Գլխավոր տեղեկություն
Համար
N 1499-Ն
Տիպ
Որոշում
Ակտի տիպ
Պաշտոնական Ինկորպորացիա (20.01.2018-26.04.2021)
Կարգավիճակ
Գործում է
Սկզբնաղբյուր
ՀՀՊՏ 2010.12.08/61(795) Հոդ.1412
Ընդունող մարմին
ՀՀ կառավարություն
Ընդունման ամսաթիվ
21.10.2010
Ստորագրող մարմին
ՀՀ վարչապետ
Ստորագրման ամսաթիվ
24.11.2010
Ուժի մեջ մտնելու ամսաթիվ
18.12.2010

ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅԱՆ ԿԱՌԱՎԱՐՈՒԹՅՈՒՆ

Ո Ր Ո Շ ՈՒ Մ

 

21 հոկտեմբերի 2010 թվականի N 1499-Ն

 

ԿԵՆԴԱՆԻՆԵՐԻ, ԿԵՆԴԱՆԱԿԱՆ ԾԱԳՈՒՄ ՈՒՆԵՑՈՂ ՄԹԵՐՔԻ, ՀՈՒՄՔԻ, ԿԵՐԵՐԻ, ԼՐԱՑԱԿԵՐԵՐԻ, ԿԵՐԱՅԻՆ ԽԱՌՆՈՒՐԴՆԵՐԻ, ԿԵՐԱՅԻՆ ՀԱՎԵԼՈՒՄՆԵՐԻ, ՍՆՆԴԱՄԹԵՐՔԻ, ՍՆՆԴԱՄԹԵՐՔԻ ՀԵՏ ՇՓՎՈՂ ՆՅՈՒԹԵՐԻ ԵՎ ՍՆՆԴԱՅԻՆ ՈՒ ԿԵՆՍԱԲԱՆԱԿԱՆ ԱԿՏԻՎ ՀԱՎԵԼՈՒՄՆԵՐԻ ՆԵՐՄՈՒԾՄԱՆ, ԱՐՏԱՀԱՆՄԱՆ, ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅԱՆ ՏԱՐԱԾՔՈՒՄ ՓՈԽԱԴՐՄԱՆ ՀԱՄԱՐ ԱՆԱՍՆԱԲՈՒԺԱԿԱՆ ՈՒՂԵԿՑՈՂ ՓԱՍՏԱԹՂԹԵՐ, ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՏՆԵՐ ԵՎ ՀԱՄԱՊԱՏԱՍԽԱՆՈՒԹՅԱՆ ՏԵՂԵԿԱՆՔ ՏԱԼՈՒ ԿԱՐԳԸ, ԱՆԱՍՆԱԲՈՒԺԱԿԱՆ ՈՒՂԵԿՑՈՂ ՓԱՍՏԱԹՂԹԵՐԻ, ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՏՆԵՐԻ ԵՎ ՀԱՄԱՊԱՏԱՍԽԱՆՈՒԹՅԱՆ ՏԵՂԵԿԱՆՔԻ ՁԵՎԵՐԸ ՀԱՍՏԱՏԵԼՈՒ ԵՎ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅԱՆ ԿԱՌԱՎԱՐՈՒԹՅԱՆ 2005 ԹՎԱԿԱՆԻ ՕԳՈՍՏՈՍԻ 4-Ի N 1241-Ն ՈՐՈՇՈՒՄՆ ՈՒԺԸ ԿՈՐՑՐԱԾ ՃԱՆԱՉԵԼՈՒ ՄԱՍԻՆ

(վերնագիրը լրաց. 02.08.12 N 977-Ն, խմբ. 21.11.13 N 1298-Ն)

 

Հայաստանի Հանրապետության կառավարությունը որոշում է.

1. Հաստատել`

1) կենդանիների, կենդանական ծագում ունեցող մթերքի, հումքի, կերերի, լրացակերերի, կերային խառնուրդների, կերային հավելումների, սննդամթերքի, սննդամթերքի հետ շփվող նյութերի և սննդային ու կենսաբանական ակտիվ հավելումների ներմուծման, արտահանման, հանրապետության տարածքում փոխադրման համար անասնաբուժական ուղեկցող փաստաթղթեր և անվտանգության սերտիֆիկատներ և համապատասխանության տեղեկանք տալու կարգը` համաձայն N 1 հավելվածի.

2) Հայաստանի Հանրապետության տարածքում կենդանիների, գյուղատնտեսական շուկաներում վաճառելու նպատակով կենդանական ծագում ունեցող մթերքի, ինչպես նաև կենդանական ծագում ունեցող հումքի, կերերի, լրացակերերի, կերային հավելումների, կերային խառնուրդների փոխադրման համար տրվող անասնաբուժական ուղեկցող փաստաթղթերի և անասնաբուժական վկայականի ձևերը` համաձայն N 2 հավելվածի.

3) Հայաստանի Հանրապետությունից կենդանիների, կենդանական ծագում ունեցող մթերքի, հումքի, կերերի, լրացակերերի ԱՊՀ երկրներ արտահանման համար տրվող անասնաբուժական սերտիֆիկատների ձևերը` համաձայն N 3 հավելվածի.

4) Հայաստանի Հանրապետություն ներկրվող և Հայաստանի Հանրապետությունից արտահանվող սննդամթերքի, սննդամթերքի հետ շփվող նյութերի և սննդային ու կենսաբանական ակտիվ հավելումների համար տրվող անվտանգության սերտիֆիկատների ձևերը` համաձայն N 4 հավելվածի.

5) Հայաստանի Հանրապետությունից Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք ներմուծվող՝ ենթահսկման ենթակա ապրանքների միասնական անասնաբուժական սերտիֆիկատների ձևերը՝ համաձայն N 5 հավելվածի.

6) արտահանման նպատակով Հայաստանի Հանրապետության տարածքով փոխադրվող բեռների համար տրվող համապատասխանության տեղեկանքի ձևը՝ համաձայն N 6 հավելվածի.

7) կենդանիների, թռչունների, ձկների, երկկենցաղների, սողունների, անողնաշարավորների, սերմնահեղուկի, ձվաբջջի, զիգոտի, սաղմի, բեղմնավորված ձկնկիթի, ինկուբացիոն ձվի փոխադրման, պահպանման, իրացման համար N 1 ձևի անասնաբուժական վկայականի հավելվածի ձևը՝ համաձայն N 7 հավելվածի.

8) անասնաբուժական սերտիֆիկատների միասնական ձևերը՝ համաձայն N 8 հավելվածի.

9) անասնաբուժական սերտիֆիկատների միասնական ձևերի լրացման կանոնները՝ համաձայն N 9 հավելվածի:

(1-ին կետը փոփ., լրաց. 02.08.12 N 977-Ն, լրաց., խմբ. 21.11.13 N 1298-Ն, 30.10.14 N 1187-Ն)

2. Հայաստանի Հանրապետությունից Եվրոպական միության երկրներ արտահանման համար կիրառել Եվրոպական միություն երրորդ երկրներից կենդանիների, կենդանական ծագում ունեցող մթերքի, հումքի, կերերի, լրացակերերի ներմուծման համար հաստատված առողջության սերտիֆիկատների ձևերը:

3. Ուժը կորցրած ճանաչել Հայաստանի Հանրապետության կառավարության 2005 թվականի օգոստոսի 4-ի «Անասնաբուժական պետական հսկման ենթակա բեռների անասնաբուժական ուղեկցող փաստաթղթեր տալու կարգը հաստատելու մասին» N 1241-Ն որոշումը:

4. Սույն որոշումն ուժի մեջ է մտնում պաշտոնական հրապարակման օրվան հաջորդող տասներորդ օրը:

 

Հայաստանի Հանրապետության
վարչապետ

Տ. Սարգսյան

 

2010 թ. նոյեմբերի 24
Երևան 

 

 

 

 Հավելված N 1

ՀՀ կառավարության 2010 թվականի

հոկտեմբերի 21-ի N 1499-Ն որոշման

 

Կ Ա Ր Գ

 

ԿԵՆԴԱՆԻՆԵՐԻ, ԿԵՆԴԱՆԱԿԱՆ ԾԱԳՈՒՄ ՈՒՆԵՑՈՂ ՄԹԵՐՔԻ, ՀՈՒՄՔԻ, ԿԵՐԵՐԻ, ԼՐԱՑԱԿԵՐԵՐԻ, ԿԵՐԱՅԻՆ ԽԱՌՆՈՒՐԴՆԵՐԻ, ԿԵՐԱՅԻՆ ՀԱՎԵԼՈՒՄՆԵՐԻ, ՍՆՆԴԱՄԹԵՐՔԻ, ՍՆՆԴԱՄԹԵՐՔԻ ՀԵՏ ՇՓՎՈՂ ՆՅՈՒԹԵՐԻ ԵՎ ՍՆՆԴԱՅԻՆ ՈՒ ԿԵՆՍԱԲԱՆԱԿԱՆ ԱԿՏԻՎ ՀԱՎԵԼՈՒՄՆԵՐԻ ՆԵՐՄՈՒԾՄԱՆ, ԱՐՏԱՀԱՆՄԱՆ, ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅԱՆ ՏԱՐԱԾՔՈՒՄ ՓՈԽԱԴՐՄԱՆ ՀԱՄԱՐ ԱՆԱՍՆԱԲՈՒԺԱԿԱՆ ՈՒՂԵԿՑՈՂ ՓԱՍՏԱԹՂԹԵՐ, ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՏՆԵՐ ԵՎ ՀԱՄԱՊԱՏԱՍԽԱՆՈՒԹՅԱՆ ՏԵՂԵԿԱՆՔ ՏԱԼՈՒ

(վերնագիրը փոփ. 02.08.12 N 977-Ն, խմբ. 21.11.13 N 1298-Ն)

 

1. Սույն կարգով կարգավորվում են կենդանիների, կենդանական ծագում ունեցող հումքի, մթերքի, կերերի, լրացակերերի, կերային խառնուրդների, կերային հավելումների (այսուհետ` անասնաբուժական պետական հսկողության ենթակա բեռներ), սննդամթերքի, սննդամթերքի հետ շփվող նյութերի և սննդային ու կենսաբանական ակտիվ հավելումների ներմուծման, արտահանման, հանրապետության տարածքում փոխադրման համար անասնաբուժական ուղեկցող փաստաթղթեր, անվտանգության սերտիֆիկատներ և համապատասխանության տեղեկանք տալու ընթացակարգի հետ կապված հարաբերությունները:

2. Սույն կարգի գործողությունը չի տարածվում Հայաստանի Հանրապետությունից Եվրոպական միության երկրներ վայրի ջրային կենդանիների արտահանման համար պահանջվող առողջության սերտիֆիկատ տալու ընթացակարգի վրա:

3. Անասնաբուժական պետական հսկողության ենթակա բեռների ներմուծման համար տրվում են Հայաստանի Հանրապետության կառավարության 2010 թվականի հոկտեմբերի 21-ի N 1499-Ն որոշման հավելվածների ձևերի անասնաբուժական վկայականներ, անասնաբուժական սերտիֆիկատներ:

