Գլխավոր տեղեկություն
Համար
ЗР-10-Н
Տիպ
Закон
Ակտի տիպ
Base act (29.01.2005-till now)
Կարգավիճակ
Действующий
Սկզբնաղբյուր
СДЗ РА 2004-2005 гг. том 9
Ընդունող մարմին
Национальное Собрание РА
Ընդունման ամսաթիվ
13.12.2004
Ստորագրող մարմին
Президент РА
Ստորագրման ամսաթիվ
05.01.2005
Ուժի մեջ մտնելու ամսաթիվ
29.01.2005

З А К О Н

 

РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ

Принят 13 декабря 2004 года

 

О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ „ОБ ОСНОВАХ АДМИНИСТРИРОВАНИЯ И АДМИНИСТРАТИВНОМ ПРОИЗВОДСТВЕ”

 

Статья 1. В статье 2 Закона Республики Армения „Об основах администрирования и административном производстве” (18-го февраля 2004 года, ЗР-41, далее - Закон):

 

1) часть 1 после слов „административных органов” дополнить словом „ ,осуществляемую”;

2) в части 2 исключить слово „любые”;

3) часть 3 изложить в следующей редакции:

„3. Особенности отдельных видов административного производства устанавливаются законами и международными договорами Республики Армения.”.

 

Статья 2. Часть 2 статьи 18 Закона признать утратившей силу.

 

Статья 3.*

 

Статья 4. В статье 21 Закона:

 

1) в пункте „а” части 1 союз „и” заменить союзом „или”;

2) часть 2 после слова „Участники” дополнить словом „производства”.

 

Статья 5. Пункт „г” статьи 24 Закона изложить в следующей редакции:

 

„г) является родственником одного из участников производства или его представителя - ребенком, родителем, родными отцом или матерью, братом или сестрой либо их ребенком, братом отца или сестрой отца либо их ребенком, братом матери или сестрой матери либо их ребенком, его супругом (при этом факт развода не является обстоятельством, исключающим предусмотренное настоящим пунктом основание), зятем, невесткой, родителем супругов либо их ребенком или братом, или сестрой;”.

 

Статья 6. В статье 27 Закона:

 

1) во втором предложении части 2 слова „требует представления” заменить словами „может потребовать представления”;

2) абзац второй части 3 изложить в следующей редакции:

„Если участники производства представляют документы на другом языке, то по требованию административного органа они обязаны представить также их перевод на армянский язык, произведенный в установленном законом порядке.”.

 

Статья 7. В статье 30 Закона:

 

1)**

2) часть 4 признать утратившей силу.

 

Статья 8. В абзаце втором части 2 статьи 33 Закона слово „начинает” заменить словом „возбуждает”, а цифру „31” - цифрой „30”.

 

Статья 9. В статье 35 Закона:

 

1) часть 1 после слов „после возбуждения” дополнить словами „на основании заявления”;

2) часть 2 изложить в следующей редакции:

„2. Административный орган при возбуждении административного производства по своей инициативе в надлежащей форме уведомляет о возбуждении административного производства участников производства или их представителей, если период между возбуждением административного производства и принятием административного акта составляет более трех дней.”.

 

Статья 10.*

 

Статья 11. В части 1 статьи 40 Закона слова „испрашиваемому в заявлении” заменить словами „выдвигаемому заявлением”.

 

Статья 12.**

 

Статья 13. В статье 45 Закона:

 

1) часть 4 после слова „участников” дополнить словом „производства”;

2) во втором предложении части 5 после слова „участники” исключить слово „административного”.

 

Статья 14. Абзац первый статьи 48 Закона изложить в следующей редакции: „В случае непринятия в результате возбужденного на основании заявления административного производства административного акта административным органом, имеющим правомочие на принятие этого акта, в установленный законом срок:”.

