Գլխավոր տեղեկություն
Տիպ
Agreement
Ակտի տիպ
Base act (15.05.2019-till now)
Կարգավիճակ
Active
Սկզբնաղբյուր
Ընդունող մարմին
Contracting Parties
Ընդունման ամսաթիվ
14.02.2018
Ստորագրման ամսաթիվ
14.02.2018
Ուժի մեջ մտնելու ամսաթիվ
15.05.2019

AGREEMENT

 

 BETWEEN THE REPUBLIC OF ARMENIA AND JAPAN FOR THE LIBERALISATION, PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENT

 

 The Republic of Armenia and Japan (hereinafter referred to as “the Contracting Parties”),

 Desiring to further promote investment in order to strengthen the economic relationship between the Contracting Parties;

 Intending to further create stable, equitable, favourable and transparent conditions for greater investment by investors of a Contracting Party in the Territory of the other Contracting Party;

 Recognising the growing importance of the progressive liberalisation of investment for stimulating initiative of investors and for promoting prosperity in both Contracting Parties;

 Recognising that these objectives can be achieved without relaxing health, safety and environmental measures of general application; and

 Recognising the importance of the cooperative relationship between labour and management in promoting investment between the Contracting Parties;

 Have agreed as follows:

 

CHAPTER I

INVESTMENT

 

Article 1

Definitions

 

 For the purposes of this Agreement:

 (a) the term “investment” means every kind of asset owned or controlled, directly or indirectly, by an investor, including:

 (i) an enterprise and a branch of an enterprise;

 (ii) shares, stocks or other forms of equity participation in an enterprise;

 (iii) bonds, debentures, loans and other forms of debt;

 (iv) futures, options and other derivatives;

 (v) rights under contracts, including turnkey, construction, management, production or revenue-sharing contracts;

 (vi) claims to money and to any performance under contract having a financial value;

 (vii) intellectual property rights, including copyrights and related rights, patent rights and rights relating to utility models, trademarks, industrial designs, layout-designs of integrated circuits, new varieties of plants, trade names, indications of source or geographical indications and undisclosed information;

 (viii) rights conferred pursuant to laws and regulations or contracts such as concessions, licences, authorisations and permits, including those for the exploration and exploitation of natural resources; and

 (ix) any other tangible and intangible, movable and immovable property, and any related property rights, such as leases, mortgages, liens and pledges;

 An investment includes the amounts yielded by an investment, in particular, profit, interest, capital gains, dividends, royalties and fees. A change in the form in which assets are invested does not affect their character as an investment.

 (b) the term “investment agreement” means a written agreement between the central or local government or authority of a Contracting Party and an investor of the other Contracting Party or its investment that is an enterprise in the Territory of the former Contracting Party, on which the investor or the investment relies in establishing or acquiring an investment in the former Contracting Party;

 Written agreement refers to an agreement in writing, executed by both parties, whether in a single instrument or in multiple instruments, that creates an exchange of rights and obligations, binding on both parties under the applicable law under subparagraph 11(b) of Article 24. For greater certainty, a unilateral act of an administrative or judicial authority, such as a permit, licence or authorisation issued by a Contracting Party solely in its regulatory capacity, or a decree, order or judgement, standing alone, and an administrative or judicial consent decree or order shall not be considered a written agreement.

 (c) the term “investor of a Contracting Party” means:

 (i) a natural person having the nationality of that Contracting Party in accordance with its applicable laws and regulations; or

 (ii) an enterprise of that Contracting Party,

 that seeks to make, is making or has made investments in the Territory of the other Contracting Party;

 (d) the term “enterprise” means any legal person or any other entity duly constituted or organised under the applicable laws and regulations, whether or not for profit, and whether private or government owned or controlled, including any corporation, trust, partnership, sole proprietorship, joint venture, association, organisation or company;

 (e) the term “enterprise of a Contracting Party” means an enterprise duly constituted or organised under the applicable laws and regulations of that Contracting Party;

 (f) the term “investment activities” means establishment, acquisition, expansion, operation, management, maintenance, use, enjoyment and sale or other disposal of investments;

 (g) the term “Territory” means, with respect to a Contracting Party, the territory of that Contracting Party, and the exclusive economic zone and the continental shelf with respect to which that Contracting Party exercises sovereign rights or jurisdiction in accordance with international law;

 (h) the term “existing” means being in effect on the date of entry into force of this Agreement;

 (i) the term “freely usable currency” means freely usable currency as defined under the Articles of Agreement of the International Monetary Fund;

 (j) the term “the WTO Agreement” means the Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization, done at Marrakesh, April 15, 1994;

 (k) the term “the TRIPS Agreement” means the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights in Annex 1C to the WTO Agreement;

 (l) the term “claimant” means an investor of a Contracting Party that is a party to an investment dispute with the other Contracting Party;

 (m) the term “respondent” means the Contracting Party that is a party to an investment dispute;

 (n) the term “disputing party” means either the claimant or the respondent;

 (o) the term “non-disputing Party” means the Contracting Party that is not a party to an investment dispute;

 (p) the term “court” means, for the Republic of Armenia, a common jurisdiction court or an administrative court and, for Japan, a court of justice;

 (q) the term “ICSID” means the International Centre for Settlement of Investment Disputes;

 (r) the term “ICSID Additional Facility Rules” means the Rules Governing the Additional Facility for the Administration of Proceedings by the Secretariat of the International Centre for Settlement of Investment Disputes;

 (s) the term “ICSID Convention” means the Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of other States, done at Washington, March 18, 1965;

 (t) the term “New York Convention” means the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, done at New York, June 10, 1958; and

 (u) the term “UNCITRAL Arbitration Rules” means the Arbitration Rules of the United Nations Commission on International Trade Law.

 

Article 2

National Treatment

 

1. Each Contracting Party shall in its Territory accord to investors of the other Contracting Party and to their investments treatment no less favourable than the treatment it accords in like circumstances to its own investors and to their investments with respect to investment activities.

2. Paragraph 1 shall not be construed to prevent a Contracting Party from adopting or maintaining a measure that prescribes special formalities in connection with investment activities of investors of the other Contracting Party in its Territory, provided that such special formalities do not impair the substance of the rights of such investors under this Agreement.

 

Article 3

Most-Favoured-Nation Treatment

 

 Each Contracting Party shall in its Territory accord to investors of the other Contracting Party and to their investments treatment no less favourable than the treatment it accords in like circumstances to investors of a non-Contracting Party and to their investments with respect to investment activities.

 For greater certainty, the treatment referred to in this Article does not encompass international dispute settlement procedures or mechanisms under any international agreement.

 

Article 4

General Treatment

 

 Each Contracting Party shall in its Territory accord to investments of investors of the other Contracting Party minimum standard of treatment of aliens in accordance with international law, including fair and equitable treatment and full protection and security.

 

Article 5

Access to the Courts

 

 Each Contracting Party shall in its Territory accord to investors of the other Contracting Party treatment no less favourable than the treatment which it accords in like circumstances to its own investors or investors of a non-Contracting Party with respect to access to the courts and administrative agencies in all degrees of jurisdiction, both in pursuit and in defence of such investors’ rights.

 

Article 6

Prohibition of Performance Requirements

 

1. Neither Contracting Party may impose or enforce any of the following requirements, or enforce any commitment or undertaking, in connection with investment activities of an investor of a Contracting Party or of a non-Contracting Party in its Territory:

 (a) to export a given level or percentage of goods or services;

 (b) to achieve a given level or percentage of domestic content;

 (c) to purchase, use or accord a preference to goods produced or services provided in its Territory, or to purchase goods or services from a natural person or an enterprise in its Territory;

 (d) to relate in any way the volume or value of imports to the volume or value of exports or to the amount of foreign exchange inflows associated with an investment of the investor;

 (e) to restrict sales of goods or services in its Territory that an investment of the investor produces or provides by relating such sales in any way to the volume or value of its exports or foreign exchange earnings;

 (f) to restrict the exportation or sale for export;

 (g) to appoint, as executives, managers or members of board of directors, individuals of any particular nationality;

 (h) to transfer technology, a production process or other proprietary knowledge to a natural person or an enterprise in its Territory;

 (i) to adopt:

 (i) a given rate or amount of royalty under a licence contract; or

 (ii) a given duration of the term of a licence contract,

 in regard to any licence contract freely entered into between the investor and a natural person or an enterprise in its Territory, whether it has been entered into or not, provided that the requirement is imposed or the commitment or undertaking is enforced by an exercise of governmental authority of the Contracting Party;

 A “licence contract” referred to in this subparagraph means any licence contract concerning transfer of technology, a production process, or other proprietary knowledge.

 (j) to locate the headquarters of the investor for a specific region or the world market in its Territory;

 (k) to hire a given number or percentage of its nationals;

 (l) to achieve a given level or value of research and development in its Territory; or

 (m) to supply one or more of the goods that the investor produces or the services that the investor provides to a specific region or the world market, exclusively from its Territory.

2. Neither Contracting Party may condition the receipt or continued receipt of an advantage, in connection with investment activities of an investor of a Contracting Party or of a non-Contracting Party in its Territory, on compliance with any of the following requirements:

 (a) to achieve a given level or percentage of domestic content;

 (b) to purchase, use or accord a preference to goods produced in its Territory, or to purchase goods from a natural person or an enterprise in its Territory;

 (c) to relate in any way the volume or value of imports to the volume or value of exports or to the amount of foreign exchange inflows associated with an investment of the investor;

 (d) to restrict sales of goods or services in its Territory that an investment of the investor produces or provides by relating such sales in any way to the volume or value of its exports or foreign exchange earnings; or

 (e) to restrict the exportation or sale for export.

3. (a) Nothing in paragraph 2 shall be construed to prevent a Contracting Party from conditioning the receipt or continued receipt of an advantage, in connection with investment activities of an investor of a Contracting Party or of a non-Contracting Party in its Territory, on compliance with a requirement to locate production, supply a service, train or employ workers, construct or expand particular facilities, or carry out research and development, in its Territory.

 (b) Subparagraph 1(h) shall not apply when the requirement concerns the transfer of intellectual property rights which is undertaken in a manner not inconsistent with the TRIPS Agreement.

 (c) Subparagraphs 1(h) and 1(i) shall not apply when the requirement is imposed or the commitment or undertaking is enforced by a court or competition authority to remedy an alleged violation of competition laws.

 (d) Subparagraphs 2(a) and 2(b) shall not apply to requirements imposed by an importing Contracting Party relating to the content of goods necessary to qualify for preferential tariffs or preferential quotas.