4. Անասնաբուժական պետական հսկողության ենթակա բեռների արտահանման համար տրվում են Հայաստանի Հանրապետության կառավարության 2010 թվականի հոկտեմբերի 21-ի N 1499-Ն որոշման հավելվածների ձևերի, անասնաբուժական կամ Եվրոպական միության կամ այլ ներկրող երկրի կողմից սահմանված ձևի առողջության կամ անասնաբուժական սերտիֆիկատներ և համապատասխանության տեղեկանք, իսկ սննդամթերքի, սննդամթերքի հետ շփվող նյութերի և սննդային ու կենսաբանական ակտիվ հավելումների համար` համապատասխանության տեղեկանք և անվտանգության սերտիֆիկատներ:

5. Անասնաբուժական ուղեկցող փաստաթղթերն են անասնաբուժական վկայականները (NN 1, 2 և 3, 5 ձևեր), անասնաբուժական սերտիֆիկատները (NN 6 և 4 ձևեր): Անասնաբուժական ուղեկցող փաստաթղթերը բնորոշում են բեռի անասնաբուժասանիտարական անվտանգությունը, կենդանու դեպքում առողջությունը, ծագման վայրի անասնահամաճարակային վիճակը, անասնաբուժասանիտարական անվտանգությունը:

(5-րդ կետը լրաց. 16.03.17 N 248-Ն)

6. Անասնաբուժական ուղեկցող փաստաթղթերը տրվում են ըստ բեռի տեսակի՝

1) N 1 ձևի անասնաբուժական վկայականը տրվում է Հայաստանի Հանրապետության տարածքում փոխադրվող կենդանիների, սերմնահեղուկի, ձվաբջջի, զիգոտի, սաղմի, բեղմնավորված ձկնկիթի, ինկուբացիոն ձվի համար, ընդ որում, N 1 ձևի անասնաբուժական վկայականի հավելվածը լրացվում է միայն չհամարակալված և Հայաստանի Հանրապետության գյուղատնտեսության նախարարության սննդամթերքի անվտանգության պետական ծառայության (այսուհետ` ծառայություն) կողմից սահմանված կարգով չգրանցված կենդանիների համար.

2) N 2 ձևի վկայականը տրվում է գյուղատնտեսական արտադրանքի շուկաներում, առևտրի կետերում և հանրային սննդի օբյեկտներում իրացման (վաճառքի) ենթակա, անասնաբուժասանիտարական փորձաքննության ներկայացնելու նպատակով՝ հանրապետության տարածքով փոխադրվող կենդանական ծագում ունեցող մթերքի` մսի, մսամթերքի, կաթի, կաթնամթերքի, սննդային ձվի, վերամշակված ձկան, ձկնամթերքի, սննդային ձկնկիթի, մեղրի, ցողամեղրի, մեղրահացի, այլ մեղվաբուծական մթերքի համար.

3) N 3 ձևի վկայականը տրվում է անասնաբուժասանիտարական փորձաքննության ներկայացնելու նպատակով՝ հանրապետության տարածքով փոխադրվող կենդանական ծագում ունեցող հումքի` կաշվի, մորթու, բրդի, մորթեղենի, մազի, աղվամազի, փետուրի, էնդոկրինային և աղիքային հումքի, արյան, ոսկորի, այլ հումքի տեսակների (մորթափառ, կաշվեհումքի կտորներ, ալբումին, տեխնիկական կազեին, ժելատին, լեղի, կենդանիների արյուն, դրա բաղադրիչներ, հյուսվածքներ, օրգաններ, մանրէական աճեցվածքներ, տեխնիկական եղջյուրասմբակային հումք, կաթի, մսի արտադրության մնացորդներ, ակնամոմ, մեղվակաթ, ծաղկափոշի, մեղվաթույն, օձի թույն) և կերերի, լրացակերերի, կերային խառնուրդների, կերային հավելումների համար.

4) N 4 ձևի անասնաբուժական սերտիֆիկատը տրվում է ներմուծվող անասնաբուժական պետական հսկողության ենթակա բեռների՝ հանրապետության տարածքով փոխադրման համար.

4.1) N 5 ձևի անասնաբուժական վկայականը տրվում է սպանդանոցային ծագման տեղական արտադրության կենդանական ծագման մթերքի և հումքի՝ Հայաստանի Հանրապետության տարածքով փոխադրման և իրացման համար, 5-րդ ձևն ունի պիտակ, որը մատակարարի կողմից լրացվում և տրամադրվում է իրացնողին, եթե վկայականում նշված սպանդանոցային ծագման տեղական արտադրության կենդանական ծագման մթերքի և հումքի խմբաքանակն իրացվելու է տարբեր խմբաքանակներով և առաքումից առաջ հայտնի չէ իրացնողը կամ իրացման ենթակա քանակությունը: Պիտակը նույնականացվում է N 5 ձևի անասնաբուժական վկայականի հերթական համարակալման և յուրաքանչյուր պիտակին լրացնողի կողմից տրվող հերթական համարով.

4.2)

5) N 6 ձևի անասնաբուժական սերտիֆիկատները (NN 6a, 6b, 6c, 6d, 6e, 6f, 6g, 6i, 6j և 6k ձևեր) տրվում են հանրապետությունից արտահանվող անասնաբուժական պետական հսկողության ենթակա բեռների համար` ըստ բեռի տեսակի: Մաքսային միության մաքսային տարածք արտահանվող անասնաբուժական պետական հսկողության ենթակա բեռների համար տրվում են Հայաստանի Հանրապետության կառավարության 2010 թվականի հոկտեմբերի 21-ի N 1499-Ն որոշման N 5 հավելվածով սահմանված անասնաբուժական սերտիֆիկատները՝ ըստ բեռի տեսակի:

(6-րդ կետը լրաց. 16.03.17 N 248-Ն, 28.12.17 N 1700-Ն)

7. NN 1, 2 և 3, 5 ձևերի անասնաբուժական վկայականները տրվում են անասնաբուժական ծառայության կողմից: NN 1, 2, 3 և 5 ձևերի անասնաբուժական վկայականները լրացվում են առնվազն երկու օրինակից, որի մեկ օրինակը պահվում է անասնաբուժական ծառայությունում:

(7-րդ կետը լրաց. 16.03.17 N 248-Ն, 28.12.17 N 1700-Ն)

8. NN 4, 6, 7 ձևերի և Հայաստանի Հանրապետության կառավարության 2010 թվականի հոկտեմբերի 21-ի N 1499-Ն որոշման N 5 հավելվածով սահմանված անասնաբուժական սերտիֆիկատները տրվում են Հայաստանի Հանրապետության տարածք ներմուծման և Հայաստանի Հանրապետությունից արտահանման վերաբերյալ Հայաստանի Հանրապետության կառավարության կողմից սահմանված կարգով:

9. Եվրոպական միության և այլ երկրներ անասնաբուժական պետական հսկողության ենթակա բեռների արտահանման համար տրվում են Եվրոպական միության կամ տվյալ երկրի օրենսդրությամբ ներկրման ընթացակարգով սահմանված համապատասխան ձևի առողջության կամ անասնաբուժական սերտիֆիկատներ:

10. N 7 ձևի անվտանգության սերտիֆիկատները (այսուհետ՝ անվտանգության սերտիֆիկատներ) տրվում են Հայաստանի Հանրապետություն ներմուծվող և Հայաստանի Հանրապետությունից արտահանվող սննդամթերքի, սննդամթերքի հետ շփվող նյութերի և սննդային ու կենսաբանական ակտիվ հավելումների համար, արտահանման կամ ներմուծման ընթացքում անվտանգության կամ համապատասխանության, կամ ծագման, կամ առողջության սերտիֆիկատների կամ լաբորատոր արձանագրությունների կամ եզրակացությունների կամ սերտիֆիկատների հիման վրա: Ներկրող երկրի պահանջի դեպքում Եվրոպական միության և այլ երկրներ սննդամթերքի արտահանման համար տրվում են տվյալ երկրի օրենսդրությամբ ներկրման համար սահմանված համապատասխան ձևի սերտիֆիկատներ:

11. NN 1, 2 և 3, 5 ձևերի անասնաբուժական վկայականները տրվում կամ մերժվում են անասնաբուժական ծառայություն դիմում ներկայացվելուց հետո մեկօրյա ժամկետում: Դիմումում նշվում են բեռի տիրոջ կամ փոխադրողի անունը, հայրանունը, ազգանունը կամ անվանումը, անձնագրային տվյալները, բեռի ծագման վայրը, բեռի անվանումը, քանակը, փոխադրման վայրը:

(11-րդ կետը լրաց. 16.03.17 N 248-Ն)

12. Անասնաբուժական ծառայության կողմից NN 1, 2 և 3, 5 ձևերի անասնաբուժական վկայականների տրամադրումը մերժվում է, եթե բավարար չէ բեռի անասնաբուժասանիտարական անվտանգությունը, կենդանու դեպքում առողջությունը կամ ծագման վայրի անասնահամաճարակային վիճակը կամ ապահովված չէ անասնաբուժասանիտարական անվտանգությունը:

(12-րդ կետը լրաց. 16.03.17 N 248-Ն)

12.1.

13. Սույն կարգի 12-րդ կետով սահմանված դեպքերում մերժման մասին անասնաբուժական ծառայությունը գրավոր ծանուցում է դիմումատուին:

14. N 4 ձևի անասնաբուժական սերտիֆիկատը, N 6 ձևի անասնաբուժական և Եվրոպական միության երկրներ արտահանման առողջության սերտիֆիկատները, N 7 ձևի անվտանգության սերտիֆիկատները և Հայաստանի Հանրապետության կառավարության 2010 թվականի հոկտեմբերի 21-ի N 1499-Ն որոշման N 5 հավելվածով սահմանված անասնաբուժական սերտիֆիկատները տրվում են Հայաստանի Հանրապետության կառավարության կողմից սահմանված ընթացակարգով` անհրաժեշտ փաստաթղթերը ներկայացվելուց կամ անհրաժեշտ գործողությունների ավարտից հետո մեկօրյա ժամկետում:

15. N 8 ձևի համապատասխանության տեղեկանքը տրվում է Հայաստանի Հանրապետության կառավարության կողմից սահմանված ընթացակարգով:

16. Ներմուծվող բեռի համար տրվող անասնաբուժական սերտիֆիկատում կամ անասնաբուժական վկայականում կամ անվտանգության սերտիֆիկատի «Լրացուցիչ նշումներ» տողում լրացվում են բեռն ուղեկցող անասնաբուժական վկայականի կամ անասնաբուժական կամ առողջության սերտիֆիկատի կամ համապատասխանության կամ ծագման կամ անվտանգության սերտիֆիկատների կամ լաբորատոր արձանագրությունների կամ եզրակացությունների կամ սերտիֆիկատների համարները և դրանք տալու ամսաթվերը:

17. Կարանտինային հիվանդություններից անապահով տարածքներից բեռների փոխադրման համար անասնաբուժական ուղեկցող փաստաթղթերը տրվում են ծառայության գիտությամբ և գրավոր թույլտվությամբ՝ թույլտվության խնդրարկման օրը: Բեռն ուղեկցող անասնաբուժական վկայականում կամ տեղեկանքում նշվում են ծառայության թույլտվության վերաբերյալ փաստաթղթի համարը, տալու տարին, ամիսը և ամսաթիվը։

18. Անասնաբուժական ուղեկցող փաստաթղթերը, անվտանգության սերտիֆիկատները կամ համապատասխանության տեղեկանքը լրացվում են ձեռագրով կամ տպագիր:

19. Անասնաբուժական ուղեկցող փաստաթղթերը, անվտանգության սերտիֆիկատները և համապատասխանության տեղեկանքը վեցանիշ թվով համարակալմամբ, կենտրոնացված կարգով, մեկ էջի կամ, անհրաժեշտության դեպքում, դիմերեսի և դարձերեսի վրա տպագրվող, գունավոր հիմնագույնով և երիզված շրջանակով, հայերեն կամ հայերեն և ռուսերեն կամ հայերեն և անգլերեն տեքստերով, փաստաթղթի կեղծումը բացառող անվտանգության երաշխիքով փաստաթղթեր են: Անասնաբուժական ուղեկցող փաստաթղթերն, բացառությամբ սույն կարգի 19.1-ին կետով նախատեսված դեպքում, ունեն նաև վերին աջ անկյունում անասնաբուժական հոլոգրաֆիկ խորհրդանշան` կապույտ խաչ՝ պարուրված օձով գավաթի տեսքով:

(19-րդ կետը լրաց. 28.12.17 N 1700-Ն)

19.1. Անասնաբուժական ուղեկցող փաստաթղթերը, անվտանգության սերտիֆիկատները և համապատասխանության տեղեկանքը կարող են լրացվել, ներբեռնվել և տպվել էլեկտրոնային եղանակով անասնաբուժության բնագավառում պետական վերահսկողություն իրականացնող Հայաստանի Հանրապետության կառավարության լիազորած պետական մարմնի էլեկտրոնային կառավարման միասնական համակարգից՝ նախապես համակարգում գրանցվելու և մուտքի ծածկագիր ստանալու միջոցով:

(19.1-ին կետը լրաց. 28.12.17 N 1700-Ն)

19.2.

