամանակը լրանալու և այլ դեպքերում: Ընդհանուր գործընթացի մասնակցի կողմից արտակարգ իրավիճակի առաջացման պատճառների վերաբերյալ մեկնաբանություններ և այն լուծելու մասին առաջարկություններ ստանալու համար նախատեսված է արտաքին և փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգի աջակցման ծառայություն համապատասխան հարցում ուղարկելու հնարավորություն։ Արտակարգ իրավիճակի լուծման վերաբերյալ ընդհանուր առաջարկությունները բերված են 5-րդ աղյուսակում:
16. Անդամ պետության լիազորված մարմինը կատարում է էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների ձևաչափերի ու կառուցվածքների նկարագրությանը և սույն կանոնակարգի IX բաժնում նշված տեղեկություններին ու պահանջներին համապատասխանության մասով այն հաղորդագրության ստուգումը, որի հետ կապված ստացվել է սխալի վերաբերյալ ծանուցում: Նշված պահանջներին անհամապատասխանություն հայտնաբերելու դեպքում անդամ պետության լիազորված մարմինը ձեռնարկում է բոլոր անհրաժեշտ միջոցները՝ հայտնաբերված սխալը վերացնելու համար։ Անհամապատասխանություն չհայտնաբերելու դեպքում անդամ պետության լիազորված մարմինն այդ արտակարգ իրավիճակի նկարագրությամբ հաղորդագրություն է ուղարկում արտաքին ու փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգի աջակցման ծառայություն։
Աղյուսակ 5
Գործողություններն արտակարգ իրավիճակների ժամանակ
Արտակարգ իրավիճակի ծածկագիրը |
Արտակարգ իրավիճակի նկարագրությունը |
Արտակարգ իրավիճակի պատճառները |
Արտակարգ իրավիճակի առաջացման դեպքում գործողությունների նկարագրությունը |
1 |
2 |
3 |
4 |
Р.ЕХС.002 |
ընդհանուր գործընթացի երկկողմ տրանզակցիայի նախաձեռնողը կրկնությունների համաձայնեցված քանակը լրանալուց հետո հաղորդագրություն-պատասխան չի ստացել |
փոխանցման համակարգում տեխնիկական խափանումները կամ ծրագրային ապահովման համակարգային սխալը |
անհրաժեշտ է հարցում ուղարկել ազգային հատվածի տեխնիկական աջակցման այն ծառայություն, որտեղ կազմվել է հաղորդագրությունը |
Р.ЕХС.004 |
ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիայի նախաձեռնողը սխալի վերաբերյալ ծանուցում է ստացել |
չեն սինխրոնիզացվել տեղեկատուներն ու դասակարգիչները, կամ չեն թարմացվել էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) XML սխեմաները |
ընդհանուր գործընթացի տրանզակցիայի նախաձեռնողին անհրաժեշտ է սինխրոնիզացնել օգտագործվող տեղեկատուներն ու դասակարգիչները, կամ թարմացնել էլեկտրոնային փաստաթղթերի (տեղեկությունների) XML սխեմաները։ Եթե տեղեկատուներն ու դասակարգիչները սինխրոնիզացվել են, էլեկտրոնային փաստաթղթերի (տեղեկությունների) XML սխեմաները թարմացվել են, ապա անհրաժեշտ է հարցում ուղարկել ընդունող մասնակցի աջակցման ծառայություն |
IX. Էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների լրացմանը ներկայացվող պահանջները
17. «Համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթղթի մասին տեղեկությունների հարցում» հաղորդագրությամբ (P.TS.01.MSG.004) փոխանցվող «Փաստաթուղթ» (R.004) էլեկտրոնային փաստաթղթերի (տեղեկությունների) վավերապայմանների լրացմանը ներկայացվող պահանջները բերված են 6-րդ աղյուսակում։
Աղյուսակ 6
«Համապատասխանույան գնահատման վերաբերյալ փաստաթղթի մասին տեղեկությունների հարցում» հաղորդագրությամբ (P.TS.01.MSG.004) փոխանցվող «Փաստաթուղթ» (R.004) էլեկտրոնային փաստաթղթերի (տեղեկությունների) վավերապայմանների լրացմանը ներկայացվող պահանջները
Պահանջի ծածկագիրը |
Պահանջի ձևակերպումը |
1 |
«Փաստաթուղթ» (ccdo: DocV3Details) բարդ վավերապայմանի կազմում «Երկրի ծածկագիրը» (csdo:UnifiedCountryCode) վավերապայմանը չի լրացվում |
2 |
Եվրասիական տնտեսական միության նորմատիվ-տեղեկատվական տեղեկությունների ռեեստրում համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթղթերի տեսակների դասակարգիչների բացակայության դեպքում «Փաստաթուղթ» (ccdo: DocV3Details) վավերապայմանի կազմում պետք է լրացվի «Փաստաթղթի տեսակի անվանումը» (csdo:DocKindName) վավերապայմանը, հակառակ դեպքում պետք է լրացվի «Փաստաթղթի տեսակի ծածկագիրը» (csdo: DocKindCode) |
3 |
եթե «Փաստաթուղթ» (ccdo: DocV3Details) բարդ վավերապայմանի կազմում լրացված է «Փաստաթղթի տեսակի ծածկագիրը» (csdo:DocKindCode) վավերապայմանը, ապա «Փաստաթղթի տեսակի ծածկագիրը» (csdo:DocKindCode) վավերապայմանի «Դասակարգչի նույնականացուցիչը» (codeListld) ատրիբուտի արժեքը իր կազմում պետք է պարունակի Միության նորմատիվ-տեղեկատվական տեղեկությունների ռեեստրում առկա՝ համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթղթերի տեսակների դասակարգչի ծածկագրային նշագիրը |
4 |
«Փաստաթուղթ» (ccdo: DocV3Details) բարդ վավերապայմանի կազմում «Փաստաթղթի տեսակի ծածկագիրը» (csdo:DocKindCode) վավերապայմանը պետք է պարունակի «համապատասխանության սերտիֆիկատ» կամ «համապատասխանության մասին հայտարարագիր» փաստաթղթի տեսակին համապատասխան արժեք |
5 |
«Փաստաթուղթ» (ccdo: DocV3Details) բարդ վավերապայմանի կազմում «Փաստաթղթի տեսակի անվանումը» (csdo:DocKindName) վավերապայմանը պետք է պարունակի «համապատասխանության սերտիֆիկատ» կամ «համապատասխանության մասին հայտարարագիր» արժեքին համապատասխան արժեք |
6 |
«Փաստաթուղթ» (ccdo: DocV3Details) բարդ վավերապայմանի կազմում «Փաստաթղթի համարը» (csdo:DocId) վավերապայմանը պետք է լրացվի |
7 |
«Փաստաթուղթ» (ccdo: DocV3Details) բարդ վավերապայմանի կազմում «Փաստաթղթի համարը» (csdo:DocId) վավերապայմանը պետք է պարունակի «TC\s[A-Z] {2}\s.+» ձևանմուշին համապատասխան արժեք («ТС» պայմանանշանները տպվում են՝ օգտագործելով կիրիլիցայի տառերը) |
8 |
«Փաստաթուղթ» (ccdo: DocV3Details) բարդ վավերապայմանի կազմում «Փաստաթղթի ամսաթիվը» (csdo:DocCreationDate) վավերապայմանը պետք է լրացվի |
9 |
«Փաստաթուղթ» (ccdo: DocV3Details) բարդ վավերապայմանի կազմում «Փաստաթղթի գործողության ժամկետը լրանալու ամսաթիվը» (csdo:DocValidityDate) վավերապայմանը չի լրացվում |
10 |
«Փաստաթուղթ» (ccdo: DocV3Details) բարդ վավերապայմանի կազմում «Փաստաթղթի գործողության ժամկետը» (csdo:DocValidityDuration) վավերապայմանը չի լրացվում |
11 |
«Փաստաթուղթ» (ccdo: DocV3Details) բարդ վավերապայմանի կազմում «Անդամ պետությունների լիազորված մարմնի նույնականացուցիչը» (csdo:AuthorityId) վավերապայմանը չի լրացվում |
12 |
«Փաստաթուղթ» (ccdo: DocV3Details) բարդ վավերապայմանի կազմում «Անդամ պետությունների լիազորված մարմնի անվանումը» (csdo:AuthorityName) վավերապայմանը չի լրացվում |
13 |
«Փաստաթուղթ» (ccdo: DocV3Details) բարդ վավերապայմանի կազմում «Նկարագրություն» (csdo:DescriptionText) վավերապայմանը չի լրացվում |
14 |
«Փաստաթուղթ» (ccdo: DocV3Details) բարդ վավերապայմանի կազմում «Թերթերի քանակը» (csdo:PageQuantity) վավերապայմանը չի լրացվում |
15 |
«Փաստաթուղթ» (ccdo: DocV3Details) բարդ վավերապայմանի կազմում «Փաստաթուղթ բինարային ձևաչափով» (csdo:DocBinaryText) վավերապայմանը չի լրացվում |
16 |
«Փաստաթուղթ» (ccdo: DocV3Details) բարդ վավերապայմանի կազմում «Կարգավիճակ» (ccdo:StatusV2Details) վավերապայմանը չի լրացվում |
17 |
«Փաստաթուղթ» (ccdo: DocV3Details) բարդ վավերապայմանի կազմում «Փաստաթղթի սերիա» (csdo:DocSeriesId) վավերապայմանը չի լրացվում |
18 |
«Կամայական բովանդակություն» վավերապայմանը չի լրացվում |
19 |
«Փաստաթուղթ» (ccdo: DocV3Details) բարդ վավերապայմանի կազմում «Փաստաթղթի տեսակի ծածկագիրը» (csdo:DocKindCode) վավերապայմանի արժեքը պետք է համապատասխանի Միության նորմատիվ-տեղեկատվական տեղեկությունների ռեեստրում առկա՝ համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթղթերի տեսակների դասակարգչի համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ փաստաթղթի տեսակի ծածկագրին |
ՀԱՍՏԱՏՎԱԾ Է Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2016 թվականի մայիսի 10-ի թիվ 39 որոշմամբ |
ՆԿԱՐԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ
Տրված համապատասխանության սերտիֆիկատների և համապատասխանության մասին գրանցված հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի մասով «Եվրասիական տնտեսական միության տեխնիկական կանոնակարգերի (Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգերի) պահանջներին համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ տրամադրված կամ ընդունված փաստաթղթերի միասնական ռեեստրների ձևավորում և վարում» ընդհանուր գործընթացն արտաքին և փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգի միջոցներով իրագործելու համար օգտագործվող էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների ձևաչափերի ու կառուցվածքների
I. Ընդհանուր դրույթներ
1. Սույն նկարագրությունը մշակվել է Եվրասիական տնտեսական միության (այսուհետ` Միություն) իրավունքի մեջ մտնող հետևյալ ակտերին համապատասխան՝
«Եվրասիական տնտեսական միության մասին» 2014 թվականի մայիսի 29-ի պայմանագիր.
Մաքսային միության հանձնաժողովի 2010 թվականի հունիսի 18-ի «Մաքսային միությունում տեխնիկական կարգավորման մասին» թիվ 319 որոշում.
Մաքսային միության հանձնաժողովի 2011 թվականի ապրիլի 7-ի «Մաքսային միության շրջանակներում միասնական փաստաթղթերի տրամադրմամբ համապատասխանության պարտադիր գնահատման (հաստատման) ենթակա արտադրանքի միասնական ցանկի մասին» թիվ 620 որոշում.
Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2012 թվականի դեկտեմբերի 25-ի «Համապատասխանության սերտիֆիկատի և Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգերին համապատասխանության մասին հայտարարագրի միասնական ձևերի և դրանց ձևակերպման կանոնների մասին» թիվ 293 որոշում.
Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2014 թվականի նոյեմբերի 6-ի «Ընդհանուր գործընթացներն արտաքին և փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգի միջոցներով իրագործելիս տեղեկատվական փոխգործակցությունը կանոնակարգող տեխնոլոգիական փաստաթղթերի մասին» թիվ 200 որոշում.
Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2015 թվականի հունվարի 27-ի «Արտաքին և փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգում տվյալների էլեկտրոնային փոխանակման կանոնները հաստատելու մասին» թիվ 5 որոշում.
Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2015 թվականի ապրիլի 14-ի «Եվրասիական տնտեսական միության շրջանակներում ընդհանուր գործընթացների ցանկի և Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2014 թվականի օգոստոսի 19-ի թիվ 132 որոշման մեջ փոփոխություններ կատարելու մասին» թիվ 29 որոշում.
Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2015 թվականի հունիսի 9-ի «Եվրասիական տնտեսական միության շրջանակներում ընդհանուր գործընթացների վերլուծության, օպտիմալացման, ներդաշնակեցման և նկարագրության մեթոդիկայի մասին» թիվ 63 որոշում.
Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2015 թվականի սեպտեմբերի 28-ի «Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետությունների պետական իշխանության մարմինների՝ միմյանց միջև և Եվրասիական տնտեսական հաձնաժողովի հետ անդրսահմանային փոխգործակցության ժամանակ էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման վերաբերյալ դրույթները հաստատելու մասին» թիվ 125 որոշում:
II. Կիրառության ոլորտը
2. Սույն նկարագրությամբ սահմանվում են տրված համապատասխանության սերտիֆիկատների և համապատասխանության մասին գրանցված հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի մասով իրագործվող «Եվրասիական տնտեսական միության տեխնիկական կանոնակարգերի (Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգերի) պահանջներին համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ տրամադրված կամ ընդունված փաստաթղթերի միասնական ռեեստրների ձևավորում և վարում» ընդհանուր գործընթացի (այսուհետ՝ ընդհանուր գործընթաց) շրջանակներում տեղեկատվական փոխգործակցության ժամանակ օգտագործվող էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների ձևաչափերին ու կառուցվածքներին ներկայացվող պահանջները։
3. Սույն նկարագրությունը կիրառվում է արտաքին ու փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգի միջոցներով ընդհանուր գործընթացի ընթացակարգերն իրագործելիս տեղեկատվական համակարգերի բաղադրիչների նախագծման, մշակման և լրամշակման ժամանակ:
4. Էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների ձևաչափերի և կառուցվածքների նկարագրությունը ներկայացվում է աղյուսակի ձևով՝ նշելով վավերապայմանների ամբողջական կազմը՝ հաշվի առնելով ստորակարգության մակարդակները ընդհուպ մինչև պարզ (ատոմար) վավերապայմանները:
5. Աղյուսակում նկարագրվում է էլեկտրոնային փաստաթղթերի (տեղեկությունների) վավերապայմանների (այսուհետ` վավերապայմաններ) և տվյալների մոդելի տարրերի միանշանակ համապատասխանությունը:
6. Աղյուսակում ձևավորվում են հետևյալ դաշտերը (սյունակները)՝
«ստորակարգային համար»՝ վավերապայմանի հերթական համարը.
«վավերապայմանի անվանում»՝ վավերապայմանի հաստատված կամ պաշտոնական բառային նշագիրը.
«վավերապայմանի նկարագրություն»՝ վավերապայմանի իմաստը (իմաստաբանությունը) պարզաբանող տեքստ.
«նույնականացուցիչ»՝ տվյալների տարրի նույնականացուցիչը վավերապայմանին համապատասխանող տվյալների մոդելում.
«արժեքների ոլորտ»՝ վավերապայմանի հնարավոր արժեքների բառային նկարագրություն.
«բազմ.»՝ վավերապայմանների բազմաքանակություն. վավերապայմանի հնարավոր կրկնությունների պարտադիր (կամընտրական) լինելը և դրանց քանակությունը:
7. Վավերապայմանների բազմաքանակությունը նշելու համար օգտագործվում են հետևյալ նշագրերը.
1՝ վավերապայմանը պարտադիր է, կրկնություններ չեն թույլատրվում.
n՝ վավերապայմանը պարտադիր է, պետք է կրկնվի n անգամ (n > 1).
1..*՝ վավերապայմանը պարտադիր է, կարող է կրկնվել առանց սահմանափակումների.
n..*՝ վավերապայմանը պարտադիր է, պետք է կրկնվի ոչ պակաս, քան n անգամ (n > 1),
n..m՝ վավերապայմանը պարտադիր է, պետք է կրկնվի ոչ պակաս, քան n անգամ, և ոչ ավելի, քան m անգամ (n > 1, m > n).
0..1՝ վավերապայմանը կամընտրական է, կրկնություններ չեն թույլատրվում.
0..*՝ վավերապայմանը կամընտրական է, կարող է կրկնվել առանց սահմանափակումների.
0..m՝ վավերապայմանը կամընտրական է, կարող է կրկնվել ոչ ավելի, քան m անգամ (m > 1)։
III. Հիմնական հասկացությունները
8. Սույն նկարագրության նպատակներով օգտագործվում են հասկացությունները, որոնք ունեն հետևյալ իմաստը.
վավերապայման՝ էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) տվյալների միավոր, որը որոշակի համատեքստում համարվում է անբաժանելի.
