Գլխավոր տեղեկություն
Տիպ
Соглашение
Ակտի տիպ
Հիմնական ակտ (23.03.2022-մինչ օրս)
Կարգավիճակ
Действующий
Սկզբնաղբյուր
Опубликован на едином сайте
Ընդունող մարմին
Правительства Республик
Ընդունման ամսաթիվ
06.11.2020
Ստորագրող մարմին
Правительства Республик
Ստորագրման ամսաթիվ
06.11.2020
Ուժի մեջ մտնելու ամսաթիվ
23.03.2022

С О Г Л А Ш Е Н И Е

 

об информационном взаимодействии государств – участников СНГв области цифрового развития общества

 

Правительства государств – участников Содружества Независимых Государств, далее именуемые Сторонами,

принимая во внимание Резолюцию А/RES/70/125 «Итоговый документ совещания высокого уровня Генеральной Ассамблеи, посвященного общему обзору хода осуществления решений Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества», принятую Генеральной Ассамблеей ООН 16 декабря 2015 года,

содействуя формированию благоприятных условий для цифрового развития общества, цифровой экономики,

признавая значимость цифрового развития для эффективного использования информационно-коммуникационных технологий на пространстве СНГ,

одобряя необходимость сокращения «цифрового неравенства» между государствами – участниками СНГ,

согласились о нижеследующем:

 

Статья 1

 

Предметом настоящего Соглашения является определение согласованных подходов к организации информационного взаимодействия Сторон с целью выработки государственной политики и нормативно-правовому регулированию в области цифрового развития общества, цифровой экономики на пространстве СНГ.

 

Статья 2

 

Стороны определяют информационное взаимодействие в области цифрового развития общества в качестве одной из важных составляющих повышения эффективности функционирования социально-экономической сферы, создания взаимовыгодных условий формирования регионального информационного пространства.

 

Статья 3

 

Стороны в качестве основных направлений информационного взаимодействия определяют деятельность в области:

обмена опытом в части нормативно-правового регулирования;

развития регионального цифрового пространства и информационной безопасности;

развития рынков и отраслей цифровой экономики;

совместного развития информационной инфраструктуры;

образования, формирования исследовательских компетенций, подготовки и переподготовки кадров;

взаимодействия по обеспечению развития информационно-коммуникационных технологий и научного сотрудничества;

создания систем поддержки исследовательской деятельности, обеспечивающих технологическую независимость по каждому из направлений конкурентоспособных цифровых технологий;

развития системы «Электронное правительство»;

обеспечения доступа к информационно-коммуникационным технологиям в соответствии с законодательством государств – участников настоящего Соглашения;

обеспечения сокращения цифрового разрыва;

обмена опытом в части цифровых навыков и работ по внедрению цифровых платформ.

 

Статья 4

 

Информационное взаимодействие между уполномоченными (компетентными) органами Сторон осуществляется с соблюдением национального законодательства, а также международных договоров государств – участников настоящего Соглашения.

Действие настоящего Соглашения не распространяется на обмен информацией, подлежащей защите в соответствии с законодательством государств – участников настоящего Соглашения.

 

Статья 5

 

Стороны осуществляют взаимодействие через уполномоченные (компетентные) органы, отвечающие за выработку и проведение государственной политики в области цифрового развития общества и цифровой экономики, в соответствии с настоящим Соглашением при соблюдении законодательства и международных договоров государств – участников настоящего Соглашения.

Стороны определяют перечень своих уполномоченных (компетентных) органов и сообщают об этом депозитарию при сдаче уведомления о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Соглашения. Об изменении перечня уполномоченных (компетентных) органов каждая из Сторон в течение одного месяца с даты принятия такого решения уведомляет депозитарий.

 

Статья 6

 

Уполномоченные (компетентные) органы Сторон осуществляют взаимодействие путем проведения консультаций, переговоров, экспертных совещаний, а также обмена информацией в областях, предусмотренных статьей 3 настоящего Соглашения.

 

Статья 7

 

Координатором взаимодействия Сторон по реализации положений настоящего Соглашения является Региональное содружество в области связи.

 

Статья 8

 

Финансирование проводимых Сторонами мероприятий по реализации настоящего Соглашения осуществляется заинтересованными министерствами и ведомствами в рамках средств, ежегодно предусматриваемых в бюджетах государств – участников настоящего Соглашения для обеспечения их функций, а также за счет внебюджетных источников в порядке, установленном законодательством государств – участников СНГ.

 

Статья 9

 

По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, являющиеся его неотъемлемой частью, которые оформляются соответствующим протоколом.

 

Статья 10

 

Спорные вопросы между Сторонами, возникающие при применении и толковании настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и переговоров заинтересованных Сторон.

 

Статья 11

 

Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее, настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием соответствующих документов.

 

Статья 12

 

Настоящее Соглашение после его вступления в силу открыто для присоединения любого государства – участника СНГ путем передачи депозитарию документа о присоединении.

Для присоединяющегося государства настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием документа о присоединении.

 

Статья 13

 

Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая из Сторон вправе выйти из настоящего Соглашения, направив депозитарию письменное уведомление о таком своем намерении не позднее чем за 6 месяцев до выхода.

 

Совершено 6 ноября 2020 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную копию.

 

За Правительство

Азербайджанской Республики

За Правительство

Российской Федерации

----------

М.Мишустин

За Правительство

Республики Армения

За Правительство

Республики Таджикистан

М.Григорян

К.Расулзода

За Правительство

Республики Беларусь

За Правительство

Туркменистана

Р.Головченко

 

За Правительство

Республики Казахстан

За Правительство

Республики Узбекистан

А.Мамин

А.Арипов

За Правительство

Кыргызской Республики

За Правительство

Украины

С.Жапаров

 

За Правительство

Республики Молдова

 

-----------

 

ОГОВОРКА

РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ

 

к Соглашению об информационном взаимодействии государств – участников СНГ в области цифрового развития общества от 6 ноября 2020 года

 

Республика Армения утверждает настоящее Соглашение с условием, что Республика Армения оставляет за собой право на принятие отдельного решения относительно распространения положений Соглашении об информационном взаимодействии государств – участников СНГ в области цифрового развития общества в отношении государств, присоединившихся к настоящему Соглашению после 6 ноября 2020 года.