19.3.

19.4.

19.5.

19.6.

19.7.

20. Հայաստանի Հանրապետության տարածքում անասնաբուժական պետական հսկողության ենթակա բեռների փոխադրման համար տրվող անասնաբուժական ուղեկցող փաստաթղթերի և համապատասխանության տեղեկանքի գործողության ժամկետը 3 աշխատանքային օր է` սկսած տալու օրվանից:

21. Հայաստանի Հանրապետությունից արտահանվող անասնաբուժական պետական հսկողության ենթակա բեռների համար տրված անասնաբուժական սերտիֆիկատների կամ անասնաբուժական վկայականի կամ սննդամթերքի, սննդամթերքի հետ շփվող նյութերի և սննդային ու կենսաբանական ակտիվ հավելումների համար տրված անվտանգության սերտիֆիկատների գործողության ժամկետը Հայաստանի Հանրապետության տարածքում ուժի մեջ է տալու օրվանից 5 աշխատանքային օրվա ընթացքում:

22. Հայաստանի Հանրապետության տարածքում անասնաբուժական ծառայության կողմից պետական հսկողության ենթակա բեռների փոխադրման համար տրված անասնաբուժական ուղեկցող փաստաթղթերը, ծառայության սահմանային հսկիչ կետերի կողմից արտահանման համար տրված անասնաբուժական կամ առողջության սերտիֆիկատները կամ անվտանգության սերտիֆիկատները և համապատասխանության տեղեկանքը գրանցվում են համապատասխան գրանցամատյաններում, որի ձևը հաստատում է ծառայությունը:

23. Տարբեր գույնի թանաքով, մատիտով, տարբեր ձեռագրով, ջնջումներով, սահմանային աղավաղված դրոշմակնիքով, առանց ստորագրության կամ ստորագրողի պաշտոնի, ազգանվան, փաստաթուղթը տալու ամսաթվին անհամապատասխան լրացված կամ ամսաթիվ չունեցող կամ կեղծված անասնաբուժական ուղեկցող փաստաթղթերը, անվտանգության սերտիֆիկատներն ու համապատասխանության տեղեկանքն անվավեր են:

24. Ուղեկցող փաստաթղթերում, անվտանգության սերտիֆիկատներում կամ համապատասխանության տեղեկանքում թույլ տրված տեխնիկական սխալների ուղղումը վավերացվում է տվյալ տարածքային մարմնի ղեկավարի կամ նրան փոխարինողի ստորագրությամբ և կնիքով` միաժամանակ նշելով «Ուղղումը կատարված է իմ կողմից» գրառումը:

25. Անվավեր ճանաչելու հիմքով անասնաբուժական ուղեկցող փաստաթղթերի կամ անվտանգության սերտիֆիկատների կամ համապատասխանության տեղեկանքի հայտնաբերման դեպքում դրանց վրա կատարվում է նշում անվավերության մասին, ստորագրվում և կնքվում է հայտնաբերող տեսուչի կողմից՝ նշելով ամսաթիվը:

(հավելվածը փոփ. 20.05.11 N 659-Ն, լրաց. 01.09.11 N 1305-Ն, փոփ., լրաց., խմբ. 02.08.12 N 977-Ն, խմբ. 21.11.13 N 1298-Ն, լրաց. 16.03.17 N 248-Ն, 28.12.17 N 1700-Ն)

 

Հայաստանի Հանրապետության

կառավարության աշխատակազմի

ղեկավար

Դ. Սարգսյան

 

 

 Հավելված N 2

ՀՀ կառավարության 2010 թվականի

հոկտեմբերի 21-ի N 1499-Ն որոշման

 

Ձ Ե Վ Ե Ր

 

 ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅԱՆ ՏԱՐԱԾՔՈՒՄ ՓՈԽԱԴՐՎՈՂ ԱՆԱՍՆԱԲՈՒԺԱԿԱՆ ՊԵՏԱԿԱՆ ՀՍԿՈՂՈՒԹՅԱՆ ԵՆԹԱԿԱ ԲԵՌՆԵՐԻ ՀԱՄԱՐ ՏՐՎՈՂ ԱՆԱՍՆԱԲՈՒԺԱԿԱՆ ՈՒՂԵԿՑՈՂ ՓԱՍՏԱԹՂԹԵՐԻ

 

Ձև N 1

 

ԱՆԱՍՆԱԲՈՒԺԱԿԱՆ ՀՍԿՈՂՈՒԹՅՈՒՆ

 

_________________________________________________

(մարզը, համայնքը)

_________________________________________________

(անասնաբուժական ծառայության անվանումը)

 

Ա Ն Ա Ս Ն Ա Բ ՈՒ Ժ Ա Կ Ա Ն  Վ Կ Ա Յ Ա Կ Ա Ն  N ____

____ _____________ 20__թ.

 

Կենդանիների, թռչունների, ձկների, երկկենցաղների, սողունների, անողնաշարավորների, սերմնահեղուկի, ձվաբջջի, զիգոտի, սաղմի, բեղմնավորված ձկնկիթի, ինկուբացիոն ձվի փոխադրման, պահպանման, իրացման համար

 

Սույն անասնաբուժական վկայականը տրվում է ____________________________________

____________________________________________________________________________ -ին

(իրավաբանական անձի անվանումը, գործունեության իրականացման վայրը, ֆիզիկական անձի անունը, ազգանունը, բնակության վայրը, անձնագրային տվյալները)

 

_______________________________________________________տեղափոխման համար:

(նշել կենդանու տեսակը, քանակը, սեռը, ցեղը, տարիքը, նույնականացման տվյալները)

 

Կենդանիները տեղափոխվում են ______________________________________________-ից

  (նշել գտնվելու վայրը)
 _______________________________________________________________________________

(նշել տեղափոխման վայրը` մարզը, համայնքը, ստացող իրավաբանական անձի անվանումը, գործունեության իրականացման վայրը, ֆիզիկական անձի անունը, ազգանունը, բնակության վայրը)

 _____________________________________________________________ նպատակով

(տեղափոխման նպատակը` բտում, բուծում, վաճառք, սպանդ, արտահանում և այլն)

հետևյալ երթուղով`______________________________________________________________

________________________________________________________________________________:

(նշել ճանապարհը, փոխադրամիջոցի տեսակը, պետական համարանիշը, փոխադրման պայմանները)

 

Փոխադրամիջոցը մաքրված և ախտահանված է:

Կենդանիները տեղափոխվում են կենդանիների հատուկ վտանգավոր և կարանտինային հիվանդություններից զերծ տարածքներից, տեղափոխումից առաջ ենթարկվել են անասնաբուժական զննման, հիվանդ կամ հիվանդությամբ կասկածելի կենդանի չի հայտնաբերվել:

Մինչև տեղափոխումը կատարված բուժկանխարգելիչ հետազոտություններն արտացոլված են սույն վկայականի անբաժանելի մասը համարվող N 1 ձևի անասնաբուժական վկայականի հավելվածում:

Լրացուցիչ նշումներ

 _______________________________________________________________________________

(լրացվում է հատուկ վտանգավոր և կարանտինային հիվանդություններով հիվանդ կենդանիներ տեղափոխելիս՝ հատուկ պայմաններով և ծառայության թույլտվությամբ, նշումներ բեռնման, բեռնաթափման ժամանակ և ճանապարհին)

 

Անասնաբուժական վկայականը տրվել է_______________________________________________

  (անունը, ազգանունը, հայրանունը, պաշտոնը, ստորագրությունը)

 

(ձևը փոփ. 20.05.11 N 659-Ն, խմբ. 21.11.13 N 1298-Ն)

 

 Ձև N 2

 

ԱՆԱՍՆԱԲՈՒԺԱԿԱՆ ՀՍԿՈՂՈՒԹՅՈՒՆ

_________________________________________________

(մարզը, համայնքը)

_________________________________________________

(անասնաբուժական ծառայության անվանումը)

 

Ա Ն Ա Ս Ն Ա Բ ՈՒ Ժ Ա Կ Ա Ն  Վ Կ Ա Յ Ա Կ Ա Ն  N ____

----- ----------------- 20 թ.

 

Գյուղատնտեսական արտադրանքի շուկաներում, առևտրի կետերում և հանրային սննդի օբյեկտներում իրացման (վաճառքի) ենթակա, անասնաբուժասանիտարական փորձաքննության ներկայացնելու նպատակով՝ հանրապետության տարածքով փոխադրվող կենդանական ծագման մթերքի (միս, մսամթերք, կաթ, կաթնամթերք, ձու, վերամշակված ձուկ, ձկնամթերք, սննդային ձկնկիթ, մեղր, ցողամեղր, մեղրահաց, մեղվաբուծական այլ մթերք)

 

Սույն անասնաբուժական վկայականը տրվում է ____________________________________

____________________________________________________________________________-ին

(իրավաբանական անձի անվանումը, գործունեության իրականացման վայրը, ֆիզիկական անձի անունը, ազգանունը, բնակության վայրը, անձնագրային տվյալները)

 _______________________________________________________________________________

(նշել կենդանական ծագման մթերքի տեսակը, անվանումը, քանակը /հատ, կգ/)

արտադրված__________________________________________________________________-ի

(արտադրողի անունը, ազգանունը կամ անվանումը/ գործունեության իրականացման վայրը)

կողմից տեղափոխման համար:

Կենդանական ծագման մթերքը տեղափոխվում է________________________________-ից

  (նշել մթերքի գտնվելու վայրը)
 _______________________________________________________________________________

(նշել տեղափոխման վայրը` մարզը, համայնքը, ստացող իրավաբանական անձի անվանումը, գործունեության իրականացման վայրը, ֆիզիկական անձի անունը, ազգանունը, բնակության վայրը կամ սահմանային հսկիչ կետը)

__________________________________________________________________ նպատակով

(վաճառք, վերամշակում, պահում, արտահանում և այլն)

հետևյալ երթուղով` _____________________________________________________________

________________________________________________________________________________:

(նշել ճանապարհը, փոխադրամիջոցի տեսակը, պետական համարանիշը, փոխադրման պայմանները)

 

Կենդանական ծագման մթերքը ենթակա է անասնաբուժասանիտարական փորձաքննության:

Փոխադրամիջոցը մաքրված և ախտահանված է:

Կենդանիները ենթարկվել են նախասպանդային և հետսպանդային զննման, որոնց արդյունքում հիվանդություններ չեն հայտնաբերվել:

 Լրացուցիչ նշումներ

 _______________________________________________________________________________

(նշել կենդանու համարակալման/ականջապիտակի/ համարը, նույնականացման տվյալները)

 

Անասնաբուժական վկայականը տվել է __________________________________________________

  (անունը, ազգանունը, հայրանունը, պաշտոնը, ստորագրությունը)

 

(ձևը խմբ. 21.11.13 N 1298-Ն)

 

 Ձև N 3

ԱՆԱՍՆԱԲՈՒԺԱԿԱՆ ՀՍԿՈՂՈՒԹՅՈՒՆ

_________________________________________________

(մարզը, համայնքը)

_________________________________________________

(անասնաբուժական ծառայության անվանումը)

 

Ա Ն Ա Ս Ն Ա Բ ՈՒ Ժ Ա Կ Ա Ն  Վ Կ Ա Յ Ա Կ Ա Ն N ____

----- ----------------- 20 թ.