4. Paragraphs 1 and 2 shall not apply to any requirement other than the requirements set out in those paragraphs.

 

Article 7

Non-Conforming Measures

 

1. Articles 2, 3 and 6 shall not apply to:

 (a) any existing non-conforming measure that is maintained by the following, as set out in the Schedule of each Contracting Party in Annex I:

 (i) the central government of a Contracting Party; or

 (ii) a region of the Republic of Armenia, or a prefecture of Japan;

 For the purpose of this Article, the term “region” means a marz or Yerevan city.

 (b) any existing non-conforming measure that is maintained by a local government other than a prefecture or a region referred to in subparagraph (a)(ii);

 (c) the continuation or prompt renewal of any non-conforming measure referred to in subparagraphs (a) and (b); or

 (d) an amendment or modification to any non-conforming measure referred to in subparagraphs (a) and (b), provided that the amendment or modification does not decrease the conformity of the measure, as it existed immediately before the amendment or modification, with Articles 2, 3 and 6.

2. Articles 2, 3 and 6 shall not apply to any measure that a Contracting Party adopts or maintains with respect to sectors, sub-sectors or activities set out in its Schedule in Annex II.

3. Neither Contracting Party shall, under any measure adopted after the date of entry into force of this Agreement and covered by its Schedule in Annex II, require an investor of the other Contracting Party, by reason of its nationality, to sell or otherwise dispose of an investment that exists at the time when the measure becomes effective.

4. In cases where a Contracting Party makes an amendment or a modification to any existing non-conforming measure set out in its Schedule in Annex I or where a Contracting Party adopts any new or more restrictive measure with respect to sectors, sub-sectors or activities set out in its Schedule in Annex II after the date of entry into force of this Agreement, the Contracting Party shall, prior to the implementation of the amendment or modification or the new or more restrictive measure, or in exceptional circumstances, as soon as possible thereafter:

 (a) notify the other Contracting Party of detailed information on such amendment or modification, or such measure; and

 (b) hold, upon request by the other Contracting Party, consultations in good faith with the other Contracting Party with a view to achieving mutual satisfaction.

5. Each Contracting Party shall endeavour, where appropriate, to reduce or eliminate the non-conforming measures specified in its Schedules in Annexes I and II respectively.

6. Articles 2 and 3 shall not apply to any measure covered by the exceptions to, or derogations from, obligations under Articles 3 and 4 of the TRIPS Agreement, as specifically provided in Articles 3 through 5 of the TRIPS Agreement.

7. Articles 2, 3 and 6 shall not apply to any measure that a Contracting Party adopts or maintains with respect to government procurement.

 

Article 8

Transparency

 

1. Each Contracting Party shall promptly publish, or otherwise make publicly available, its laws, regulations, administrative procedures, administrative rulings and judicial decisions of general application as well as international agreements which pertain to or affect the implementation and operation of this Agreement.

2. Each Contracting Party shall, upon request by the other Contracting Party, promptly respond to specific questions and provide that other Contracting Party with information on matters set out in paragraph 1.

3. Paragraphs 1 and 2 shall not be construed so as to oblige either Contracting Party to disclose confidential information, the disclosure of which would impede law enforcement or otherwise be contrary to the public interest, or which would prejudice privacy or legitimate commercial interests.

 

Article 9

Public Comment Procedures

 

 Each Contracting Party shall, in accordance with its laws and regulations, endeavour to provide, except in cases of emergency or of purely minor nature, a reasonable opportunity for comments by the public before the adoption, amendment or repeal of regulations of general application that affect any matter covered by this Agreement.

 

Article 10

Measures against Corruption

 

 Each Contracting Party shall ensure that measures and efforts are undertaken to prevent and combat corruption regarding matters covered by this Agreement in accordance with its laws and regulations.

 

Article 11

Entry, Sojourn and Residence of Investors

 

 Each Contracting Party shall, in accordance with its laws and regulations, give sympathetic consideration to applications for entry, sojourn and residence of a natural person having the nationality of the other Contracting Party and a personnel employed by, and an executive, a manager and a member of the board of directors of, an enterprise of the other Contracting Party, who wishes to enter the territory of the former Contracting Party and remain therein for the purpose of investment activities.

 

Article 12

Expropriation and Compensation

 

1. Neither Contracting Party shall expropriate or nationalise an investment in its Territory of an investor of the other Contracting Party or take any measure equivalent to expropriation or nationalisation (hereinafter referred to as “expropriation”) except:

 (a) for a public purpose;

 (b) in a non-discriminatory manner;

 (c) upon payment of:

 (i) with respect to Japan, prompt after the expropriation, adequate and effective compensation in accordance with paragraphs 2 through 5; and

 (ii) with respect to the Republic of Armenia, adequate and effective compensation prior to the expropriation in accordance with paragraphs 2 through 5; and

 (d) in accordance with due process of law.

2. The compensation shall be equivalent to the fair market value of the expropriated investments at the time when the expropriation was publicly announced or when the expropriation occurred, whichever is earlier. The fair market value shall not reflect any change in value occurring because the expropriation had become publicly known earlier.

3. The compensation shall be paid without delay, shall include interest at a commercially reasonable rate accrued from the date of expropriation until the date of payment and shall be effectively realisable and freely transferable.

4. If payment is made in a freely usable currency, the compensation paid shall include interest, at a commercially reasonable rate for that currency, accrued from the date of expropriation until the date of payment.

5. If a Contracting Party elects to pay in a currency other than a freely usable currency, the compensation paid, converted into the currency of payment at the market rate of exchange prevailing on the date of payment, shall be no less than the sum of the following:

 (a) the fair market value on the date of expropriation, converted into a freely usable currency at the market rate of exchange prevailing on that date; and

 (b) interest, at a commercially reasonable rate for that freely usable currency, accrued from the date of expropriation until the date of payment.

6. This Article does not apply to the issuance of compulsory licences granted in relation to intellectual property rights in accordance with the TRIPS Agreement, or to the revocation, limitation or creation of intellectual property rights, to the extent that such issuance, revocation, limitation or creation is consistent with the TRIPS Agreement.

 

Article 13

Protection from Strife

 

1. Each Contracting Party shall accord to investors of the other Contracting Party that have suffered loss or damage relating to their investments in the Territory of the former Contracting Party due to armed conflict or a state of emergency such as revolution, insurrection, civil disturbance or any other similar event in the Territory of that former Contracting Party, treatment, as regards restitution, indemnification, compensation or any other settlement, that is no less favourable than that which it accords to its own investors or to investors of a non-Contracting Party, whichever is more favourable to the investors of the other Contracting Party.

2. Any payment as a means of settlement referred to in paragraph 1 shall be effectively realisable, freely transferable and freely convertible at the market exchange rate into freely usable currencies.

3. Neither Contracting Party shall be derogated from its obligation under paragraph 1 by reason of its measures taken pursuant to paragraph 2 of Article 16.

 

Article 14

Subrogation

 

 If a Contracting Party or its designated agency makes a payment to any investor of that Contracting Party under an indemnity, guarantee or insurance contract, pertaining to an investment of such investor in the Territory of the other Contracting Party, the latter Contracting Party shall recognise the assignment to the former Contracting Party or its designated agency of any right or claim of such investor on account of which such payment is made and shall recognise the right of the former Contracting Party or its designated agency to exercise by virtue of subrogation any such right or claim to the same extent as the original right or claim of the investor. As regards payment to be made to that former Contracting Party or its designated agency by virtue of such assignment of right or claim and the transfer of such payment, the provisions of Articles 12, 13 and 15 shall apply mutatis mutandis.

 

Article 15

Transfers

 

1. Each Contracting Party shall ensure that all transfers relating to investments in its Territory of an investor of the other Contracting Party may be freely made into and out of its Territory without delay. Such transfers shall include, in particular, though not exclusively:

 (a) the initial capital and additional amounts to maintain or increase investments;

 (b) profits, interest, capital gains, dividends, royalties, fees or other current incomes accruing from investments;

 (c) payments made under a contract including loan payments in connection with investments;

 (d) proceeds of the total or partial sale or liquidation of investments;

 (e) earnings and remuneration of personnel from abroad who work in connection with investments in the Territory of the former Contracting Party;

 (f) payments made in accordance with Articles 12 and 13; and

 (g) payments arising out of a dispute.

2. Each Contracting Party shall further ensure that such transfers may be made without delay in freely usable currencies at the market exchange rate prevailing on the date of the transfer.

3. Notwithstanding paragraphs 1 and 2, a Contracting Party may delay or prevent a transfer through the equitable, non-discriminatory and good-faith application of its laws and regulations relating to:

 (a) bankruptcy, insolvency or the protection of the rights of creditors;

 (b) issuing, trading or dealing in securities, futures, options or derivatives;

 (c) criminal or penal offences;

 (d) reporting or record keeping of transfers of currency or other monetary instruments when necessary to assist law enforcement or financial regulatory authorities; or

 (e) ensuring compliance with orders or judgements in adjudicatory proceedings.

 

Article 16

General and Security Exceptions

 

1. Subject to the requirement that such measures are not applied by a Contracting Party in a manner which would constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination against, or a disguised restriction on investors of the other Contracting Party and their investments in the Territory of the former Contracting Party, nothing in this Agreement shall be construed so as to prevent the former Contracting Party from adopting or enforcing measures:

 (a) necessary to protect human, animal or plant life or health;

 (b) necessary to protect public morals or to maintain public order, provided that the public order exception may only be invoked where a genuine and sufficiently serious threat is posed to one of the fundamental interests of society;

 (c) necessary to secure compliance with the laws or regulations which are not inconsistent with the provisions of this Agreement including those relating to:

 (i) the prevention of deceptive and fraudulent practices or to deal with the effects of a default on contract;

 (ii) the protection of the privacy of the individual in relation to the processing and dissemination of personal data and the protection of confidentiality of personal records and accounts; or

 (iii) safety; or

 (d) imposed for the protection of national treasures of artistic, historic or archaeological value.

2. Subject to paragraph 3 of Article 13, nothing in this Agreement shall be construed to prevent a Contracting Party from adopting or enforcing measures:

 (a) which it considers necessary for the protection of its essential security interests:

 (i) taken in time of war, armed conflict, or other emergency in that Contracting Party or in international relations; or

 (ii) relating to the implementation of national policies or international agreements respecting the non-proliferation of weapons; or

 (b) in pursuance of its obligations under the United Nations Charter for the maintenance of international peace and security.

 

Article 17

Temporary Safeguard Measures

 

1. A Contracting Party may adopt or maintain restrictive measures with regard to cross-border capital transactions as well as payments or transfers including transfers referred to in Article 15 for transactions related to investments:

 (a) in the event of serious balance-of-payments and external financial difficulties or threat thereof; or

 (b) in exceptional cases where movements of capital cause or threaten to cause serious difficulties for macroeconomic management, in particular monetary and exchange rate policies.