ԵԱՏՄ ԱՏԳ ԱԱ՝ Եվրասիական տնտեսական միության արտաքին տնտեսական գործունեության միասնական ապրանքային անվանացանկ։
Սույն նկարագրության մեջ օգտագործվող «տվյալների բազիսային մոդել», «տվյալների մոդել», «առարկայական ոլորտի տվյալների մոդել», «առարկայական ոլորտ» և «էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների կառուցվածքների ռեեստր» հասկացությունները գործածվում են Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2015 թվականի հունիսի 9–ի թիվ 63 որոշմամբ հաստատված՝ Եվրասիական տնտեսական միության շրջանակներում ընդհանուր գործընթացների վերլուծության, օպտիմալացման, ներդաշնակեցման և նկարագրության մեթոդիկայով սահմանված իմաստներով։
Սույն նկարագրության մեջ օգտագործվող մյուս հասկացությունները կիրառվում են Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2016 թվականի մայիսի 10-ի թիվ 39 որոշմամբ հաստատված՝ տրված համապատասխանության սերտիֆիկատների և համապատասխանության մասին գրանցված հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի մասով «Եվրասիական տնտեսական միության տեխնիկական կանոնակարգերի (Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգերի) պահանջներին համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ տրամադրված կամ ընդունված փաստաթղթերի միասնական ռեեստրների ձևավորում և վարում» ընդհանուր գործընթացն արտաքին և փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգի միջոցներով իրագործելիս տեղեկատվական փոխգործակցության կանոնների 4-րդ կետում սահմանված իմաստներով։
4-րդ, 7-րդ, 10-րդ և 13-րդ աղյուսակներում Տեղեկատվական փոխգործակցության կանոնակարգ ասելով՝ հասկացվում է Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2016 թվականի մայիսի 10-ի թիվ 39 որոշմամբ հաստատված՝ տրված համապատասխանության սերտիֆիկատների և համապատասխանության մասին գրանցված հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի մասով «Եվրասիական տնտեսական միության տեխնիկական կանոնակարգերի (Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգերի) պահանջներին համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ տրամադրված կամ ընդունված փաստաթղթերի միասնական ռեեստրների ձևավորում և վարում» ընդհանուր գործընթացն արտաքին և փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգի միջոցներով իրագործելիս Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետությունների լիազորված մարմինների ու Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի միջև տեղեկատվական փոխգործակցության կանոնակարգ և տրված համապատասխանության սերտիֆիկատների և համապատասխանության մասին գրանցված հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի մասով «Եվրասիական տնտեսական միության տեխնիկական կանոնակարգերի (Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգերի) պահանջներին համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ տրամադրված կամ ընդունված փաստաթղթերի միասնական ռեեստրների ձևավորում և վարում» ընդհանուր գործընթացն արտաքին և փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգի միջոցներով իրագործելիս Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետությունների լիազորված մարմինների միջև տեղեկատվական փոխգործակցության կանոնակարգ։
IV. Էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների կառուցվածքները
9. Էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների կառուցվածքների ցանկը բերված է 1-ին աղյուսակում:
Աղյուսակ 1
Էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների կառուցվածքների ցանկը
Համարը՝ ը/կ |
Նույնականացուցիչը |
Անվանումը |
Անվանումների տարածությունը |
1 |
2 |
3 |
4 |
1 |
Էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների կառուցվածքները բազիսային մոդելում | ||
1.1 |
R.004 |
փաստաթուղթ |
urn:EEC:R:DocDetails:vY.Y.Y |
1.2 |
R.006 |
մշակման արդյունքի մասին ծանուցում |
urn:EEC:R:ProcessingResultD etails:vY.Y.Y |
1.3 |
R.007 |
ընդհանուր ռեսուրսի արդիականացման վիճակ |
urn:EEC:R:ResourceStatusDet ails:vY.Y.Y |
2 |
Էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների կառուցվածքները «Տեխնիկական կարգավորում» առարկայական ոլորտում | ||
2.1 |
R.TR.TS.01.001 |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրից տեղեկություններ |
um:EEC:R:TR:TS:01:Conform ityDocsRegistryDetails:vl .0.0 |
1. Էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների կառուցվածքները բազիսային մոդելում
10. «Փաստաթուղթ» (R.004) էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) կառուցվածքի նկարագրությունը բերված է 2–րդ աղյուսակում։
Աղյուսակ 2
«Փաստաթուղթ» (R.004) էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) կառուցվածքի նկարագրությունը
Համարը՝ ը/կ |
Տարրի նշագիրը |
Նկարագրությունը |
1 |
2 |
3 |
1 |
Անվանումը |
փաստաթուղթ |
2 |
Նույնականացուցիչը |
R.004 |
3 |
Տարբերակը |
Y.Y.Y |
4 |
Սահմանումը |
փաստաթղթի մասին տեղեկություններ |
5 |
Օգտագործումը |
- |
6 |
Անվանումների տարածությունների նույնականացուցիչը |
urn:EEC:R:DocDetails:vY.Y.Y |
7 |
XML փաստաթղթի հիմնական տարրը |
DocDetails |
8 |
XML սխեմայի ֆայլի անվանումը |
EEC_R_DocDetails_vY.Y.Y.xsd |
էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների կառուցվածքների անվանումների տարածություններում «Y.Y.Y» պայմանանշանները համապատասխանում են Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2016 թվականի մայիսի 10-ի թիվ 39 որոշման 2-րդ կետին համապատասխան էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) կառուցվածքի տեխնիկական սխեմայի մշակման և հաստատման ժամանակ օգտագործված տվյալների բազիսային մոդելի տարբերակի համարին համապատասխան սահմանված էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) կառուցվածքի տարբերակի համարին:
11. Ներմուծվող անվանումների տարածությունները բերված են 3–րդ աղյուսակում։
Աղյուսակ 3
Ներմուծվող անվանումների տարածությունները
Համարը՝ ը/կ |
Անվանումների տարածությունների նույնականացուցիչը |
Նախածանցը |
1 |
2 |
3 |
1 |
urn:EEC:M:BaseDataTypes:vX.X.X |
bdt |
2 |
urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X |
ccdo |
3 |
urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X |
csdo |
Ներմուծվող անվանումների տարածություններում «X.X.X» պայմանանշանները համապատասխանում են Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2016 թվականի մայիսի 10-ի թիվ 39 որոշման 2-րդ կետին համապատասխան էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) կառուցվածքի տեխնիկական սխեմայի մշակման և հաստատման ժամանակ օգտագործված տվյալների բազիսային մոդելի տարբերակի համարին:
12. «Փաստաթուղթ» (R.004) էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) կառուցվածքի վավերապայմանների կազմը բերված է 4–րդ աղյուսակում։
Աղյուսակ 4
«Փաստաթուղթ» (R.004) էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) կառուցվածքի վավերապայմանների կազմը
Վավերապայմանի անվանումը |
Վավերապայմանի նկարագրությունը |
Նույնականացուցիչը |
Տվյալների տիպը |
Բազմ. |
1. Էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) վերնագիրը (ccdo:EDocHeader) |
էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) տեխնոլոգիկական վավերապայմանների ամբողջությունը |
M.CDE.90001 |
ccdo:EDocHeaderType (M.CDT.90001) Որոշվում է ներդրված տարրերի արժեքների ոլորտներով |
1 |
1.1. Ընդհանուր գործընթացի հաղորդագրության ծածկագիրը (csdo:InfEnvelopeCode) |
ընդհանուր գործընթացի հաղորդագրության ծածկագրային նշագիրը |
M.SDE.90010 |
csdo։ InfEnvelopeCodeType (M.SDT.90004) Ծածկագրի արժեքը՝ Տեղեկատվական փոխգործակցության կանոնակարգին համապատասխան: |
1 |
1.2. Էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) ծածկագիրը |
էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) ծածկագրային նշագիրը՝ էլեկտրոնային փաստաթղթի և տեղեկությունների կառուցվածքների ռեեստրին համապատասխան |
M.SDE.90001 |
csdo:EDocCodeType (M.SDT.90001) Ծածկագրի արժեքը՝ էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների կառուցվածքների ռեեստրին համապատասխան։ |
1 |
1.3. էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) նույնականացուցիչը (csdo:EDocId) |
էլեկտրոնային փաստաթուղթը (տեղեկությունները) միանշանակ նույնականացնող պայմանանշանների տողը |
M.SDE.90007 |
csdo։UniversallyUniqueldType (M.SDT.90003) Նույնականացուցչի արժեքը՝ ISO/IEC 9834-8–ին համապատասխան։ |
1 |
1.4. Սկզբնական էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) նույնականացուցիչը |
էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) նույնականացուցիչը, որին ի պատասխան՝ կազմվել է տվյալ էլեկտրոնային փաստաթուղթը (տեղեկությունները) |
M.SDE.90008 |
csdo:UniversallyUniqueldType (M.SDT.90003) Նույնականացուցչի արժեքը՝ ISO/IEC 9834-8–ին համապատասխան։ |
0..1 |
1.5. Էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) ամսաթիվը և ժամը |
էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) ստեղծման ամսաթիվը և ժամը |
M.SDE.90002 |
bdt:DateTimeType (М.BDT.00006) Ամսաթվի և ժամի նշագիրը՝ ԳՕՍՏ ԻՍՕ 8601-2001–ին համապատասխան |
1 |
1.6. Լեզվի ծածկագիրը |
լեզվի ծածկագրային նշագիրը |
M.SDE.00051 |
csdo։LanguageCodeTуре (M.SDT.00051) Լեզվի երկտառ ծածկագիրը՝ ISO 639-1 ստանդարտին համապատասխան: |
0..1 |
2. Կարգավիճակը |
որևէ բանի (օբյեկտի, երևույթի, փաստաթղթի, գործընթացի և այլն) կարգավիճակը |
M.CDE.00071 |
ccdo: StatusDetailsV2Tуре (M.CDT.00074) Որոշվում է ներդրված տարրերի արժեքների ոլորտներով |
0..1 |
2.1. Ամսաթիվը |
կարգավիճակի սահմանման ամսաթիվը |
M.SDE.00131 |
bdt:DateType (M.BDT.00005) Ամսաթվի նշագիրը՝ ԳՕՍՏ ԻՍՕ 8601-2001-ին համապատասխան |
0..1 |
2.2. Կարգավիճակի ծածկագիրը |
կարգավիճակի ծածկագրային նշագիրը |
M.SDE.00130 |
csdo:StatusCodeType (M.SDT.00040) Պայմանանշանների տողը: |
0..1 |
2.3. Ծանոթագրություն |
կարգավիճակի մասին ծանոթագրություն |
M.SDE.00076 |
csdo:Тext4000Tуре (M.SDT.00088) Պայմանանշանների տողը: |
0..* |
2.4. Փաստաթղթերով հիմնավորված հիմքը |
կարգավիճակը սահմանող փաստաթուղթ |
M.CDE.00065 |
ccdo:DocDetailsV3Type (M.CDT.00063) Որոշվում է ներդրված տարրերի արժեքների ոլորտներով |
0..1 |
2.4.1. Երկրի ծածկագիրը (csdo:UnifiedCountryCode) |
երկրի ծածկագրային նշագիրը |
M.SDE.00162 |
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112) Երկտառ ծածկագրի արժեքն աշխարհի երկրների այն դասակարգչին համապատասխան, որը սահմանված է «Տեղեկատուի (դասակարգչի) նույնականացուցիչ» ատրիբուտով։ |
0..1 |
ա) տեղեկատուի (դասակարգչի) նույնականացուցիչը |
տեղեկատուի (դասակարգչի) նշագիրը, որին համապատասխան նշված է ծածկագիրը |
- |
csdo :ReferenceDataIdTуре (M.SDT.00091) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
1 |
2.4.2. Փաստաթղթի տեսակի ծածկագիրը |
փաստաթղթի տեսակի ծածկագրային նշագիրը |
M.SDE.00054 |
csdo:UnifiedCode20Type (M.SDT.00140) Ծածկագրի արժեքը՝ տեղեկատուին (դասակարգչին) համապատասխան, որը սահմանված է «Տեղեկատուի (դասակարգչի) նույնականացուցիչ» ատրիբուտով։ |
0..1 |
ա) տեղեկատուի (դասակարգչի) նույնականացուցիչը (ատրիբուտ codeListId) |
տեղեկատուի (դասակարգչի) նշագիրը, որին համապատասխան նշված է ծածկագիրը |
- |
csdo: ReferenceDataldTуре (M.SDT.00091) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
1 |
2.4.3. Փաստաթղթի տեսակի անվանումը |
փաստաթղթի տեսակի անվանումը |
M.SDE.00095 |
csdo:Name500Type (M.SDT.00134) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
0..1 |
2.4.4. Փաստաթղթի անվանումը |
փաստաթղթի անվանումը |
M.SDE.00108 |
csdo:Name500Type (M.SDT.00134) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
0..1 |
2.4.5. Փաստաթղթի սերիան |
փաստաթղթի սերիայի թվային կամ տառաթվային նշագրումը |
M.SDE.00157 |
csdo:Id20Type (M.SDT.00092) Պայմանանշանների նորմալացված տողը: |
0..1 |
2.4.6. Փաստաթղթի համարը |
փաստաթղթի գրանցման ժամանակ դրան տրվող թվային կամ տառաթվային նշագիրը |
M.SDE.00044 |
csdo:Id50Type (M.SDT.00093) Պայմանանշանների նորմալացված տողը: |
0..1 |
2.4.7. Փաստաթղթի ամսաթիվը (csdo:DocCreationDate) |
փաստաթղթի տրման, ստորագրման, հաստատման կամ գրանցման ամսաթիվը |
M.SDE.00045 |
bdt:DateType (M.BDT.00005) |
0..1 |
2.4.8. Փաստաթղթի գործողության ժամկետը լրանալու ամսաթիվը (csdo:DocValidityDate) |
ժամկետը լրանալու ամսաթիվը, որի ընթացքում փաստաթուղթն ուժի մեջ է |
M.SDE.00052 |
bdt:DateType (M.BDT.00005) Ամսաթվի նշագիրը՝ ԳՕՍՏ ԻՍՕ 8601-2001-ին համապատասխան |
0..1 |
2.4.9. Փաստաթղթի գործողության ժամկետը (csdo:DocValidityDuration) |
ժամկետի տևողությունը, որի ընթացքում փաստաթուղթը ուժի մեջ է |
M.SDE.00056 |
bdt:DurationType (M.BDT.00021) Ժամանակի տևողության նշագիրը՝ ԳՕՍՏ ԻՍՕ 8601-2001–ին համապատասխան |
0..1 |
2.4.10. Անդամ պետության լիազորված մարմնի նույնականացուցիչը (csdo:AuthorityId) |
փաստաթուղթ տրամադրած կամ հաստատած անդամ պետության պետական իշխանության մարմինը կամ դրա կողմից լիազորված կազմակերպությունը նույնականացնող տողը |
M.SDE.00068 |
csdo:Id20Type (M.SDT.00092) Պայմանանշանների նորմալացված տողը: |
0..1 |
2.4.11. Անդամ պետության լիազորված մարմնի անվանումը (csdo:AuthorityName) |
փաստաթուղթ տրամադրած անդամ պետության պետական իշխանության մարմնի կամ դրա կողմից լիազորված կազմակերպության լրիվ անվանումը |
M.SDE.00066 |
csdo:Name300Type (M.SDT.00056) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
0..1 |
2.4.12. Նկարագրությունը (csdo:DescriptionText) |
փաստաթղթի նկարագրությունը |
M.SDE.00002 |
csdo:Text4000Type (M.SDT.00088) Պայմանանշանների տողը: |
0..1 |
2.4.13. Թերթերի քանակը (csdo։PageQuantity) |
փաստաթղթի թերթերի ընդհանուր քանակը |
M.SDE.00018 |