 

Անասնաբուժասանիտարական փորձաքննության ներկայացնելու նպատակով՝ հանրապետության տարածքով փոխադրվող կենդանական ծագում ունեցող հումքի (կաշի, մորթի, բուրդ, մորթեղեն, մազ, աղվամազ, փետուր, էնդոկրինային և աղիքային հումք, ոսկոր, հումքի այլ տեսակներ (մորթափառ, կաշվեհումքի կտորներ, ալբումին, տեխնիկական կազեին, ժելատին, լեղի, կենդանիների արյուն, նրա բաղադրիչներ, հյուսվածքներ, օրգաններ, մանրէական աճեցվածքներ, տեխնիկական եղջյուրասմբակային հումք, կաթի, մսի արտադրության մնացորդներ, ակնամոմ, մեղվակաթ, ծաղկափոշի, մեղվաթույն, օձի թույն), անասնաբուժության բնագավառում օգտագործվող ախտահանիչ, հակամիջատային և հակամանրէային միջոց, կերեր, լրացակերեր)

 

Սույն անասնաբուժական վկայականը տրվում է ____________________________________

____________________________________________________________________________ -ին

(իրավաբանական անձի անվանումը, գործունեության իրականացման վայրը, ֆիզիկական անձի անունը, ազգանունը, բնակության վայրը, անձնագրային տվյալները)

 _______________________________________________________________________________

(նշել կենդանական ծագման մթերքի տեսակը, անվանումը, քանակը /հատ, կգ/)

 արտադրված ________________________________________________________________-ի

(արտադրողի անունը, ազգանունը կամ անվանումը / գործունեության իրականացման վայրը)

կողմից տեղափոխման համար:

Կենդանական ծագման հումքը տեղափոխվում է ________________________________-ից

  (նշել հումքի գտնվելու վայրը)
 _______________________________________________________________________________

 (նշել տեղափոխման վայրը` մարզը, համայնքը, ստացող իրավաբանական անձի անվանումը, գործունեության իրականացման վայրը, ֆիզիկական անձի անունը, ազգանունը, բնակության վայրը կամ սահմանային հսկիչ կետը)

նպատակով ____________________________________________________________________

(վաճառք, վերամշակում, պահում, արտահանում և այլն)

հետևյալ երթուղով`______________________________________________________________

________________________________________________________________________________

 (նշել ճանապարհը, փոխադրամիջոցի տեսակը, պետական համարանիշը, փոխադրման պայմանները)

 

Կենդանական ծագման հումքը ենթակա է անասնաբուժասանիտարական փորձաքննության:

Փոխադրամիջոցը մաքրված և ախտահանված է:

 

Կենդանական ծագման մթերքը ենթարկված է անասնաբուժասանիտարական փորձաքննության

Լրացուցիչ նշումներ_____________________________________________________________

 

Անասնաբուժական վկայականը տվել է ________________________________________________

  (անունը, ազգանունը, հայրանունը, պաշտոնը, ստորագրությունը)
 

(ձևը խմբ. 21.11.13 N 1298-Ն)

 

Ձև N 4

 

ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅՈՒՆ

 

ՍՆՆԴԱՄԹԵՐՔԻ

 ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ՊԵՏԱԿԱՆ ԾԱՌԱՅՈՒԹՅՈՒՆ

(վերնագիրը փոփ. 20.05.11 N 659-Ն)

 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

(ծառայության սահմանային հսկիչ կետի անվանումը)

 

ԱՆԱՍՆԱԲՈՒԺԱԿԱՆ ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՏ N ______

----- ----------------- 20 թ.

 

Ներմուծված անասնաբուժական պետական հսկողության ենթակա բեռների և կենդանիների Հայաստանի Հանրապետությունում փոխադրման, պահպանման, վերամշակման, իրացման համար

 

Սույն անասնաբուժական սերտիֆիկատը տրվում է ____________________________________

____________________________________________________________________________-ին

(իրավաբանական անձի անվանումը, գործունեության իրականացման վայրը, ֆիզիկական անձի անունը, ազգանունը, բնակության վայրը, անձնագրային տվյալները)

_________________________________________________________ տեղափոխման համար:

(նշել կենդանու, կենդանական ծագման հումքի, մթերքի, կերի, լրացակերի տեսակը, անվանումը, քանակը/հատ, գլուխ, կգ/)

Բեռն արտադրված է _____________________________________________________ կողմից

(արտադրողի անվանումը, գործունեության իրականացման վայրը)

կամ պատկանում է _____________________________________________________________

___________________________________________________________________________-ին

(սեփականատիրոջ անվանումը, գործունեության իրականացման վայրը կամ անունը, ազգանունը,

 անձնագրային տվյալներ)

Բեռը տեղափոխվում է________________________________________________________-ից

  (նշել վայրը (երկիրը)
________________________________________________________________________________

(նշել տեղափոխման վայրը` մարզը, համայնքը, ստացող իրավաբանական անձի անվանումը, գործունեության իրականացման վայրը, ֆիզիկական անձի անունը, ազգանունը, անձնագրային տվյալները)

 ___________________________________________________________________ նպատակով

 (վաճառք, վերամշակում, պահում, արտահանում և այլն)

հետևյալ երթուղով` ______________________________________________________________

________________________________________________________________________________

(նշել ճանապարհը, փոխադրամիջոցի տեսակը, պետական համարանիշը, ապրանքատրանսպորտային փաստաթղթի համարը, տալու ամսաթիվը, փոխադրման պայմանները)

 

Փոխադրամիջոցը մաքրված և ախտահանված է:

 

Բեռը ենթարկված է լաբորատոր փորձաքննության _________________________________

________________________________________________________________________________

(փորձաքննություն կատարողի անվանումը, լաբորատոր եզրակացության կամ արձանագրության համարը,

տալու ամսաթիվը)

Լրացուցիչ նշումներ_____________________________________________________________

 

Անասնաբուժական սերտիֆիկատը տվել է ________________________________________________

  (անունը, ազգանունը, հայրանունը, պաշտոնը, ստորագրությունը)

(ձևը փոփ. 20.05.11 N 659-Ն, խմբ. 21.11.13 N 1298-Ն)

 

Ձև N 5

 

Ա Ն Ա Ս Ն Ա Բ ՈՒ Ժ Ա Կ Ա Ն  Վ Կ Ա Յ Ա Կ Ա Ն  N ____

----- ----------------- 20  թ.

 

Սպանդանոցային ծագման տեղական արտադրության կենդանական ծագման մթերքի և հումքի՝ հանրապետության տարածքով փոխադրման և իրացման

 

Սույն անասնաբուժական վկայականը տրվում է ______________________________________

______________________________________________________________________________-ին

(նշել իրավաբանական անձի անվանումը, գործունեության իրականացման վայրը, ֆիզիկական անձի անունը, ազգանունը,

բնակության վայրը, անձնագրային տվյալները)

Ենթահսկման բեռն արտադրված է ___________________________________________________

_______________________________________________________________________________-ի

(նշել սպանդանոցի անվանումը, գործունեության իրականացման վայրը, մորթի ամսաթիվը)

 

սպանդանոցային մորթի արդյունքում ստացված ______________________________________

______________________________________________________________________________-ի

(նշել սպանդից ստացված մթերքի և հումքի տեսակը, քանակը, (մսեղիքի հատ և կգ կամ մսի կգ)

 

և անասնաբուժասանիտարական փորձաքննության ենթարկված___________________

________________________________________________________________________________

(նշել անասնաբուժասանիտարական փորձաքննության եզրակացության համարը, տալու ամսաթիվը և տվողի անունը, ազգանունը)

 

տեղափոխման համար_____________________________________________________________

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

(նշել տեղափոխման վայրը, փոխադրամիջոցի տեսակը, պետական համարանիշը, փոխադրման պայմանները, ստացող անձի

անունը, ազգանունը կամ անվանումը, գործունեության իրականացման վայրը կամ սահմանային հսկիչ կետը)

 

իրացման (վաճառքի) կամ հանրային սննդի կազմակերպման կամ արտադրության (վերամշակման) կամ արտահանման նպատակով (ընդգծել):

 

Լրացուցիչ նշումներ_______________________________________________________________

 

Անասնաբուժական վկայականը տվել է

_______________________________________________

(անունը, ազգանունը, հայրանունը, պաշտոնը, ստորագրությունը)

 

Ներմուծեք նկարագրությունը_13847

 (ձևը փոփ. 20.05.11 N 659-Ն, խմբ. 16.03.17 N 248-Ն)

(պիտակը լրաց. 28.12.17 N 1700-Ն)(հավելվածը փոփ. 20.05.11 N 659-Ն, խմբ. 21.11.13 N 1298-Ն, 16.03.17 N 248-Ն, լրաց. 28.12.17 N 1700-Ն)

 

Ձև N 5.1

ՊԻՏԱԿ

 

ՁԵՎ N 5 ԱՆԱՍՆԱԲՈՒԺԱԿԱՆ ՎԿԱՅԱԿԱՆԻ N XXXXXX/_

 

Հայաստանի Հանրապետության

կառավարության աշխատակազմի

ղեկավար

Դ. Սարգսյան

 

 

Հավելված N 3

ՀՀ կառավարության 2010 թվականի

հոկտեմբերի 21-ի N 1499-Ն որոշման

 

Ձ ԵՎ Ե Ր

 

ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅՈՒՆԻՑ ԱՊՀ ԵՐԿՐՆԵՐ ԱՐՏԱՀԱՆՎՈՂ՝ ԱՆԱՍՆԱԲՈՒԺԱԿԱՆ ՊԵՏԱԿԱՆ ՀՍԿՈՂՈՒԹՅԱՆ ԵՆԹԱԿԱ ԲԵՌՆԵՐԻ ՀԱՄԱՐ ՏՐՎՈՂ ԱՆԱՍՆԱԲՈՒԺԱԿԱՆ ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՏՆԵՐԻ

 

Ձև N 6a

 

ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅՈՒՆ

 