2. Restrictive measures referred to in paragraph 1 shall:

 (a) be applied in such a manner that the other Contracting Party is treated no less favourably than any non-Contracting Party;

 (b) be consistent with the Articles of Agreement of the International Monetary Fund;

 (c) not exceed those necessary to deal with the circumstances set out in paragraph 1;

 (d) be temporary and be phased out progressively as the situation specified in paragraph 1 improves;

 (e) be promptly notified to the other Contracting Party; and

 (f) avoid unnecessary damages to the commercial, economic and financial interests of the other Contracting Party.

3. The Contracting Party which has adopted any measures under paragraph 1 shall, upon request, commence consultations with the other Contracting Party in order to review the restrictions adopted by the former Contracting Party.

 

Article 18

Prudential Measures

 

1. Notwithstanding any other provisions of this Agreement, a Contracting Party shall not be prevented from taking measures relating to financial services for prudential reasons, including measures for the protection of investors, depositors, policy holders or persons to whom a fiduciary duty is owed by an enterprise supplying financial services, or to ensure the integrity and stability of its financial system.

2. Where the measures taken by a Contracting Party pursuant to paragraph 1 do not conform with this Agreement, they shall not be used as a means of avoiding the obligations of the Contracting Party under this Agreement.

 

Article 19

Intellectual Property Rights

 

1. The Contracting Parties shall grant and ensure the adequate and effective protection of intellectual property rights, and promote efficiency and transparency in intellectual property protection system. For this purpose, the Contracting Parties shall promptly consult with each other at the request of either Contracting Party. Depending on the results of the consultation, each Contracting Party shall, in accordance with its laws and regulations, take appropriate measures to remove the factors which are recognised as having adverse effects to the investments of investors of the other Contracting Party.

2. Nothing in this Agreement shall affect the rights and obligations of the Contracting Parties under multilateral agreements in respect of protection of intellectual property rights to which the Contracting Parties are parties.

3. Nothing in this Agreement shall be construed so as to oblige either Contracting Party to extend to investors of the other Contracting Party and to their investments treatment accorded to investors of a non-Contracting Party and to their investments by virtue of multilateral agreements in respect of protection of intellectual property rights, to which the former Contracting Party is a party.

 

Article 20

Taxation Measures

 

1. Nothing in this Agreement shall affect the rights and obligations of either Contracting Party under any tax convention. In the event of any inconsistency between this Agreement and any such convention, that convention shall prevail to the extent of the inconsistency.

2. Articles 2, 3 and 6 shall not apply to taxation measures.

 

Article 21

Health, Safety and Environmental Measures

and Labour Standards

 

 Each Contracting Party recognises that it is inappropriate to encourage investment by investors of the other Contracting Party and of a non-Contracting Party by relaxing its health, safety or environmental measures, or by lowering its labour standards. To this effect, each Contracting Party should not waive or otherwise derogate from such measures or standards as an encouragement for the establishment, acquisition or expansion of investments in its Territory by investors of the other Contracting Party and of a non-Contracting Party.

 

Article 22

Denial of Benefits

 

1. A Contracting Party may deny the benefits of this Agreement to an investor of the other Contracting Party that is an enterprise of the other Contracting Party and to its investments if the enterprise is owned or controlled by an investor of a non-Contracting Party and the denying Contracting Party:

 (a) does not maintain diplomatic relations with the non-Contracting Party; or

 (b) adopts or maintains measures with respect to the non-Contracting Party that prohibit transactions with the enterprise or that would be violated or circumvented if the benefits of this Agreement were accorded to the enterprise or to its investments.

2. A Contracting Party may deny the benefits of this Agreement to an investor of the other Contracting Party that is an enterprise of the other Contracting Party and to its investments if the enterprise is owned or controlled by an investor of a non-Contracting Party or of the denying Contracting Party and the enterprise has no substantial business activities in the Territory of the other Contracting Party.

3. For the purpose of this Article, an enterprise is:

 (a) “owned” by an investor if more than 50 percent of the equity interest in it is beneficially owned by the investor; and

 (b) “controlled” by an investor if the investor has the power to name a majority of its directors or otherwise to legally direct its actions.

 

CHAPTER II

DISPUTE SETTLEMENT

 

Article 23

Settlement of Dispute between the Contracting Parties

 

1. Each Contracting Party shall accord sympathetic consideration to, and shall afford adequate opportunity for consultation regarding, such representations as the other Contracting Party may make with respect to any matter affecting the implementation of this Agreement.

2. Any dispute between the Contracting Parties as to the interpretation and application of this Agreement, not satisfactorily adjusted by diplomacy, shall be referred for decision to an arbitration board. Such arbitration board shall be constituted for each dispute in the following way. Within sixty days from the date of receipt by either Contracting Party from the other Contracting Party of a note requesting arbitration of the dispute, each Contracting Party shall appoint an arbitrator. The two arbitrators shall select a third arbitrator who, upon approval by both Contracting Parties, shall be appointed as the Chairperson, provided that the third arbitrator shall not be a national of either Contracting Party. The Chairperson shall be appointed within sixty days from the date of appointment of the other two arbitrators.

3. If the necessary appointments referred to in paragraph 2 have not been made within the periods referred to in that paragraph, either Contracting Party may, unless otherwise agreed, request the Secretary-General of the Permanent Court of Arbitration at The Hague to make such appointments.

4. The arbitration board shall determine its own procedural rules, after consultation with both Contracting Parties. The arbitration board shall decide the dispute in accordance with this Agreement and the rules and principles of international law applicable to the subject matter. The arbitration board shall within a reasonable period of time reach its decision by a majority of votes. Such decision shall be final and binding.

5. Each Contracting Party shall bear the cost of the arbitrator of its choice and its representation in the arbitral proceedings. The cost of the Chairperson of the arbitration board in discharging his or her duties and the remaining costs of the arbitration board shall be borne equally by the Contracting Parties.

 

Article 24

Settlement of Investment Disputes

between a Contracting Party

and an Investor of the Other Contracting Party

 

1. In the event of an investment dispute between the claimant and the respondent, they should initially seek to resolve the dispute through consultation and negotiation, which may include the use of non-binding, third-party procedures.

2. In the event that a disputing party considers that an investment dispute cannot be settled by consultation and negotiation:

 (a) the claimant, on its own behalf, may submit to arbitration under this Article a claim:

 (i) that the respondent has breached:

 (A) an obligation under Chapter I; or

 (B) an investment agreement to which the claimant is a party; and

 (ii) that the claimant has incurred loss or damage by reason of, or arising out of, that breach; and

 (b) the claimant, on behalf of an enterprise of the respondent that is a legal person that the claimant owns or controls directly or indirectly, may submit to arbitration under this Article a claim:

 (i) that the respondent has breached:

 (A) an obligation under Chapter I; or

 (B) an investment agreement to which the enterprise is a party; and

 (ii) that the enterprise has incurred loss or damage by reason of, or arising out of, that breach.

3. At least ninety days before submitting any claim to arbitration under this Article, a claimant shall deliver to the respondent a written notice of its intention to submit the claim to arbitration (hereinafter referred to as “notice of intent”). The notice of intent shall specify:

 (a) the name and address of the claimant and, in the case of subparagraph 2(b), the name, address and place of incorporation of the enterprise;

 (b) for each claim, the provision of Chapter I or of investment agreement alleged to have been breached and any other relevant provisions;

 (c) the legal and factual basis for each claim; and

 (d) the relief sought and the approximate amount of damages claimed.

4. Provided that six months have elapsed since the events giving rise to the claim, a claimant may submit a claim referred to in paragraph 2 to the arbitration:

 (a) under the ICSID Convention, provided that both Contracting Parties are parties to the ICSID Convention;

 (b) under the ICSID Additional Facility Rules, provided that either Contracting Party, but not both, is a party to the ICSID Convention;

 (c) under the UNCITRAL Arbitration Rules; or

 (d) if the disputing parties agree, under any other arbitration institution or arbitration rules.

5. A claim shall be deemed submitted to arbitration under this Article when the claimant’s notice of or request for arbitration (hereinafter referred to in this Article as “notice of arbitration”):

(a) referred to in paragraph 1 of Article 36 of the ICSID Convention is received by the Secretary-General of ICSID;

 (b) referred to in Article 2 of Schedule C of the ICSID Additional Facility Rules is received by the Secretary-General of ICSID;

 (c) referred to in Article 3 of the UNCITRAL Arbitration Rules, together with the statement of claim referred to in Article 20 of the UNCITRAL Arbitration Rules, is received by the respondent; or

 (d) under any other arbitration institution or arbitration rules selected under subparagraph 4(d) is received by the respondent, unless otherwise specified by such institution or in such rules.

6. Each Contracting Party hereby consents to the submission of a claim to arbitration under this Article in accordance with this Agreement. In the case of a claim submitted pursuant to subparagraph 2(a)(i)(B) or 2(b)(i)(B), if the investment agreement provides a provision that designates forum for dispute settlement, such provision shall not be construed as the revocation or exclusion of such consent with respect to a claim alleging a breach of the investment agreement.

7. Notwithstanding paragraph 6, no claim may be submitted to arbitration under this Article if more than three years have elapsed from the date on which the claimant first acquired, or should have first acquired, knowledge of the breach alleged under paragraph 2 and knowledge that the claimant in the case of subparagraph 2(a) or the enterprise referred to in subparagraph 2(b) in the case of that subparagraph has incurred loss or damage.

8. No claim may be submitted to arbitration under this Article unless:

 (a) in the case of subparagraph 2(a):

 (i) the claimant consents in writing to arbitration in accordance with the procedures set out in this Article; and

 (ii) the claimant waives in writing any right to initiate or continue before any court under the law of either Contracting Party, or other dispute settlement procedures, any proceedings with respect to any measure alleged to constitute a breach referred to in subparagraph 2(a)(i); and

 (b) in the case of subparagraph 2(b):

 (i) both the claimant and the enterprise referred to in that subparagraph consent in writing to arbitration in accordance with the procedures set out in this Article; and

 (ii) both the claimant and the enterprise referred to in that subparagraph waive in writing any right to initiate or continue before any court under the law of either Contracting Party, or other dispute settlement procedures, any proceedings with respect to any measure alleged to constitute a breach referred to in subparagraph 2(b)(i).

9. The waiver provided pursuant to subparagraph 8(a)(ii) or 8(b)(ii) shall cease to apply where the arbitral tribunal rejects the claim on the basis of a failure to meet the requirements of paragraph 3, 4, 7 or 8, or on any other procedural or jurisdictional grounds.

10. Notwithstanding subparagraphs 8(a)(ii) and 8(b)(ii), the claimant or the enterprise referred to in subparagraph 2(b) may initiate or continue an action that seeks interim injunctive relief that does not involve the payment of monetary damages before a court under the law of the respondent.