 

Статья 15. В статье 49 Закона:

 

1) во всех предложениях исключить слова „будущего” и „будущий”;

2) в части 3:

а) в абзаце первом слова „частью 1” заменить словами „пунктом „а” части 1”;

б) абзац второй перед словами „частью 2” дополнить словами „ пунктами „б” и „в” части 1, а также”.

 

Статья 16. Часть 1 статьи 50 Закона после пункта „д” дополнить пунктом „д1” следующего содержания:

„д1) истек срок, предусмотренный абзацем вторым части 3 статьи 49 настоящего Закона, и в ходе этого не отпало обстоятельство, послужившее основанием приостановления административного производства;”.

 

Статья 17. В части 1 статьи 51 Закона:

 

1) в абзаце первом слова „или утрате силы” заменить словом „ , о признании недействительным или утратившим силу”;

2) в пункте „в” слова „административного акта” заменить словом „дела”.

 

Статья 18. В пункте „а” части 2 статьи 53 Закона исключить слово „новые”.

 

Статья 19. Часть 3 статьи 54 Закона изложить в следующей редакции:

„3. Административный акт может быть принят также в световой, звуковой, изобразительной форме, в форме сигналов, знаков или иной предусмотренной законом форме (далее - административные акты иной формы).”.

 

Статья 20. В части 4 статьи 28, пункте „б” части 3 статьи 38, части 2 статьи 58, части 7 статьи 59, части 3 статьи 60 и части 4 статьи 61 настоящего Закона слова „устных и предметных административных актов”, „предметный административный акт”, „устный и предметный административные акты”, “Предметный административный акт”, „Устные и предметные административные акты” и „Предметный административный акт” заменить соответственно словами „устных административных актов и административных актов иной формы”, „административный акт иной формы”, „Устный административный акт и административный акт иной формы”, „Административный акт иной формы”, „Устные административные акты и административные акты иной формы” и „Административный акт иной формы”, а в части 7 статьи 59 слово „предметном” исключить.

 

Статья 21. В части 3 статьи 57 Закона слова „которые не входят в компетенцию этого органа” заменить словами „которые не относятся к компетенции данного органа”.

 

Статья 22. Название статьи 62 Закона изложить в следующей редакции: „Основания ничтожности административного акта”.

 

Статья 23. В абзаце первом части 1 статьи 63 Закона слова „не считающийся” заменить словами „не являющийся”.

 

Статья 24. В статье 65 Закона:

 

1) слово „Неправомерный” заменить словами „Неопротестованный в установленном настоящим Законом порядке неправомерный”;

2) статью дополнить абзацем вторым следующего содержания:

„Административный акт становится неоспариваемым и административный орган лишается предусмотренного настоящей статьей права, если со дня принятия административного акта прошло 10 лет, за исключением случаев, предусмотренных законом.”.

 

Статья 25. В статье 67 Закона исключить слова „с целью проверки его правомерности”.

 

Статья 26. Слово „начатое” в части 3 статьи 70 и слова „начатые” и „начатого” в статье 112 настоящего Закона заменить соответственно словами „возбужденное”, „возбужденные” и „возбужденного”.

 

Статья 27. В абзаце втором части 1 статьи 74 Закона слова „В случае, предусмотренном пунктом „а” настоящей части” замениить словами „В случаях, предусмотренных настоящей частью”.

 

Статья 28. Часть 2 статьи 75 Закона после слов „административного акта,” дополнить союзом „а”.

 

Статья 29. Текст статьи 76 Закона изложить в следующей редакции:

 

„1. Административный орган, принявший опротестовываемый административный акт, рассмотрев принесенный относительно административного акта административный протест, правомочен:

 а) удовлетворить протест полностью или частично, признав административный акт недействительным или ничтожным либо приняв новый административный акт;

 б) отклонить протест, оставив административный акт без изменений.