csdo:Quantity4Type (M.SDT.00097) Հաշվարկի տասնորդական համակարգում ամբողջ դրական թիվը: Թվերի առավելագույն քանակը՝ 4 |
0..1 |
3. Բինարային ձևաչափով փաստաթուղթը |
բինարային տեքստային ձևաչափով փաստաթուղթը |
M.SDE.00106 |
bdt:BinaryTextType (M.BDT.00001) Երկուական օկտետների (բայթերի) վերջնական հաջորդականությունը |
0..1 |
4. Փաստաթուղթ |
փաստաթղթի մասին տեղեկությունների ամբողջությունը |
M.CDE.00057 |
ccdo:DocDetailsV3Type (M.CDT.00063) Որոշվում է ներդրված տարրերի արժեքների ոլորտներով |
1 |
4.1. Երկրի ծածկագիրը (csdo:UnifiedCountryCode) |
երկրի ծածկագրային նշագիրը |
M.SDE.00162 |
csdo: UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112) Երկտառ ծածկագրի արժեքը՝ աշխարհի երկրների դասակարգչին համապատասխան, որը սահմանված է «Տեղեկատուի (դասակարգչի) նույնականացուցիչ» ատրիբուտով։ |
0..1 |
ա) տեղեկատուի (դասակարգչի) նույնականացուցիչը (ատրիբուտ codeListId) |
տեղեկատուի (դասակարգչի) նշագիրը, որին համապատասխան նշված է ծածկագիրը |
- |
csdo: ReferenceDataldTуре (M.SDT.00091) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
1 |
4.2. Փաստաթղթի տեսակի ծածկագիրը |
փաստաթղթի տեսակի ծածկագրային նշագիրը |
M.SDE.00054 |
csdo:UnifiedCode20Type (M.SDT.00140) Ծածկագրի արժեքը՝ տեղեկատուին (դասակարգչին) համապատասխան, որը սահմանված է «Տեղեկատուի (դասակարգչի) նույնականացուցիչ» ատրիբուտով։ |
0..1 |
ա) տեղեկատուի (դասակարգչի) նույնականացուցիչը (ատրիբուտ codeListId) |
տեղեկատուի (դասակարգչի) նշագիրը, որին համապատասխան նշված է ծածկագիրը |
- |
csdo: ReferenceDataldTуре (M.SDT.00091) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
1 |
4.3. Փաստաթղթի տեսակի անվանումը |
փաստաթղթի տեսակի անվանումը |
M.SDE.00095 |
csdo:Name500Type (M.SDT.00134) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
0..1 |
4.4. Փաստաթղթի անվանումը (csdo :DocName) |
փաստաթղթի անվանումը |
M.SDE.00108 |
csdo:Name500Type (M.SDT.00134) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
0..1 |
4.5. Փաստաթղթի սերիան (csdo:DocSeriesId) |
փաստաթղթի սերիայի թվային կամ տառաթվային նշագրումը |
M.SDE.00157 |
csdo:Id20Type (M.SDT.00092) Պայմանանշանների նորմալացված տողը: |
0..1 |
4.6. Փաստաթղթի համարը (csdo:DocId) |
փաստաթղթի գրանցման ժամանակ դրան տրվող թվային կամ տառաթվային նշագիրը |
M.SDE.00044 |
csdo:Id50Type (M.SDT.00093) Պայմանանշանների նորմալացված տողը: |
0..1 |
4.7. Փաստաթղթի ամսաթիվը (csdo:DocCreationDate) |
փաստաթղթի տրման, ստորագրման, հաստատման կամ գրանցման ամսաթիվը |
M.SDE.00045 |
bdt:DateType (M.BDT.00005) Ամսաթվի նշագիրը՝ ԳՕՍՏ ԻՍՕ 8601-2001-ին համապատասխան |
0..1 |
4.8. Փաստաթղթի գործողության ժամկետը լրանալու ամսաթիվը (csdo:DocValidityDate) |
ժամկետը լրանալու ամսաթիվը, որի ընթացքում փաստաթուղթն ուժի մեջ է |
M.SDE.00052 |
bdt:DateType (M.BDT.00005) Ամսաթվի նշագիրը՝ ԳՕՍՏ ԻՍՕ 8601-2001-ին համապատասխան |
0..1 |
4.9. Փաստաթղթի գործողության ժամկետը (csdo։DocValidityDuration) |
ժամկետի տևողությունը, որի ընթացքում փաստաթուղթն ուժի մեջ է |
M.SDE.00056 |
bdt:DurationType (M.BDT.00021) ժամանակի տևողության նշագիրը՝ ԳՕՍՏ ԻՍՕ 8601-2001–ին համապատասխան |
0..1 |
4.10. Անդամ պետության լիազորված մարմնի նույնականացուցիչը (csdo:AuthorityId) |
փաստաթուղթ տրամադրած կամ հաստատած անդամ պետության պետական իշխանության մարմինը կամ դրա կողմից լիազորված կազմակերպությունը նույնականացնող տողը |
M.SDE.00068 |
csdo:Id20Type (M.SDT.00092) Պայմանանշանների նորմալացված տողը: |
0..1 |
4.11. Անդամ պետության լիազորված մարմնի անվանումը |
փաստաթուղթ տրամադրած անդամ պետության պետական իշխանության մարմնի կամ դրա կողմից լիազորված կազմակերպության լրիվ անվանումը |
M.SDE.00066 |
csdo:Name300Type (M.SDT.00056) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
0..1 |
4.12. Նկարագրությունը |
փաստաթղթի նկարագրությունը |
M.SDE.00002 |
csdo:Тext4000Type (M.SDT.00088) Պայմանանշանների տողը: |
0..1 |
4.13. Թերթերի քանակը (csdo: РageQuantity) |
փաստաթղթի թերթերի ընդհանուր քանակը |
M.SDE.00018 |
csdo:Quantity4Type (M.SDT.00097) Հաշվարկի տասնորդական համակարգում ամբողջ դրական թիվը: Թվերի առավելագույն քանակը՝ 4 |
0..1 |
5. Կամայական բովանդակությունը |
կամայական կառուցվածքով բովանդակությունը |
- |
կամայական տարրը։ Անվանումների տարածությունը՝ ցանկացած. Վալիդացումը՝ կատարվում է մշտապես |
0..* |
13. «Մշակման արդյունքի մասին ծանուցում» (R.006) էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) կառուցվածքի նկարագրությունը բերված է 5–րդ աղյուսակում:
Աղյուսակ 5
«Մշակման արդյունքի մասին ծանուցում» (R.006) էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) կառուցվածքի նկարագրությունը
Համարը՝ ը/կ |
Տարրի նշագիրը |
Նկարագրությունը |
1 |
2 |
3 |
1 |
Անվանումը |
մշակման արդյունքի մասին ծանուցումը |
2 |
Նույնականացուցիչը |
R.006 |
3 |
Տարբերակը |
Y.Y.Y |
4 |
Սահմանումը |
ռեսպոնդենտի կողմից հարցման մշակման արդյունքի մասին տեղեկություններ |
5 |
Օգտագործումը |
- |
6 |
Անվանումների տարածության նույնականացուցիչը |
um:EEC:R:ProcessingResultDetails:vY.Y.Y |
7 |
XML փաստաթղթի հիմնական տարրը |
ProcessingResultDetails |
8 |
XML սխեմայի ֆայլի անվանումը |
EEC_R_ProcessingResultDetails_vY.Y.Y.xsd |
էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների կառուցվածքների անվանումների տարածություններում «Y.Y.Y» պայմանանշանները համապատասխանում են Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2016 թվականի մայիսի 10-ի թիվ 39 որոշման 2-րդ կետին համապատասխան էլեկտրոնային փաստաթղթերի (տեղեկությունների) կառուցվածքի տեխնիկական սխեմայի մշակման և հաստատման ժամանակ օգտագործված տվյալների բազիսային մոդելի տարբերակի համարին համապատասխան սահմանված էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) կառուցվածքի տարբերակի համարին:
14. Ներմուծվող անվանումների տարածությունները բերված են 6–րդ աղյուսակում։
Աղյուսակ 6
Ներմուծվող անվանումների տարածությունները
Համարը՝ ը/կ |
Անվանումների տարածությունների նույնականացուցիչը |
Նախածանցը |
1 |
2 |
3 |
1 |
urn:EEC:M:BaseDataTypes:vX.X.X |
bdt |
2 |
urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X |
ccdo |
3 |
urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X |
csdo |
Ներմուծվող անվանումների տարածություններում «X.X.X» պայմանանշանները համապատասխանում են Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2016 թվականի մայիսի 10-ի թիվ 39 որոշման 2-րդ կետին համապատասխան էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) կառուցվածքի տեխնիկական սխեմայի մշակման և հաստատման ժամանակ օգտագործված տվյալների բազիսային մոդելի տարբերակի համարին:
15. «Մշակման արդյունքի մասին ծանուցում» (R.006) էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) կառուցվածքի վավերապայմանների կազմը բերված է 7–րդ աղյուսակում:
Աղյուսակ 7
«Մշակման արդյունքի մասին ծանուցում» (R.006) էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) կառուցվածքի վավերապայմանների կազմը
Վավերապայմանի անվանումը |
Վավերապայմանի նկարագրությունը |
Նույնականացուցիչը |
Տվյալների տիպը |
Բազմ. |
1. Էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) վերնագիրը (ccdo:EDocHeader) |
էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) տեխնիկական վավերապայմանների ամբողջությունը |
M.CDE.90001 |
ccdo:EDocHeaderType (M.CDT.90001) Որոշվում է ներդրված տարրերի արժեքների ոլորտներով |
1 |
1.1. Ընդհանուր գործընթացի հաղորդագրության ծածկագիրը (csdo: InfEnvelopeCode) |
ընդհանուր գործընթացի հաղորդագրության ծածկագրային նշագիրը |
M.SDE.90010 |
csdo:InfEnvelopeCodeType (M.SDT.90004) Ծածկագրի արժեքը՝ Տեղեկատվական փոխգործակցության կանոնակարգին համապատասխան: |
1 |
1.2. Էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) ծածկագիրը (csdo:EDocCode) |
էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) ծածկագրային նշագիրը՝ էլեկտրոնային փաստաթղթի և տեղեկությունների կառուցվածքների ռեեստրին համապատասխան |
M.SDE.90001 |
csdo:EDocCodeType (M.SDT.90001) Ծածկագրի արժեքը՝ էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների կառուցվածքների ռեեստրին համապատասխան։ |
1 |
1.3. Էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) նույնականացուցիչը (csdo:EDocId) |
էլեկտրոնային փաստաթուղթը (տեղեկությունները) միանշանակ նույնականացնող պայմանանշանների տողը |
M.SDE.90007 |
csdo:UniversallyUniqueldType (M.SDT.90003) Նույնականացուցչի արժեքը՝ ISO/IEC 9834-8–ին համապատասխան։ |
1 |
1.4. Սկզբնական էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) նույնականացուցիչը |
էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) նույնականացուցիչը, որին ի պատասխան՝ կազմվել է տվյալ էլեկտրոնային փաստաթուղթը (տեղեկությունները) |
M.SDE.90008 |
csdo:UniversallyUniqueIdType (M.SDT.90003) Նույնականացուցչի արժեքը՝ ISO/IEC 9834-8–ին համապատասխան։ |
0..1 |
1.5. Էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) ամսաթիվը և ժամը |
էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) ստեղծման ամսաթիվը և ժամը |
M.SDE.90002 |
bdt:DateTimeType (М.BDT.00006) Ամսաթվի և ժամի նշագիրը՝ ԳՕՍՏ ԻՍՕ 8601-2001–ին համապատասխան |
1 |
1.6. Լեզվի ծածկագիրը |
լեզվի ծածկագրային նշագիրը |
M.SDE.00051 |
csdo: LanguageCodeTуре (M.SDT.00051) Լեզվի երկտառ ծածկագիրը՝ ISO 639-1-ին համապատասխան: |
0..1 |
2. Ամսաթիվը և ժամը |
տեղեկությունների մշակումն ավարտելու ամսաթիվը և ժամը |
M.SDE.00132 |
bdt:DateTimeType (М.BDT.00006) Ամսաթվի և ժամի նշագիրը՝ ԳՕՍՏ ԻՍՕ 8601-2001–ին համապատասխան |
1 |
3. Մշակման արդյունքի ծածկագիրը |
ընդհանուր գործընթացի մասնակցի տեղեկատվական համակարգից ստացված էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) մշակման արդյունքի ծածկագրային նշագիրը |
M.SDE.90014 |
csdo:ProcessingResultCodeV2Type (M.SDT.90006) Ծածկագրի արժեքը՝ էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների մշակման արդյունքների դասակարգչին համապատասխան |
1 |
4. Նկարագրությունը (csdo:DescriptionText) |
տեղեկությունների մշակման արդյունքի ազատ ձևով նկարագրությունը |
M.SDE.00002 |
csdo:Тext4000Type (M.SDT.00088) Պայմանանշանների տողը: |
0..1 |
16. «Ընդհանուր ռեսուրսի արդիականացման վիճակ» (R.007) էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) կառուցվածքի նկարագրությունը բերված է 8–րդ աղյուսակում:
Աղյուսակ 8
«Ընդհանուր ռեսուրսի արդիականացման վիճակ» (R.007) էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) կառուցվածքի նկարագրությունը
Համարը՝ ը/կ |
Տարրի նշագիրը |
Նկարագրությունը |
1 |
2 |
3 |
1 |
Անվանումը |
ընդհանուր ռեսուրսի արդիականացման վիճակը |
2 |
Նույնականացուցիչը |
R.007 |
3 |
Տարբերակը |
Y.Y.Y |
4 |
Սահմանումը |
ընդհանուր ռեսուրսի արդիականացման համար տեղեկություններ |
5 |
Օգտագործումը |
օգտագործվում է ընդհանուր ռեսուրսի թարմացման ամսաթվի և ժամանակի հարցման և այդ հարցման պատասխանի համար, ինչպես նաև ընդհանուր ռեսուրսից արդիական կամ ամբողջական (փոփոխված, թարմացված) տեղեկությունների հարցման համար |
6 |
Անվանումների տարածության նույնականացուցիչը |
um:EEC:R:ResourceStatusDetails:vY.Y.Y |
7 |
XML փաստաթղթի հիմնական տարրը |
ResourceStatusDetails |
8 |
XML սխեմայի ֆայլի անվանումը |
EEC_R_ResourceStatusDetails_vY.Y.Y.xsd |
էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների կառուցվածքների անվանումների տարածություններում «Y.Y.Y» պայմանանշանները համապատասխանում են Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2016 թվականի մայիսի 10-ի թիվ 39 որոշման 2-րդ կետին համապատասխան էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) կառուցվածքի տեխնիկական սխեմայի մշակման և հաստատման ժամանակ օգտագործված տվյալների բազիսային մոդելի տարբերակի համարին համապատասխան սահմանված էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) կառուցվածքի տարբերակի համարին:
17. Ներմուծվող անվանումների տարածությունները բերված են 9–րդ աղյուսակում։
Աղյուսակ 9
Ներմուծվող անվանումների տարածությունները
Համարը՝ ը/կ |
Անվանումների տարածության նույնականացուցիչը |
Նախածանցը |
1 |
2 |
3 |
1 |
urn:EEC:M:BaseDataTypes:vX.X.X |
bdt |
2 |
urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X |
ccdo |
3 |
urn:EEC: М:ShnpleDataObj ects:vX.X.X |
csdo |
Ներմուծվող անվանումների տարածություններում «X.X.X» պայմանանշանները համապատասխանում են Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2016 թվականի մայիսի 10-ի թիվ 39 որոշման 2-րդ կետին համապատասխան էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) կառուցվածքի տեխնիկական սխեմայի մշակման և հաստատման ժամանակ օգտագործված տվյալների բազիսային մոդելի տարբերակի համարին:
18. «Ընդհանուր ռեսուրսի արդիականացման վիճակ» (R.007) էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) կառուցվածքի վավերապայմանների կազմը բերված է 10–րդ աղյուսակում:
Աղյուսակ 10
«Ընդհանուր ռեսուրսի արդիականացման վիճակ» (R.007) էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) կառուցվածքի վավերապայմանների կազմը
Վավերապայմանի անվանումը |
Վավերապայմանի նկարագրությունը |
Նույնականացուցիչը |
Տվյալների տիպը |
Բազմ. |
1. Էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) վերնագիրը (ccdo:EDocHeader) |
էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) տեխնիկական վավերապայմանների ամբողջությունը |
M.CDE.90001 |
ccdo:EDocHeaderType (M.CDT.90001) Որոշվում է ներդրված տարրերի արժեքների ոլորտներով |
1 |
1.1. Ընդհանուր գործընթացի հաղորդագրության ծածկագիրը (csdo:InfEnvelopeCode) |