11. (a) When a claim is submitted under paragraph 2(a)(i)(A) or 2(b)(i)(A), the tribunal shall decide the issues in dispute in accordance with this Agreement and applicable rules of international law.

 (b) When a claim is submitted under paragraph 2(a)(i)(B) or 2(b)(i)(B), the tribunal shall apply:

 (i) the rules of law specified in the pertinent investment agreement, or as the disputing parties may otherwise agree; or

 (ii) if the rules of law have not been specified or otherwise agreed, the law of the respondent, including its rules on the conflict of laws.

12. The respondent shall deliver to the non-disputing Party:

 (a) notice of arbitration no later than thirty days after the date on which the claim was submitted; and

 (b) copies of all pleadings filed in the arbitration.

13. The non-disputing Party may, upon written notice to the disputing parties, make submissions to the arbitral tribunal on a question of interpretation of this Agreement.

14. In an arbitration under this Article, the respondent shall not assert, as a defence, counterclaim, right of setoff or otherwise, that the claimant has received or will receive indemnification or other compensation for all or part of the alleged damages pursuant to an insurance or guarantee contract.

15. The arbitral tribunal may award only:

 (a) a judgement whether or not there has been a breach by the respondent of any obligation under Chapter I or under an investment agreement referred to in subparagraph 2(a)(i)(B) or 2(b)(i)(B) with respect to the claimant and its investments; and

 (b) one or both of the following remedies, only if there has been such a breach:

 (i) monetary damages and applicable interest; and

 (ii) restitution of property, in which case the award shall provide that the respondent may pay monetary damages and any applicable interest, in lieu of restitution.

 The arbitral tribunal may also award cost and attorney’s fees in accordance with applicable arbitration rules.

16. Subject to paragraph 15, in the case of

subparagraph 2(b):

 (a) an award of monetary damages and any applicable interest shall provide that the sum be paid to the enterprise referred to in that subparagraph;

 (b) an award of restitution of property shall provide that restitution be made to the enterprise referred to in that subparagraph; and

 (c) the award shall provide that it is made without prejudice to any right that any natural person or enterprise may have in the relief under applicable law.

17. The respondent may make available to the public in a timely manner all documents, including an award, submitted to, or issued by, an arbitral tribunal established under paragraph 4, subject to redaction of:

 (a) confidential business information;

 (b) information which is privileged or otherwise protected from disclosure under the laws and regulations of either Contracting Party; and

 (c) information which shall be withheld pursuant to the relevant arbitration rules.

18. Unless the disputing parties agree otherwise, the place of arbitration shall be in a country that is a party to the New York Convention.

19. The award rendered by the arbitral tribunal shall be final and binding upon the disputing parties. This award shall be executed in accordance with the applicable laws and regulations, as well as relevant international law including the ICSID Convention and the New York Convention, concerning the execution of award in force in the country where such execution is sought.

 

Article 25

Service of Documents

 

1. Notices and other documents relating to arbitration under this Chapter shall be served on a Contracting Party by delivery to:

 (a) with respect to Japan, Economic Affairs Bureau, the Ministry of Foreign Affairs; and

 (b) with respect to the Republic of Armenia, the Ministry of Economic Development and Investment.

2. A Contracting Party shall promptly make publicly available and notify to the other Contracting Party any change to the name of the authority referred to in paragraph 1.

3. Each Contracting Party shall make publicly available the address of its authority referred to in paragraphs 1 and 2.

 

CHAPTER III

JOINT COMMITTEE

 

Article 26

Joint Committee

 

1. The Contracting Parties shall establish a Joint Committee (hereinafter referred to as “the Committee”) upon the request of either Contracting Party with a view to accomplishing the objectives of this Agreement. The functions of the Committee shall be:

 (a) to discuss and review the implementation and operation of this Agreement;

 (b) to review the non-conforming measures maintained, amended or modified pursuant to paragraph 1 of Article 7 for the purpose of contributing to the reduction or elimination of such non-conforming measures;

 (c) to discuss the non-conforming measures adopted or maintained pursuant to paragraph 2 of Article 7 for the purpose of encouraging favourable conditions for investors of the Contracting Parties;

 (d) to exchange information on and to discuss investment-related matters within the scope of this Agreement which relate to improvement of investment environment; and

 (e) to discuss any other investment-related matters concerning this Agreement.

2. The Committee may, as necessary, make appropriate recommendations by consensus to the Contracting Parties for the more effective functioning or the attainment of the objectives of this Agreement.

3. The Committee shall be composed of representatives of the Contracting Parties. The Committee may, upon mutual consent of the Contracting Parties, invite representatives of relevant entities other than the Governments of the Contracting Parties with the necessary expertise relevant to the issues to be discussed, and hold joint meetings with the private sectors.

4. The Committee shall determine its own rules of procedure to carry out its functions.

5. The Committee may establish sub-committees and delegate specific tasks to such sub-committees.

6. The Committee shall meet upon the request of either Contracting Party.

 

CHAPTER IV

FINAL PROVISIONS

 

Article 27

Headings

 

 The headings of the Chapters and Articles of this Agreement are inserted for convenience of reference only and shall not affect the interpretation of this Agreement.

 

Article 28

Amendments

 

 This Agreement may be amended by mutual consent of the Contracting Parties, and amendments shall enter into force in the manner as described in paragraph 1 of Article 29 of this Agreement.

 

Article 29

Final Provisions

 

1. The Contracting Parties shall notify each other, through diplomatic channels, of the completion of their respective internal procedures necessary for the entry into force of this Agreement. This Agreement shall enter into force on the thirtieth day after the latter of the dates of receipt of the notifications. It shall remain in force for a period of ten years after its entry into force and shall continue in force unless terminated as provided for in paragraph 2.

2. A Contracting Party may, by giving one year’s advance notice in writing to the other Contracting Party, terminate this Agreement at the end of the initial ten year period or at any time thereafter.

3. This Agreement shall also apply to all investments of investors of either Contracting Party acquired in the Territory of the other Contracting Party in accordance with the laws and regulations of that other Contracting Party prior to the entry into force of this Agreement.

4. In respect of investments acquired prior to the date of termination of this Agreement, the provisions of this Agreement shall continue to be effective for a period of ten years from the date of termination of this Agreement.

5. This Agreement shall not apply to claims arising out of events which occurred prior to its entry into force.

6. The Annexes to this Agreement shall form an integral part of this Agreement.

 IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorised by their respective Governments, have signed this Agreement.

 DONE in duplicate at Yerevan, on this fourteenth day of February, 2018 in the English language.

 

Annex I

Existing Non-Conforming Measures referred to

in subparagraph 1(a) of Article 7

 

1. The Schedule of a Contracting Party sets out, pursuant to subparagraph 1(a) of Article 7, its existing measures that are not subject to some or all of the obligations imposed by:

 (a) Article 2;

 (b) Article 3; or

 (c) Article 6.

2. Each Schedule entry sets out the following elements:

 (a) “Sector” refers to the sector for which the entry is made;

 (b) “Sub-Sector”, where referenced, refers to the specific sub-sector for which the entry is made;

 (c) “Industry Classification”, where referenced, and only for transparency purposes, refers to the activity covered by the non-conforming measure, according to domestic or international industry classification codes;

 (d) “Obligations Concerned” specifies the obligations referred to in paragraph 1 that, pursuant to subparagraph 1(a) of Article 7, do not apply to the listed measure(s);

 (e) “Measures” identifies the laws, regulations or other measures for which the entry is made. A measure cited in the “Measures” element:

 (i) means the measure as amended, continued or renewed as of the date of entry into force of this Agreement; and

 (ii) includes any subordinate measure adopted or maintained under the authority of and consistent with the measure; and

 (f) “Description” sets out the non-conforming measure or provides a general non-binding description of the measure for which the entry is made.

3. In the interpretation of an entry, all elements of the entry shall be considered. An entry shall be interpreted in the light of the relevant provisions of this Agreement against which the entry is made, and the “Measures” element shall prevail over all the other elements.

4. For the purposes of this Annex, the term “JSIC” means Japan Standard Industrial Classification set out by the Ministry of Internal Affairs and Communications of Japan, and revised on October 30, 2013.

5. For the purposes of this Annex, the term “Classification of Economic Activity HD-011-2013” means Armenian Classification of Types of Economic Activity set out by the Ministry of Economy of the Republic of Armenia on September 19, 2013.

 

Schedule of Japan

1

Sector:

Sub-Sector:

Industry
Classification:

Obligations
Concerned:

Measures:

Description:

Agriculture, Forestry and Fisheries
(Plant Breeder’s Rights)

JSIC 0119 Miscellaneous crop farming
JSIC 0243 Forest tree saplings nursery services

JSIC 0413 Seaweed aquaculture

JSIC 0415 Seed aquaculture

National Treatment (Article 2)

Most-Favoured-Nation Treatment

(Article 3)

Seeds and Seedlings Law (Law No. 83 of 1998), Article 10

A foreign person who has neither a domicile nor residence (nor the place of business, in the case of a legal person) in Japan cannot enjoy plant breeder’s rights or related rights except in any of the following cases:

(a) where the country of which the person is a national or the country in which the person has a domicile or residence (or its place of business, in the case of a legal person) is a contracting party to the International Convention for the Protection of New Varieties of Plants of December 2, 1961, as Revised at Geneva on November 10, 1972, on October 23, 1978, and on March 19, 1991;

(b) where the country of which the person is a national or the country in which the person has a domicile or residence (or its place of business, in the case of a legal person) is a contracting party to the International Convention for the Protection of New Varieties of Plants of December 2, 1961, as Revised at Geneva on November 10, 1972, and on October 23, 1978 (hereinafter referred to in this Annex as “the 1978 UPOV Convention”), or a country in relation with which Japan shall apply the 1978 UPOV Convention in accordance with paragraph (2) of Article 34 of the 1978 UPOV Convention, and further provides the protection for plant genus and species to which the person’s applied variety belongs; or

(c) where the country of which the person is a national provides Japanese nationals with the protection of varieties under the same condition as its own nationals (including a country which provides such protection for Japanese nationals under the condition that Japan allows enjoyment of the plant breeder’s rights or related rights for the nationals of that country), and further provides the protection for plant genus and species to which the person’s applied variety belongs.

 2

Sector:

Sub-Sector:

Industry Classification:

Obligations Concerned:

Measures:

Description:

Agriculture, Forestry and Fisheries, and Related Services (except Fisheries within the Territorial Sea, Internal Waters, Exclusive Economic Zone and Continental Shelf provided for in the entry No. 8 in the Schedule of Japan in Annex II)

JSIC 01 Agriculture

JSIC 02 Forestry

JSIC 03 Fisheries, except aquaculture

JSIC 04 Aquaculture

JSIC 6324 Agricultural cooperatives

JSIC 6325 Fishery and fishery processing cooperatives

JSIC 871 Agriculture, forestry and fisheries cooperative associations, n.e.c.

