Գլխավոր տեղեկություն
Տիպ
Համաձայնագիր
Ակտի տիպ
Ինկորպորացիա (15.02.2016-մինչ օրս)
Կարգավիճակ
Գործում է
Սկզբնաղբյուր
ОВМИД РА 2016.07.13/1(35)
Ընդունող մարմին
Հայաստանի Հանրապետություն
Ընդունման ամսաթիվ
25.03.2015
Ստորագրման ամսաթիվ
25.03.2015
Ուժի մեջ մտնելու ամսաթիվ
15.02.2016

Հ Ա Մ Ա Ձ Ա Յ Ն Ա Գ Ի Ր

 

Հայաստանի Հանրապետության ոստիկանության և Չինաստանի Ժողովրդական Հանրապետության հասարակական անվտանգության նախարարության միջև հանցագործությունների կանխարգելման և խափանման ոլորտում համագործակցության մասին

 

Հայաստանի Հանրապետության ոստիկանությունը և Չինաստանի Ժողովրդական Հանրապետության հասարակական անվտանգության նախարարությունը, այսուհետ` Կողմեր,

ձգտելով զարգացնել համագործակցությունը բարեկամությանը և փոխըմբռնմանը համահունչ,

ելնելով մարդու կյանքի, իրավունքների և ազատությունների, պատվի և արժանապատվության, հասարակության և պետության շահերի պաշտպանությունն ապահովելու ձգտումից,

մտահոգություն հայտնելով հանցավորության, հատկապես դրա կազմակերպված ձևերի ծավալների աճով և միտումներով,

կարևոր նշանակություն տալով մարդու իրավունքների և ազատությունների համընդհանուր ճանաչման գործում միջազգային համագործակցությանը,

պահպանելով միջազգային իրավական նորմերը և իրենց պետությունների ներքին օրենսդրությունը, ինչպես նաև ղեկավարվելով հավասարության և փոխշահավետ համագործակցության սկզբունքներով,

համաձայնեցին հետևյալի մասին.

 

Հ ո դ վ ա ծ  1

 

Համագործակցության ոլորտները

 

1. Կողմերը, համաձայն իրենց պետությունների ազգային օրենսդրության և սույն Համաձայնագրի դրույթների, կհամագործակցեն հանցագործությունների կանխարգելման և խափանման գործում, հատկապես` հետևյալ ոլորտներում.

1) քաղաքացու կյանքի և առողջության դեմ ուղղված հանցագործություններ,

2) ահաբեկչության հետ կապված հանցագործություններ,

3) զենքի, զինամթերքի, պայթուցիկ նյութերի, ինչպես նաև միջուկային և ռադիոակտիվ նյութերի հետ կապված հանցագործություններ,

4) պոռնոգրաֆիկ նյութերի պատրաստման և տարածման հետ կապված հանցագործություններ, հատկապես` անչափահասների վերաբերյալ,

5) մարդկանց, հատկապես կանանց և երեխաների թրաֆիկինգի, շահագործման և քաղաքացուն ազատությունից զրկելու հետ կապված հանցագործություններ,

6) մարդկանց օրգանների, հյուսվածքների, բջիջների անօրինական առևտրի հետ կապված հանցագործություններ,

7) անօրինական միգրացիա,

8) հասարակական և պատմական նշանակություն ունեցող մշակութային արժեքների նկատմամբ հանցավոր ոտնձգություններ,

9) արժեթղթերի, փաստաթղթերի և վճարման էլեկտրոնային միջոցների կեղծում, անօրինական պատրաստում և տարածում,

10) ավտոտրանսպորտային միջոցների հափշտակում և նշված բնագավառում անօրինական գործունեություն,

11) հեռահաղորդակցման միջոցների օգտագործմամբ կատարված խարդախություն, ֆինանսական խարդախություն և հանցավոր ճանապարհով ստացված եկամուտների օրինականացում,

12) թմրամիջոցների, հոգեներգործուն նյութերի և պրեկուրսորների ապօրինի շրջանառություն,

13) ինտերնետի բնագավառում կատարվող հանցագործություններ,

14) մտավոր սեփականության ոլորտում կատարվող հանցագործություններ,

15) շրջակա միջավայրի դեմ ուղղված հանցագործություններ:

2. Կողմերը կհամագործակցեն հետևյալ ուղղություններով.