ընդհանուր գործընթացի հաղորդագրության ծածկագրային նշագիրը |
M.SDE.90010 |
csdo: InfEnvelopeCodeType (М.SDT.90004) Ծածկագրի արժեքը՝ Տեղեկատվական փոխգործակցության կանոնակարգին համապատասխան: |
1 |
1.2. Էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) ծածկագիրը (csdo:EDocCode) |
էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) ծածկագրային նշագիրը՝ էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների կառուցվածքների ռեեստրին համապատասխան |
M.SDE.90001 |
csdo:EDocCodeType (M.SDT.90001) Ծածկագրի արժեքը՝ էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների կառուցվածքների ռեեստրին համապատասխան։ |
1 |
1.3. Էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) նույնականացուցիչը (csdo:EDocId) |
էլեկտրոնային փաստաթուղթը (տեղեկությունները) միանշանակ նույնականացնող պայմանանշանների տողը |
M.SDE.90007 |
csdo:UniversallyUniqueIdType (M.SDT.90003) Նույնականացուցչի արժեքը՝ ISO/IEC 9834-8–ին համապատասխան։ |
1 |
1.4. Սկզբնական էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) նույնականացուցիչը (csdo:EDocRefld) |
էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) նույնականացուցիչը, որին ի պատասխան՝ կազմվել է տվյալ էլեկտրոնային փաստաթուղթը (տեղեկությունները) |
M.SDE.90008 |
csdo:UniversallyUniqueldType (M.SDT.90003) Նույնականացուցչի արժեքը՝ ISO/IEC 9834-8–ին համապատասխան։ |
0..1 |
1.5. Էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) ամսաթիվը և ժամը (csdo:EDocDateTime) |
էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) ստեղծման ամսաթիվը և ժամը |
M.SDE.90002 |
bdt:DateTimeType (М.BDT.00006) Ամսաթվի և ժամի նշագիրը՝ ԳՕՍՏ ԻՍՕ 8601-2001–ին համապատասխան |
1 |
1.6. Լեզվի ծածկագիրը |
լեզվի ծածկագրային նշագիրը |
M.SDE.00051 |
csdo:LanguageCodeType (M.SDT.00051) Լեզվի երկտառ ծածկագիրը՝ ISO 639-1-ին համապատասխան: |
0..1 |
2. Թարմացման ամսաթիվը և ժամը |
ընդհանուր ռեսուրսի (ռեեստրի, ցանկի, տվյալների բազայի) թարմացման ամսաթիվն ու ժամը |
M.SDE.00079 |
bdt:DateTimeType (М.BDT.00006) Ամսաթվի և ժամի նշագիրը՝ ԳՕՍՏ ԻՍՕ 8601-2001–ին համապատասխան |
0..1 |
3. Երկրի ծածկագիրը (csdo:UnifiedCountryCode) |
տեղեկություններն ընդհանուր ռեսուրս (ռեեստր, ցանկ, տվյալների բազա) ներկայացրած երկրի ծածկագրային նշագիրը |
M.SDE.00162 |
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112) Երկտառ ծածկագրի արժեքը՝ աշխարհի երկրների դասակարգչին համապատասխան, որը սահմանված է «Տեղեկատուի (դասակարգչի) նույնականացուցիչ» ատրիբուտով։ |
0..* |
ա) տեղեկատուի (դասակարգչի) նույնականացուցիչը (ատրիբուտ codeListId) |
տեղեկատուի (դասակարգչի) նշագիրը, որին համապատասխան նշված է ծածկագիրը |
- |
csdo։ReferenceDataldType (M.SDT.00091) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
1 |
2. Էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների կառուցվածքները «Տեխնիկական կարգավորում» առարկայական ոլորտում
19. «Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրից տեղեկություններ» (R.TR.TS.01.001) էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) կառուցվածքի նկարագրությունը բերված է 11–րդ աղյուսակում։
Աղյուսակ 11
«Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրից տեղեկություններ» (R.TR.TS.01.001) էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) կառուցվածքի նկարագրությունը
Համարը՝ ը/կ |
Տարրի նշագիրը |
Նկարագրությունը |
1 |
2 |
3 |
1 |
Անվանումը |
սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրից տեղեկություններ |
2 |
Նույնականացուցիչը |
R.TR.TS.01.001 |
3 |
Տարբերակը |
1.0.0 |
4 |
Սահմանումը |
տրված համապատասխանության սերտիֆիկատների և համապատասխանության մասին գրանցված հայտարարագրերի միասնական ռեեստրից տեղեկություններ |
5 |
Օգտագործումը |
- |
6 |
Անվանումների տարածության նույնականացուցիչը |
urn:EEC:R:TR:TS:01 :ConformityDocsRegistryDetails:vl .0.0 |
7 |
XML փաստաթղթի հիմնական տարրը |
ConformityDocsRegistryDetails |
8 |
XML սխեմայի ֆայլի անվանումը |
EEC_R_TR_TS_01_ConformityDocsRegistryDetails_v1.0.0.xsd |
20. Ներմուծվող անվանումների տարածությունները բերված են 12–րդ աղյուսակում։
Աղյուսակ 12
Ներմուծվող անվանումների տարածությունները
Համարը՝ ը/կ |
Անվանումների տարածության նույնականացուցիչը |
Նախածանցը |
1 |
2 |
3 |
1 |
urn:EEC:M:BaseDataTypes:vX.X.X |
bdt |
2 |
urn:EEC:М:ComplexDataObjects։vX.X.X |
ccdo |
3 |
urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X |
csdo |
4 |
urn:EEC:M:TR:ComplexDataObjects:vX.X.X |
trcdo |
5 |
urn:EEC:M:TR:SimpleDataObjects:vX.X.X |
trsdo |
Ներմուծվող անվանումների տարածություններում «X.X.X» պայմանանշանները համապատասխանում են Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2016 թվականի մայիսի 10–ի թիվ 39 որոշման 2–րդ կետին համապատասխան էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) կառուցվածքի տեխնիկական սխեմայի մշակման և հաստատման ժամանակ օգտագործված տվյալների բազիսային մոդելի և առարկայական ոլորտի տվյալների մոդելի տարբերակի համարին:
21. «Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրից տեղեկություններ» էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) կառուցվածքի վավերապայմանի (R.TR.TS.01.001) կազմը բերված է 13-րդ աղյուսակում։
Աղյուսակ 13
«Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրից տեղեկություններ» էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) կառուցվածքի վավերապայմանային կազմը (R.TR.TS.01.001)
Վավերապայմանի անվանումը |
Վավերապայմանի նկարագրությունը |
Նույնականացուցիչը |
Տվյալների տիպը |
Բազմ. |
1. Էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) վերնագիրը (ccdo:EDocHeader) |
էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) տեխնոլոգիկական վավերապայմանների ամբողջությունը |
M.CDE.90001 |
ccdo:EDocHeaderType (M.CDT.90001) Որոշվում է ներդրված տարրերի արժեքների ոլորտներով |
1 |
1.1. Ընդհանուր գործընթացի հաղորդագրության ծածկագիրը (csdo։ InfEnvelopeCode) |
ընդհանուր գործընթացի հաղորդագրության ծածկագրային նշագիրը |
M.SDE.90010 |
csdo։ InfEnvelopeCodeType (M.SDT.90004) Ծածկագրի արժեքը՝ տեղեկատվական փոխգործակցության կանոնակարգին համապատասխան: |
1 |
1.2. Էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) ծածկագիրը (csdo:EDocCode) |
էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) ծածկագրային նշագիրը՝ էլեկտրոնային փաստաթղթի և տեղեկությունների կառուցվածքների ռեեստրին համապատասխան |
M.SDE.90001 |
csdo:EDocCodeType (M.SDT.90001) Ծածկագրի արժեքը՝ էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների կառուցվածքների ռեեստրին համապատասխան: |
1 |
1.3. Էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) նույնականացուցիչը (csdo:EDocId) |
էլեկտրոնային փաստաթուղթը (տեղեկությունները) միանշանակ նույնականացնող պայմանանշանների տողը |
M.SDE.90007 |
csdo:UniversallyUniqueldType (M.SDT.90003) Նույնականացուցչի արժեքը՝ ISO/IEC 9834-8–ին համապատասխան։ |
1 |
1.4. Սկզբնական էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) նույնականացուցիչը |
էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) նույնականացուցիչը, որին ի պատասխան` ձևավորվել է տվյալ էլեկտրոնային փաստաթուղթը (տեղեկությունները) |
M.SDE.90008 |
csdo:UniversallyUniqueldType (M.SDT.90003) Նույնականացուցչի արժեքը՝ ISO/IEC 9834-8–ին համապատասխան։ |
01 |
1.5. Էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) ամսաթիվը և ժամը |
էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) ստեղծման ամսաթիվը և ժամը |
M.SDE.90002 |
bdt:DateTimeType (М.BDT.00006) Ամսաթվի և ժամի նշագիրը՝ ԳՕՍՏ ԻՍՕ 8601-2001–ին համապատասխան |
1 |
1.6. Լեզվի ծածկագիրը (csdo:LanguageCode) |
լեզվի ծածկագրային նշագիրը |
M.SDE.00051 |
csdo։ LanguageCodeTуре (M.SDT.00051) Լեզվի երկտառ ծածկագիրը՝ ISO 639-1 ստանդարտին համապատասխան: |
01 |
2. Համապատասխանության գնահատման փաստաթուղթ (trcdo:ConformityDocDetails) |
համապատասխանության գնահատման փաստաթղթի մասին տեղեկատվություն |
M.TR.CDE.00002 |
trcdo:ConformityDocDetailsType (M.TR.CDT.00002) Որոշվում է ներդրված տարրերի արժեքների ոլորտներով |
1..* |
2.1. Երկրի ծածկագիրը (csdo:UnifiedCountryCode) |
երկրի ծածկագրային նշագիրը |
M.SDE.00162 |
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112) Երկտառ ծածկագրի արժեքը՝ աշխարհի երկրների դասակարգչին համապատասխան, որը սահմանված է «Տեղեկատուի (դասակարգչի) նույնականացուցիչ» ատրիբուտով։ |
1 |
ա) տեղեկատուի (դասակարգչի) նույնականացուցիչը (ատրիբուտ codeListId) |
տեղեկատուի (դասակարգչի) նշագիրը, որին համապատասխան նշված է ծածկագիրը |
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
1 | |
2.2. Փաստաթղթի համարը (csdo:Doc!d) |
փաստաթղթի գրանցման ժամանակ դրան տրվող թվային կամ տառաթվային նշագիրը |
M.SDE.00044 |
csdo:Id50Type (M.SDT.00093) Պայմանանշանների նորմալացված տողը։ Նվազ. երկարությունը՝ 1. |
1 |
2.3. Փաստաթղթի ամսաթիվը |
փաստաթղթի տրման կամ գրանցման ամսաթիվը |
M.SDE.00045 |
bdt:DateType (M.BDT.00005) Ամսաթվի նշագիրը՝ ԳՕՍՏ ԻՍՕ 8601-2001-ին համապատասխան |
0..1 |
2.4. Փաստաթղթի գործողության սկզբի ամսաթիվը |
ժամկետն սկսելու ամսաթիվը, որի ընթացքում փաստաթուղթն ուժի մեջ է |
M.SDE.00137 |
bdtiDateType (M.BDT.00005) Ամսաթվի նշագիրը՝ ԳՕՍՏ ԻՍՕ 8601-2001-ին համապատասխան |
1 |
2.5. Փաստաթղթի գործողության սկզբի ամսաթիվը |
ժամկետը լրանալու ամսաթիվը, որի ընթացքում փաստաթուղթն ուժի մեջ է |
M.SDE.00052 |
bdt:DateType (M.BDT.00005) Ամսաթվի նշագիրը՝ ԳՕՍՏ ԻՍՕ 8601-2001-ին համապատասխան |
0..1 |
2.6. Համապատասխանության գնահատման մարմինը |
Փաստաթուղթը տրամադրող (գրանցող) համապատասխանության գնահատման մարմնի մասին տեղեկատվություն |
M.TR.CDE.00098 |
trcdo Conformity AuthorityV2Details Type (M.TR.CDT.00078) Որոշվում է ներդրված տարրերի արժեքների ոլորտներով |
0..1 |
2.6.1. Տնտեսավարող սուբյեկտի անվանումը |
պետական գրանցման ժամանակ ըստ ռեեստրի (ռեգիստրի) տրված գրանցման համարը (ծածկագիրը) |
M.SDE.00189 |
csdo:BusinessEntityIdType (M.SDT.00157) Պայմանանշանների նորմալացված տողը: Նվազ. երկարությունը՝ 1. |
0..1 |
ա) նույնականացման մեթոդ (ատրիբուտ kindld) |
տնտեսավարող սուբյեկտների նույնականացման մեթոդ |
csdo։ BusinessEntityldKindldTуре (M.SDT.00158) Տնտեսավարող սուբյեկտների նույնականացման մեթոդների տեղեկատուից նույնականացուցիչի արժեքը |
1 | |
2.6.2. Տնտեսավարող սուբյեկտի անվանումը |
տնտեսավարող սուբյեկտի ամբողջական անվանումը |
M.SDE.00187 |
csdo:Name300Type (M.SDT.00056) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
0..1 |
2.6.3. ԱԱՀ |
փաստաթուղթը տրամադրող տնտեսավարող սուբյեկտի ղեկավարի ազգանունը, անունը, հայրանունը |
M.CDE.00029 |
ccdo:FullNameDetailsType (M.CDT.00016) Որոշվում է ներդրված տարրերի արժեքների ոլորտներով |
0..1 |
*.1. Անվանումը |
ֆիզիկական անձի անունը |
M.SDE.00109 |
csdo:Namel20Type (M.SDT.00055) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
0..1 |
*.2. Հայրանունը |
ֆիզիկական անձի հայրանունը (երկրորդ կամ միջին անունը) |
M.SDE.00111 |
csdo:Namel20Type (M.SDT.00055) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
0..1 |
*.3. Ազգանունը |
ֆիզիկական անձի ազգանունը |
M.SDE.00110 |
csdo:Namel20Type (M.SDT.00055) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
0..1 |
2.6.4. Հասցեն |
տնտեսավարող սուբյեկտի հասցեն |
M.CDE.00058 |
ccdo ccdo:SubjectAddressDetailsType (M.CDT.00064) Որոշվում է ներդրված տարրերի արժեքների ոլորտներով |
0..1 |
* 1. Գույքի տեսակի ծածկագիրը |
հասցեի տեսակի ծածկագրային նշագիրը |
M.SDE.00192 |
csdo:AddressKindCodeType (M.SDT.00162) Ծածկագրի արժեքը՝ հասցեների տեսակների դասակարգչին համապատասխան: |
0..1 |
*.2. Երկրի ծածկագիրը |
երկրի ծածկագրային նշագիրը |
M.SDE.00162 |
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112) Երկտառ ծածկագրի արժեքը՝ աշխարհի երկրների դասակարգչին համապատասխան, որը սահմանված է «Տեղեկատուի (դասակարգչի) նույնականացուցիչ» ատրիբուտով։ |
0..1 |
ա) տեղեկատուի (դասակարգչի) նույնականացուցիչը |
տեղեկատուի (դասակարգչի) նշագիրը, որին համապատասխան նշված է ծածկագիրը |
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
1 | |
*.3. Տարածքի ծածկագիրը |
վարչատարածքային բաժանման միավորի ծածկագիրը |
M.SDE.00031 |
csdo:TerritoryCodeType (M.SDT.00031) Պայմանանշանների նորմալացված տողը: Նվազ. երկարությունը՝ 1. |
0..1 |
*.4. Տարածաշրջանը |
առաջին մակարդակի վարչատարածքային բաժանման միավորի անվանումը |
M.SDE.00007 |
csdo:Namel20Type (M.SDT.00055) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
0..1 |
*.5. Շրջանը |
երկրորդ մակարդակի վարչատարածքային բաժանման միավորի անվանումը |
M.SDE.00008 |
csdo:Namel20Type (M.SDT.00055) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
0..1 |
*.6. Քաղաքը |
քաղաքի անվանումը |
M.SDE.00009 |
csdo:Namel20Type (M.SDT.00055) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
0..1 |
*.7. Բնակավայրը |
բնակավայրի անվանումը |
M.SDE.00057 |
csdo:Namel20Type (M.SDT.00055) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
0..1 |
*.8. Փողոցը |
քաղաքային ենթակառուցվածքի փողոցաճանապարհային ցանցի տարրի անվանումը |
M.SDE.00010 |
csdo:Namel20Type (M.SDT.00055) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
0..1 |
*.9. Շենքի համարը |
շենքի, մասնաշենքի, շինության նշագիրը |
M.SDE.00011 |
csdo:Id50Type (M.SDT.00093) Պայմանանշանների նորմալացված տողը: Նվազ. երկարությունը՝ 1. |
0..1 |
*.10. Շինության համարը |
գրասենյակի կամ բնակարանի նշագիրը |