National Treatment (Article 2)

Foreign Exchange and Foreign

Trade Law (Law No. 228 of 1949), Article 27

Cabinet Order on Foreign Direct Investment (Cabinet Order No. 261

of 1980), Article 3

The prior notification requirement under the Foreign Exchange and Foreign Trade Law applies to foreign investors who intend to make investments in agriculture, forestry and fisheries, and related services (except fisheries within the territorial sea, internal waters, exclusive economic zone and continental shelf provided for in the entry No. 8 in the Schedule of Japan in Annex II) in Japan.

 3

Sector:

Sub-Sector:

Industry Classification:

Obligations Concerned:

Measures:

Description:

Finance

Banking

JSIC 622 Banks, except central bank

JSIC 631 Financial institutions for small-businesses

National Treatment (Article 2)

Deposit Insurance Law (Law No. 34

of 1971), Article 2

The deposit insurance system only covers financial institutions which have their head offices within the jurisdiction of Japan.

The deposit insurance system does not cover deposits taken by branches of foreign banks.

 4

Sector:

Sub-Sector:

Industry Classification:

Obligations Concerned:

Measures:

Description:

Heat Supply

JSIC 3511 Heat supply

National Treatment (Article 2)

Foreign Exchange and Foreign

Trade Law (Law No. 228 of 1949), Article 27

Cabinet Order on Foreign Direct Investment (Cabinet Order No. 261

of 1980), Article 3

The prior notification requirement under the Foreign Exchange and Foreign Trade Law applies to foreign investors who intend to make investments in the heat supply industry in Japan.

 5

Sector:

Sub-Sector:

Industry Classification:

 

Obligations

Concerned:

 

Measures:

Description:

Information and Communications

Telecommunications

JSIC 3700 Head offices primarily engaged in managerial operations

JSIC 3711 Regional telecommunications, except wired broadcast telephones

JSIC 3731 Services incidental to telecommunications

National Treatment (Article 2)

Prohibition of Performance Requirements (Article 6)

Law concerning Nippon Telegraph and Telephone Corporation, etc. (Law No. 85 of 1984), Articles 6 and 10

1. Nippon Telegraph and Telephone Corporation may not enter the name and address in its register of shareholders if the aggregate of the ratio of the voting rights directly and/or indirectly held by the persons set forth in subparagraphs (a) through (c) reaches or exceeds one-third:

(a) a natural person who does not have Japanese nationality;

(b) a foreign government or its representative; and

(c) a foreign legal person or a foreign entity.

2. Any natural person who does not have Japanese nationality may not assume the office of member of the board of directors or auditor of Nippon Telegraph and Telephone Corporation, Nippon Telegraph and Telephone East Corporation and Nippon Telegraph and Telephone West Corporation.

 6

Sector:

Sub-Sector:

Industry Classification:

 

 

 

 

 

Obligations Concerned:

Measures:

 

 

 

Description:

Information and Communications

Telecommunications and Internet Based Services

JSIC 3711 Regional telecommunications, except wired broadcast telephones

JSIC 3712 Long-distance telecommunications

JSIC 3719 Miscellaneous fixed telecommunications

JSIC 3721 Mobile telecommunications

JSIC 401 Services incidental to Internet

Note: The activities covered by this entry under JSIC 3711, 3712, 3719, 3721 or 401 are limited to the activities which are subject to the registration obligation  under Article 9 of the Telecommunications Business Law (Law No. 86 of 1984).

National Treatment (Article 2)

Foreign Exchange and Foreign

Trade Law (Law No. 228 of 1949), Article 27

Cabinet Order on Foreign Direct Investment (Cabinet Order No. 261

of 1980), Article 3

The prior notification requirement under the Foreign Exchange and Foreign Trade Law applies to foreign investors who intend to make investments in telecommunications business and Internet based services in Japan.

 7

Sector:

Sub-Sector:

Industry Classification:

Obligations Concerned:

Measures:

 

 

Description:

Manufacturing

Drugs and Medicines Manufacturing

JSIC 1653 Biological preparations

 

National Treatment (Article 2)

Foreign Exchange and Foreign Trade Law (Law No. 228 of 1949), Article 27

Cabinet Order on Foreign Direct Investment (Cabinet Order No. 261

of 1980), Article 3

The prior notification requirement under the Foreign Exchange and Foreign Trade Law applies to foreign investors who intend to make investments in biological preparations manufacturing industry in Japan. For greater certainty, “biological preparations manufacturing industry” deals with economic activities in an establishment which mainly produces vaccine, serum, toxoid, antitoxin or some preparations similar to the aforementioned products, or blood products.

 8

Sector:

Sub-Sector:

Industry Classification:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Obligations Concerned:

Measures:

Description:

Manufacturing

Leather and Leather Products Manufacturing

JSIC 1189 Textile apparel and accessories, n.e.c.

JSIC 1694 Gelatine and adhesives

JSIC 192 Rubber and plastic footwear and its findings

JSIC 2011 Leather tanning and finishing

JSIC 2021 Mechanical and industrial leather products, except gloves and mittens

JSIC 2031 Cut stock and findings for leather footwear

JSIC 2041 Leather footwear

JSIC 2051 Leather gloves and mittens

JSIC 2061 Baggage

JSIC 207 Handbags and small cases

JSIC 2081 Fur skins

JSIC 2099 Miscellaneous tanning leather products

JSIC 3253 Sporting and athletic goods

Note 1: The activities covered by this entry under JSIC 1189 or 3253 are limited to the activities related to leather and leather products manufacturing.

Note 2: The activities covered by this entry under JSIC 1694 are limited to the activities related to animal glue (nikawa) and gelatine manufacturing.

National Treatment (Article 2)

Foreign Exchange and Foreign Trade Law (Law No. 228 of 1949), Article 27Cabinet Order on Foreign Direct Investment (Cabinet Order No. 261 of 1980), Article 3

The prior notification requirement under the Foreign Exchange and Foreign Trade Law applies to foreign investors who intend to make investments in leather and leather products manufacturing industry in Japan.

 9

Sector:

Sub-Sector:

Industry Classification:

Obligations Concerned:

Measures:

Description:

Matters Related to the Nationality of a Ship

 

 

 

National Treatment (Article 2) Prohibition of Performance Requirements (Article 6)

Ship Law (Law No. 46 of 1899), Article 1

The Japanese nationality shall be given to a ship whose owner is a Japanese national, or a company established under Japanese laws and regulations, of which all the representatives and not less than two-thirds of the executives administering the affairs are Japanese nationals.

10

Sector:

Sub-Sector:

Industry Classification:

Obligations Concerned:

Measures:

Description:

Mining

 

JSIC 05 Mining and quarrying of stone and gravel

 

National Treatment (Article 2)

Mining Law (Law No. 289 of 1950), Chapters 2 and 3

Only a Japanese national or a Japanese legal person may have mining rights or mining lease rights.

11

Sector:

Sub-Sector:

Industry

Classification:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Obligations

Concerned:

Oil Industry

 

JSIC 053 Crude petroleum and natural gas production

JSIC 1711 Petroleum refining

JSIC 1721 Lubricating oils and greases (not made in petroleum refineries)

JSIC 1741 Paving materials

JSIC 1799 Miscellaneous petroleum and coal products

JSIC 4711 Ordinary warehousing, except refrigerated warehousing

JSIC 4721 Refrigerated warehousing

JSIC 5331 Petroleum

JSIC 6051 Gasoline stations

JSIC 6052 Fuel stores, except gasoline stations

JSIC 9299 Miscellaneous business services, n.e.c.

Note 1: The activities covered by this entry under JSIC 1741, 1799, 4711, 4721 or 6052 are limited to those related to oil industry.

Note 2: The activities covered by this entry under JSIC 9299 are limited to those related to liquefied petroleum gas industry.

National Treatment (Article 2)

 

Measures:

 

 

Description:

Foreign Exchange and Foreign Trade Law (Law No. 228 of 1949), Article 27

Cabinet Order on Foreign Direct Investment (Cabinet Order No. 261

of 1980), Article 3

The prior notification requirement under the Foreign Exchange and Foreign Trade Law applies to foreign investors who intend to make investments in the oil industry in Japan. All organic chemicals such as ethylene, ethylene glycol and polycarbonates are outside the scope of the oil industry. Therefore, the prior notification under the Foreign Exchange and Foreign Trade Law is not required for the investments in the manufacture of these products.

     

12

Sector:

Sub-Sector:

Industry

Classification:

Obligations

Concerned:

Measures:

 

 

 

Description:

Security Guard Services

 

JSIC 923 Guard services

 

National Treatment (Article 2)

 

Foreign Exchange and Foreign

Trade Law (Law No. 228 of 1949), Article 27Cabinet Order on Foreign Direct Investment (Cabinet Order No. 261

of 1980), Article 3

The prior notification requirement under the Foreign Exchange and Foreign Trade Law applies to foreign investors who intend to make investments in security guard services in Japan.

 

13

Sector:

Sub-Sector:

Industry

Classification

 

Obligations

Concerned:

 

 

Measures:

 

 

 

Description:

 

Transport

Air Transport

JSIC 4600 Head offices primarily engaged in managerial operations

 

JSIC 4611 Air transport

National Treatment (Article 2)

 

Most-Favoured-Nation Treatment (Article 3)

Prohibition of Performance Requirements (Article 6)

Foreign Exchange and Foreign Trade Law (Law No. 228 of 1949), Article 27Cabinet Order on Foreign Direct Investment (Cabinet Order No. 261

of 1980), Article 3

Civil Aeronautics Law (Law No. 231 of 1952), Chapters 7 and 8

1. The prior notification requirement under the Foreign Exchange and Foreign Trade Law applies to foreign investors who intend to make investments in air transport business in Japan.

2. Permission of the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism for conducting air transport business as a Japanese air carrier is not granted to the following natural persons or entities applying for the permission:

(a) a natural person who does not have Japanese nationality;

(b) a foreign country, or a foreign public entity or its equivalent;

   

(c) a legal person or other entity constituted under the laws of any foreign country; and

(d) a legal person represented by the natural persons or entities referred to in subparagraph (a), (b) or (c); a legal person of which one-third or more of the directors are composed of the natural persons or entities referred to in subparagraph (a), (b) or (c); or a legal person of which one-third or more of the voting rights are held by the natural persons or entities referred to in subparagraph (a), (b) or (c).