ՍՆՆԴԱՄԹԵՐՔԻ ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ՊԵՏԱԿԱՆ ԾԱՌԱՅՈՒԹՅՈՒՆ
(վերնագիրը փոփ. 20.05.11 N 659-Ն)

 

ԱՆԱՍՆԱԲՈՒԺԱԿԱՆ ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՏ N ______

 

Հայաստանի Հանրապետությունից արտահանվող՝ սպանդի ենթակա, տոհմային և այլ
կենդանիների, թռչունների, միջատների

 

 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(ծառայության սահմանային հսկիչ կետի անվանումը)

 

Կենդանիների քանակը --------------------------------------------------

 (գլուխ, հատ)

Կենդանու տեսակը, այդ թվում՝ փեթակը մեղուներով (մեղվաընտանիք), մեղվափաթեթներ (մեղրահացով, առանց մեղրահացի), մեղվամայրեր և այլն

Սեռը

Ցեղը

Հասակը

Ականջի համարը, դաղմը,
մականունը, քաշը

 

Հինգ կենդանուց ավելի փոխադրվելու դեպքում կազմվում է կենդանիների ցուցակ, որը հանդիսանում է տվյալ սերտիֆիկատի անբաժանելի մասը, ստորագրվում է սննդամթերքի անվտանգության պետական ծառայության սահմանային հսկիչ կետի տեսուչի կողմից:

 

1. Կենդանիների ծագումը

 

Արտահանողի անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը կամ անունը, ազգանունը,
գտնվելու վայրը -----------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Կենդանիների ծագման վայրը (ծննդյան կամ ձեռքբերման վայրը` երկիրը, մարզը, քաղաքը,
համայնքը -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Կենդանիները եղել են Հայաստանի Հանրապետությունում ծննդյան օրվանից կամ վեց ամսից ոչ
պակաս:

 

Վայրի կենդանիների համար նշել որսալու վայրը -----------------------------------------------------------------

 

Կարանտինացման վայրը -----------------------------------------------------------------------------------------------

 

2. Կենդանիներն ուղարկվում են

 

Նշանակման երկիրը -----------------------------------------------------------------------------------------------------
Տարանցիկ երկիրը --------------------------------------------------------------------------------------------------------
Սահմանային հսկիչ կետը -----------------------------------------------------------------------------------------------
Ստացողի անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, անունը, ազգանունը, գործունեության
վայրը-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Փոխադրամիջոցը ---------------------------------------------------------------------------------------------------------(նշել ավտոմեքենան, պետական համարանիշը, վագոնի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անունը)

 

3. Ես՝ սննդամթերքի անվտանգության պետական ծառայության տեսուչս, հաստատում եմ, որ նշված կենդանիներն անցել են ------ - օրյա կարանտին` ամենօրյա կլինիկական զննմամբ, չեն շփվել այլ կենդանիների հետ, սերտիֆիկատը տալու օրը հետազոտվել են, չունեն վարակիչ հիվանդությունների կլինիկական նշաններ:

 

Փոխադրամիջոցները մաքրված և ախտահանված են:

 

Կենդանիները դուրս են գալիս այն վայրից, որտեղ չեն գրանցվել հետևյալ հիվանդությունները՝

-------------------------------------------------------- վերջին ------------------- ընթացքում

-------------------------------------------------------- վերջին ------------------- ընթացքում

 

Կենդանիները դուրս են գալիս այն տնտեսությունից, որտեղ չեն գրանցվել հետևյալ

հիվանդությունները`

-------------------------------------------------------- վերջին ------------------- ընթացքում

-------------------------------------------------------- վերջին ------------------- ընթացքում

 

---------------- - օրյա կարանտինի շրջանում կենդանիները հետազոտվել են--------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ում

(նշել հետազոտություն կատարողի անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, գործունեության վայրը)

 

և ստացվել են բացասական արդյունքներ՝ հետևյալ հետազոտությունների նկատմամբ`

 

Կենդանիները պատվաստվել են հետևյալ հիվանդությունների նկատմամբ`

-----------------------------------------------------------------------------------------------20----թ.

-----------------------------------------------------------------------------------------------20----թ.

-----------------------------------------------------------------------------------------------20----թ.

 

Կենդանիները մշակվել են հետևյալ մակաբույծների նկատմամբ՝

-----------------------------------------------------------------------------------------------20----թ.

-----------------------------------------------------------------------------------------------20----թ.

-----------------------------------------------------------------------------------------------20----թ.

 

Կենդանիները և կենդանիներին ուղեկցող այլ բեռներն ստացված են արտահանող տնտեսությունից և ախտոտված չեն կենդանիների վարակիչ հիվանդությունների հարուցիչներով:

 

Լրացուցիչ նշումներ

_________________________________________________________________________________

 

Անասնաբուժական սերտիֆիկատը տվել է
____________________________________________________________________________________

 (պաշտոնի լրիվ անվանումը, անասնաբուժական սերտիֆիկատը տվող տեսուչի անունը, ազգանունը, հայրանունը)

 

Կազմված է ___ ______________20___թ.

 

Ստորագրությունը _______________________________

 

 Կ. Տ.

 

 Սերտիֆիկատը կարող է պարունակել ներմուծող երկրի կամ միջազգային ընդունված օտար լեզվով ենթատողեր, սերտիֆիկատի պատճենը պահվում է ծառայության սահմանային հսկիչ կետում 3 տարուց ոչ պակաս ժամկետով:

 

(ձևը փոփ. 20.05.11 N 659-Ն)

 

Ձև N 6b

 

ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅՈՒՆ

 

ՍՆՆԴԱՄԹԵՐՔԻ ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ՊԵՏԱԿԱՆ ԾԱՌԱՅՈՒԹՅՈՒՆ
(վերնագիրը փոփ. 20.05.11 N 659-Ն)

 

ԱՆԱՍՆԱԲՈՒԺԱԿԱՆ ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՏ

 

N -------------------

 

Հայաստանի Հանրապետությունից արտահանվող կերերի, այդ թվում՝ անասնապահության համար ֆուրաժային հացահատիկի և բուսական այլ մթերքների, լրացակերերի համար

 

 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(ծառայության սահմանային հսկիչ կետի անվանումը)

 

1. Արտադրանքի ծագումը

 

Արտահանողի անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, գտնվելու վայրը կամ անունը, ազգանունը, անձնագրային տվյալները -------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Արտադրողի անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, գտնվելու վայրը կամ անունը, ազգանունը, անձնագրային տվյալները -----------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

2. Արտադրանքն ուղարկվում է

 

Բեռի անվանումը _________________________________________________________________

Մաքուր քաշը ____________________________________________________________________

Նշանակման երկիրը _______________________________________________________________

Տարանցիկ երկիրը _________________________________________________________________

Սահմանային հսկիչ կետը ___________________________________________________________

Ստացողի անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, անունը, ազգանունը, գործունեության

վայրը -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Փոխադրամիջոցը ---------------------------------------------------------------------------------------------------------

 (նշել ավտոմեքենան, պետական համարանիշը, վագոնի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անունը)

 

Փոխադրամիջոցները մաքրված և ախտահանված են:

 

 3. Ես՝ սննդամթերքի անվտանգության պետական ծառայության ներքոստորագրյալ տեսուչս, հաստատում եմ, որ նշված ենթահսկման բեռը՝

 - դուրս է գալիս վերջին 12 ամիսների ընթացքում դաբաղից, վեզիկուլյար ստոմատիտից, խոզերի վեզիկուլյար հիվանդությունից, խ.ե.ա.-ի ժանտախտից, մ.ե.ա.-ի ժանտախտից, խ.ե.ա.-ի հպավարակային պլևրոպնևմոնիայից, խ.ե.ա.-ի վարակիչ հանգուցային դերմատիտից, մ.ե.ա.-ի Ռիֆտ հովտի տենդից, կատարալ տենդից, մ.ե.ա.-ի ծաղկից, ձիերի աֆրիկական ժանտախտից, խոզերի աֆրիկական ժանտախտից, խոզերի դասական ժանտախտից, թռչունների գրիպից, Նյու-Քասլ հիվանդությունից, ինչպես նաև վերջին 3 ամիսների ընթացքում կենդանիների և թռչունների համար վտանգավոր, այլ վարակիչ հիվանդություններից ապահով վայրից:

 

Բեռն անասնաբուժասանիտարական և անվտանգության լաբորատոր հետազոտության արդյունքներով պիտանի է օգտագործման համար

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------(նշել հետազոտություն կատարողի անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, գործունեության վայրը, փորձաքննության եզրակացության կամ արձանագրության համարը, տալու ամսաթիվը)

 

Փոխադրամիջոցները մաքրված և ախտահանված են:

 

Լրացուցիչ նշումներ

_________________________________________________________________________________

 

Անասնաբուժական սերտիֆիկատը տվել է
____________________________________________________________________________________

 (պաշտոնի լրիվ անվանումը, անասնաբուժական սերտիֆիկատը տվող տեսուչի անունը, ազգանունը, հայրանունը)

 

Կազմված է ___ ______________20___թ.

 

Ստորագրությունը _______________________________

 

 Կ. Տ.

 

 Սերտիֆիկատը կարող է պարունակել ներմուծող երկրի կամ միջազգային ընդունված օտար լեզվով ենթատողեր, սերտիֆիկատի պատճենը պահվում է ծառայության սահմանային հսկիչ կետում 3 տարուց ոչ պակաս ժամկետով:

 

(ձևը փոփ. 20.05.11 N 659-Ն)

Ձև N 6c

 

ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅՈՒՆ

 

ՍՆՆԴԱՄԹԵՐՔԻ ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ՊԵՏԱԿԱՆ ԾԱՌԱՅՈՒԹՅՈՒՆ
(վերնագիրը փոփ. 20.05.11 N 659-Ն)

 

ԱՆԱՍՆԱԲՈՒԺԱԿԱՆ ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՏ

 

N _____________

 

Հայաստանի Հանրապետությունից արտահանվող սերմնահեղուկի, ձվաբջջի,

սաղմի, ինկուբացիոն ձվի, բեղմնավորված ձկնկիթի

 

 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(ծառայության սահմանային հսկիչ կետի անվանումը)

 

Ենթահսկման բեռի անվանումը _________________________________________________________

Վերցնելու ամիսը, ամսաթիվը, տարեթիվը _________________________________________________
Քանակը_____________________________________________________________________________

Տեղերի թիվը _________________________________________________________________________
Փաթեթավորումը______________________________________________________________________

Պիտակավորումը______________________________________________________________________
Պահպանման և փոխադրման պայմանները_________________________________________________

 

1. Արտադրանքի ծագումը

 

Արտահանողի անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, գտնվելու վայրը կամ անունը, ազգանունը, անձնագրային տվյալները ___________________________________________________
____________________________________________________________________________________

Արտադրողի անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, գտնվելու վայրը կամ անունը, ազգանունը, անձնագրային տվյալները ___________________________________________________________
____________________________________________________________________________________

 

Տեղեկություններ սերմնահեղուկի կամ ձվաբջջի, սաղմի, ինկուբացիոն ձվի արտադրողի մասին
Տեսակը ____________________________________________________________________________
Ցեղը_______________________________________________________________________________
Մականունը__________________________________________________________________________
Ծննդյան ամսաթիվը, տարեթիվը և վայրը _________________________________________________
Դոնորական նպատակներով շահագործման ամսաթիվը, տարեթիվը ___________________________