1) հանցագործության կատարման մեջ կասկածվող անձանց հետախուզում և վտարում,

2) անհայտ անձանց, չճանաչված դիակների և անհետ կորած անձանց ինքնության նույնացում,

3) հանցագործության իրեղեն ապացույցների որոնման և տրամադրման գործում:

 

Հ ո դ վ ա ծ  2

 

Համագործակցության ձևերը

 

Կողմերի միջև համագործակցությունը կիրականացվի մասնավորապես`

1) սույն Համաձայնագրի 1-ին հոդվածի 1-ին կետում թվարկված հանցագործությունների կանխարգելման և խափանման վերաբերյալ տեղեկատվության և փորձի փոխանակման միջոցով,

2) փորձագետների փոխանակման միջոցով, մասնավորապես՝ կրիմինալիստական հնարքների և հանցավորության դեմ պայքարի օպերատիվ մեթոդների և մարտավարության ոլորտներում,

3) հրատարակությունների, գիտական հետազոտությունների, վիճակագրական տվյալների փոխանակման միջոցով, ինչպես նաև փոխադարձ հետաքրքրություն ներկայացնող և հրապարակման ենթակա ոլորտներում համատեղ գիտական հետազոտությունների արդյունքների վրա հիմնված իրավական նորմատիվների ներմուծման միջոցով,

4) հանցագործությունների նոր տեսակների, դրանց կանխման և հայտնաբերման մեթոդների ու ձևերի վերաբերյալ տեղեկատվության փոխանակման միջոցով,

5) դասախոսությունների, խորհրդակցությունների, սեմինարների անցկացման, ինչպես նաև հատուկ ուսումնական հաստատություններում որակավորման բարձրացման եղանակով աշխատանքի փորձի փոխանակման միջոցով:

 

Հ ո դ վ ա ծ  3

 

Գաղտնի տեղեկատվության պաշտպանությունը

 

1. Կողմերը կապահովեն, որ միմյանց փոխանցվող տեղեկատվության գաղտնիությունը պաշտպանվի: Նման տեղեկատվության գաղտնիության աստիճանը կարգավորվում է այն տրամադրող Կողմի ներպետական օրենսդրությամբ:

2. Միմյանց փոխանցված գաղտնի տեղեկատվությունը կարող է տրամադրվել երրորդ կողմի միայն տեղեկատվությունը տրամադրող Կողմի գրավոր համաձայնությամբ և չի կարող օգտագործվել այլ նպատակներով:

3. Գաղտնիության պահպանման անհնարինության կամ գաղտնի տեղեկատվության բացահայտման դեպքում մյուս Կողմը այդ մասին անհապաղ կտեղեկացնի տրամադրող Կողմին:

 

Հ ո դ վ ա ծ  4

 

Հարցում

 

1. Սույն Համաձայնագրի շրջանակներում համագործակցությունն իրականացվում է Կողմերի հարցումների հիման վրա:

2. Հարցումն ուղարկվում է գրավոր, այդ թվում` կապի տեխնիկական միջոցների օգնությամբ: Հրատապ դեպքերում հարցումը կարող է կատարվել բանավոր, սակայն երեք օրվա ընթացքում այն պետք է հաստատվի գրավոր:

3. Հարցում ստացած Կողմը կձեռնարկի բոլոր անհրաժեշտ միջոցները հարցմանն արագ և սպառիչ պատասխանելու համար:

 

Հ ո դ վ ա ծ  5

 

