ЗАСЕДАНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВ ГОСУДАРСТВ - ЧЛЕНОВ ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО союза
ПРОТОКОЛ
|
|
Проект |
о внесении изменений и дополнений в Договор об Объединенной коллегии таможенных служб государств - членов Таможенного союза от 22 июня 2011 года
Правительства государств - членов Евразийского экономического союза, далее именуемые Сторонами, руководствуясь статьей 14 Договора об Объединенной коллегии таможенных служб государств - членов Таможенного союза от 22 июня 2011 года, согласились о нижеследующем:
Статья 1
В заголовке Договора об Объединенной коллегии таможенных служб государств - членов Таможенного союза от 22 июня 2011 года (далее - Договор) и по всему тексту Договора слова «Таможенного союза» заменить словами «Евразийского экономического союза» в соответствующем падеже.
Статья 2
Преамбулу Договора изложить в следующей редакции:
«Правительства государств - членов Евразийского экономического союза, далее именуемые Сторонами, основываясь на Договоре о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, Договоре о Таможенном кодексе Таможенного союза от 27 ноября 2009 года, договорились о нижеследующем:».
Статья 3
Статью 2 Договора изложить в следующей редакции:
«Объединенная коллегия осуществляет свою деятельность в пределах полномочий, предоставленных настоящим Договором и регулирующими таможенные правоотношения международными договорами и актами, составляющими право Евразийского экономического союза.».
Статья 4
Абзац третий статьи 3 Договора изложить в следующей редакции:
«В случае объективной невозможности присутствия Председателя Объединенной коллегии на заседании Объединенной коллегии его обязанности
возлагаются на одного из заместителей, если иное не будет решено на заседании Объединенной коллегии».
Статья 5
Статью 4 Договора после слова «проводятся» дополнить словами «, как правило,» и далее по тексту.
Статья 6
В статье 5 Договора:
в абзаце третьем слова «единой правовой базы Таможенного союза по вопросам таможенного дела в части, касающейся компетенции таможенных служб государств Сторон» заменить словами «права Евразийского экономического союза по вопросам, регулирующим таможенные
правоотношения»;
в абзаце четвертом слова «таможенного законодательства Таможенного союза» заменить словами «регулирующих таможенные правоотношения международных договоров и актов, составляющих право Евразийского экономического союза»;
в абзаце пятом слова «организации таможенного оформления» заменить словами «совершения таможенных операций».
Статья 7
В статье 6 Договора:
в абзаце втором слова «норм таможенного законодательства Таможенного союза» заменить словами «международных договоров и актов, составляющих право Евразийского экономического союза, регулирующих таможенные правоотношения»;
в абзаце третьем слова «таможенного законодательства Таможенного союза» заменить словами «регулирующих таможенные правоотношения международных договоров и актов, составляющих право Евразийского экономического союза»;
в абзаце четвертом слова «формирования и» исключить;
в абзаце пятом слова «решений, принятых Межгосударственным Советом ЕврАзЭС (высшим органом Таможенного союза) и Комиссией Таможенного союза» заменить словами «решений и распоряжений, принятых Высшим Евразийским экономическим советом, Евразийским межправительственным советом и Евразийской экономической комиссией;»;
в абзаце восьмом слова «таможенного законодательства Таможенного союза» заменить словами «международных договоров и актов, составляющих право Евразийского экономического союза, регулирующих таможенные правоотношения»;
в абзаце девятом слова «актов, регулирующих таможенные отношения в Таможенном союзе» заменить словами «международных договоров и актов, составляющих право Евразийского экономического союза, регулирующих таможенные правоотношения»;
в абзаце семнадцатом слово «службами» заменить словом «органами»;
в абзаце двадцатом слова «валютных ценностей» заменить словами «наличных денежных средств и денежных инструментов»;
в абзаце двадцать втором слова «службами» заменить словами «органами»;
в абзаце двадцать пятом слова «центральных таможенных органов» заменить словами «таможенных служб»;
в абзаце двадцать шестом слово «органы» дополнить словом «государств».
Статья 8
В статье 7 Договора:
в абзаце шестом слова «норм таможенного законодательства Таможенного союза» заменить словами «международных договоров и актов, составляющих право Евразийского экономического союза, регулирующих таможенные правоотношения»;
в абзаце седьмом слова «таможенные органы» дополнить словами «государств Сторон»;
в абзаце девятом слова «Соглашением об установлении и применении в Таможенном союзе порядка зачисления и распределения ввозных таможенных пошлин (иных пошлин, налогов и сборов, имеющих эквивалентное действие) от 20 мая 2010 года» заменить словами «Протоколом о порядке зачисления и распределения сумм ввозных таможенных пошлин (иных пошлин, налогов и сборов, имеющих эквивалентное действие), их перечисления в доход бюджетов государств - членов (приложение № 5 к Договору о Евразийском экономическом союзе)»;
в абзаце десятом слова «с международными договорами государств - членов Таможенного союза, регулирующими таможенные правоотношения в Таможенном союзе, решениями Межгосударственного Совета ЕврАзЭС (высшего органа Таможенного союза) и Комиссии Таможенного союза» заменить словами «с международными договорами, решениями и распоряжениями Высшего Евразийского экономического совета, Евразийского межправительственного совета и Евразийской экономической комиссии, регулирующими таможенные правоотношения».
Статья 9
Абзац второй статьи 9 Договора изложить в следующей редакции:
«Решения Объединенной коллегии подписываются Председателем Объединенной коллегии и его заместителями.
В случае отсутствия на заседании Объединенной коллегии Председателя, заместителя Председателя Объединенной коллегии решения Объединенной коллегии от Стороны, которую они представляют, подписываются членом Объединенной коллегии этой Стороны в соответствии с полномочиями,
предоставленными ему руководителем таможенной службы представляемой Стороны».
Абзац третий данной статьи считать соответственно абзацем четвертым.
Статья 10
Споры, связанные с толкованием и (или) применением положений настоящего Протокола, разрешаются путем консультаций и переговоров между Сторонами.
Статья 11
Настоящий Протокол является неотъемлемой частью Договора.
Статья 12
Настоящий Протокол временно применяется с даты подписания и вступает в силу с даты сдачи на хранение депозитарию последнего письменного уведомления по дипломатическим каналам о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Настоящий Протокол действует на период действия Договора.
Совершено в городе 2015 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.
Подлинный экземпляр настоящего Протокола хранится в Евразийской экономической комиссии, которая является депозитарием настоящего Протокола и направит каждой Стороне его заверенную копию.
За Правительство Республики |
За Правительство Республики |
За Правительство Республики |
За Правительство Российской |