 

2. Արտադրանքն ուղարկվում է

 

Նշանակման երկիրը -----------------------------------------------------------------------------------------------------
Տարանցիկ երկիրը--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Սահմանային հսկիչ կետը -----------------------------------------------------------------------------------------------
Ստացողի անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, անունը, ազգանունը, գործունեության
վայրը ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Փոխադրամիջոցը----------------------------------------------------------------------------------------------------------(նշել ավտոմեքենան, պետական համարանիշը, վագոնի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անունը)

 

 3. Ես՝ սննդամթերքի անվտանգության պետական ծառայության

ներքոստորագրյալ տեսուչս, հաստատում եմ, որ նշված`  -------------------------------------------------

(ենթահսկման բեռի անվանումը)

 

- արտահանվում է դաբաղից, վեզիկուլյար ստոմատիտից, խոզերի վեզիկուլյար հիվանդությունից, խ.ե.ա.-ի ժանտախտից, մ.ե.ա.-ի ժանտախտից, խ.ե.ա.-ի հպավարակային պլևրոպնևմոնիայից, խ.ե.ա.-ի վարակիչ հանգուցային դերմատիտից, մ.ե.ա.-ի Ռիֆտ հովտի տենդից, կատարալ տենդից, մ.ե.ա.-ի ծաղկից, ձիերի աֆրիկական ժանտախտից, խոզերի աֆրիկական ժանտախտից, խոզերի դասական ժանտախտից, թռչունների գրիպից, Նյու-Քասլ հիվանդությունից և տվյալ կենդանատեսակի այլ հիվանդություններից ապահով վայրից,

 - անասնաբուժասանիտարական նորմերին համապատասխան ստացված է այն արտադրողից (դոնորից), որն ստացման օրը չի ունեցել հիվանդությունների կլինիկական նշաններ,

 - ստացված է անասնաբուժական ծառայության մշտական հսկողության ենթակա կազմակերպությունում,

 - արտադրող` դոնոր կենդանին մինչև տոհմանյութի ստացումը, 6 ամսից ոչ պակաս գտնվել է այդ կազմակերպությունում և չի օգտագործվել կենդանիների բնական սերմնավորման համար,

- արտադրող` դոնոր կենդանին և ենթահսկման բեռը բացասական արդյունքներով հետազոտված է

 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -ում

(նշել հետազոտություն կատարողի անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, գործունեության վայրը, փորձաքննության եզրակացության համարը, տալու ամսաթիվը)

 

Արտադրանքն անասնաբուժասանիտարական և անվտանգության լաբորատոր հետազոտություններով պիտանի է օգտագործման համար:

 

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(նշել հետազոտություն կատարողի անունը, ազգանունը, անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, գործունեության վայրը, լաբորատոր փորձաքննության եզրակացության համարը, տալու ամսաթիվը)

 

Փոխադրամիջոցները մաքրված և ախտահանված են:

 

Լրացուցիչ նշումներ

_________________________________________________________________________________

 

Անասնաբուժական սերտիֆիկատը տվել է
____________________________________________________________________________________

 (պաշտոնի լրիվ անվանումը, անասնաբուժական սերտիֆիկատը տվող տեսուչի անունը, ազգանունը, հայրանունը)

 

Կազմված է ___ ______________20___թ.

 

Ստորագրությունը _______________________________

 

 Կ. Տ.

 

 Սերտիֆիկատը կարող է պարունակել ներմուծող երկրի կամ միջազգային ընդունված օտար լեզվով ենթատողեր, սերտիֆիկատի պատճենը պահվում է ծառայության սահմանային հսկիչ կետում 3 տարուց ոչ պակաս ժամկետով:

 

(ձևը փոփ. 20.05.11 N 659-Ն)

Ձև N 6d

 

ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅՈՒՆ

 

ՍՆՆԴԱՄԹԵՐՔԻ ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ՊԵՏԱԿԱՆ ԾԱՌԱՅՈՒԹՅՈՒՆ
(վերնագիրը փոփ. 20.05.11 N 659-Ն)

 

ԱՆԱՍՆԱԲՈՒԺԱԿԱՆ ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՏ N ______

 

 Հայաստանի Հանրապետությունից արտահանվող կաթի և կաթնամթերքի

 

 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(ծառայության սահմանային հսկիչ կետի անվանումը)

 

Արտադրանքի անվանումը______________________________________________________________

Արտադրանքի պատրաստման ամսաթիվը, տարեթիվը ______________________________________

Տեղերի թիվը_________________________________________________________________________
Փաթեթավորումը______________________________________________________________________
Պիտակավորումը____________________________________________________________________
Մաքուր քաշը _______________________________________________________________________

 

1. Արտադրանքի ծագումը

 

Արտահանողի անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, գտնվելու վայրը կամ անունը, ազգանունը, անձնագրային տվյալներ______________________________________________

Արտադրողի անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, գտնվելու վայրը կամ անունը, ազգանունը, անձնագրային տվյալները _______________________________________________

 

2. Արտադրանքն ուղարկվում է

 

Նշանակման երկիրը -----------------------------------------------------------------------------------------------------
Տարանցիկ երկիրը -------------------------------------------------------------------------------------------------------
Սահմանային հսկիչ կետը -----------------------------------------------------------------------------------------------
Ստացողի անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, անունը, ազգանունը, գործունեության
վայրը -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Փոխադրամիջոցը ---------------------------------------------------------------------------------------------------------

 (նշել ավտոմեքենան, պետական համարանիշը, վագոնի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անունը)

 

 3. Ես՝ սննդամթերքի անվտանգության պետական ծառայության ներքոստորագրյալ տեսուչս, հաստատում եմ, որ նշված ենթահսկման բեռը՝

 - դուրս է գալիս վերջին 12 ամիսների ընթացքում դաբաղից, վեզիկուլյար ստոմատիտից, խոզերի վեզիկուլյար հիվանդությունից, խ.ե.ա.-ի ժանտախտից, մ.ե.ա.-ի ժանտախտից, խ.ե.ա.-ի հպավարակային պլևրոպնևմոնիայից, խ.ե.ա.-ի վարակիչ հանգուցային դերմատիտից, մ.ե.ա.-ի Ռիֆտ հովտի տենդից, կատարալ տենդից, մ.ե.ա.-ի ծաղկից, ձիերի աֆրիկական ժանտախտից, խոզերի աֆրիկական ժանտախտից, խոզերի դասական ժանտախտից, թռչունների գրիպից, Նյու-Քասլ հիվանդությունից, ինչպես նաև վերջին 3 ամիսների ընթացքում կենդանիների և թռչունների համար վտանգավոր, այլ վարակիչ հիվանդություններից ապահով վայրից:

Արտադրանքն անասնաբուժասանիտարական և անվտանգության լաբորատոր հետազոտություններով պիտանի է օգտագործման համար:

 

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(նշել հետազոտություն կատարողի անունը, ազգանունը, անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, գործունեության վայրը, լաբորատոր փորձաքննության եզրակացության համարը, տալու ամսաթիվը)

 

Փոխադրամիջոցները մաքրված և ախտահանված են:

 

Լրացուցիչ նշումներ

_________________________________________________________________________________

 

Անասնաբուժական սերտիֆիկատը տվել է
____________________________________________________________________________________

 (պաշտոնի լրիվ անվանումը, անասնաբուժական սերտիֆիկատը տվող տեսուչի անունը, ազգանունը, հայրանունը)

 

Կազմված է ___ ______________20___թ.

 

Ստորագրությունը _______________________________

 

 Կ. Տ.

 

 Սերտիֆիկատը կարող է պարունակել ներմուծող երկրի կամ միջազգային ընդունված օտար լեզվով ենթատողեր, սերտիֆիկատի պատճենը պահվում է ծառայության սահմանային հսկիչ կետում 3 տարուց ոչ պակաս ժամկետով:

 

(ձևը փոփ. 20.05.11 N 659-Ն)

Ձև N 6e

 

ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅՈՒՆ

 

ՍՆՆԴԱՄԹԵՐՔԻ ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ՊԵՏԱԿԱՆ ԾԱՌԱՅՈՒԹՅՈՒՆ
(վերնագիրը փոփ. 20.05.11 N 659-Ն)

 

ԱՆԱՍՆԱԲՈՒԺԱԿԱՆ ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՏ N ______

 

Հայաստանի Հանրապետությունից արտահանվող մսի և մսամթերքի

 

 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(ծառայության սահմանային հսկիչ կետի անվանումը)

 

Արտադրանքի անվանումը _____________________________________________________________

Արտադրանքի պատրաստման ամսաթիվը, տարեթիվը ______________________________________

Տեղերի թիվը________________________________________________________________________

Փաթեթավորումը______________________________________________________________________

Պիտակավորումը______________________________________________________________________

Մաքուր քաշը_________________________________________________________________________

 

1. Արտադրանքի ծագումը

 

Արտահանողի անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, գտնվելու վայրը կամ անունը, ազգանունը, անձնագրային տվյալները_________________________________________________

 

Արտադրողի անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, գտնվելու վայրը կամ անունը, ազգանունը, անձնագրային տվյալները, բնակության վայրը __________________________________

____________________________________________________________________________________

 

2. Արտադրանքն ուղարկվում է

Նշանակման երկիրը ______________________________________________________________

Տարանցիկ երկիրը ________________________________________________________________

Սահմանային հսկիչ կետը __________________________________________________________

Ստացողի անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, անունը, ազգանունը, գործունեության
վայրը___________________________________________________________________________

Փոխադրամիջոցը

______________________________________________________________

 (նշել ավտոմեքենան, պետական համարանիշը, վագոնի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անունը)

 

Բարձելու ժամանակը _____________________________________________________________
Փոխադրման պայմանները _________________________________________________________


3. Ես՝ սննդամթերքի անվտանգության պետական ծառայության ներքոստորագրյալ տեսուչս, հաստատում եմ, որ նշված ենթահսկման բեռը՝

 - դուրս է գալիս վերջին 12 ամիսների ընթացքում դաբաղից, վեզիկուլյար ստոմատիտից, խոզերի վեզիկուլյար հիվանդությունից, խ.ե.ա.-ի ժանտախտից, մ.ե.ա.-ի ժանտախտից, խ.ե.ա.-ի հպավարակային պլևրոպնևմոնիայից, խ.ե.ա.-ի վարակիչ հանգուցային դերմատիտից, մ.ե.ա.-ի Ռիֆտ հովտի տենդից, կատարալ տենդից, մ.ե.ա.-ի ծաղկից, ձիերի աֆրիկական ժանտախտից, խոզերի աֆրիկական ժանտախտից, խոզերի դասական ժանտախտից, թռչունների գրիպից, Նյու-Քասլ հիվանդությունից, ինչպես նաև վերջին 3 ամիսների ընթացքում կենդանիների և թռչունների համար վտանգավոր, այլ վարակիչ հիվանդություններից ապահով վայրից:

 

Արտադրանքն անասնաբուժասանիտարական և անվտանգության լաբորատոր հետազոտություններով պիտանի է օգտագործման համար:

 

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(նշել հետազոտություն կատարողի անունը, ազգանունը, անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, գործունեության վայրը, լաբորատոր փորձաքննության եզրակացության համարը, տալու ամսաթիվը)

 

Փոխադրամիջոցները մաքրված և ախտահանված են:

 

Լրացուցիչ նշումներ

_________________________________________________________________________________

 

Անասնաբուժական սերտիֆիկատը տվել է
____________________________________________________________________________________

 (պաշտոնի լրիվ անվանումը, անասնաբուժական սերտիֆիկատը տվող տեսուչի անունը, ազգանունը, հայրանունը)

 

Կազմված է ___ ______________20___թ.