M.SDE.00012 |
csdo:Id20Type (M.SDT.00092) Պայմանանշանների նորմալացված տողը: Նվազ. երկարությունը՝ 1. |
0..1 |
*.11. Փոստային ինդեքսը |
փոստային կապի ձեռնարկության փոստային ինդեքսը |
M.SDE.00006 |
csdo: PostCodeТуре (М.SDТ.00006) Պայմանանշանների նորմալացված տողը: Ձևանմուշ՝ [A-Z0-9][A-Z0-9 -]{1,8}[A-Z0-9] |
0..1 |
*.12. Բաժանորդային արկղի համարը |
փոստային կապի ձեռնարկության բաժանորդային արկղի համարը |
M.SDE.00013 |
csdo:Id20Type (M.SDT.00092) Պայմանանշանների նորմալացված տողը: Նվազ. երկարությունը՝ 1. |
0..1 |
2.7 Փաստաթղթի ձևաթղթի համարը |
պատրաստելիս փաստաթղթի ձևաթղթին տրված համարը |
M.SDE.00142 |
csdo:Id50Type (M.SDT.00093) Պայմանանշանների նորմալացված տողը։ Նվազ. երկարությունը՝ 1. |
0..1 |
28. Փաստաթղթի հավելված |
Փաստաթղթի հավելվածի մասին տեղեկատվություն |
M.TR.CDE.00022 |
trcdo: DocAnnexDetailsType (M.TR.CDT.00013) Որոշվում է ներդրված տարրերի արժեքների ոլորտներով |
0..* |
2.8.1. Հերթական համարը (csdo:ObjectOrdinal) |
Փաստաթղթի հավելվածի հերթական համարը |
M.SDE.00148 |
csdo:Ordinal3Type (M.SDT.00105) Հաշվարկի տասնորդական համակարգում ամբողջ դրական թիվը: Թվերի առավելագույն քանակը՝ 3 |
1 |
2.8.2. Փաստաթղթի ձևաթղթի համարը |
Այն ձևաթղթին տրված համարը, որի վրա ձևակերպված է փաստաթղթի հավելվածը |
M.SDE.00142 |
csdo:Id50Type (M.SDT.00093) Պայմանանշանների նորմալացված տողը: Նվազ. երկարությունը՝ 1. |
0..* |
2.8.3. Թերթերի քանակը |
փաստաթղթի հավելվածի թերթերի ընդհանուր քանակը |
M.SDE.00018 |
csdo:Quantity4Type (M.SDT.00097) Հաշվարկի տասնորդական համակարգում ամբողջ դրական թիվը: Թվերի առավելագույն քանակը՝ 4 |
1 |
29. Հայտատուն (trcdo:ApplicantDetails) |
արտադրանքի համապատասխանությունը գնահատող հայտատուի մասին տեղեկատվություն |
M.TR.CDE.00003 |
trcdo:BusinessEntityVlDetailsType (M.TR.CDT.00022) Որոշվում է ներդրված տարրերի արժեքների ոլորտներով |
1 |
2.9.1 Երկրի ծածկագիրը (csdo:UnifiedCountryCode) |
տնտեսավարող սուբյեկտի գրանցման երկրի ծածկագրային նշագիրը |
M.SDE.00162 |
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112) Երկտառ ծածկագրի արժեքը՝ աշխարհի երկրների դասակարգչին համապատասխան, որը սահմանված է «Տեղեկատուի (դասակարգչի) նույնականացուցիչ» ատրիբուտով։ |
1 |
ա) տեղեկատուի (դասակարգչի) նույնականացուցիչը (ատրիբուտ codeListld) |
տեղեկատուի (դասակարգչի) նշագիրը, որին համապատասխան նշված է ծածկագիրը |
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
1 | |
2.9.2. Տնտեսավարող սուբյեկտի անվանումը (csdo:BusinessEntityName) |
տնտեսավարող սուբյեկտի լրիվ անվանումը կամ տնտեսական գործունեություն վարող ֆիզիկական անձի ազգանունը, անունը և հայրանունը |
M.SDE.00187 |
csdo:Name300Type (M.SDT.00056) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
1 |
2.9.3. տնտեսավարող սուբյեկտի կրճատ անվանումը (csdo։ BusinessEntityBriefName) |
տնտեսավարող սուբյեկտի կրճատ անվանումը կամ տնտեսական գործունեություն վարող ֆիզիկական անձի ազգանունը, անունը և հայրանունը |
M.SDE.00188 |
csdo:Namel20Type (M.SDT.00055) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
0..1 |
2.9.4. Կազմակերպաիրավական ձևի ծածկագիրը (csdo:BusinessEntityTypeCode) |
այն կազմակերպաիրավական ձևի ծածկագրային նշագիրը, որով գրանցված է տնտեսավարող սուբյեկտը |
M.SDE.00023 |
csdo:UnifiedCode20Type (M.SDT.00140) Ծածկագրի արժեքը՝ տեղեկագրին (դասակարգչին) համապատասխան, որը սահմանված է «Տեղեկագրի նույնականացուցիչ (դասակարգիչ)» ատրիբուտով։ |
0..1 |
ա) տեղեկատուի (դասակարգչի) նույնականացուցիչը (ատրիբուտ codeListld) |
տեղեկատուի (դասակարգչի) նշագիրը, որին համապատասխան նշված է ծածկագիրը |
csdo: ReferenceDataldTуре (M.SDT.00091) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
1 | |
2.9.5. Կազմակերպաիրավական ձևի անվանումը (csdo:BusinessEntityTypeName) |
այն կազմակերպաիրավական ձևի անվանումը, որում գրանցված է տնտեսավարող սուբյեկտը |
M.SDE.00090 |
csdo:Name300Type (M.SDT.00056) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
0..1 |
2.9.6. Տնտեսավարող սուբյեկտի նույնականացուցիչը (csdo:BusinessEntityld) |
պետական գրանցման ժամանակ ըստ ռեեստրի (ռեգիստրի) տրված գրանցման համարը (ծածկագիրը) |
M.SDE.00189 |
csdo:BusinessEntityIdType (M.SDT.00157) Պայմանանշանների նորմալացված տողը: Նվազ. երկարությունը՝ 1. |
0..1 |
ա) նույնականացման մեթոդը (ատրիբուտ kindld) |
տնտեսավարող սուբյեկտների նույնականացման մեթոդ |
csdo:BusinessEntityIdKindIdType (M.SDT.00158) Տնտեսավարող սուբյեկտների նույնականացման մեթոդների տեղեկատուից նույնականացուցչի արժեքը |
1 | |
2.9.7. Հասցեն (ccdo:SubjectAddressDetails) |
տնտեսավարող սուբյեկտի հասցեն |
M.CDE.00058 |
ccdo:Subject AddressDetailsTуре (M.CDT.00064) Որոշվում է ներդրված տարրերի արժեքների ոլորտներով |
1..* |
*. 1. Գույքի տեսակի ծածկագիրը (csdo:AddressKindCode) |
հասցեի տեսակի ծածկագրային նշագիրը |
M.SDE.00192 |
csdo:AddressKindCodeType (M.SDT.00162) Ծածկագրի արժեքը՝ հասցեների տեսակների դասակարգչին համապատասխան: |
0..1 |
*.2. Երկրի ծածկագիրը (csdo:UnifiedCountryCode) |
երկրի ծածկագրային նշագիրը |
M.SDE.00162 |
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112) Երկտառ ծածկագրի արժեքը՝ աշխարհի երկրների դասակարգչին համապատասխան, որը սահմանված է «Տեղեկատուի (դասակարգչի) նույնականացուցիչ» ատրիբուտով։ |
0..1 |
ա) տեղեկատուի (դասակարգչի) նույնականացուցիչը (ատրիբուտ codeListld) |
տեղեկատուի (դասակարգչի) նշագիրը, որին համապատասխան նշված է ծածկագիրը |
csdo։ csdo: ReferenceDataldTуре (M.SDT.00091) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
1 | |
*.3. Տարածքի ծածկագիրը (csdo:TerritoryCode) |
վարչատարածքային բաժանման միավորի ծածկագիրը |
M.SDE.00031 |
csdo:ТerritoryCodeType (М.SDT.00031) Պայմանանշանների նորմալացված տողը: |
0..1 |
*.4. Տարածաշրջանը (csdo:RegionName) |
առաջին մակարդակի վարչատարածքային բաժանման միավորի անվանումը |
M.SDE.00007 |
csdo:Namel20Type (M.SDT.00055) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
0..1 |
*.5. Շրջանը (csdo:DistrictName) |
երկրորդ մակարդակի վարչատարածքային բաժանման միավորի անվանումը |
M.SDE.00008 |
csdo:Namel20Type (M.SDT.00055) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
0..1 |
*.6. Քաղաքը (csdo:CityName) |
քաղաքի անվանումը |
M.SDE.00009 |
csdo:Namel20Type (M.SDT.00055) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
0..1 |
*.7. Բնակավայրը |
բնակավայրի անվանումը |
M.SDE.00057 |
csdo:Namel20Type (M.SDT.00055) |
0..1 |
*.8. Փողոցը (csdo:StreetName) |
քաղաքային ենթակառուցվածքի փողոցաճանապարհային ցանցի տարրի անվանումը |
M.SDE.00010 |
csdo:Namel20Type (M.SDT.00055) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
0..1 |
*.9. Շենքի համարը (csdo:BuildingNumberId) |
շենքի, մասնաշենքի, շինության նշագիրը |
M.SDE.00011 |
csdo:Id50Type (M.SDT.00093) Պայմանանշանների նորմալացված տողը: Նվազ. երկարությունը՝ 1. |
0..1 |
*.10. Շինության համարը (csdo:RoomNumberld) |
գրասենյակի կամ բնակարանի նշագիրը |
M.SDE.00012 |
csdo:Id20Type (M.SDT.00092) Պայմանանշանների նորմալացված տողը: Նվազ. երկարությունը՝ 1. |
0..1 |
*.11. Փոստային ինդեքսը csdo:PostCode) |
փոստային կապի ձեռնարկության փոստային ինդեքսը |
M.SDE.00006 |
csdo: PostCodeТуре (М.SDТ.00006) Պայմանանշանների նորմալացված տողը: Ձևանմուշ՝ [A-Z0-9][A-Z0-9 -]{1,8}[A-Z0-9] |
0..1 |
*.12. Բաժանորդային արկղի համարը (csdo:PostOfficeBoxId) |
փոստային կապի ձեռնարկության բաժանորդային արկղի համարը |
M.SDE.00013 |
csdo:Id20Type (M.SDT.00092) Պայմանանշանների նորմալացված տողը: Նվազ. երկարությունը՝ 1. |
0..1 |
2.9.8. Կոնտակտային վավերապայմանը (ccdo:UnifiedCommunication Details) |
տնտեսավարող սուբյեկտի կոնտակտային վավերապայմանը |
M.CDE.00059 |
ccdo:UnifiedCommunicationDetailsType (M.CDT.00065) Որոշվում է ներդրված տարրերի արժեքների ոլորտներով |
0..* |
*. 1. Կապի տեսակի ծածկագիրը (csdo:UnifiedCommunicationChannelCode) |
կապի միջոցի (կապուղու) տեսակի (հեռախոս, ֆաքս, էլեկտրոնային փոստ և այլն) ծածկագրային նշագիրը |
M.SDE.00193 |
csdo:UnifiedCode20Type (M.SDT.00140) Ծածկագրի արժեքը՝ տեղեկագրին (դասակարգչին) համապատասխան, որը սահմանված է «Տեղեկագրի նույնականացուցիչ (դասակարգիչ)» ատրիբուտով։ |
0..1 |
ա) տեղեկատուի (դասակարգչի) նույնականացուցիչը (ատրիբուտ codeListld) |
տեղեկատուի (դասակարգչի) նշագիրը, որին համապատասխան նշված է ծածկագիրը |
csdo: ReferenceDataldTуре (M.SDT.00091) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
1 | |
*.2. Կապի տեսակի անվանումը (csdo:CommunicationChannel Name) |
կապի միջոցի (կապուղու) տեսակի (հեռախոս, ֆաքս, էլեկտրոնային փոստ և այլն) անվանումը |
M.SDE.00093 |
csdo:Namel20Type (M.SDT.00055) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
0..1 |
*.3. Կապուղու նույնականացուցիչը (csdo:CommunicationChannelId) |
կապուղին նույնականացնող պայմանանշանների հաջորդականությունը (հեռախոսահամարի, ֆաքսի, էլեկտրոնային փոստի հասցեի և այլնի նշում) |
M.SDE.00015 |
csdo։ CommunicationChannelldTуре (M.SDT.00015) Պայմանանշանների նորմալացված տողը: |
1..* |
2.10. Տեխնիկական կանոնակարգման օբյեկտը (trcdo :ТechnicalRegulationObj ect Details) |
արտադրանքի և արտադրանքին ներկայացվող պահանջների հետ կապված նախագծման (ներառյալ՝ հետազննության), արտադրման, կառուցման, մոնտաժման, կարգաբերման, շահագործման, պահման, փոխադրման, իրացման և ուտիլիզացման գործընթացների մասին տեղեկատվություն |
M.TR.CDE.00033 |
trcdo :TechnicalRegulationObjectDetailsType (M.TR.CDT.00025) Որոշվում է ներդրված տարրերի արժեքների ոլորտներով |
1 |
2.10.1. Մթերք (trcdo:ProductDetails) |
մարդկային կամ մեխանիկական ուժով կամ բնական ճանապարհով արտադրված նյութական օբյեկտի կամ ծառայության մասին տեղեկատվություն |
M.TR.CDE.00006 |
trcdo:ProductDetailsType (M.TR.CDT.00001) Որոշվում է ներդրված տարրերի արժեքների ոլորտներով |
1. * |
*.1. Մթերքի նույնականացուցիչ (csdo:ProductId) |
Արտադրողի կամ մատակարարի կողմից մթերքին տրված եզակի նույնականացուցիչր |
M.SDE.00140 |
csdo:Id50Type (M.SDT.00093) Պայմանանշանների նորմալացված տողը: Նվազ. երկարությունը՝ 1. |
0..1 |
*.2. Մթերքի անվանումը (csdo:ProductName) |
արտադրողի կողմից արտադրանքին տրված անվանումը |
M.SDE.00152 |
csdo:Name300Type (M.SDT.00056) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
0..1 |
*.3. Մթերքի նկարագրություն (trsdo:ProductText) |
արտադրանքի նկարագրություն |
M.TR.SDE.00015 |
csdo:Text4000Type (M.SDT.00088) Պայմանանշանների տողը: |
0..1 |
*.4. Մթերքի միավոր (trcdo:ProductlnstanceDetails) |
մթերքի միավորի կամ նույնանման մթերքի միավորի խմբաքանակի մասին տեղեկատվություն |
M.TR.CDE.00032 |
trcdo: ProductlnstanceDetailsTуре (M.TR.CDT.00024) Որոշվում է ներդրված տարրերի արժեքների ոլորտներով |
0..* |
*.4.1. Ապրանքի քանակը (csdo:UnifiedCommodityMeasure) |
խմբաքանակում մթերքի միավորների քանակը |
M.SDE.00167 |
csdo:UnifiedPhysicalMeasureType (M.SDT.00122) Հաշվարկի տասնորդական համակարգում թիվը: Թվերի առավելագույն քանակը՝ 24. Կոտորակային թվերի առավելագույն քանակը՝ 6 |
0..1 |
ա) չափման միավոր (ատրիբուտ measurementUnit Code) |
չափման միավորի ծածկագրային նշագիրը |
csdo:MeasurementUnitCodeType (M.SDT.00074) Տառաթվային ծածկագիրը: |
1 | |
բ) դասակարգչի նույնականացուցիչը (ատրիբուտ measurementUnit CodeListld) |
չափման միավորների դասակարգչի նույնականացուցիչը |
csdo: ReferenceDataldTуре (M.SDT.00091) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
1 | |
*.4.2. Մթերքի միավորի նույնականացուցիչ (csdo:ProductInstanceId) |
արտադրողի կողմից մթերքին կամ համասեռ մթերքների ամբողջությանը տրված եզակի նույնականացուցիչ (գործարանային համարը կամ խմբաքանակի համարը) |
M.SDE.00151 |
csdo:Id50Type (M.SDT.00093) Պայմանանշանների նորմալացված տողը: Նվազ. երկարությունը՝ 1. |
0..1 |
*.4.3. Մթերքի միավորի պատրաստման ամսաթիվը (trsdo:Productlnstance ManufacturedDate) |
Մթերքի միավորի պատրաստման ամսաթիվը |
M.TR.SDE.00048 |
bdt:DateType (M.BDT.00005) Ամսաթվի նշագիրը՝ ԳՕՍՏ ԻՍՕ 8601-2001-ին համապատասխան |
0..1 |
*.4.4. Մթերքի միավորի պիտանելիության ժամկետը լրանալու ամսաթիվը (trsdo:ProductlnstanceExpiry Date) |
մթերքի միավորի պիտանելիության ժամկետը լրանալու ամսաթիվը |
M.TR.SDE.00046 |
bdt:DateType (M.BDT.00005) Ամսաթվի նշագիրը՝ ԳՕՍՏ ԻՍՕ 8601-2001-ին համապատասխան |
0..1 |
*.5. Ապրանքի եվրոպական համարը (trsdo:ЕANCommodityld) |
Ապրանքի և արտադրողի ստվերագծային ծածկագրերի փոխանցման համար նախատեսված մթերքի եվրոպական համարը |
M.TR.SDE.00054 |
trsdo:EANCommodityIdType (M.TR.SDT.00016) Նույնականացուցչի արժեքը՝ GS1 ստանդարտի EAN-8 կամ EAN-13 ստվերագծային ծածկագրերի ձևավորման կանոններին համապատասխան |
0..1 |
*.6. Փաստաթղթի մասին տեղեկություններ (trcdo:DocInforaiationDetails) |
այն նորմատիվ փաստաթղթի մասին տեղեկատվություն, որին համապատասխան պատրաստվել է արտադրանքը |
M.TR.CDE.00026 |
trcdo:DocInformationDetailsType (M.TR.CDT.00018) Որոշվում է ներդրված տարրերի արժեքների ոլորտներով |
0..* |
*.6.1. Փաստաթղթի անվանումը |
այն փաստաթղթի անվանումը, որն անհրաժեշտության դեպքում ընդգրկում է փաստաթղթի տեսակը, դա ընդունող մարմնի (կազմակերպության) անվանումը և փաստաթղթի սեփական անվանումը |
M.SDE.00108 |
csdo:Name500Type (M.SDT.00134) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
1 |
*.6.2. Փաստաթղթի ամսաթիվը (csdo:DocCreationDate) |
Փաստաթղթի տրամադրման ամսաթիվը |
M.SDE.00045 |
bdt:DateType (M.BDT.00005) Ամսաթվի նշագիրը՝ ԳՕՍՏ ԻՍՕ 8601-2001-ին համապատասխան |
