Գլխավոր տեղեկություն
Տիպ
Համաձայնագիր
Ակտի տիպ
Base act (15.05.2001-till now)
Կարգավիճակ
Գործում է
Սկզբնաղբյուր
ՀՀԱԳՆՊՏ 2004.12.20/3(11)
Ընդունող մարմին
Հայաստանի Հանրապետություն
Ընդունման ամսաթիվ
04.06.1999
Ստորագրման ամսաթիվ
04.06.1999
Ուժի մեջ մտնելու ամսաթիվ
15.05.2001

Հ Ա Մ Ա Ձ Ա Յ Ն Ա Գ Ի Ր

Պարբերական մամուլի բնագավառում Անկախ Պետությունների Համագործակցության մասնակից պետությունների համագործակցության մասին

 

Սույն Համաձայնագրի մասնակից պետությունները՝ ի դեմս իրենց Կառավարությունների (այսուհետ՝ Կողմեր),

հաշվի առնելով Համագործակցության մասնակից պետություններում տեղի ունեցող իրադարձությունների նկատմամբ իրենց բնակչության ավանդական հետաքրքրությունը,

ելնելով Կողմերի տարածքներում թողարկվող պարբերական տպագիր արտադրանքի լայն ու ազատ փոխանակման և տարածման համար պայմանների ստեղծման անհրաժեշտությունից,

հաստատելով իրենց հավատարմությունը տեղեկության փոխանակման համընդհանուր սկզբունքներին, Կողմերի տարածքներում արտադրվող տպագիր արտադրանքի նկատմամբ իրենց քաղաքացիների իրավահավասար և ազատ օգտվելու հնարավորությանը՝ միջազգային իրավունքի հանրաճանաչ նորմերին համապատասխան,

հաշվի առնելով Համագործակցության Կառավարությունների ղեկավարների Խորհրդի 1996 թվականի հոկտեմբերի 18-ի՝ Որոշմամբ հաստատված «Անկախ Պետությունների Համագործակցության տեղեկատվական տարածքի ձևավորման» Հայեցակարգի դրույթները,

նկատի ունենալով 1992 թվականի հոկտեմբերի 9-ի «Տեղեկատվության բնագավառում համագործակցության մասին» Համաձայնագիրը և 1995 թվականի փետրվարի 10-ի «Գրահրատարակչության, գրատարածման և պոլիգրաֆիայի բնագավառում համագործակցության մասին» Համաձայնագիրը,

 

համաձայնեցին ներքոհիշյալի մասին.

 

Հ ո դ վ ա ծ  1

 

Կողմերը զարգացնում են համագործակցություն պարբերական մամուլի փոխանակման և տարածման բնագավառում իրենց քաղաքացիների՝ պարբերական հրատարակությունների կարիքների բավարարման և Կողմերի միջև ավանդական կապերի հետագա ամրապնդման նպատակով։

 

Հ ո դ վ ա ծ  2

 

Կողմերը, ազգային օրենսդրությանը և միջազգային իրավունքի հանրաճանաչ նորմերին համապատասխան, իրենց քաղաքացիների համար երաշխավորում են սույն Համաձայնագրի մասնակից պետություններում հրապարակվող տպագիր արտադրանքն օգտագործելու ազատ և իրավահավասար հնարավորություն։

 

Հ ո դ վ ա ծ  3

 

Կողմերը փոխանակում և երկկողմ ու բազմակողմ համաձայնագրերի հիման վրա տարածում են սույն Համաձայնագրի մասնակից պետություններում հրատարակվող պարբերական տպագիր արտադրանքը, աջակցում են քաղաքական, տնտեսական, մշակութային և գիտական կյանքի վերաբերյալ, ինչպես նաև սույն Համաձայնագրի մասնակից պետությունների ժողովուրդների լեզուներով հրատարակվող պարբերական հրատարակությունների գործունեության մասին նյութերի թարգմանությանը և փոխադարձաբար հրապարակմանը:

 

Հ ո դ վ ա ծ  4

 

Կողմերը միջոցներ են ձեռնարկում իրենց գրադարանային ֆոնդերը սույն Համաձայնագրի մասնակից պետություններում հրատարակվող պարբերական տպագիր արտադրանքով համալրելու համար։

 

Հ ո դ վ ա ծ  5

 