 

Ստորագրությունը _______________________________

 

 Կ. Տ.

 

 Սերտիֆիկատը կարող է պարունակել ներմուծող երկրի կամ միջազգային ընդունված օտար լեզվով ենթատողեր, սերտիֆիկատի պատճենը պահվում է ծառայության սահմանային հսկիչ կետում 3 տարուց ոչ պակաս ժամկետով:

 

(ձևը փոփ. 20.05.11 N 659-Ն)

Ձև N 6f

 

ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅՈՒՆ

 

ՍՆՆԴԱՄԹԵՐՔԻ ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ՊԵՏԱԿԱՆ ԾԱՌԱՅՈՒԹՅՈՒՆ
(վերնագիրը փոփ. 20.05.11 N 659-Ն)

 

ԱՆԱՍՆԱԲՈՒԺԱԿԱՆ ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՏ N ______

 

Կենդանական ծագման հումքի` կաշի, մորթի, բուրդ, մորթեղեն, մազ, աղվամազ, փետուր, էնդոկրինային և աղիքային հումք, ոսկոր, հումքի այլ տեսակներ (մորթափառ, կաշվեհումքի կտորներ, ալբումին, տեխնիկական կազեին, ժելատին, լեղի, կենդանիների արյուն, նրա բաղադրիչներ, հյուսվածքներ, օրգաններ, մանրէական աճեցվածքներ, տեխնիկական եղջյուրասմբակային հումք, կաթի, մսի արտադրության մնացորդներ, ակնամոմ, մեղվակաթ, ծաղկափոշի, մեղվաթույն, օձի թույն, տեղափոխման համար

 

 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(ծառայության սահմանային հսկիչ կետի անվանումը)

 

Արտադրանքի անվանումը __________________________________________________________
Արտադրանքի պատրաստման ամսաթիվը, տարեթիվը ___________________________________

Տեղերի թիվը ___________________________________________________________________
Փաթեթավորումը _________________________________________________________________
Պիտակավորումը _________________________________________________________________

Մաքուր քաշը ____________________________________________________________________

 

1. Արտադրանքի ծագումը

 

Արտահանողի անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, գտնվելու վայրը կամ անունը, ազգանունը, անձնագրային տվյալները ___________________________________________________

___________________________________________________________________________________

 

Արտադրողի անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, գտնվելու վայրը կամ անունը, ազգանունը, անձնագրային տվյալները __________________________________________________

____________________________________________________________________________________

 

2. Արտադրանքն ուղարկվում է

 

Նշանակման երկիրը ______________________________________________________________

Տարանցիկ երկիրը ________________________________________________________________

Սահմանային հսկիչ կետը __________________________________________________________

Ստացողի անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, անունը, ազգանունը, գործունեության
վայրը___________________________________________________________________________

Փոխադրամիջոցը

______________________________________________________________

 (նշել ավտոմեքենան, պետական համարանիշը, վագոնի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անունը)


Փոխադրման պայմանները _________________________________________________________

 

 3. Ես՝ սննդամթերքի անվտանգության պետական ծառայության ներքոստորագրյալ տեսուչս, հաստատում եմ, որ նշված ենթահսկման բեռը՝

 - դուրս է գալիս վերջին 12 ամիսների ընթացքում դաբաղից, վեզիկուլյար ստոմատիտից, խոզերի վեզիկուլյար հիվանդությունից, խ.ե.ա.-ի ժանտախտից, մ.ե.ա.-ի ժանտախտից, խ.ե.ա.-ի հպավարակային պլևրոպնևմոնիայից, խ.ե.ա.-ի վարակիչ հանգուցային դերմատիտից, մ.ե.ա.-ի Ռիֆտ հովտի տենդից, կատարալ տենդից, մ.ե.ա.-ի ծաղկից, ձիերի աֆրիկական ժանտախտից, խոզերի աֆրիկական ժանտախտից, խոզերի դասական ժանտախտից, թռչունների գրիպից, Նյու-Քասլ հիվանդությունից, ինչպես նաև վերջին 3 ամիսների ընթացքում կենդանիների և թռչունների համար վտանգավոր, այլ վարակիչ հիվանդություններից ապահով վայրից:

 

Արտադրանքն անասնաբուժասանիտարական և անվտանգության լաբորատոր հետազոտություններով պիտանի է օգտագործման համար:

____________________________________________________________________________________

(նշել հետազոտություն կատարողի անունը, ազգանունը, անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, գործունեության վայրը, լաբորատոր փորձաքննության եզրակացության համարը, տալու ամսաթիվը)

 

Փոխադրամիջոցները մաքրված և ախտահանված են:

 

Լրացուցիչ նշումներ

_________________________________________________________________________________

 

Անասնաբուժական սերտիֆիկատը տվել է
____________________________________________________________________________________

 (պաշտոնի լրիվ անվանումը, անասնաբուժական սերտիֆիկատը տվող տեսուչի անունը, ազգանունը, հայրանունը)

 

Կազմված է ___ ______________20___թ.

 

Ստորագրությունը _______________________________

 

 Կ. Տ.

 

 Սերտիֆիկատը կարող է պարունակել ներմուծող երկրի կամ միջազգային ընդունված օտար լեզվով ենթատողեր, սերտիֆիկատի պատճենը պահվում է ծառայության սահմանային հսկիչ կետում 3 տարուց ոչ պակաս ժամկետով:

 

(ձևը փոփ. 20.05.11 N 659-Ն)

Ձև N 6g

 

ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅՈՒՆ

 

ՍՆՆԴԱՄԹԵՐՔԻ ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ՊԵՏԱԿԱՆ ԾԱՌԱՅՈՒԹՅՈՒՆ
(վերնագիրը փոփ. 20.05.11 N 659-Ն)

 

ԱՆԱՍՆԱԲՈՒԺԱԿԱՆ ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՏ N ______

 

Հայաստանի Հանրապետությունից արտահանվող մեղրի և մեղվաբուծական մթերքի

 

 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(ծառայության սահմանային հսկիչ կետի անվանումը)

 

Արտադրանքի անվանումը ______________________________________________________________
Արտադրանքի արտադրման ամսաթիվը, տարեթիվը ________________________________________
Տեղերի թիվը _________________________________________________________________________
Փաթեթավորումը______________________________________________________________________
Պիտակավորումը______________________________________________________________________

Մաքուր քաշը_________________________________________________________________________
Պահպանման և փոխադրման պայմանները______________________________________________

 

1. Արտադրանքի ծագումը

 

Արտահանողի անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, գտնվելու վայրը կամ անունը, ազգանունը, անձնագրային տվյալները _____________________________________________________

____________________________________________________________________________________

Արտադրողի անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, գտնվելու վայրը կամ անունը, ազգանունը, անձնագրային տվյալները __________________________________________________

____________________________________________________________________________________

 

2. Արտադրանքն ուղարկվում է

 

Նշանակման երկիրը ______________________________________________________________

Տարանցիկ երկիրը ________________________________________________________________

Սահմանային հսկիչ կետը __________________________________________________________

Ստացողի անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, անունը, ազգանունը, գործունեության
վայրը___________________________________________________________________________

Փոխադրամիջոցը

______________________________________________________________

 (նշել ավտոմեքենան, պետական համարանիշը, վագոնի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անունը)


Փոխադրման պայմանները _________________________________________________________

 

 3. Ես՝ սննդամթերքի անվտանգության պետական ծառայության ներքոստորագրյալ տեսուչս, հաստատում եմ, որ նշված ենթահսկման բեռը դուրս է գալիս վերջին 12 ամիսների ընթացքում մեղուների վարակիչ հիվանդություններից ապահով վայրից:

Արտադրանքն անասնաբուժասանիտարական և անվտանգության լաբորատոր հետազոտություններով պիտանի է օգտագործման համար:

 

____________________________________________________________________________________

(նշել հետազոտություն կատարողի անունը, ազգանունը, անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, գործունեության վայրը, լաբորատոր փորձաքննության եզրակացության համարը, տալու ամսաթիվը)

 

Փոխադրամիջոցները մաքրված և ախտահանված են:

 

Լրացուցիչ նշումներ

_________________________________________________________________________________

 

Անասնաբուժական սերտիֆիկատը տվել է
____________________________________________________________________________________

 (պաշտոնի լրիվ անվանումը, անասնաբուժական սերտիֆիկատը տվող տեսուչի անունը, ազգանունը, հայրանունը)

 

Կազմված է ___ ______________20___թ.

 

Ստորագրությունը _______________________________

 

 Կ. Տ.

 

 Սերտիֆիկատը կարող է պարունակել ներմուծող երկրի կամ միջազգային ընդունված օտար լեզվով ենթատողեր, սերտիֆիկատի պատճենը պահվում է ծառայության սահմանային հսկիչ կետում 3 տարուց ոչ պակաս ժամկետով:

 

(ձևը փոփ. 20.05.11 N 659-Ն)

 

Ձև N 6հ

 

 

ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅՈՒՆ

 

ՍՆՆԴԱՄԹԵՐՔԻ ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ՊԵՏԱԿԱՆ ԾԱՌԱՅՈՒԹՅՈՒՆ
(վերնագիրը փոփ. 20.05.11 N 659-Ն)

 

ԱՆԱՍՆԱԲՈՒԺԱԿԱՆ ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՏ N ______

 

Հայաստանի Հանրապետությունից արտահանվող անասնաբուժության ոլորտում կիրառվող՝ դեղամիջոցների արտադրության համար անհրաժեշտ կենսաբանական

հումքի` կենդանիների արյունի և նրա բաղադրիչների, կենդանիների հյուսվածքների և օրգանների, մանրէական աճեցվածքների, կենդանաբանության, անատոմիայի, հնէաբանության հավաքածուների և նմուշների

 

 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(ծառայության սահմանային հսկիչ կետի անվանումը)

 

Արտադրանքի անվանումը______________________________________________________________
Արտադրանքի արտադրման ամսաթիվը, տարեթիվը ________________________________________
Տեղերի թիվը_________________________________________________________________________
Փաթեթավորումը______________________________________________________________________
Պիտակավորումը______________________________________________________________________
Մաքուր քաշը_________________________________________________________________________
Պահպանման և փոխադրման պայմանները_________________________________________________

 

1. Արտադրանքի ծագումը

 

Արտահանողի անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, գտնվելու վայրը կամ անունը, ազգանունը, անձնագրային տվյալները ___________________________________________________

____________________________________________________________________________________

 

Արտադրողի անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, գտնվելու վայրը կամ անունը, ազգանունը, անձնագրային ____________________________________________________________

____________________________________________________________________________________

 

2. Արտադրանքն ուղարկվում է

 

Նշանակման երկիրը ______________________________________________________________

Տարանցիկ երկիրը ________________________________________________________________

Սահմանային հսկիչ կետը __________________________________________________________

Ստացողի անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, անունը, ազգանունը, գործունեության
վայրը___________________________________________________________________________

Փոխադրամիջոցը

______________________________________________________________

 (նշել ավտոմեքենան, պետական համարանիշը, վագոնի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անունը)

 

