Գլխավոր տեղեկություն
Տիպ
Համաձայնագիր
Ակտի տիպ
Base act (23.11.2010-till now)
Կարգավիճակ
Գործում է
Սկզբնաղբյուր
ՀՀԳՏ 2011.01.17/2(385) Հոդ.28
Ընդունող մարմին
Հայաստանի Հանրապետություն
Ընդունման ամսաթիվ
21.06.2009
Ստորագրման ամսաթիվ
21.06.2009
Ուժի մեջ մտնելու ամսաթիվ
23.11.2010

Հ Ա Մ Ա Ձ Ա Յ Ն Ա Գ Ի Ր

 Հայաստանի Հանրապետության Կառավարության ԵՎ Արաբական Միացյալ Էմիրությունների Կառավարության միջԵՎ դիվանագիտական ներկայացուցչություն հիմնելու նպատակով հողատարածքի նվիրատվության մասին

 

Հայաստանի Հանրապետության Կառավարությունը և Արաբական Միացյալ Էմիրությունների Կառավարությունը, այսուհետ՝ Կողմեր,

 

«Դիվանագիտական հարաբերությունների մասին» Վիեննայի կոնվենցիային համապատասխան,

 

հիմք ընդունելով փոխադարձության սկզբունքը,

 

համաձայնեցին հետևյալի շուրջ.

 

Հոդված 1

 

 

Արաբական Միացյալ Էմիրությունները Հայաստանի Հանրապետությանը սեփականության իրավունքով տրամադրում է 0,7 հեկտար հողատարածք (հող թիվ 53), որը գտնվում է Աբու-Դաբիի 2/59 արևմտյան մասի Դիվանագիտական թաղամասում, դեսպանության շենքի կառուցման համար։

 

Հոդված 2

 

 

Հայաստանի Հանրապետությունը Արաբական Միացյալ Էմիրություններին սեփականության իրավունքով տրամադրում է 0,7 հեկտար հողատարածք Երևանում՝ Ծովակալ Իսակովի պողոտայում, դեսպանության շենքի կառուցման համար։

 

Հոդված 3

 

 

1. Հայկական կողմը կատարում է անհրաժեշտ բոլոր ծախսերը, որոնք պահանջվում են 0,7 հեկտար հողատարածքի (հող թիվ 53) վրա, որը գտնվում է Աբու-Դաբիի 2/59 արևմտյան մասի Դիվանագիտական թաղամասում, իր դեսպանության շենքի կառուցման համար։

2. Արաբական կողմը կատարում է անհրաժեշտ բոլոր ծախսերը, որոնք պահանջվում են Երևանում՝ Ծովակալ Իսակովի պողոտայում գտնվող հողատարածքի վրա իր դեսպանության շենքի կառուցման համար։

 

Հոդված 4

 

 

Յուրաքանչյուր կողմ սույն Համաձայնագրի 1-ին և 2-րդ հոդվածներում նշված հողատարածքների վրա շինությունների կառուցման, ընդարձակման և վերակառուցման աշխատանքներն իրականացնում է ներպետական օրենսդրության համաձայն և իրավասու մարմնի թույլտվությամբ։

 

Հոդված 5

 

 

Սույն Համաձայնագրի 1-ին և 2-րդ հոդվածներում նշված հողատարածքներում շինությունների կառուցման, ընդարձակման և վերակառուցման աշխատանքներ իրականացնելու նպատակով`

1. Յուրաքանչյուր Կողմ ազատ է հրավիրելու ընկերություններ ընդունող կամ իր երկրից՝ նախագծման, շինարարական աշխատանքների, ստուգման, հսկողության կամ աշխատանքների ընդունման նպատակով։

2. Վերը նշված աշխատանքները կատարելու համար անհրաժեշտ նյութերը և սարքավորումները երկրների տարածք են ներմուծվում առանց մաքսային տուրքերի։

3. Ընդունող երկիրը պարտավոր է կարգավորել վերը նշված աշխատանքներին մասնակցող անձնակազմին արտոնագիր տրամադրելու հետ կապված հարցերը։

 

Հոդված 6

 

 

Այն շինությունները, որոնք պետք է կառուցվեն սույն Համաձայնագրի 1-ին և 2-րդ հոդվածներում նշված տարածքներում, դառնում են, համապատասխանաբար, Հայաստանի Հանրապետության և Արաբական Միացյալ Էմիրությունների սեփականությունը։ Կառուցման աշխատանքների ավարտից հետո Կողմերը միմյանց կաջակցեն սեփականության իրավունքի պետական գրանցման հարցում:

 

Հոդված 7

 

 

Վերը նշված տարածքները, ինչպես նաև Համաձայնագրի 1-ին և 2-րդ հոդվածներում նշված՝ կառուցման ենթակա շինությունները պետք է օգտագործվեն բացառապես դիվանագիտական և հյուպատոսական ծառայությունների համար, ինչպես նաև դիվանագիտական անձնակազմի կեցության համար։ Այլ նպատակներով դրանց օգտագործումն արգելվում է։ Կողմերից ոչ մեկն իրավունք չունի վաճառելու, վարձակալությամբ տալու կամ փոխանցելու սույն Համաձայնագրում նշված հողատարածքները և շինությունները՝ առանց մյուս Կողմի թույլտվության։

 

Հոդված 8

 

 

Կողմերի միջև ծագած՝ սույն Համաձայնագրի մեկնաբանման և կիրարկման հետ կապված բոլոր վեճերը պետք է լուծվեն բարեկամական խորհրդակցությունների միջոցով։

 

Հոդված 9

 

 

Սույն Համաձայնագիրն ուժի մեջ է մտնում սույն Համաձայնագրի ուժի մեջ մտնելու համար անհրաժեշտ՝ Կողմերի ներպետական օրենսդրությամբ պահանջվող համապատասխան ընթացակարգերը կատարելու մասին վերջին ծանուցումը դիվանագիտական ուղիներով ստանալու օրվանից և վավերական է անորոշ ժամկետով:

Սույն Համաձայնագիրը դադարում է գործել դադարեցման մասին Կողմերից մեկի գրավոր ծանուցումը ստանալու օրվանից 6 ամիս հետո:

 

Կատարված է Երևան քաղաքում 2009 թվականի հունիսի 21-ին, երկու բնօրինակով, յուրաքանչյուրը՝ հայերեն, արաբերեն և անգլերեն. ընդ որում՝ բոլոր տեքստերն էլ հավասարազոր են։ Սույն Համաձայնագրի մեկնաբանման ժամանակ տարաձայնություններ առաջանալու դեպքում կգերակայի անգլերեն տեքստը։

 

Համաձայնագիրն ուժի մեջ է մտել 2010թ. նոյեմբերի 23-ին:

Փոփոխման պատմություն
Փոփոխող ակտ Համապատասխան ինկորպորացիան
Փոփոխված ակտ
Փոփոխող ակտ Համապատասխան ինկորպորացիան