С О Г Л А Ш Е Н И Е
О ПЕРЕМЕЩЕНИИ ОЗОНОРАЗРУШАЮЩИХ ВЕЩЕСТВ И СОДЕРЖАЩЕЙ ИХ ПРОДУКЦИИ И УЧЕТЕ ОЗОНОРАЗРУШАЮЩИХ ВЕЩЕСТВ ПРИ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ ВЗАИМНОЙ ТОРГОВЛИ ГОСУДАРСТВ - ЧЛЕНОВ ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЮЗА
Правительство Республики Армения, Правительство Республики Беларусь, Правительство Республики Казахстан и Правительство Российской Федерации, именуемые в дальнейшем Сторонами,
основываясь на Договоре о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года,
желая содействовать развитию торговых связей, стремясь создать благоприятные условия для эффективного функционирования Евразийского экономического союза (далее - Союз), подтверждая приверженность принципам выполнения своих международных обязательств, предусмотренных Венской конвенцией об охране озонового слоя от 22 марта 1985 года, и обеспечения выполнения обязательств, вытекающих из Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой, от 16 сентября 1987 года (далее - Монреальский протокол),
исходя из необходимости обеспечения национальных интересов и безопасности своих государств,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Настоящее Соглашение регулирует отношения, связанные с перемещением по таможенной территории Союза озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции, указанных в разделах 1.1 и 2.1
Единого перечня товаров, к которым применяются запреты или ограничения на ввоз или вывоз государствами - членами Таможенного союза в рамках Евразийского экономического сообщества в торговле с третьими странами, утвержденного Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16 августа 2012 г. № 134 «О нормативных правовых актах в области нетарифного регулирования», а также связанные с учетом озоноразрушающих веществ при осуществлении взаимной торговли государств Сторон.
Статья 2
Для целей настоящего Соглашения используемые понятия означают следующее:
«заключение (разрешительный документ)» - документ, подтверждающий право на перемещение озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции;
«заявитель» - юридическое лицо или физическое лицо, зарегистрированное в качестве индивидуального предпринимателя, которые обратились с заявлением о получении заключения (разрешительного документа) на перемещение озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции;
«компетентный орган» - орган государства Стороны, уполномоченный на выдачу заключений (разрешительных документов);
«отчитывающийся орган» - орган государства Стороны, уполномоченный на направление отчета, предусмотренного статьей 7 Монреальского протокола;
«перемещение» - ввоз и (или) вывоз озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции, являющихся товарами Союза, с территории государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны.
Иные понятия, используемые в настоящем Соглашении, применяются в соответствии с Монреальским протоколом и международными договорами, заключенными в рамках Союза.
Статья 3
Действие настоящего Соглашения распространяется на следующих лиц:
юридические лица, осуществляющие перемещение, производство, использование озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции;
физические лица, зарегистрированные в качестве индивидуальных предпринимателей, осуществляющие перемещение и использование озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции в связи с осуществлением ими предпринимательской деятельности;
физические лица, осуществляющие перемещение продукции, содержащей озоноразрушающие вещества, для личного пользования (в некоммерческих целях).
Статья 4
Перемещение озоноразрушающих веществ физическими лицами для личного пользования (в некоммерческих целях) запрещено.
Статья 5
Стороны осуществляют государственный контроль за перемещением, производством, использованием озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции в соответствии с настоящим Соглашением и законодательством государств Сторон.
Статья 6
Перемещение озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции осуществляется на основании заключения (разрешительного документа), выдаваемого компетентным органом по единой форме, утверждаемой решением Евразийской экономической комиссии.
Статья 7
Заключение (разрешительный документ) выдается заявителю в порядке и сроки, установленные законодательством государств Сторон.
Заключение (разрешительный документ) на вывоз озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции выдается компетентным органом государства Стороны, из которого предполагается их вывоз, при наличии заключения (разрешительного документа) на ввоз таких веществ и продукции, выданного компетентным органом государства Стороны, в которое предполагается ввоз озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции.
Копии заключений (разрешительных документов) прилагаются к комплекту товаросопроводительных документов.
Статья 8
Не требуется получение заключения (разрешительного документа):
при перемещении физическими лицами продукции, содержащей озоноразрушающие вещества, для личного пользования (в некоммерческих целях);
при перемещении озоноразрушающих веществ вместе с воздушным, морским (речным), железнодорожным, автомобильным транспортным средством с целью и в количестве, которые необходимы для обеспечения нормальной эксплуатации оборудования и технических устройств этого транспортного средства, в том числе для заправки, дозаправки холодильного оборудования, систем кондиционирования, средств пожаротушения и иного оборудования, и технических устройств, для эксплуатации которых в соответствии с техническими характеристиками необходимы озоноразрушающие вещества.