0..1 |
*.6.3. Փաստաթղթի համարը (csdo:DocId) |
փաստաթղթի գրանցման ժամանակ դրան տրվող թվային կամ տառաթվային նշագիրը |
M.SDE.00044 |
csdo:Id50Type (M.SDT.00093) Պայմանանշանների նորմալացված տողը: Նվազ. երկարությունը՝ 1. |
0..1 |
2.10.2. Ապրանքի ծածկագիրը՝ ըստ ԵԱՏՄ ԱՏԳ ԱԱ-ի (csdo:CommodityCode) |
ապրանքների խմբի (դասի) ծածկագրային նշագիրը՝ ԵԱՏՄ ԱՏԳ ԱԱ-ին համապատասխան |
M.SDE.00091 |
csdo:CommodityCodeType (M.SDT.00065) ԵՍՏՄ ԱՏԳ ԱԱ–ից ծածկագրի արժեքը՝ 2, 4, 6, 8, 9 կամ 10 նիշերի մակարդակով։ |
0..* |
2.10.3. Տեխնիկական կանոնակարգման օբյեկտի տեսակի ծածկագիրը |
տեխնիկական կանոնակարգման օբյեկտի տեսակների ծածկագիրը |
M.TR.SDE.00026 |
trsdo:echnicalRegulationObjectKind CodeType (M.TR.SDT.00005) Ծածկագրի արժեքը՝ տեխնիկական կանոնակարգման օբյեկտի տեսակների դասակարգչին համապատասխան: |
0..1 |
2.10.4. Տեխնիկական կանոնակարգման օբյեկտի տեսակի անվանումը |
տեխնիկական կանոնակարգման օբյեկտի տեսակի անվանումը |
M.TR.SDE.00264 |
csdo:Namel20Type (M.SDT.00055) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
0..1 |
2.10.5. Արտադրողը (trcdo:МanufacturerDetai1s) |
արտադրանքն արտադրողի մասին տեղեկատվություն |
M.TR.CDE.00004 |
trcdo:BusinessEntityVlDetailsType (M.TR.CDT.00022) Որոշվում է ներդրված տարրերի արժեքների ոլորտներով |
1 |
*.1. Երկրի ծածկագիրը (csdo:UnifiedCountryCode) |
տնտեսավարող սուբյեկտի գրանցման երկրի ծածկագրային նշագիրը |
M.SDE.00162 |
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112) Երկտառ ծածկագրի արժեքը՝ աշխարհի երկրների դասակարգչին համապատասխան, որը սահմանված է «Տեղեկատուի (դասակարգչի) նույնականացուցիչ» ատրիբուտով։ |
1 |
ա) տեղեկատուի (դասակարգչի) նույնականացուցիչը (ատրիբուտ codeListld) |
տեղեկատուի (դասակարգչի) նշագիրը, որին համապատասխան նշված է ծածկագիրը |
csdo: ReferenceDataldTуре (M.SDT.00091) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
1 | |
*.2. Տնտեսավարող սուբյեկտի անվանումը (csdo։ BusinessEntityName) |
տնտեսավարող սուբյեկտի լրիվ անվանումը կամ տնտեսական գործունեություն վարող ֆիզիկական անձի ազգանունը, անունը և հայրանունը |
M.SDE.00187 |
csdo:Name300Type (M.SDT.00056) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
1 |
*.3. տնտեսավարող սուբյեկտի կրճատ անվանումը (csdo:BusinessEntityName) |
տնտեսավարող սուբյեկտի համառոտ անվանումը կամ տնտեսական գործունեություն վարող ֆիզիկական անձի ազգանունը, անունը և հայրանունը |
M.SDE.00188 |
csdo:Namel20Type (M.SDT.00055) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
0..1 |
*.4. Կազմակերպաիրավական ձևի ծածկագիրը (csdo:BusinessEntityTypeCode) |
այն կազմակերպաիրավական ձևի ծածկագրային նշագիրը, որով գրանցված է տնտեսավարող սուբյեկտը |
M.SDE.00023 |
csdo:UnifiedCode20Type (M.SDT.00140) Ծածկագրի արժեքը՝ տեղեկագրին (դասակարգչին) համապատասխան, որը սահմանված է «Տեղեկագրի նույնականացուցիչ (դասակարգիչ)» ատրիբուտով։ |
0..1 |
ա) տեղեկատուի (դասակարգչի) նույնականացուցիչը (ատրիբուտ codeListld) |
տեղեկատուի (դասակարգչի) նշագիրը, որին համապատասխան նշված է ծածկագիրը |
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
1 | |
*.5. Կազմակերպաիրավական ձևի անվանումը (csdo:BusinessEntityTypeName) |
այն կազմակերպաիրավական ձևի անվանումը, որում գրանցված է տնտեսավարող սուբյեկտը |
M.SDE.00090 |
csdo:Name300Type (M.SDT.00056) Պայմանանշանների նորմալացված տող, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
0..1 |
*.6. Տնտեսավարող սուբյեկտի նույնականացուցիչը (csdo:BusinessEntityId) |
պետական գրանցման ժամանակ ըստ ռեեստրի (ռեգիստրի) տրված գրանցման համարը (ծածկագիրը) |
M.SDE.00189 |
csdo։ BusinessEntityldTуре (M.SDT.00157) Պայմանանշանների նորմալացված տողը: Նվազ. երկարությունը՝ 1. |
0..1 |
ա) նույնականացման մեթոդը (ատրիբուտ kindld) |
տնտեսավարող սուբյեկտների նույնականացման մեթոդը |
csdo:BusinessEntityIdKindIdType (M.SDT.00158) Տնտեսավարող սուբյեկտների նույնականացման մեթոդների տեղեկատուից նույնականացուցչի արժեքը |
1 | |
*.7. Հասցեն (ccdo:SubjectAddressDetails) |
տնտեսավարող սուբյեկտի հասցեն |
M.CDE.00058 |
ccdo:SubjectAddressDetailsType (M.CDT.00064) Որոշվում է ներդրված տարրերի արժեքների ոլորտներով |
1. * |
*.7.1. Գույքի տեսակի ծածկագիրը (csdo:AddressKindCode) |
հասցեի տեսակի ծածկագրային նշագիրը |
M.SDE.00192 |
csdo:AddressKindCodeType (M.SDT.00162) Ծածկագրի արժեքը՝ հասցեների տեսակների դասակարգչին համապատասխան: |
0..1 |
*.7.2. Երկրի ծածկագիրը (csdo:UnifiedCountryCode) |
երկրի ծածկագրային նշագիրը |
M.SDE.00162 |
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112) Երկտառ ծածկագրի արժեքը՝ աշխարհի երկրների դասակարգչին համապատասխան, որը սահմանված է «Տեղեկատուի (դասակարգչի) նույնականացուցիչ» ատրիբուտով։ |
0..1 |
ա) տեղեկատուի (դասակարգչի) նույնականացուցիչը (ատրիբուտ codeListld) |
տեղեկատուի (դասակարգչի) նշագիրը, որին համապատասխան նշված է ծածկագիրը |
csdo: ReferenceDataldTуре (M.SDT.00091) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
1 | |
*.7.3. Տարածքի ծածկագիրը (csdo:TerritoryCode) |
վարչատարածքային բաժանման միավորի ծածկագիրը |
M.SDE.00031 |
csdo:TerritoryCodeType (M.SDT.00031) Պայմանանշանների նորմալացված տողը: Նվազ. երկարությունը՝ 1. |
0..1 |
*.7.4. Տարածաշրջանը (csdo:RegionName) |
առաջին մակարդակի վարչատարածքային բաժանման միավորի անվանումը |
M.SDE.00007 |
csdo:Namel20Type (M.SDT.00055) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
0..1 |
*.7.5. Շրջանը (csdo:DistrictName) |
երկրորդ մակարդակի վարչատարածքային բաժանման միավորի անվանումը |
M.SDE.00008 |
csdo:Namel20Type (M.SDT.00055) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
0..1 |
*.7.6. Քաղաքը (csdo:CityName) |
քաղաքի անվանումը |
M.SDE.00009 |
csdo:Namel20Type (M.SDT.00055) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
0..1 |
*.7.7. Բնակավայրը (csdo:SettlementName) |
բնակավայրի անվանումը |
M.SDE.00057 |
csdo:Namel20Type (M.SDT.00055) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
0..1 |
*.7.8. Փողոցը (csdo:StreetName) |
քաղաքային ենթակառուցվածքի փողոցաճանապարհային ցանցի տարրի անվանումը |
M.SDE.00010 |
csdo:Namel20Type (M.SDT.00055) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
0..1 |
*.7.9. Շենքի համարը (csdo:BuildingNumberId) |
շենքի, մասնաշենքի, շինության նշագիրը |
M.SDE.00011 |
csdo:Id50Type (M.SDT.00093) Պայմանանշանների նորմալացված տողը: Նվազ. երկարությունը 1. |
0..1 |
*.7.10. Շինության համարը |
գրասենյակի կամ բնակարանի նշագիրը |
M.SDE.00012 |
csdo:Id20Type (M.SDT.00092) Պայմանանշանների նորմալացված տողը: Նվազ. երկարությունը 1. |
0..1 |
*.7.11. Փոստային ինդեքսը |
փոստային կապի ձեռնարկության փոստային ինդեքսը |
M.SDE.00006 |
csdo: PostCodeТуре (М.SDТ.00006) Պայմանանշանների նորմալացված տողը: Ձևանմուշ՝ [A-Z0-9][A-Z0-9 -]{1,8}[A-Z0-9] |
0..1 |
*.7.12. Բաժանորդային արկղի համարը (csdo:PostOfficeBoxId) |
փոստային կապի ձեռնարկության բաժանորդային արկղի համարը |
M.SDE.00013 |
csdo:Id20Type (M.SDT.00092) Պայմանանշանների նորմալացված տողը: Նվազ. երկարությունը 1. |
0..1 |
*.8. Կոնտակտային վավերապայմանը (ccdo:UnifiedCommunicationDetails) |
տնտեսավարող սուբյեկտի կոնտակտային վավերապայմանը |
M.CDE.00059 |
ccdo:UnifiedCommunicationDetailsType (M.CDT.00065) Որոշվում է ներդրված տարրերի արժեքների ոլորտներով |
0..* |
*.8.1. Կապի տեսակի ծածկագիրը (csdo:UnifiedCommunicationChannelCode) |
կապի միջոցի (կապուղու) տեսակի (հեռախոս, ֆաքս, էլեկտրոնային փոստ և այլն) ծածկագրային նշագիրը |
M.SDE.00193 |
csdo:UnifiedCode20Type (M.SDT.00140) Ծածկագրի արժեքը՝ տեղեկագրին (դասակարգչին) համապատասխան, որը սահմանված է «Տեղեկագրի նույնականացուցիչ (դասակարգիչ)» ատրիբուտով։ |
0..1 |
ա) տեղեկատուի (դասակարգչի) նույնականացուցիչը (ատրիբուտ codeListld) |
տեղեկատուի (դասակարգչի) նշագիրը, որին համապատասխան նշված է ծածկագիրը |
csdo: ReferenceDataldTуре (M.SDT.00091) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
1 | |
*.8.2. Կապի տեսակի անվանումը (csdo:CommunicationChannelName) |
կապի միջոցի (կապուղու) տեսակի (հեռախոս, ֆաքս, էլեկտրոնային փոստ և այլն) անվանումը |
M.SDE.00093 |
csdo:Namel20Type (M.SDT.00055) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
0..1 |
*.8.3. Կապուղու նույնականացուցիչը (csdo:CommunicationChannelId) |
կապուղին նույնականացնող պայմանանշանների հաջորդականություն (հեռախոսահամարի, ֆաքսի, էլեկտրոնային փոստի հասցեի և այլնի նշում) |
M.SDE.00015 |
csdo: CommunicationChannelIdTуре (M.SDT.00015) Պայմանանշանների նորմալացված տողը: |
1..* |
2.10.6. Փաստաթղթի մասին տեղեկություններ (trcdo:DocInforaiationDetails) |
Բեռնառաքողի կողմից բեռնված ապրանքի հետ ուղարկվող և փոխադրումը հավաստող փաստաթղթի մասին տեղեկատվություն |
M.TR.CDE.00026 |
trcdo:DocInformationDetailsType (M.TR.CDT.00018) Որոշվում է ներդրված տարրերի արժեքների ոլորտներով |
0..* |
*. 1. Փաստաթղթի անվանումը (csdo :DocName) |
այն փաստաթղթի անվանումը, որն անհրաժեշտության դեպքում ընդգրկում է փաստաթղթի տեսակը, դա ընդունող մարմնի (կազմակերպության) անվանումը և փաստաթղթի սեփական անվանումը |
M.SDE.00108 |
csdo:Name500Type (M.SDT.00134) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
1 |
*.2. Փաստաթղթի ամսաթիվը (csdo:DocCreationDate) |
Փաստաթղթի տրամադրման ամսաթիվը |
M.SDE.00045 |
bdt:DateType (M.BDT.00005) Ամսաթվի նշագիրը՝ ԳՕՍՏ ԻՍՕ 8601-2001-ին համապատասխան |
0..1 |
*.3. Փաստաթղթի համարը (csdo:DocId) |
փաստաթղթի գրանցման ժամանակ դրան տրվող թվային կամ տառաթվային նշագիրը |
M.SDE.00044 |
csdo:Id50Type (M.SDT.00093) Պայմանանշանների նորմալացված տողը: Նվազ. երկարությունը 1. |
0..1 |
2.11. Համապատասխանությունը հաստատող փաստաթղթի մասին տեղեկություններ (trcdo:ComplianceDocDetails) |
հայտատուի կողմից որպես պարտադիր պահանջներին համապատասխանության ապացույց ներկայացված փաստաթղթի մասին տեղեկություններ |
M.TR.CDE.00023 |
trcdo:ComplianceDocDetailsTуре (M.TR.CDT.00015) Որոշվում է ներդրված տարրերի արժեքների ոլորտներով |
0..* |
2.11.1. Փաստաթղթի անվանումը |
այն փաստաթղթի անվանումը, որն անհրաժեշտության դեպքում ընդգրկում է փաստաթղթի տեսակը, դա ընդունող մարմնի (կազմակերպության) անվանումը և փաստաթղթի սեփական անվանումը |
M.SDE.00108 |
csdo:Name500Type (M.SDT.00134) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
1 |
2.11.2. Փաստաթղթի ամսաթիվը (csdo:DocCreationDate) |
Փաստաթղթի տրամադրման ամսաթիվը |
M.SDE.00045 |
bdt:DateType (M.BDT.00005) Ամսաթվի նշագիրը՝ ԳՕՍՏ ԻՍՕ 8601-2001-ին համապատասխան |
0..1 |
2.11.3. Փաստաթղթի համարը (csdo:DocId) |
փաստաթղթի գրանցման ժամանակ դրան տրվող թվային կամ տառաթվային նշագիրը |
M.SDE.00044 |
csdo:Id50Type (M.SDT.00093) Պայմանանշանների նորմալացված տողը: Նվազ. երկարությունը 1. |
0..1 |
2.11.4. Տնտեսավարող սուբյեկտի անվանումը (csdo:BusinessEntityName) |
փաստաթուղթը տրամադրող տնտեսավարող սուբյեկտի ամբողջական անվանումը |
M.SDE.00187 |
csdo:Name300Type (M.SDT.00056) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
0..1 |
2.11.5. Տնտեսավարող սուբյեկտի նույնականացուցիչը (csdo:BusinessEntityId) |
պետական գրանցման ժամանակ ըստ ռեեստրի (ռեգիստրի) տրված գրանցման համարը (ծածկագիրը) |
M.SDE.00189 |
csdo:BusinessEntityIdType (M.SDT.00157) Պայմանանշանների նորմալացված տողը: Նվազ. երկարությունը 1. |
0..1 |
ա) նույնականացման մեթոդը |
տնտեսավարող սուբյեկտների նույնականացման մեթոդ |
csdo:BusinessEntityIdKindIdType (M.SDT.00158) Տնտեսավարող սուբյեկտների նույնականացման մեթոդների տեղեկատուից նույնականացուցչի արժեքը |
1 | |
2.11.6. Այլ տեղեկություններ (csdo:AdditionallnfoText) |
համապատասխանությունը հավաստող փաստաթղթի մասին լրացուցիչ տեղեկություն |
M.SDE.00046 |
csdo:Тext4000Type (M.SDT.00088) Պայմանանշանների տողը: |
0..1 |
2.12. Արտադրանքը միասնական ցանկում ընդգրկելու հատկանիշը (trsdo:SingleListProductIndicator) |
Միասնական ձևով համապատասխանության հավաստագրերի ու համապատասխանության մասին հայտարարագրերի տրամադրմամբ համապատասխանության պարտադիր հաստատման ենթակա արտադրանքի միասնական ցանկում արտադրանք ընդգրկելու հատկանիշը՝ 1 - արտադրանքն ընդգրվել է միասնական ցանկում. 0 - արտադրանքը հանվել է միասնական ցանկից |
M.TR.SDE.00222 |
bdt:IndicatorType (M.BDT.00013) Երկու արժեքներից մեկը՝ «true» (ճիշտ) կամ «false» (սխալ) |
1 |
2.13. Տեխնիկական կանոնակարգի համարը (trsdo:TechnicalRegulationId) |
Միության այն տեխնիկական կանոնակարգի (Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգի) համարը, որի պահանջներին համապատասխանության համար անցկացվել է համապատասխանության գնահատումը |
M.TR.SDE.00037 |
trsdo :ТechnicalRegulationldTуре (M.TR.SDT.00012) Եվրասիական տնտեսական միության տեխնիկական կանոնակարգերի (Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգերի) ցանկից համարի արժեքը |
0..* |
2.14. Փաստաթղթի մասին տեղեկություններ (trcdo:DocInforaiationDetails) |
այն նորմատիվային փաստաթղթի մասին տեղեկատվություն, որի պահանջներին համապատասխանության համար անցկացվել է համապատասխանության գնահատումը |
M.TR.CDE.00026 |
trcdo:DocInformationDetailsType (M.TR.CDT.00018) Որոշվում է ներդրված տարրերի արժեքների ոլորտներով |
0..* |
2.14.1. Փաստաթղթի անվանումը |
այն փաստաթղթի անվանումը, որն անհրաժեշտության դեպքում ընդգրկում է փաստաթղթի տեսակը, դա ընդունող մարմնի (կազմակերպության) անվանումը և փաստաթղթի սեփական անվանումը |
M.SDE.00108 |
