Գլխավոր տեղեկություն
Տիպ
Соглашение
Ակտի տիպ
Base act (08.02.2018-till now)
Կարգավիճակ
Действующий
Սկզբնաղբյուր
Ընդունող մարմին
Республика Армения
Ընդունման ամսաթիվ
14.06.2017
Ստորագրման ամսաթիվ
14.06.2017
Ուժի մեջ մտնելու ամսաթիվ
08.02.2018

С О Г Л А Ш Е Н И Е

 

между Правительством Республики Армения и Правительством Республики Таджикистан о сотрудничестве в области здравоохранения

 

Правительство Республики Армения и Правительство Республики Таджикистан, именуемые в дальнейшем «Стороны»,

принимая во внимание заинтересованность государств Сторон в дальнейшем развитии взаимного и равноправного сотрудничества в области здравоохранения, санитарно-эпидемиологического благополучия, развития медицинской науки и подготовки кадров,

договорились о нижеследующем:

 

Статья 1

 

Стороны, в соответствии с национальным законодательством Республики Армения и Республики Таджикистан, и в пределах своих компетенций будут содействовать и углублять сотрудничество в области здравоохранения, осуществлять совместные действия по развитию медицинской науки и технологий, укреплению материально-технической базы здравоохранения, охране здоровья населения, способствовать повышению качества и эффективности оказания медико-санитарных услуг, внедрению моделей ведения здорового образа жизни, сохранению доступности и равноправного пользования гражданами государств обеих Сторон, специализированными медицинскими учреждениями.

 

Статья 2

 

Компетентными органами по реализации положений настоящего Соглашения являются:

от Правительства Республики Армения – Министерство здравоохранения Республики Армения;

от Правительства Республики Таджикистан – Министерство здравоохранения и социальной защиты населения Республики Таджикистан.

 

Статья 3

 

Стороны в соответствии с национальным законодательством своих государств будут поощрять и поддерживать установление прямого сотрудничества между учреждениями государств Сторон, занятыми в области здравоохранения, фармацевтики, медицинской техники и науки.

 

Статья 4

 

 Стороны, в соответствии с национальным законодательством своих государств, будут сотрудничать в области подготовки, переподготовки медицинских кадров, взаимных исследовательских работ, внедрения и обмена опытом лучших достижений медицинских работ в области здравоохранения, медицинской науки и фармацевтики.

 

Статья 5

 

Стороны будут оказывать помощь и поддержку ученым, работникам здравоохранения и фармацевтики двух государств по проведению научно-исследовательских работ в области здравоохранения, медицинской науки и фармацевтики.

 

Статья 6

 

Стороны, в соответствии с национальным законодательством своих государств, будут способствовать заключению договоров на взаимопоставки иммунобиологических препаратов, изделий медицинского назначения и медицинской техники.

Стороны, в соответствии с национальным законодательством своих государств, будут обмениваться необходимой информацией о возникновении чрезвычайных ситуаций, вспышках инфекционных заболеваний и оказании экстренной медицинской помощи.

 

Статья 7

 

Стороны будут признавать результаты доклинического изучения (исследования) клинических, биоэквивалентных и иных испытаний (исследований) лекарственных средств (лекарственных препаратов), изделий медицинского назначения и медицинской техники (медицинских изделий), результаты инспекционных проверок фармацевтических предприятий, предприятий по производству изделий медицинского назначения и медицинской техники (медицинских изделий), проведенных на территориях государств Сторон.

В случае необходимости Стороны будут оставлять за собой право назначить дополнительные испытания, исследования, инспекционные проверки.

 

Статья 8

 

Стороны будут информировать друг друга о планах проведения съездов, конференций и других подобных мероприятий. Стороны по просьбе и по предложениям научных и медицинских обществ и других организаций своих государств будут оказывать содействие в приеме специалистов, принимающих участие в этих мероприятиях за счёт командирующей Стороны.

Стороны будут выполнять реализацию мероприятий, предусмотренных настоящим Соглашением, в рамках выделенного бюджета на определенный год и других источников, не противоречащих законодательству обеих государств.

 

Статья 9

 

Стороны обязаны в государственных медицинских учреждениях на безвозмездной основе оказать гражданам государств Сторон скорую (экстренную) медицинскую помощь. Оказание плановой медицинской помощи осуществляется на платной основе.

 

Статья 10

 

В случае необходимости Стороны правомочны создать совместную рабочую группу для определения и разработки общих мероприятий по дальнейшему внедрению настоящего Соглашения и подготовки рекомендаций дальнейшего совместного сотрудничества.

 

Статья 11

 

В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут вноситься изменения и дополнения, оформляемые отдельными протоколами, являющимися его неотъемлемой частью.

 

Статья 12

 

В случае возникновения разногласий при применении или толковании положений настоящего Соглашения Стороны будут разрешать их путем консультаций и переговоров.

 

Статья 13

 

Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из Сторон, вытекающих из других международных договоров, участником которых является ее государство.

 

Статья 14

 

Настоящее Соглашение вступает в силу со дня получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 (пять) лет и автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон, не позднее чем за 6 (шесть) месяцев до истечения срока действия настоящего Соглашения, по дипломатическим каналам письменно не уведомит другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.

Совершено в городе Ереван 14 июня 2017 года в двух подлинных экземплярах, каждый на армянском, таджикском и русском языках, причем все тексты равно аутентичны.

В случае различного толкования отдельных положений настоящего Соглашения будет использоваться текст на русском языке.

 

Соглашение вступило в силу 8 февраля 2018 года.

Փոփոխման պատմություն
Փոփոխող ակտ Համապատասխան ինկորպորացիան
Փոփոխված ակտ
Փոփոխող ակտ Համապատասխան ինկորպորացիան