Յուրաքանչյուր Կողմ, ազգային օրենսդրությանը համապատասխան, ձգտում է բարենպաստ պայմաններ ստեղծել սույն Համաձայնագրի մասնակից պետություններում հրատարակվող պարբերական տպագիր արտադրանքի տարածմամբ զբաղվող կառույցների գործունեության համար, այդ թվում՝ նրանց հարկային, մաքսային և այլ արտոնություններ տրամադրելու միջոցով։

 

Հ ո դ վ ա ծ  6

 

Կողմերը միմյանց օժանդակում են պարբերական տպագիր արտադրանքի արտադրությունում տեղեկատվական նոր տեխնոլոգիաների կիրառման գործում, միջոցներ են ձեռնարկում արտադրությունում տեխնիկական լուծումների միասնականացման, պարբերական տպագիր արտադրանքի արտադրության, փոխանցման և տարածման ուղղությամբ՝ հաշվի առնելով միջազգայնորեն ընդունված չափանիշները։

 

Հ ո դ վ ա ծ  7

 

Կողմերը նպաստում են պարբերական մամուլի բնագավառում համատեղ, այդ թվում՝ պետական մասնակցությամբ, ձեռնարկությունների ստեղծմանը և դրանց գործունեությանը, ինչպես նաև համագործակցության այլ ձևերին։ Համագործակցության կոնկրետ ձևերը կկարգավորվեն Կողմերի կամ նրանց տնտեսավարող սուբյեկտների երկկողմ համաձայնագրերով։

 

Հ ո դ վ ա ծ  8

 

Կողմերի իրավասու մարմինները պարբերաբար փոխանակում են տվյալներ և տեղեկություններ սույն Համաձայնագրի կատարման ընթացքի մասին։

 

Հ ո դ վ ա ծ  9

 

Սույն Համաձայնագրի կիրառման և մեկնաբանման հետ կապված վեճերը շահագրգիռ Կողմերի միջև լուծվում են բանակցությունների և խորհրդակցությունների միջոցով։

 

Հ ո դ վ ա ծ  10

 

Սույն Համաձայնագիրը բաց է Համաձայնագրի նպատակներն ու սկզբունքներն ընդունող Անկախ Պետությունների Համագործակցության ցանկացած մասնակից պետության կողմից միանալու համար:

 

Հ ո դ վ ա ծ  11

 

Սույն Համաձայնագրում Կողմերի ընդհանուր համաձայնությամբ կարող են կատարվել փոփոխություններ և լրացումներ։

 

Հ ո դ վ ա ծ  12

 

Կողմերից յուրաքանչյուրը կարող է դուրս գալ սույն Համաձայնագրից՝ դուրս գալուց առնվազն 6 ամիս առաջ այդ մասին գրավոր ծանուցելով ավանդապահին։

 

Հ ո դ վ ա ծ  13

 

Սույն Համաձայնագիրը գործում է ուժի մեջ մտնելուց հետո 5 տարվա ընթացքում։ Գործողության ժամկետը լրանալուց հետո սույն Համաձայնագիրն ինքնաբերաբար կերկարաձգվի՝ յուրաքանչյուր անգամ նույն ժամկետով, եթե Կողմերն այլ որոշում չեն ընդունում։

 

Հ ո դ վ ա ծ  14

 

Սույն Համաձայնագիրն ուժի մեջ է մտնում այն ստորագրած Կողմերի բոլոր անհրաժեշտ՝ ներպետական ընթացակարգերի կատարման մասին երրորդ ծանուցագիրը ավանդապահին ի պահ հանձնելու օրվանից։

Անհրաժեշտ ընթացակարգերն ավելի ուշ կատարած Կողմերի համար Համաձայնագիրն ուժի մեջ է մտնում համապատասխան փաստաթղթերը ավանդապահին հանձնելու օրվանից։

 

Կատարված է Մինսկ քաղաքում 1999 թվականի հունիսի 4-ին, մեկ բնօրինակով՝ ռուսերեն։ Բնօրինակը պահվում է Անկախ Պետությունների Համագործակցության Գործադիր կոմիտեում, որը սույն Համաձայնագիրը ստորագրած յուրաքանչյուր պետությանը կուղարկի Համաձայնագրի հաստատված պատճենը։

 

*Համաձայնագիրը Հայաստանի Հանրապետության համար ուժի մեջ է մտել 2001 թվականի մայիսի 15-ից:

Փոփոխման պատմություն
Փոփոխող ակտ Համապատասխան ինկորպորացիան
Փոփոխված ակտ
Փոփոխող ակտ Համապատասխան ինկորպորացիան