In the event that an air carrier becomes a natural person or an entity referred to in subparagraphs (a) through (d), the permission will lose its effect. The conditions for the permission also apply to companies, such as holding companies, which have substantial control over the air carriers.

3. A Japanese air carrier or a company having substantial control over such air carrier, such as a holding company, may reject the request from a natural person or an entity set forth in subparagraphs 2(a) through 2(c), who owns equity investments in such air carrier or company, to enter its name and address in the register of shareholders, in the event that

such air carrier or company becomes a legal person referred to in subparagraph 2(d) by accepting such request.

4. Foreign air carriers are required to obtain permission of the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism to conduct international air transport business.

   

5. Permission of the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism is required for the use of foreign aircraft for air transportation of passengers or cargoes to and from Japan for remuneration.

6. A foreign aircraft may not be used for a flight between points within Japan.

 

14

Sector:

Sub-Sector:

Industry

Classification:

 

Obligations Concerned:

 

Measures:

 

 

 

Description:

Transport

Air Transport

JSIC 4600 Head offices primarily engaged in managerial operations

 

JSIC 4621 Aircraft service, except air transport

National Treatment (Article 2)

Prohibition of Performance Requirements (Article 6)

Foreign Exchange and Foreign Trade Law (Law No. 228 of 1949), Article 27

Cabinet Order on Foreign Direct Investment (Cabinet Order No. 261

of 1980), Article 3

Civil Aeronautics Law (Law No. 231 of 1952), Chapters 7 and 8

1. The prior notification requirement under the Foreign Exchange and Foreign Trade Law applies to foreign investors who intend to make investments in aerial work business in Japan.

2. Permission of the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism for conducting aerial work business is not granted to the following natural persons or entities applying for the permission:

(a) a natural person who does not have Japanese nationality;

(b) a foreign country, or a foreign public entity or its equivalent;

(c) a legal person or other entity constituted under the laws of any foreign country; and

(d) a legal person represented by the natural persons or entities referred to in subparagraph (a), (b) or (c); a legal person of which one-third or more of the directors are composed of the natural persons or entities referred to in subparagraph (a), (b) or (c); or a legal person of which one-third or more of the voting rights are held by the natural persons or entities referred to in subparagraph (a), (b) or (c).

In the event that a person conducting aerial work business becomes a natural person or an entity referred to in subparagraphs (a) through (d), the permission will lose its effect. The conditions for the permission also apply to companies, such as holding companies, which have substantial control over the person conducting aerial work business.

3. A foreign aircraft may not be used for a flight between points within Japan.

 

15

Sector:

Sub-Sector:

Industry

Classification:

Obligations Concerned:

Measures:

Description:

Transport

Air Transport (Registration of Aircraft in the National Register)

 

 

National Treatment (Article 2)

Prohibition of Performance Requirements (Article 6)

Civil Aeronautics Law (Law No. 231 of 1952), Chapter 2

1. An aircraft owned by any of the following natural persons or entities may not be registered in the national register:

(a) a natural person who does not have Japanese nationality;

(b) a foreign country, or a foreign public entity or its equivalent;

(c) a legal person or other entity constituted under the laws of any foreign country; and

(d) a legal person represented by the natural persons or entities referred to in subparagraph (a), (b) or (c); a legal person of which one-third or more of the directors are composed of the natural persons or entities referred to in subparagraph (a), (b) or (c); or a legal person of which one-third or more of the voting rights are held by the natural persons or entities referred to in subparagraph (a), (b) or (c).

2. A foreign aircraft may not be registered in the national register.

 

16

Sector:

Sub-Sector:

Industry

Classification:

 

Obligations

Concerned:

 

 

Measures:

 

 

Description:

Transport

Freight Forwarding Business (excluding Freight Forwarding Business Using Air Transportation)

JSIC 4441 Collect-and-deliver freight transport

 

JSIC 4821 Freight transport, except collect-and-deliver freight transport

National Treatment (Article 2)

Most-Favoured-Nation Treatment

(Article 3)

Prohibition of Performance Requirements (Article 6)

Freight Forwarding Business Law (Law No. 82 of 1989), Chapters 2 through 4

Enforcement Regulation of Freight Forwarding Business Law (Ministerial Ordinance of the Ministry of Transport No. 20 of 1990)

The following natural persons or entities are required to be registered with, or to obtain permission or approval of, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism for conducting freight forwarding business using international shipping. Such registration shall be permitted, or such permission or approval shall be granted, on the basis of reciprocity:

(a) a natural person who does not have Japanese nationality;

(b) a foreign country, or a foreign public entity or its equivalent;

(c) a legal person or other entity constituted under the laws of any foreign country; and

(d) a legal person represented by the natural persons or entities referred to in subparagraph (a), (b) or (c); a legal person of which one-third or more of the directors are composed of the natural persons or entities referred to in subparagraph (a), (b) or (c); or a legal person of which one-third or more of the voting rights are held by the natural persons or entities referred to in subparagraph (a), (b) or (c).

 

17

Sector:

Sub-Sector:

Industry

Classification

:

Obligations Concerned:

 

 

Measures:

 

Description:

Transport

Freight Forwarding Business (only Freight Forwarding Business Using Air Transportation)

JSIC 4441 Collect-and-deliver freight transport

 

JSIC 4821 Freight transport, except collect-and-deliver freight transport

National Treatment (Article 2)

Most-Favoured-Nation Treatment (Article 3)

Prohibition of Performance Requirements (Article 6)

Freight Forwarding Business Law(Law No. 82 of 1989), Chapters 2 through 4

Enforcement Regulation of Freight Forwarding Business Law (Ministerial Ordinance of the Ministry of Transport No. 20 of 1990)

1. The following natural persons or entities may not conduct freight forwarding business using air transportation between points within Japan:

(a) a natural person who does not have Japanese nationality;

(b) a foreign country, or a foreign public entity or its equivalent;

(c) a legal person or other entity constituted under the laws of any foreign country; and

(d) a legal person represented by the natural persons or entities referred to in subparagraph (a), (b) or (c); a legal person of which one-third or more of the directors are composed of the natural persons or entities referred to in subparagraph (a), (b) or (c); or a legal person of which one-third or more of the voting rights are held by the natural persons or entities referred to in subparagraph (a), (b) or (c).

2. The natural persons or entities referred to in paragraph 1 are required to be registered with, or to obtain permission or approval

of, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism for conducting freight forwarding business using international air transportation. Such registration shall be permitted, or such permission or approval shall be granted, on the basis of reciprocity.

18

Sector:

Sub-Sector:

Industry

Classification

:

Obligations Concerned:

Measures:

 

 

Description:

Transport

Railway Transport

JSIC 421 Railway transport

 

JSIC 4851 Railway facilities services

National Treatment (Article 2)

 

Foreign Exchange and Foreign Trade Law (Law No. 228 of 1949), Article 27Cabinet Order on Foreign Direct Investment (Cabinet Order No. 261

of 1980), Article 3

1. The prior notification requirement under the Foreign Exchange and Foreign Trade Law applies to foreign investors who intend to make investments in railway transport industry in Japan.

2. The manufacture of vehicles or parts and components for the railway transport industry is not included in railway transport industry. Therefore, the prior notification under the Foreign Exchange and Foreign Trade Law is not required for the investments in the manufacture of these products.

19

Sector:

Sub-Sector:

Industry

Classification:

Obligations Concerned:

Measures:

 

 

 

Description:

Transport

Road Passenger Transport

JSIC 4311 Common omnibus operators

 

National Treatment (Article 2)

 

Foreign Exchange and Foreign Trade Law (Law No. 228 of 1949), Article 27

Cabinet Order on Foreign Direct Investment (Cabinet Order No. 261

of 1980), Article 3

1. The prior notification requirement under the Foreign Exchange and Foreign Trade Law applies to foreign investors who intend to make investments in omnibus industry in Japan.

2. The manufacture of vehicles or parts and components for omnibus industry is not included in omnibus industry. Therefore, the prior notification under the Foreign Exchange and Foreign Trade Law is not required for the investments in the manufacture of these products.

20

Sector:

Sub-Sector:

Industry

Classification:

 

 

Obligations

Concerned:

Measures:

 

 

Description:

Transport

Water Transport

JSIC 452 Coastwise transport

 

JSIC 453 Inland water  transport

JSIC 4542 Coastwise ship leasing

National Treatment (Article 2)

 

Foreign Exchange and Foreign Trade Law (Law No. 228 of 1949), Article 27

Cabinet Order on Foreign Direct Investment (Cabinet rder No. 261

of 1980), Article 3

The prior notification requirement under the Foreign Exchange and Foreign Trade Law applies to foreign investors who intend to make investments in the water transport industry in Japan. For greater certainty, “water transport industry” refers to oceangoing/

seagoing transport, coastwise transport (i.e. maritime transport between ports in Japan), inland water transport and ship leasing industry. However, oceangoing/

seagoing transport industry and ship leasing industry excluding coastwise ship leasing industry are exempted from the prior notification requirement.

21

Sector:

Sub-Sector:

Industry

Classification:

Obligations Concerned:

Measures:

Description:

Transport

Water Transport

 

 

National Treatment (Article 2)

Most-Favoured-Nation Treatment (Article 3)

Ship Law (Law No. 46 of 1899), Article 3

Unless otherwise specified in laws and regulations of Japan, or international agreements to which Japan is a party, ships not flying the Japanese flag are prohibited from entering ports in Japan which are not open to foreign commerce and from carrying cargoes or passengers between ports in Japan.

22

Sector:

Sub-Sector:

Industry

Classification:

Obligations

Concerned:

Measures:

 

 

 

Description:

Water Supply and Waterworks

 

JSIC 3611 Water for end users, except industrial users

 

National Treatment (Article 2)

 

Foreign Exchange and Foreign

Trade Law (Law No. 228 of 1949), Article 27 Cabinet Order on Foreign Direct Investment (Cabinet Order No. 261

of 1980), Article 3

The prior notification requirement under the Foreign Exchange and Foreign Trade Law applies to foreign investors who intend to make investments in water supply and waterworks industry in Japan.

 

Schedule of the Republic of Armenia

 1

Sector:

Sub-Sector:

Industry Classification:

Obligations Concerned:

Measures:

 

Description:

All

 

 

 

National Treatment (Article 2)

Schedule of Specific Commitments in Service under the WTO Agreement (GATS/SC/137,2004(I. Horizontal Commitments))

Only legal entities constituted under Armenian legislation are eligible for subsidisation, irrespective of their capital ownership.

 

 2

Sector:

Sub-Sector:

Industry Classification:

Obligations Concerned:

Measures:

 

Description:

All

 

 

 

National Treatment (Article 2)

Constitution as amended in 2015, Article 60

Land Code (Law no. HO-185 of 2001), Article 4

Foreign nationals and stateless persons shall not enjoy the right of ownership and obtain property rights over land, except for the cases prescribed by law.