csdo:Name500Type (M.SDT.00134) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
1 |
2.14.2. Փաստաթղթի ամսաթիվը (csdo:DocCreationDate) |
Փաստաթղթի տրամադրման ամսաթիվը |
M.SDE.00045 |
bdt:DateType (M.BDT.00005) Ամսաթվի նշագիրը՝ ԳՕՍՏ ԻՍՕ 8601-2001-ին համապատասխան |
0..1 |
2.14.3. Փաստաթղթի համարը (csdo:DocId) |
փաստաթղթի գրանցման ժամանակ դրան տրվող թվային կամ տառաթվային նշագիրը |
M.SDE.00044 |
csdo:Id50Type (M.SDT.00093) Պայմանանշանների նորմալացված տողը: Նվազ. երկարությունը 1. |
0..1 |
2.15. ԱԱՀ |
փորձագետի (փորձագետ-աուդիտորի) ազգանունը, անունը, հայրանունը |
M.CDE.00029 |
ccdo: FullNameDetailsTуре (M.CDT.00016) Որոշվում է ներդրված տարրերի արժեքների ոլորտներով |
0..1 |
2.15.1. Անվանումը (csdo:FirstName) |
ֆիզիկական անձի անունը |
M.SDE.00109 |
csdo:Namel20Type (M.SDT.00055) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
0..1 |
2.15.2. Հայրանունը (csdo:MiddleName) |
ֆիզիկական անձի հայրանունը (երկրորդ կամ միջին անունը) |
M.SDE.00111 |
csdo:Namel20Type (M.SDT.00055) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
0..1 |
2.15.3. Ազգանունը (csdo:LastName) |
ֆիզիկական անձի ազգանունը |
M.SDE.00110 |
csdo:Namel20Type (M.SDT.00055) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
0..1 |
2.16. Համապատասխանության գնահատման փաստաթղթի տեսակի ծածկագիրը (trsdo:ConformityDocKindCode) |
Համապատասխանության գնահատման փաստաթղթի տեսակի ծածկագրային արժեքը |
M.TR.SDE.00001 |
trsdo:ConfonnityDocKindCodeTуре (M.TR.SDT.00001) Ծածկագրի արժեքը՝ համապատասխանության գնահատման փաստաթղթերի տեսակների դասակարգչին համապատասխան: |
0..1 |
2.17. Համապատասխանության գնահատման փաստաթղթի տեսակի անվանումը (trsdo:ConformityDocKindCode) |
Համապատասխանության գնահատման փաստաթղթի տեսակի անվանումը |
M.TR.SDE.00260 |
csdo:Namel20Type (M.SDT.00055) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
0..1 |
2.18. Փաստաթղթի գործողության կարգավիճակը (trcdo:DocStatusDetails) |
Փաստաթղթի կարգավիճակի փոփոխության վերաբերյալ տեղեկություններ |
M.TR.CDE.00040 |
trcdo:DocStatusDetailsType (M.TR.CDT.00030) Որոշվում է ներդրված տարրերի արժեքների ոլորտներով |
1 |
2.18.1. Փաստաթղթի գործողության կարգավիճակի ծածկագիրը (trsdo:DocStatusCode) |
Փաստաթղթի գործողության կարգավիճակի ծածկագրային արժեքը |
M.TR.SDE.00053 |
trsdo:DocStatusCodeType (M.TR.SDT.00015) Ծածկագրի արժեքը՝ փաստաթղթի գործողության կարգավիճակի դասակարգչին համապատասխան: |
0..1 |
2.18.2. Փաստաթղթի մասին տեղեկություններ (trcdo:DocInforaiationDetails) |
այն փաստաթղթի մասին տեղեկատվություն, որի հիման վրա սահմանվել է փաստաթղթի գործողության կարգավիճակը |
M.TR.CDE.00026 |
trcdo:DocInformationDetailsType (M.TR.CDT.00018) Որոշվում է ներդրված տարրերի արժեքների ոլորտներով |
0..1 |
*. 1. Փաստաթղթի անվանումը (csdo :DocName) |
այն փաստաթղթի անվանումը, որն անհրաժեշտության դեպքում ընդգրկում է փաստաթղթի տեսակը, դա ընդունող մարմնի (կազմակերպության) անվանումը և փաստաթղթի սեփական անվանումը |
M.SDE.00108 |
csdo:Name500Type (M.SDT.00134) Պայմանանշանների նորմալացված տողը, որը չի պարունակում տողի (#xA) և սյունատի (#x9) ընդհատման պայմանանշաններ: |
1 |
*.2. Փաստաթղթի ամսաթիվը (csdo:DocCreationDate) |
Փաստաթղթի տրամադրման ամսաթիվը |
M.SDE.00045 |
bdt:DateType (M.BDT.00005) Ամսաթվի նշագիրը՝ ԳՕՍՏ ԻՍՕ 8601-2001-ին համապատասխան |
0..1 |
*.3. Փաստաթղթի համարը (csdo:Doeld) |
փաստաթղթի գրանցման ժամանակ դրան տրվող թվային կամ տառաթվային նշագիրը |
M.SDE.00044 |
csdo:Id50Type (M.SDT.00093) Պայմանանշանների նորմալացված տողը: Նվազ. երկարությունը 1. |
0..1 |
2.18.3. Մեկնարկի ամսաթիվը (csdo:StartDate) |
Կարգավիճակի գործողության մեկնարկի ամսաթիվը |
M.SDE.00073 |
bdt:DateType (M.BDT.00005) Ամսաթվի նշագիրը՝ ԳՕՍՏ ԻՍՕ 8601-2001-ին համապատասխան |
0..1 |
2.18.4. Ավարտի ամսաթիվը (csdo:EndDate) |
Կարգավիճակի գործողության ավարտի ամսաթիվը |
M.SDE.00074 |
bdt:DateType (M.BDT.00005) Ամսաթվի նշագիրը՝ ԳՕՍՏ ԻՍՕ 8601-2001-ին համապատասխան |
0..1 |
2.18.5. Ծանոթագրություն (csdo:NoteText) |
փաստաթղթի կարգավիճակի գործողության փոփոխության պատճառների նկարագրություն |
M.SDE.00076 |
csdo:Text4000Type (M.SDT.00088) Պայմանանշանների տողը: |
0..1 |
2.19. Ընդհանուր ռեսուրսի գրառման տեխնոլոգիական բնութագրեր (ccdo:ResourceItemStatusDetails) |
միասնական ռեեստրի՝ համապատասխանության գնահատման մասին տրամադրված կամ ընդունված փաստաթղթերի գրառման վերաբերյալ տեղեկատվություն |
M.CDE.00032 |
ccdo:ResourceltemStatusDetailsTуре (M.CDT.00033) Որոշվում է ներդրված տարրերի արժեքների ոլորտներով |
1 |
2.19.1. Գործողության ժամանակահատվածը (ccdo:ValidityPeriodDetails) |
ընդհանուր ռեսուրսի (ռեեստրի, ցանկի, տվյալների բազայի) գրառման գործողության ժամանակահատվածը |
M.CDE.00033 |
ccdo:PeriodDetailsType (M.CDT.00026) Որոշվում է ներդրված տարրերի արժեքների ոլորտներով |
0..1 |
*. 1. Մեկնարկի ամսաթիվը և ժամը |
մեկնարկի ամսաթիվը և ժամը |
M.SDE.00133 |
bdt:DateTimeType (М.BDT.00006) Ամսաթվի և ժամի նշագիրը՝ ԳՕՍՏ ԻՍՕ 8601–2001-ին համապատասխան |
0..1 |
*.2. Ավարտի ամսաթիվը և ժամը |
ավարտի ամսաթիվը և ժամը |
M.SDE.00134 |
bdt:DateTimeType (М.BDT.00006) Ամսաթվի և ժամի նշագիրը՝ ԳՕՍՏ ԻՍՕ 8601–2001-ին համապատասխան |
0..1 |
2.19.2. Թարմացման ամսաթիվը և ժամը (csdo:UpdateDateTime) |
ընդհանուր ռեսուրսի (ռեեստրի, ցանկի, տվյալների բազայի) գրառման թարմացման ամսաթիվը և ժամը |
M.SDE.00079 |
bdt:DateTimeType (М.BDT.00006) Ամսաթվի և ժամի նշագիրը՝ ԳՕՍՏ ԻՍՕ 8601–2001-ին համապատասխան |
0..1 |
ՀԱՍՏԱՏՎԱԾ Է Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2016 թվականի մայիսի 10-ի թիվ 39 որոշմամբ |
ԿԱՐԳ
Տրված համապատասխանության սերտիֆիկատների և համապատասխանության մասին գրանցված հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի մասով «Եվրասիական տնտեսական միության տեխնիկական կանոնակարգերի (Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգերի) պահանջներին համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ տրամադրված կամ ընդունված փաստաթղթերի միասնական ռեեստրների ձևավորում և վարում» ընդհանուր գործընթացին միանալու
I. Ընդհանուր դրույթներ
1. Սույն կարգը մշակվել է Եվրասիական տնտեսական միության (այսուհետ՝ Միություն) իրավունքի մաս կազմող հետևյալ ակտերին համապատասխան՝
«Եվրասիական տնտեսական միության մասին» 2014 թվականի մայիսի 29-ի պայմանագիր.
Մաքսային միության հանձնաժողովի 2010 թվականի հունիսի 18-ի «Մաքսային միությունում տեխնիկական կարգավորման մասին» թիվ 319 որոշում.
Մաքսային միության հանձնաժողովի 2011 թվականի ապրիլի 7-ի «Մաքսային միության շրջանակներում միասնական փաստաթղթերի տրամադրմամբ համապատասխանության պարտադիր գնահատման (հաստատման) ենթակա արտադրանքի միասնական ցանկի մասին» թիվ 620 որոշում.
Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2012 թվականի դեկտեմբերի 25-ի «Համապատասխանության սերտիֆիկատի և Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգերին համապատասխանության մասին հայտարարագրի միասնական ձևերի և դրանց ձևակերպման կանոնների մասին» թիվ 293 որոշում.
Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2013 թվականի ապրիլի 9-ի «Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգերի պահանջներին արտադրանքի համապատասխանության վերաբերյալ հայտարարագրերի գրանցման մասին հիմնադրույթը հաստատելու մասին» թիվ 76 որոշում.
Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2014 թվականի նոյեմբերի 6-ի «Ընդհանուր գործընթացներն արտաքին և փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգի միջոցներով իրագործելիս տեղեկատվական փոխգործակցությունը կանոնակարգող տեխնոլոգիական փաստաթղթերի մասին» թիվ 200 որոշում.
Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2015 թվականի հունվարի 27-ի «Արտաքին և փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգում տվյալների էլեկտրոնային փոխանակման կանոնները հաստատելու մասին» թիվ 5 որոշում.
Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2015 թվականի ապրիլի 14-ի «Եվրասիական տնտեսական միության շրջանակներում ընդհանուր գործընթացների ցանկի և Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2014 թվականի օգոստոսի 19-ի թիվ 132 որոշման մեջ փոփոխություններ կատարելու մասին» թիվ 29 որոշում.
Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2015 թվականի հունիսի 9-ի «Եվրասիական տնտեսական միության շրջանակներում ընդհանուր գործընթացների վերլուծության, օպտիմալացման, ներդաշնակեցման և նկարագրման մեթոդիկայի մասին» թիվ 63 որոշում.
Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2015 թվականի սեպտեմբերի 28-ի «Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետությունների պետական իշխանության մարմինների՝ միմյանց միջև և Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի հետ անդրսահմանային փոխգործակցության ժամանակ էլեկտրոնային փաստաթղթերի փոխանակման վերաբերյալ հիմնադրույթի հաստատման մասին» 2015 թիվ 125 որոշում։
II. Կիրառության ոլորտը
2. Սույն նկարագրությունը սահմանում է տեղեկատվական փոխգործակցության պահանջները «Եվրասիական տնտեսական միության տեխնիկական կանոնակարգերի (Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգերի) պահանջներին համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ տրամադրված կամ ընդունված փաստաթղթերի միասնական ռեեստրների ձևավորում և վարում» ընդհանուր գործընթացին (այսուհետ՝ ընդհանուր գործընթաց) (P.TS.01) նոր մասնակցի միանալու դեպքում՝ տրված համապատասխանության սերտիֆիկատների և համապատասխանության մասին գրանցված հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի մասով։
3. Սույն կարգում սահմանված ընթացակարգերն իրականացվում են միաժամանակ կամ ընդհանուր գործընթացին նոր մասնակցի միանալու դեպքում՝ որոշակի ժամանակահատվածում:
III. Հիմնական հասկացությունները
4. Սույն կարգում օգտագործվող հասկացություններն ունեն հետևյալ իմաստը՝
արտաքին և փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգի գործունեությունն ապահովելիս կիրառվող փաստաթղթեր՝ Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կողմից «Եվրասիական տնտեսական միության շրջանակներում տեղեկատվական-հաղորդակցական տեխնոլոգիաների և տեղեկատվական փոխգործակցության մասին» արձանագրության (Եվրասիական տնտեսական միության 2014 թվականի մայիսի 29-ի պայմանագրի թիվ 3 հավելված) 30-րդ կետին համապատասխան մշակվող և հաստատվող տեխնիկական, տեխնոլոգիական, մեթոդական և կազմակերպչական փաստաթղթեր.
ընդհանուր գործընթացն իրագործելիս տեղեկատվական փոխգործակցությունը կանոնակարգող տեխնոլոգիական փաստաթղթեր՝ Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2014 թվականի նոյեմբերի 6-ի թիվ 200 որոշման 1-ին կետում նշված՝ տեխնոլոգիական փաստաթղթերի տիպային ցանկում ներառված փաստաթղթեր։
Սույն կանոնակարգում օգտագործվող մյուս հասկացությունները կիրառվում են Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2016 թվականի մայիսի 10-ի թիվ 39 որոշմամբ հաստատված՝ «Եվրասիական տնտեսական միության տեխնիկական կանոնակարգերի (Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգերի) պահանջներին համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ տրամադրված կամ ընդունված փաստաթղթերի միասնական ռեեստրների ձևավորում և վարում» ընդհանուր գործընթացն արտաքին և փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգի միջոցներով իրագործելիս տեղեկատվական փոխգործակցության կանոնների (այսուհետ՝ Տեղեկատվական փոխգործակցության կանոններ) 4-րդ կետում սահմանված իմաստներով՝ տրված համապատասխանության սերտիֆիկատների և համապատասխանության մասին գրանցված հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի մասով։
IV. Փոխգործակցության մասնակիցները
5. Ընդհանուր գործընթացին միանալու ընթացակարգերն իրենց կողմից իրականացնելիս փոխգործակցության մասնակիցների դերերը ներկայացված են 1-ին աղյուսակում։
Աղյուսակ 1
Փոխգործակցության մասնակիցների դերերը
Համարը՝ ը/կ |
Դերի անվանումը |
Դերի նկարագրությունը |
Դերը կատարող մասնակիցը |
1 |
2 |
3 |
4 |
1 |
Ընդհանուր գործընթացին միացող մասնակիցը |
միանում է ընդհանուր գործընթացին, ստանում է անհրաժեշտ տեղեկատուները և դասակարգիչները, ինչպես նաև պատասխանատու է տրված համապատասխանության սերտիֆիկատների և համապատասխանության մասին գրանցված հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկություններ (փոփոխված տեղեկություններ) ներկայացնելու համար |
Միության անդամ պետության լիազորված մարմին (P.TS.01 .АСТ.002) |
2 |
Ընդհանուր գործընթաց համակարգողը |
Միության անդամ պետության լիազորված մարմնին ներկայացնում է Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կողմից տարածվող տեղեկատուները և դասակարգիչները և ապահովում է տեղեկությունների հրապարակումը Միության տեղեկատվական պորտալում |
Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողով (P.ACT.001) |
IV. Միանալու գործընթացի նկարագրությունը
1. Ընդհանուր պահանջները
6. Մինչև ընդհանուր գործընթացին միանալու ընթացակարգն իրականացնելն ընդհանուր գործընթացին միացող մասնակցի կողմից պետք է կատարվեն արտաքին և փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգի գործունեության ապահովման ժամանակ կիրառվող փաստաթղթերով սահմանված՝ ընդհանուր գործընթացն իրագործելու և տեղեկատվական փոխգործակցությունն ապահովելու համար անհրաժեշտ պահանջները, ինչպես նաև Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետության (այսուհետ՝ անդամ պետություն) օրենսդրության պահանջները, որոնցով ազգային հատվածի շրջանակներում կանոնակարգվում է տեղեկատվական փոխգործակցությունը։
7. Ընդհանուր գործընթացին միանալու ընթացակարգն իրականացվում է հետևյալ կարգով.