2. Административный орган, действия которого были опротестованы, рассмотрев принесенный административный протест против действий административного органа, правомочен:

 а) удовлетворить протест полностью или частично, признав опротестовываемое действие неправомерным полностью или частично и прекратив данное действие, если оно продолжалось на момент принятия заявления относительно протеста;

 б) отклонить протест с обоснованием правомерности действия.

3. Административный орган, бездействие которого было опротестовано, рассмотрев принесенный административный протест против бездействия административного органа, правомочен:

 а) удовлетворить протест полностью или частично и выполнить испрашиваемое действие соответственно полностью или частично;

 б) отклонить протест с обоснованием правомерности бездействия.

4. В случаях, предусмотренных частями 1, 2 и 3 настоящей статьи, если соответствующий протест в соответствии с настоящим Законом рассматривается вышестоящим административным органом принявшего административный акт административного органа, то вышестоящий административный орган при признании протеста подлежащим удовлетворению полностью или частично может принять одно из предусмотренных указанными частями решений либо полностью или частично отменить письменный административный акт и поручить принявшему административный акт нижестоящему административному органу принять новый административный акт, либо прекратить неправомерное действие, либо совершить испрашиваемое действие.”.

 

Статья 30. В статье 77 Закона:

 

1) название статьи и абзац первый части 1 перед словом „отмены” дополнить словами „изменения или”;

2) в пункте „а” части 1 исключить союз и цифры „и 67”;

3) часть 2 изложить в следующей редакции:

„2. Нарушение процедурных норм может стать основанием отмены административного акта только в том случае, когда рассматривающий протест административный орган не правомочен принимать опротестовываемый административный акт.”.

 

Статья 31. В части 1 статьи 82 Закона слова „Если действие не может быть совершено также другим лицом” заменить словами „Если действие не осуществлено”.

 

Статья 32. В части 1 статьи 92 Закона:

1) пункт „в” изложить в следующей редакции:

„в) с предоставлением дополнительных экземпляров других документов, относящихся к административному акту или производству, с произведением и предоставлением копий (светокопий) этих документов или выписок из них”;

2) пункт „е” изложить в следующей редакции:

„е) с выплатой платежей другим административным органам или другим лицам за оказанную помощь или услуги;”.

 

Статья 33. В статье 104 Закона:

 

1) в части 1 исключить слова „неправомерным администрированием”;

2) в части 2 исключить слово „неимущественный”.

 

Статья 34. В статье 106 Закона:

 

1) абзац первый части 2 изложить в следующей редакции:

„2. Если смерть физического лица вызывает последствия утери кормильца, то круг лиц, имеющих право получения возмещения по этому основанию, определяется в соответствии с частью 1-й статьи 1081 Гражданского кодекса Республики Армения, а ущерб возмещается лицам, указанным в пунктах 1, 3, 4 и 5 части 2 этой статьи.

Если лицо, имеющее право получения возмещения ущерба в соответствии с абзацем первым настоящей части, является несовершеннолетним и до достижения восемнадцати лет поступило и обучается в среднем специальном или высшем учебном заведении, то возмещение ущерба осуществляется до окончания его обучения в соответствующем заведении.”;

2) абзацы второй и третий считать соответственно абзацами третьим и четвертым;

3) в абзаце третьем слова „Если лицо, имеющее в соответствии с настоящей частью” заменить словами „А если лицо, имеющее в соответствии с абзацем первым настоящей части”.

 

Статья 35. В абзаце первом части 1 статьи 109 исключить слово „нормы”.

 

Статья 36. В статье 112 слово „ кодекса” заменить словом „Закона”.

 

* Настоящая статья не влечет изменения в тексте русского переводa, а только вносит редакционные изменения в армянский текст данной статьи.

** Настоящий пункт не влечет изменения в тексте русского перевода, а только вносит редакционные изменения в армянский текст данного пункта.

 

Президент

Республики Армения

 Р. Кочарян

 

5 января 2005 года

гор. Ереван

ЗР-10-Н