 3

Sector:

Sub-Sector:

Industry Classification:

Obligations Concerned:

Measures:

Description:

Тransportation and Storage Facilities

Air Transport Activities

Classification of Economic Activity

HD-011-2013

51- Air Transport Activities

National Treatment (Article 2)

Law “On Aviation” (Law no. HO-81-N of 2007), Article 43

For the purpose of the air transport flights safety, the authorised body for the technical regulation issues an air operator certificate in accordance with procedure established by the Government of the Republic of Armenia, exclusively:

(a) to the legal entities registered in the Republic of Armenia, with at least 51 percent shares owned by the nationals of the Republic of Armenia and/or to legal entities established and registered in the Republic of Armenia; and

(b) to authorised bodies of the Government of the Republic of Armenia.

In the interests of the Republic of Armenia, the authorised body for the technical regulation can apply exceptions from the abovementioned terms, if there are special reasons and the air operator will be based in the Republic of Armenia.

4

Sector:

Sub-Sector:

Industry Classification:

Obligations Concerned:

Measures:

Description:

Тransportation and Storage Facilities

Air Transport Activities

Classification of Economic Activity HD-011-2013

51- Air Transport Activities

Prohibition of Performance Requirements (Article 6)

Law “On Aviation” (Law no. HO-81-N of 2007), Article 35

The crew members of aircrafts registered in the Republic of Armenia shall be nationals of the Republic of Armenia, unless authorised body makes another decision as an exception.

 5

Sector:

Sub-Sector:

Industry Classification:

Obligations Concerned:

Measures:

Description:

Culture, Leisure and Recreation

Gambling-related Activities

Classification of Economic ActivityHD-011-2013

92.00.3- Organisation of Lottery Activities

 

National Treatment (Article 2)

Law “On Lotteries” (Law no. HO-3-N of 2003), Article 4

Only commercial organisations, the founders of which are nationals of the Republic of Armenia and/or legal entities established in the Republic of Armenia, can operate lotteries in the Republic of Armenia.

 6

Sector:

Sub-Sector:

Industry Classification:

Obligations Concerned:

Measures:

Description:

All

 

 

 

National Treatment (Article 2)

Government Decree no. 1441-N of 2011, Annex 2, paragraph 3

In the Republic of Armenia, only the nationals of the Republic of Armenia who have received a certification of qualification from the state authorised body can do cartography, geodesy, measurement and land management.

 7

Sector:

Sub-Sector:

Industry Classification:

Obligations Concerned:

Measures:

Description:

Professional, Scientific and Technical Activities

Legal Activities

Classification of Economic ActivityHD-011-2013

69.1- Legal Activities

 

National Treatment (Article 2)

Law “On Notary” (Law no. HO-274 of 2001), Article 10

Only the nationals of the Republic of Armenia can be assigned to the position of the notary.

 8

Sector:

Sub-Sector:

Industry Classification:

Obligations Concerned:

Measures:

Description:

Administrative and Auxiliary Activities

Security and Investigations

Classification of Economic Activity

HD-011-2013

80.1- Private Security Activities

National Treatment (Article 2)

Law “On Private Security Activities” (Law no. HO-6-N of 2012), Article 12

Only the nationals of the Republic of Armenia have the right to obtain the status of bodyguard and guard and to exercise the functions of bodyguard and guard (including use of weapons and special means).

 9

Sector:

Sub-Sector:

Industry Classification:

Obligations Concerned:

Measures:

Description:

Information and Communication

Production of Film, Video Television Programs, Musical and Other Audio Recording, Organising and Broadcasting of Television and Radio Programs

Classification of Economic Activity

HD-011-2013

60- Organising and Broadcasting of Television and Radio Programs

National Treatment (Article 2)

Most-Favoured-Nation Treatment (Article 3)

Law “On Television and Radio” (Law no. HO-97 of 2000), Articles 16 and 55.1

A private multiplexor shall be a legal entity established in the Republic of Armenia. The share of participation of foreign capital shall not be more than or equal to 50 percent of the shares required for adoption of decisions of the private multiplexor, and the television and radio company. A larger share can be defined by international agreements.

10

Sector:

Sub-Sector:

Industry Classification:

Obligations Concerned:

Measures:

Description:

Financial and Insurance Activities

 

Classification of Economic Activity HD-011-201364- Financial Services

 

 

National Treatment (Article 2)

Law “On Banks and Banking” (Law no. HO-68 of 1996), Articles 4 and 14

Banking activities shall be provided only by a legal entity and/or a branch established and licensed in the Republic of Armenia.

11

Sector:

Sub-Sector:

Industry Classification:

Obligations Concerned:

Measures:

Description:

Financial and Insurance Activities

 

Classification of Economic Activity HD-011-201365- Insurance Services

National Treatment (Article 2)

Most-Favoured-Nation Treatment (Article 3)

Law “On Insurance and Insurance Activities” (Law no. HO-177-N of 2007), Articles 1 and 47

Insurance service shall be provided only by a legal entity and/or a branch established and registered in the Republic of Armenia.

Foreign insurance companies may, without establishing a branch or subsidiary legal entity in the Republic of Armenia, perform insurance activities through a public offering only if they are registered in countries that are parties to the international agreements (of which the Republic of Armenia is also a member) consistent with the WTO Agreement; such legal entity may only perform insurance covering the following risks:

(a) maritime shipping, civil aviation, spaceship launching and freight (including satellites); such insurance may cover transportable goods, transporting vehicle and any liability arising out of such transportation, both altogether and separately;

(b) international freight carriage; and

(c) reinsurance and retrocession and other services related to reinsurance.

12

Sector:

Sub-Sector:

Industry Classification:

Obligations Concerned:

Measures:

Description:

Financial and Insurance Activities

 

Classification of Economic Activity HD-011-2013 66- Finance and Insurance

National Treatment (Article 2)

 

Law “On Securities Market” (Law no. HO-195-N of 2007), Articles 3, 25, 43 and 49

Investment services in the meaning of law “On Securities Market” of the Republic of Armenia shall be provided only by a legal entity and/or a branch established and registered in the Republic of Armenia.

13

Sector:

Sub-Sector:

Industry Classification:

Obligations Concerned:

Measures:

 

Description:

Financial and Insurance Activities

 

Classification of Economic Activity HD-011-2013

66- Finance and Insurance

National Treatment (Article 2)

Law “On Investment Funds” (Law no. HO-245-N of 2010), Article 55 and 60

Regulation 10/01 of the Central Bank Board, (Regulation no. 116-N of 2011), Article 38

Fund management service shall be provided only by a legal entity and/or a branch established in the Republic of Armenia.

14

Sector:

Sub-Sector:

Industry Classification:

Obligations Concerned:

Measures:

Description:

Financial and Insurance Activities

 

Classification of Economic Activity HD-011-2013

64.92.1- Pawnbroker Activity

National Treatment (Article 2)

Law “On Pawnshops and Pawnbrokerage” (Law no. HO-43-N of 2003), Article 3

Only legal persons and sole proprietors established in the Republic of Armenia can engage in pawnbrokerage activity in the Republic of Armenia.

 

Annex II

Non-Conforming Measures referred to

in paragraph 2 of Article 7

 

1. The Schedule of a Contracting Party sets out, pursuant to paragraph 2 of Article 7, the specific sectors, sub-sectors or activities for which that Contracting Party may maintain existing, or adopt new or more restrictive, measures that do not conform with obligations imposed by:

 (a) Article 2;

 (b) Article 3; or

 (c) Article 6.

2. Each Schedule entry sets out the following elements:

 (a) “Sector” refers to the sector for which the entry is made;

 (b) “Sub-Sector”, where referenced, refers to the specific sub-sector for which the entry is made;

 (c) “Industry Classification”, where referenced, and only for transparency purposes, refers to the activity covered by the non-conforming measure, according to domestic or international industry classification codes;

 (d) “Obligations Concerned” specifies the obligations referred to in paragraph 1 that, pursuant to paragraph 2 of Article 7, do not apply to the sectors, sub-sectors or activities listed in the entry;

 (e) “Description” sets out the scope or nature of the sectors, sub-sectors or activities covered by the entry; and

 (f) “Existing Measures”, where specified, identifies, for transparency purposes, a non-exhaustive list of existing measures that apply to the sectors, sub-sectors or activities covered by the entry.

3. In the interpretation of an entry, all elements of the entry shall be considered. The “Description” element shall prevail over all other elements.

4. For the purposes of this Annex, the term “JSIC” means Japan Standard Industrial Classification set out by the Ministry of Internal Affairs and Communications of Japan, and revised on October 30, 2013.

5. For the purposes of this Annex, the term “Classification of Economic Activity HD-011-2013” means Armenian Classification of Types of Economic Activity set out by the Ministry of Economy of the Republic of Armenia on September 19, 2013.

 

Schedule of Japan

 1

Sector:

Sub-Sector:

Industry

Classification:

Obligations Concerned:

Description:

Existing

Measures:

All

 

 

 

National Treatment (Article 2)

 

Prohibition of Performance Requirements (Article 6)

When transferring or disposing of its equity interests in, or the assets of, a state enterprise or a governmental entity, Japan reserves the right to:

(a) prohibit or impose limitations on the ownership of such interests or assets by investors of the Republic of Armenia or their investments;

(b) impose limitations on the ability of investors of the Republic of Armenia or their investments as owners of such interests or assets to control any resulting enterprise; or

(c) adopt or maintain any measure relating to the nationality of executives, managers or members of the board of directors of any resulting enterprise.

 2

Sector:

Sub-Sector:

Industry

Classification:

Obligations Concerned:

 

Description:

Existing Measures:

All

 

 

 

National Treatment (Article 2)

Most-Favoured-Nation Treatment (Article 3)

Prohibition of Performance Requirements (Article 6)

Japan reserves the right to adopt or maintain any measure relating to investment in telegraph services, postal services, betting and gambling services, manufacture of tobacco products, manufacture of Bank of Japan notes and minting and sale of coinage in Japan.

 3

Sector:

Sub-Sector:

Industry Classification:

Obligations Concerned:

Description:

Existing Measures:

All

 

 

 

Most-Favoured-Nation Treatment (Article 3)

Japan reserves the right to adopt or maintain any measure that accords differential treatment to countries under any bilateral or multilateral agreement involving:

(a) aviation;

(b) fisheries; or

(c) maritime matters, including salvage.

 4

Sector:

Sub-Sector:

Industry Classification:

Obligations Concerned:

Description:

Existing Measures:

All

 

 

 

National Treatment (Article 2)

Most-Favoured-Nation Treatment (Article 3)

National Treatment and Most-Favoured-Nation Treatment may not be accorded to investors of the Republic of Armenia and their investments with respect to subsidies.