ա) անդամ պետության՝ ընդհանուր գործընթացի շրջանակներում տեղեկատվական փոխգործակցության ապահովման համար պատասխանատու լիազորված մարմնի նշանակում.
բ) ընդհանուր գործընթացին միացող մասնակցի կողմից Տեղեկատվական փոխգործակցության կանոնների մասին VII բաժնում նշված Եվրասիական տնտեսական միության հանձնաժողովի (այսուհետ՝ Հանձնաժողով) տարածած տեղեկատուների և դասակարգիչների ստացում.
գ) ընդհանուր գործընթացին միացող մասնակցի կողմից տրված համապատասխանության սերտիֆիկատների և համապատասխանության մասին գրանցված հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի (այսուհետ՝ սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստր) ազգային մասից տեղեկությունների պատրաստում և փոխանցում ընդհանուր գործընթացի համակարգողին.
դ) ընդհանուր գործընթացի համակարգողի կողմից սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկությունների ստացման և հաջող մշակման փաստի հաստատում:
8. Ընդհանուր գործընթացին միացող մասնակիցը ձևավորում և ընդհանուր գործընթացի համակարգողին է փոխանցում արդիական տեղեկություններ սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից՝ Միության տեղեկատվական պորտալում տեղեկությունների նախնական հրապարակման համար:
9. Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկությունները ներկայացվում են XML փաստաթղթի տեսքով: Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկություններ պարունակող փոխանցվող XML փաստաթղթի կառուցվածքը և վավերապայմանների կազմը պետք է համապատասխանեն Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2016 թվականի մայիսի 10-ի թիվ 39 որոշմամբ հաստատված «Եվրասիական տնտեսական միության տեխնիկական կանոնակարգերի (Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգերի) պահանջներին համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ տրամադրված կամ ընդունված փաստաթղթերի միասնական ռեեստրների ձևավորում և վարում» ընդհանուր գործընթացն արտաքին և փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգի միջոցներով իրագործելու համար օգտագործվող «Էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների ձևաչափերի և կառուցվածքների» նկարագրության (այսուհետ՝ «Էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների ձևաչափերի և կառուցվածքների նկարագրություն») մեջ բերված «Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստից տեղեկություններ» էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) (R.TR.TS.01.001) կառուցվածքին:
10. Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկություններ պարունակող XML փաստաթղթի առանձին վավերապայմանները լրացնելիս պահպանվում են «Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկություններ» հաղորդագրությամբ (P.TS.01.MSG.001) փոխանցվող տեղեկությունների նկատմամբ Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի 2016 թվականի մայիսի 10-ի թիվ 39 որոշմամբ հաստատված՝ տրված համապատասխանության սերտիֆիկատների և համապատասխանության մասին գրանցված հայտարարագրերի միասնական ռեեստրին վերաբերող մասով «Եվրասիական տնտեսական միության տեխնիկական կանոնակարգերի (Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգերի) պահանջներին համապատասխանության գնահատման վերաբերյալ տրամադրված կամ ընդունված փաստաթղթերի միասնական ռեեստրների ձևավորում և վարում» ընդհանուր գործընթացն արտաքին և փոխադարձ առևտրի ինտեգրված տեղեկատվական համակարգի միջոցներով իրագործելիս Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետությունների լիազորված մարմինների և Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի միջև տեղեկատվական փոխգործակցության կանոնակարգով (այսուհետ՝ «Տեղեկատվական փոխգործակցության մասին» կանոնակարգ) սահմանված պահանջները՝ հաշվի առնելով հետևյալ առանձնահատկությունները՝
ա) Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկություններ պարունակող XML փաստաթղթի առանձին վավերապայմանների լրացման համար չեն կիրառվում 1 և 2 ծածկագրեր ունեցող պահանջները.
բ) «Էլեկտրոնային փաստաթղթի (տեղեկությունների) ծածկագիր» (csdo:EDocCode) վավերապայմանի համար սահմանվում է «R.TR.TS.01.001» արժեքը.
գ) «Ընդհանուր գործընթացի հաղորդագրության ծածկագիր» (csdo:InfEnvelopeCode) վավերապայմանի համար սահմանվում է «P.TS.01.MSG.000» արժեքը.
դ) «Ընդհանուր ռեսուրսի գրառման տեխնոլոգիական բնութագրեր» (ccdo:ResourceItemStatusDetails) վավերապայմանի կազմում «Թարմացման ամսաթիվը և ժամը» (csdo:UpdateDateTime) վավերապայմանը չի լրացվում:
11. Ընդհանուր գործընթացը համակարգողը հաստատում է սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկությունների ստացման և հաջող մշակման փաստը: Սխալների բացակայության դեպքում ընդհանուր գործընթացը համակարգողը նշված տեղեկությունները հրապարակում է Միության տեղեկատվական պորտալում:
12. Սխալների նկարագրությունը պարունակող սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկությունների մշակման արձանագրության ստացման դեպքում (այսուհետ տեղեկությունների մշակման արձանագրությունը) ընդհանուր գործընթացին միացող մասնակիցը վերացնում է սխալները և կրկնում սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկություններ պարունակող XML փաստաթուղթը ընդհանուր գործընթացը համակարգողին փոխանցելու գործընթացը:
13. Տեղեկությունների մշակման արձանագրությունը կազմվում է ընդհանուր գործընթացը համակարգողի կողմից ռուսերենով և փոխանցվում է ընդհանուր գործընթացին միացող մասնակցին էլեկտրոնային փոստի այն հասցեով, որի վերաբերյալ տեղեկատվությունը տրամադրում է ընդհանուր գործընթացին միացող մասնակիցը՝ մինչև միացման գործընթացի կատարումը:
14. Սույն կարգի 6-13-րդ կետերին համապատասխան՝ պահանջների պահպանման և գործողությունների հաջող կատարման դեպքում ընդհանուր գործընթացին միացող մասնակցի և ընդհանուր գործընթացը համակարգողի միջև տեղեկությունների հետագա փոխանակումը կատարվում է այն տեխնոլոգիական փաստաթղթերին համապատասխան, որոնցով ընդհանուր գործընթացն իրագործելիս կանոնակարգվում է տեղեկատվական փոխգործակցությունը:
15. Ընդհանուր գործընթացին միացող մասնակցի կողմից սույն կարգի 6-րդ կետով սահմանված պահանջները կատարելուց առաջ և սույն կարգի 7-13-րդ կետերով նախատեսված գործողությունները հաջող կատարելու դեպքում հետագա տեղեկատվական փոխգործակցությունն ապահովվում է սույն կարգի 2-րդ ենթաբաժնում նշված պահանջներին համապատասխան (այսուհետ` ժամանակավոր սխեմայով փոխգործակցություն):
16. Ժամանակավոր սխեմայով փոխգործակցությունն ընդհանուր գործընթացին միացող մասնակցի կողմից իրականացվում է 1 տարուց ոչ ավելի: Նշված ժամկետի ընթացքում ընդհանուր գործընթացին միացող մասնակցի կողմից կատարվում են սույն կարգի 6-րդ կետով սահմանված պահանջները: Ընդհանուր գործընթացին միացող մասնակցի կողմից սույն կարգի 6-րդ կետով սահմանված պահանջների կատարման նպատակով ժամանակավոր սխեմայով փոխգործակցության ժամկետը երկարաձգելու մասին որոշումն ընդունում է Հանձնաժողովի կոլեգիան՝ ընդհանուր գործընթացին միացող մասնակցի դիմումի հիման վրա:
2. Ժամանակավոր սխեմայով փոխգործակցություն
17. Ընդհանուր գործընթացին միացող մասնակիցը սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկությունները ընդհանուր գործընթացը համակարգողին փոխանցում է XML փաստաթղթի տեսքով (այսուհետ՝ տեղեկությունների փոփոխման մասին էլեկտրոնային ծանուցում):
18. Ընդհանուր գործընթացին միացող մասնակիցն ամեն օր (բացի պաշտոնապես սահմանված տոնական և հանգստյան օրերից) ընդհանուր գործընթացը համակարգողին է փոխանցում էլեկտրոնային ծանուցում սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից՝ փոփոխված տեղեկություններ պարունակող տեղեկությունների փոփոխման մասին: Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասում փոփոխությունների բացակայության դեպքում տեղեկությունների փոփոխման մասին վերջին էլեկտրոնային ծանուցումը ներկայացնելու պահից ընդհանուր գործընթացի մասնակիցը ընդհանուր գործընթացը համակարգողին ուղարկում է ծանուցում տեղեկությունների այդ փոփոխությունների մասին՝ XML փաստաթղթի տեսքով (այսուհետ՝ տեղեկությունների փոփոխման մասին էլեկտրոնային ծանուցում): Տեղեկությունների փոփոխման մասին էլեկտրոնային ծանուցման կառուցվածքը պետք է համապատասխանի սույն բաժնի 1-ին ենթաբաժնով սահմանված պահանջներին: Տեղեկությունների փոփոխման մասին էլեկտրոնային ծանուցման կառուցվածքը պետք է համապատասխանի Էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների ձևաչափերի ու կառուցվածքների նկարագրության մեջ բերված «Ընդհանուր ռեսուրսի արդիականացման վիճակ» (R.007) էլեկտրոնային փաստաթղթի կառուցվածքին:
19. Տեղեկությունների փոփոխության մասին էլեկտրոնային ծանուցման առանձին վավերապայմանները լրացնելու պահանջները պետք է համապատասխանեն «Տեղեկատվական փոխգործակցության մասին» կանոնակարգով սահմանված պահանջներին՝ «Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասի թարմացման մասին տեղեկություններ» հաղորդագրությամբ (P.TS.01.MSG.001) փոխանցվող տեղեկությունների մասով:
Տեղեկությունների փոփոխությունների բացակայության մասին էլեկտրոնային ծանուցման առանձին վավերապայմանները լրացնելու պահանջները պետք է համապատասխանեն «Տեղեկատվական փոխգործակցության մասին» կանոնակարգով սահմանված պահանջներին՝ «Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասում փոփոխությունների բացակայության մասին տեղեկություններ» հաղորդագրությամբ (P.TS.01.MSG.006) փոխանցվող տեղեկությունների մասով:
21. Փոփոխությունների մասին էլեկտրոնային ծանուցման մշակումը Հանձնաժողովում իրականացվում է սույն բաժնի 1-ին ենթաբաժնի 11-13 կետերին համապատասխան։
3. Փոխանցման պարամետրերին ներկայացվող պահանջները
22. Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկություններ պարունակող XML փաստաթղթի, տեղեկությունների փոփոխության մասին էլեկտրոնային ծանուցման և փոփոխությունների բացակայության մասին էլեկտրոնային ծանուցման փոխանցումն իրականացվում է էլեկտրոնային փոստով (Հանձնաժողովի էլեկտրոնային հասցե)՝ dept_techregulation@eecommission.org):
23. Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկություններ պարունակող XML փաստաթուղթը, տեղեկությունների փոփոխության մասին էլեկտրոնային ծանուցումը և փոփոխությունների բացակայության մասին էլեկտրոնային ծանուցումը և դրանց մշակման արձանագրությունները ձևակերպելիս պետք է օգտագործվի UTF-8 ծածկագրումը:
24. Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստրի ազգային մասից տեղեկություններ պարունակող XML փաստաթղթի անվանման կառուցվածքը պետք է ունենա հետևյալ տեսքը՝ RTS01_XXYYYYMMDDhhmm.xml, որտեղ՝
ա) R-ը՝ հաստատուն արժեք է, որով նշվում է սկզբնական բեռնման տեղեկությունները ներկայացնելը.
բ) TS01-ը՝ հաստատուն արժեք, որով նշվում է ընդհանուր գործընթացի ծածկագիրը.
գ) XX-ը՝ այն անդամ պետության տառային ծածկագիրը, որի լիազորված մարմինը ներկայացնում է տեղեկություններ՝ Տեղեկատվական փոխգործակցության կանոնների մասին VII բաժնում նշված աշխարհի երկրների դասակարգչին համապատասխան.
դ) YYYYMMDD-ն՝ նիշքի ձևավորման ամսաթիվը (տարի, ամիս, ամսաթիվ).
ե) Hhmm-ն՝ նիշքի ձևավորման ժամը (ժամեր, րոպեներ)։
25. Տեղեկությունների փոփոխության մասին էլեկտրոնային ծանուցման և տեղեկությունների փոփոխությունների բացակայության մասին էլեկտրոնային ծանուցման տեղեկություններ պարունակող XML փաստաթուղթի անվանման կառուցվածքը պետք է ունենա հետևյալ տեսքը՝ TS01_XXYYYYMMDDhhmm.xml, որտեղ՝
ա) TS01-ն՝ հաստատուն արժեք է, որով նշվում է ընդհանուր գործընթացի ծածկագիրը.
բ) XX-ը՝ այն անդամ պետության տառային ծածկագիրը, որի լիազորված մարմինը ներկայացնում է տեղեկություններ՝ Տեղեկատվական փոխգործակցության կանոնների մասին VII բաժնում նշված աշխարհի երկրների դասակարգչին համապատասխան.
գ) YYYYMMDD-ն՝ նիշքի ձևավորման ամսաթիվը (տարի, ամիս, ամսաթիվ).
դ) Hhmm-ն՝ նիշքի ձևավորման ժամը (ժամեր, րոպեներ)։
26. Նիշքերի փոխանցումը էլեկտրոնային փոստով իրականացվում է արխիվային նիշքի ZIP ձևաչափով (ալգորիթմը պետք է լինի 2.0 տարբերակից ոչ ցածր, իսկ նիշքի ընդլայնումը՝ *.zip): Արխիվային նիշքի անվանումը պետք է համապատասխանի սույն կարգի 24 և 25-րդ կետերով սահմանված պահանջներին (օրինակ՝ RTS01_BY201410061733.zip արխիվը պետք է պարունակի RTS01_BY201410061733.xml նիշքը): Էլեկտրոնային փոստի հաղորդագրության թեմայում նշվում են էլեկտրոնային փաստաթղթի կառուցվածքի ծածկագիրը և էլեկտրոնային փաստաթղթի կառուցվածքի տարբերակը՝ Էլեկտրոնային փաստաթղթերի և տեղեկությունների ձևաչափերի ու կառուցվածքների նկարագրությանը համապատասխան (օրինակ՝ R_TR_TS_01_001_V_x_y_z, որտեղ «x_y_z»-ն էլեկտրոնային փաստաթղթի կառուցվածքի տարբերակի համարն է), ինչպես նաև ռեեստրի անվանումը՝ «Սերտիֆիկատների և հայտարարագրերի միասնական ռեեստր»:
27. Տեղեկությունների մշակման արձանագրությունը փոխանցվում է տեքստային նիշքի տեսքով: Նիշքի անվանումը (առանց ընդլայնումը հաշվի առնելու) պետք է համապատասխանի մշակվող նիշքի անվանմանը: Նիշքի ընդլայնումը պետք է ունենա «.txt» արժեքը:
Պաշտոնական հրապարակման օրը՝ 22 հունիսի 2022 թվական:
Փոփոխող ակտ | Համապատասխան ինկորպորացիան | |
---|---|---|
19.12.2023, թիվ 176 | 20.01.2024, թիվ 39 | |
26.09.2017, թիվ 127 | 27.03.2018, թիվ 39 |
Փոփոխող ակտ | Համապատասխան ինկորպորացիան |
---|