Статья 9
Компетентный орган государства Стороны, в которое (из которого) предполагается ввоз (вывоз) озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции, в течение 3 рабочих дней с даты выдачи заключения (разрешительного документа) на ввоз (вывоз) таких веществ и продукции направляет его в компетентный орган государства Стороны, из которого (в которое) предполагается их вывоз (ввоз), по электронной почте в формате, согласованном компетентными органами.
Статья 10
Заявители ведут учет озоноразрушающих веществ и ежегодно, до 1 февраля года, следующего за отчетным, представляют в отчитывающийся орган своего государства отчет по форме согласно приложению.
Юридические лица, осуществляющие производство озоноразрушающих веществ, 1 раз в квартал, до 15-го числа месяца, следующего за отчетным кварталом, представляют в отчитывающийся орган своего государства отчет по форме, предусмотренной приложением к настоящему Соглашению.
Законодательством государств Сторон могут устанавливаться другие сроки представления указанного отчета, но не реже периодичности, предусмотренной настоящей статьей.
Статья 11
Непредставление отчета, предусмотренного статьей 10 настоящего Соглашения, а также представление неполной и недостоверной информации в отчете влечет за собой ответственность в соответствии с законодательством государств Сторон.
Статья 12
Отчитывающийся орган государства Стороны, на территории которого имеется производство озоноразрушающих веществ, ежегодно, до 1 января года, на который установлена квота на производство озоноразрушающих веществ, доводит до сведения юридического лица, осуществляющего производство озоноразрушающих веществ, объем указанной квоты.
Статья 13
Отчитывающийся орган 1 раз в квартал, до 20-го числа месяца, следующего за отчетным кварталом, обобщает информацию о производстве и перемещении озоноразрушающих веществ и в случае возможного достижения в своем государстве расчетного уровня потребления озоноразрушающих веществ, установленного Монреальским протоколом для каждого из государств Сторон, направляет:
в компетентный орган своего государства указание о прекращении выдачи заключений (разрешительных документов) на ввоз озоноразрушающих веществ;
юридическим лицам, осуществляющим производство озоноразрушающих веществ, указание о прекращении производства;
в компетентные органы государств других Сторон информацию о необходимости прекращения выдачи заключений (разрешительных документов) на вывоз озоноразрушающих веществ в данное государство Стороны.
Статья 14
Компетентные органы прекращают выдачу заключений (разрешительных документов):
на ввоз озоноразрушающих веществ - в случае достижения в своем государстве расчетного уровня потребления озоноразрушающих веществ, установленного Монреальским протоколом;
на вывоз озоноразрушающих веществ в соответствующее государство Стороны - в случае получения информации в соответствии с абзацем четвертым статьи 13 настоящего Соглашения.
Статья 15
Стороны информируют друг друга о компетентных и отчитывающихся органах своих государств.
В случае их изменения Стороны незамедлительно уведомляют об этом друг друга по дипломатическим каналам.
Статья 16
Споры, связанные с толкованием и (или) применением настоящего Соглашения, разрешаются в порядке, определенном статьей 112 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года.
Статья 17
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения, которые оформляются отдельными протоколами.
Статья 18
Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 10 календарных дней с даты получения депозитарием по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении государствами Сторон внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу.
Совершено в городе Бурабай «29» мая 2015 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.
Подлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится в Евразийской экономической комиссии, которая, являясь депозитарием настоящего Соглашения, направит каждой Стороне его заверенную копию.
За Правительство |
За Правительство |
За Правительство |
За Правительство |
ПРИЛОЖЕНИЕ |
ОТЧЕТ
о перемещении, производстве и использовании озоноразрушающих веществ за__________квартал____________года / в 20__________-году
Наименование юридического лица или индивидуального предпринимателя |
Наименование озоноразрушающих веществ (ОРВ), смесей ОРВ (процентно-компонентный состав смеси) |
Объем остатков ОРВ на начало отчетного года, тонн |
Произведено ОРВ. тонн |
Ввоз ОРВ |
Вывоз ОРВ |
Использовано или продано ОРВ, тонн |
Объем остатков ОРВ на конец отчетного года, тонн | ||||
количество, тонн |
наименование юридического лица или индивидуального предпринимателя, учетный номер[1] поставщика ОРВ |
адрес поставщика, страна |
количество, тонн |
наименование юридического лица или индивидуального предпринимателя, учетный номер1 получателя ОРВ |
адрес получателя, страна | ||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
ИТОГО: |
- |
- |
- |
- |
- |
_________________________________
1 Учетные номера заявителей в налоговых органах, которые служат для учета сведений о доходах, подлежащих налогообложению:
для Республики Армения - УНН;
для Республики Беларусь - УНП;
для Республики Казахстан - ИИН/БИН;
для Российской Федерации - ИНН.
Փոփոխող ակտ | Համապատասխան ինկորպորացիան |
---|
Փոփոխող ակտ | Համապատասխան ինկորպորացիան |
---|