 5

Sector:

Sub-Sector:

Industry

Classification:

Obligations Concerned:

Description:

Existing Measures:

Aerospace Industry

Aircraft Industry

Space Industry

National Treatment (Article 2)

Prohibition of Performance Requirements (Article 6)

Japan reserves the right to adopt or maintain any measure relating to the investment in aircraft industry and space industry.

Foreign Exchange and Foreign

Trade Law (Law No. 228 of 1949), Articles 27 and 30

Cabinet Order on Foreign Direct Investment (Cabinet Order No. 261

of 1980), Articles 3 and 5

 6

Sector:

Sub-Sector:

Industry Classification:

Obligations Concerned:

 

Description:

 

Existing Measures:

Arms and Explosives Industry

Arms Industry

Explosives Manufacturing Industry

 

National Treatment (Article 2)

Prohibition of Performance Requirements (Article 6)

Japan reserves the right to adopt or maintain any measure relating to the investment in the arms industry and explosives manufacturing industry.

Foreign Exchange and Foreign

Trade Law (Law No. 228 of 1949), Articles 27 and 30

Cabinet Order on Foreign Direct Investment (Cabinet Order No. 261

of 1980), Articles 3 and 5

 7

Sector:

Sub-Sector:

Industry Classification:

Obligations Concerned

:

Description:

Existing Measures:

Energy

Electricity Utility Industry

Gas Utility Industry

Nuclear Energy Industry

National Treatment (Article 2)

Prohibition of Performance Requirements (Article 6)

Japan reserves the right to adopt or maintain any measure relating to investment in the energy industry listed in the “Sub-Sector” element.

Foreign Exchange and Foreign

Trade Law (Law No. 228 of 1949), Articles 27 and 30

Cabinet Order on Foreign Direct Investment (Cabinet Order No. 261

of 1980), Articles 3 and 5

 8

Sector:

Sub-Sector:

Industry

Classification:

 

 

 

Obligations Concerned:

 

 

Description:

Existing Measures:

Fisheries

Fisheries within the Territorial Sea, Internal Waters, Exclusive Economic Zone and Continental Shelf

JSIC 031 Marine fisheries

JSIC 032 Inland water fisheries

JSIC 041 Marine aquaculture

JSIC 042 Inland water aquaculture

JSIC 8093 Recreational fishing guide business

National Treatment (Article 2)

Most-Favoured-Nation Treatment (Article 3)

Prohibition of Performance Requirements (Article 6)

Japan reserves the right to adopt or maintain any measure relating to investment in fisheries in the territorial sea, internal waters, exclusive economic zone and continental shelf of Japan.

For the purposes of this entry, the term “fisheries” means the work of taking and cultivation of aquatic resources, including the following fisheries related activities:

(a) investigation of aquatic resources without taking such resources;

(b) luring of aquatic resources;

(c) preservation and processing of fish catches;

(d) transportation of fish catches and fish products; and

(e) provision of supplies to other vessels used for fisheries.

Foreign Exchange and Foreign

Trade Law (Law No. 228 of 1949), Article 27

Cabinet Order on Foreign Direct Investment (Cabinet Order No. 261

of 1980), Article 3

Law for Regulation of Fishing Operation by Foreign Nationals (Law No. 60 of 1967), Articles 3, 4 and 6

Law concerning the Exercise of Sovereign Rights concerning Fisheries in the Exclusive Economic Zones (Law No. 76 of 1996), Articles 4, 5, 7, 8, 9, 10, 11, 12 and 14

 9

Sector:

Sub-Sector:

Industry

Classification:

 

 

Obligations

Concerned:

Description:

Existing Measures:

Information and Communications

Broadcasting Industry

JSIC 380 Establishments engaged in administrative or ancillary economic activities

JSIC 381 Public broadcasting, except cablecasting

JSIC 382 Private-sector broadcasting, except cablecasting

JSIC 383 Cablecasting

National Treatment (Article 2)

Prohibition of Performance Requirements (Article 6)

 

Japan reserves the right to adopt or maintain any measure relating to investment in broadcasting industry.

Foreign Exchange and Foreign

Trade Law (Law No. 228 of 1949), Article 27

Cabinet Order on Foreign Direct Investment (Cabinet Order No. 261

of 1980), Article 3

Radio Law (Law No. 131 of 1950), Chapter 2

Broadcast Law (Law No. 132 of 1950), Chapters 5 and 8

10

Sector:

Sub-Sector:

Industry

Classification:

Obligations Concerned:

Description:

Existing Measures:

Land Transaction

 

 

 

National Treatment (Article 2)

Most-Favoured-Nation Treatment (Article 3)

With respect to the acquisition or lease of land properties in Japan, prohibitions or restrictions may be imposed by Cabinet Order on foreign nationals or legal persons, where Japanese nationals or legal persons are placed under identical or similar prohibitions or restrictions in the foreign country.

Alien Land Law (Law No. 42 of 1925), Article 1

11

Sector:

Sub-Sector:

Industry

Classification:

Obligations Concerned

 

:

Description:

Existing

Measures:

Public Law Enforcement and Correctional Services and Social Services

 

 

 

National Treatment (Article 2)

Most-Favoured-Nation Treatment (Article 3)

Prohibition of Performance Requirements (Article 6)

Japan reserves the right to adopt or maintain any measure relating to investment in public law enforcement and correctional services, and in social services such as income security or insurance, social security or insurance, social welfare, primary and secondary education, public training, health and child care.

12

Sector:

Sub-Sector:

Industry

Classification:

Obligations Concerned:

Description:

Existing

Measures:

Transport

Air Transport

 

 

National Treatment (Article 2)

Prohibition of Performance Requirements (Article 6)

Japan reserves the right to adopt or maintain any measure with respect to investment in airports or airport operation services.

For the purposes of this entry, the term “airport operation services” means the supply of air terminal, airfield and other airport infrastructure operation services on a fee or contract basis. Airport operation services do not include air navigation services.

Schedule of the Republic of Armenia

 1

Sector:

Sub-Sector:

Industry

Classification:

Obligations Concerned:

Description:

Existing

Measures:

Transportation and Storage Facilities

Air Transport Activities

Classification of Economic Activity

HD-011-2013

51- Air Transport Activities

National Treatment (Article 2)

Most-Favoured-Nation Treatment (Article 3)

Prohibition of Performance Requirements (Article 6)

The Republic of Armenia reserves the right to adopt or maintain any measure with respect to investment in airports or airport operation services in accordance with its laws and regulations, provided that such measure shall conform with Article 3, except for measure that accords differential treatment to investors of the countries which are parties to the Treaty on the Eurasian Economic Union.

For the purposes of this entry, the term “airport operation services” means the supply of air terminal, airfield and other airport infrastructure operation services on a fee or contract basis. Airport operation services do not include air navigation services.

 2

Sector:

Sub-Sector:

Industry

Classification:

Obligations Concerned:

Description:

Existing Measures:

Postal Services

National Treatment (Article 2)

Most-Favoured-Nation Treatment (Article 3)

Prohibition of Performance Requirements (Article 6)

The Republic of Armenia reserves the right to adopt or maintain any measure relating to investment in postal services in accordance with its laws and regulations, provided that such measure shall conform with Article 3, except for measure that accords differential treatment to investors of the countries which are parties to the Treaty on the Eurasian Economic Union.

 3

Sector:

Sub-Sector:

Industry

Classification:

Obligations Concerned:

Description:

Existing Measures:

Fisheries

Fisheries in the Internal Waters

National Treatment (Article 2)

Most-Favoured-Nation Treatment (Article 3)

Prohibition of Performance Requirements (Article 6)

The Republic of Armenia reserves the right to adopt or maintain any measure relating to investment in fisheries in the internal waters of the Republic of Armenia in accordance with its laws and regulations, provided that such measure shall conform with Article 3, except for measure that accords differential treatment to investors of the countries which are parties to the Treaty on the Eurasian Economic Union.

For the purposes of this entry, the term “fisheries” means the work of taking and cultivation of aquatic resources, including the following fisheries related activities:

(a) investigation of aquatic resources without taking such resources;

(b) luring of aquatic resources;

(c) preservation and processing of fish catches;

(d) transportation of fish catches and fish products; and

(e) provision of supplies to other vessels used for fisheries.

 4

Sector:

Sub-Sector:

Industry Classification:

Obligations Concerned:

Description:

Existing Measures:

Arms and Explosives Industry

Arms Industry

Explosives Manufacturing Industry

National Treatment (Article 2)

Most-Favoured-Nation Treatment (Article 3)

Prohibition of Performance Requirements (Article 6)

The Republic of Armenia reserves the right to adopt or maintain any measure relating to investment in the arms industry and explosives manufacturing industry in accordance with its laws and regulations, provided that such measure shall conform with Article 3, except for measure that accords differential treatment to investors of the countries which are parties to the Treaty on the Eurasian Economic Union.

 5

Sector:

Sub-Sector:

Industry

Classification:

Obligations Concerned:

Description:

Existing

Measures:

Public Law Enforcement and Correctional Services and Social Services

National Treatment (Article 2)

Most-Favoured-Nation Treatment (Article 3)

Prohibition of Performance Requirements (Article 6)

The Republic of Armenia reserves the right to adopt or maintain any measure relating to investment in public law enforcement and correctional services, and in social services except for social welfare, primary and secondary education, public training, health and child care, in accordance with its laws and regulations, provided that such measure shall conform with Article 3, except for measure that accords differential treatment to investors of the countries which are parties to the Treaty on the Eurasian Economic Union.

 6

Sector:

Sub-Sector:

Industry

Classification:

Obligations Concerned:

Description:

Existing

Measures:

Energy

Electricity Utility Industry

Gas Utility Industry

National Treatment (Article 2)

Most-Favoured-Nation Treatment (Article 3)

Prohibition of Performance Requirements (Article 6)

The Republic of Armenia reserves the right to adopt or maintain any measure relating to investment in energy industry listed in the “Sub-Sector” element, in accordance with its laws and regulations, provided that such measure shall conform with Article 3, except for measure that accords differential treatment to investors of the countries which are parties to the Treaty on the Eurasian Economic Union.

 7

Sector:

Sub-Sector:

Industry

Classification:

Obligations Concerned:

Description:

Existing Measures:

Financial and Insurance Activities

Most-Favoured-Nation Treatment (Article 3)

With regard to investment in financial services, the Republic of Armenia reserves the right to adopt or maintain any measure that accords differential treatment to countries in the economic unions to which the Republic of Armenia is also a party. For the purpose of this entry, the term “financial services” means insurance and insurance-related services as well as banking and other financial services.

 

The Agreement has entered into force on 15 May 2019