Հարցման մերժումը

 

Սույն Համաձայնագրի շրջանակներում հարցման կատարումը կարող է մերժվել ամբողջովին կամ մասնակիորեն, եթե հարցում ստացած Կողմը կարծում է, որ դրա կատարումը կարող է վնաս հասցնել իր շահերին, անվտանգությանը և իր պետության ինքնիշխանությանը, ինչպես նաև` հասարակական կարգին, կամ հակասում է իր օրենսդրությանը կամ միջազգային պարտավորություններին:

Հարցման կատարումը մերժելու մասին որոշում կայացվելու դեպքում հարցում ուղարկած Կողմը այդ մասին գրավոր ծանուցվում է. ծանուցագրում նշվում են մերժման պատճառները:

 

Հ ո դ վ ա ծ  6

 

Ծախսեր

 

Կողմերն իրենք կկրեն այն ծախսերը, որոնք կարվեն սույն Համաձայնագրի կատարման ընթացքում, եթե յուրաքանչյուր առանձին դեպքի համար այլ կարգ չի սահմանվի:

 

Հ ո դ վ ա ծ  7

 

Լեզուն

 

Սույն Համաձայնագրի շրջանակներում համագործակցություն իրականացնելու նպատակով Կողմերը կօգտվեն չինարենից, հայերենից և ռուսերենից:

 

Հ ո դ վ ա ծ  8

 

Վեճերի լուծումը

 

Սույն Համաձայնագրի դրույթների մեկնաբանման և կիրառման ընթացքում ծագած վեճերը կամ տարաձայնությունները Կողմերը կլուծեն անմիջական բանակցությունների և խորհրդակցությունների միջոցով:

 

Հ ո դ վ ա ծ  9

 

Փոփոխությունները և լրացումները

 

Կողմերի փոխադարձ համաձայնությամբ սույն Համաձայնագրում կարող են կատարվել լրացումներ և փոփոխություններ, որոնք կձևակերպվեն սույն Համաձայնագրի անբաժանելի մաս կազմող առանձին արձանագրություններով, որոնք ուժի մեջ կմտնեն սույն Համաձայնագրի 10-րդ հոդվածի 1-ին կետով սահմանված կարգով:

 

Հ ո դ վ ա ծ  10

 

Եզրափակիչ դրույթներ

 

1. Սույն Համաձայնագիրն ուժի մեջ է մտնում Կողմերի՝ սույն Համաձայնագրի ուժի մեջ մտնելու համար անհրաժեշտ ներպետական ընթացակարգերի կատարման ավարտը հավաստող վերջին ծանուցումը դիվանագիտական ուղիներով փոխադարձաբար ստանալուց հետո` երեսուն օրը լրանալու օրվանից:

2. Սույն Համաձայնագիրը կնքվում է անորոշ ժամկետով: Կողմերից յուրաքանչյուրը կարող է դադարեցնել սույն Համաձայնագրի գործողությունը մյուս Կողմին դիվանագիտական ուղիներով ծանուցելու միջոցով: Նման դեպքում սույն Համաձայնագրի գործողությունը դադարում է այդ ծանուցումը Կողմերից մեկի ստանալու ամսաթվից երեք ամիսը լրանալուց հետո:

 

Կատարված է Պեկին քաղաքում 2015 թվականի մարտի 25-ին, երկու բնօրինակով, յուրաքանչյուրը` հայերեն, չինարեն և ռուսերեն, ընդ որում` բոլոր երեք տեքստերը հավասարազոր են: Տարընթերցման դեպքում գերակայում է ռուսերեն տեքստը:

 

Համաձայնագիրն ուժի մեջ է մտել 2016թ. փետրվարի 15-ին

Փոփոխման պատմություն
Փոփոխող ակտ Համապատասխան ինկորպորացիան
Փոփոխված ակտ
Փոփոխող ակտ Համապատասխան ինկորպորացիան