3. Ես՝ սննդամթերքի անվտանգության պետական ծառայության ներքոստորագրյալ տեսուչս, հաստատում եմ, որ նշված հումքն ստացված է անասնաբուժասանիտարական նորմերին համապատասխան և դուրս է գալիս դաբաղից, վեզիկուլյար ստոմատիտից, խոզերի վեզիկուլյար հիվանդությունից, խ.ե.ա.-ի ժանտախտից, մ.ե.ա.-ի ժանտախտից, խ.ե.ա.-ի հպավարակային պլևրոպնևմոնիայից, խ.ե.ա.-ի վարակիչ հանգուցային դերմատիտից, Ռիֆտ հովտի տենդից, մ.ե.ա.-ի կատարալ տենդից, մ.ե.ա.-ի ծաղիկից, ձիերի աֆրիկական ժանտախտից, խոզերի աֆրիկական ժանտախտից, խոզերի դասական ժանտախտից, ԲԱԹԳ-ից, Նյու-Քասլ հիվանդությունից, ինչպես նաև կենդանիների տվյալ տեսակի հիվանդություններից ապահով վայրից:

Տարաները, փաթեթավորումները և փոխադրամիջոցները մաքրված և ախտահանված են:

Արտադրանքն անասնաբուժասանիտարական և անվտանգության լաբորատոր հետազոտություններով պիտանի է օգտագործման համար:

 

____________________________________________________________________________________

(նշել հետազոտություն կատարողի անունը, ազգանունը, անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, գործունեության վայրը, լաբորատոր փորձաքննության եզրակացության համարը, տալու ամսաթիվը)

 

Փոխադրամիջոցները մաքրված և ախտահանված են:

 

Լրացուցիչ նշումներ

_________________________________________________________________________________

 

Անասնաբուժական սերտիֆիկատը տվել է
____________________________________________________________________________________

 (պաշտոնի լրիվ անվանումը, անասնաբուժական սերտիֆիկատը տվող տեսուչի անունը, ազգանունը, հայրանունը)

 

Կազմված է ___ ______________20___թ.

 

Ստորագրությունը _______________________________

 

 Կ. Տ.

 

 Սերտիֆիկատը կարող է պարունակել ներմուծող երկրի կամ միջազգային ընդունված օտար լեզվով ենթատողեր, սերտիֆիկատի պատճենը պահվում է ծառայության սահմանային հսկիչ կետում 3 տարուց ոչ պակաս ժամկետով:

 

(ձևը փոփ. 20.05.11 N 659-Ն)

Ձև N 6i

 

ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅՈՒՆ

 

ՍՆՆԴԱՄԹԵՐՔԻ ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ՊԵՏԱԿԱՆ ԾԱՌԱՅՈՒԹՅՈՒՆ
(վերնագիրը փոփ. 20.05.11 N 659-Ն)

 

ԱՆԱՍՆԱԲՈՒԺԱԿԱՆ ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՏ N ______

 

Հայաստանի Հանրապետությունից արտահանվող ձկների, խեցգետնակերպերի, փափկամարմինների, մոլյուսկների, ջրային այլ կենդանիների, ձկնորսական այլ օբյեկտների և դրանց վերամշակումից ստացված արտադրանքի

 

 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(ծառայության սահմանային հսկիչ կետի անվանումը)

 

Արտադրանքի անվանումը __________________________________________________________
Տեղերի թիվը _____________________________________________________________________
Փաթեթավորումը _________________________________________________________________
Պիտակավորումը _________________________________________________________________
Մաքուր քաշ _____________________________________________________________________
Պահպանման և փոխադրման պայմաններ _____________________________________________

 

1. Արտադրանքի ծագումը

 

Արտադրողի անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, գտնվելու վայրը կամ անունը, ազգանունը, անձնագրային տվյալները ____________________________________________________________
____________________________________________________________________________________

Արտահանողի անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, գտնվելու վայրը կամ անունը, ազգանունը, անձնագրային տվյալները __________________________________________________
____________________________________________________________________________________

 

2. Արտադրանքն ուղարկվում է

 

Նշանակման երկիրը ______________________________________________________________

Տարանցիկ երկիրը ________________________________________________________________

Սահմանային հսկիչ կետը __________________________________________________________

Ստացողի անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, գտնվելու վայրը կամ անունը, ազգանունը_________________________________________________________________________

Փոխադրամիջոցը

______________________________________________________________

 (նշել ավտոմեքենան, պետական համարանիշը, վագոնի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անունը)

 

3. Ես՝ սննդամթերքի անվտանգության պետական ծառայության ներքոստորագրյալ տեսուչս, հաստատում եմ, որ նշված ենթահսկման բեռը` ձուկը, խեցգետնակերպերը, մյուս ջրային կենդանիները, հիդրոբիոնտները, ձկնամթերքները՝

- ստացված (որսված) են վերջին _________ ամիսների ընթացքում վիրուսային արյունահոսային սեպտիցեմիայից, ծածանների գարնանային վիրեմիայից, սաղմոնների հեմոպոետիկ հյուսվածքի վարակիչ նեկրոզից, տեղաճարակային հեմոպոետիկ նեկրոզից, սաղմոնների հերպեսվիրուսային հիվանդությունից ապահով ջրամբարներից (ձկնորսության տարածքներից), ինչպես նաև`

- ստացված (որսված) և վերամշակված են անասնաբուժական պահանջներին համապատասխանող, արտահանման իրավունք ունեցող և անասնաբուժական ծառայության մշտական հսկողության տակ գտնվող լճերում, ավազաններում, նավերում, վերամշակող կազմակերպություններում,

- ենթարկվել են անասնաբուժասանիտարական փորձաքննության և լաբորատոր հետազոտությունների:

 

Փոխադրամիջոցները մաքրված և ախտահանված են:

 

Արտադրանքն անասնաբուժասանիտարական և անվտանգության լաբորատոր հետազոտություններով պիտանի է օգտագործման համար:

 

____________________________________________________________________________________

(նշել հետազոտություն կատարողի անունը, ազգանունը, անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, գործունեության վայրը, լաբորատոր փորձաքննության եզրակացության համարը, տալու ամսաթիվը)

 

Փոխադրամիջոցները մաքրված և ախտահանված են:

 

Լրացուցիչ նշումներ

_________________________________________________________________________________

 

Անասնաբուժական սերտիֆիկատը տվել է
____________________________________________________________________________________

 (պաշտոնի լրիվ անվանումը, անասնաբուժական սերտիֆիկատը տվող տեսուչի անունը, ազգանունը, հայրանունը)

 

Կազմված է ___ ______________20___թ.

 

Ստորագրությունը _______________________________

 

 Կ. Տ.

 

 Սերտիֆիկատը կարող է պարունակել ներմուծող երկրի կամ միջազգային ընդունված օտար լեզվով ենթատողեր, սերտիֆիկատի պատճենը պահվում է ծառայության սահմանային հսկիչ կետում 3 տարուց ոչ պակաս ժամկետով:

 

(ձևը փոփ. 20.05.11 N 659-Ն)

 

Ձև N 6j

 

ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅՈՒՆ

 

ՍՆՆԴԱՄԹԵՐՔԻ ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ՊԵՏԱԿԱՆ ԾԱՌԱՅՈՒԹՅՈՒՆ
(վերնագիրը փոփ. 20.05.11 N 659-Ն)

 

ԱՆԱՍՆԱԲՈՒԺԱԿԱՆ ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՏ N ______

 

Հայաստանի Հանրապետությունից արտահանվող վայրի կենդանիների, թռչունների, ձկների, երկկենցաղների, սողունների, դրանց մասերի և դերեվատների որսորդական հաղթանշանների

 

 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(ծառայության սահմանային հսկիչ կետի անվանումը)

 

Արտադրանքի անվանումը _________________________________________________________

Տեղերի թիվը ____________________________________________________________________

Փաթեթավորումը _________________________________________________________________

Պիտակավորումը _________________________________________________________________

Մաքուր քաշը _____________________________________________________________________

Պահպանման և փոխադրման պայմանները ____________________________________________

_____________________________________________________________________________

(կոնսերվացման տեսակը, ջերմաստիճանը և այլն)

 

1. Արտադրանքի ծագումը

 

Արտադրողի անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, գտնվելու վայրը կամ անունը, ազգանունը, անձնագրային տվյալները __________________________________________________
____________________________________________________________________________________

 

Արտահանողի անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, գտնվելու վայրը կամ անունը, ազգանունը, անձնագրային տվյալները __________________________________________________
____________________________________________________________________________________

 

2. Արտադրանքն ուղարկվում է

 

Նշանակման երկիրը ______________________________________________________________

Տարանցիկ երկիրը ________________________________________________________________

Սահմանային հսկիչ կետը __________________________________________________________

Ստացողի անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, գտնվելու վայրը կամ անունը, ազգանունը______________________________________________________________________

Փոխադրամիջոցը

______________________________________________________________

 (նշել ավտոմեքենան, պետական համարանիշը, վագոնի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անունը)

 

3. Ես՝ սննդամթերքի անվտանգության պետական ծառայության ներքոստորագրյալ տեսուչս, հաստատում եմ, որ նշված ենթահսկման բեռը` ձուկը, խեցգետնակերպերը, մյուս ջրային կենդանիները, հիդրոբիոնտները, ձկնամթերքները՝

- ստացված (որսված) են վերջին _________ ամիսների ընթացքում վիրուսային արյունահոսային սեպտիցեմիայից, ծածանների գարնանային վիրեմիայից, սաղմոնների հեմոպոետիկ հյուսվածքի վարակիչ նեկրոզից, տեղաճարակային հեմոպոետիկ նեկրոզից, սաղմոնների հերպեսվիրուսային հիվանդությունից ապահով ջրամբարներից (ձկնորսության տարածքներից), ինչպես նաև`

- ստացված (որսված) և վերամշակված են անասնաբուժական պահանջներին համապատասխանող, արտահանման իրավունք ունեցող և անասնաբուժական ծառայության մշտական հսկողության տակ գտնվող լճերում, ավազաններում, նավերում, վերամշակող կազմակերպություններում,

- ենթարկվել են անասնաբուժասանիտարական փորձաքննության և լաբորատոր հետազոտությունների:

Արտադրանքն անասնաբուժասանիտարական և անվտանգության լաբորատոր հետազոտություններով պիտանի է օգտագործման համար:

 

____________________________________________________________________________________

(նշել հետազոտություն կատարողի անունը, ազգանունը, անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, գործունեության վայրը, լաբորատոր փորձաքննության եզրակացության համարը, տալու ամսաթիվը)

 

Փոխադրամիջոցները մաքրված և ախտահանված են:

 

Լրացուցիչ նշումներ

_________________________________________________________________________________

 

Անասնաբուժական սերտիֆիկատը տվել է
____________________________________________________________________________________

 (պաշտոնի լրիվ անվանումը, անասնաբուժական սերտիֆիկատը տվող տեսուչի անունը, ազգանունը, հայրանունը)

 

Կազմված է ___ ______________20___թ.

 

Ստորագրությունը _______________________________

 

 Կ. Տ.

 

 Սերտիֆիկատը կարող է պարունակել ներմուծող երկրի կամ միջազգային ընդունված օտար լեզվով ենթատողեր, սերտիֆիկատի պատճենը պահվում է ծառայության սահմանային հսկիչ կետում 3 տարուց ոչ պակաս ժամկետով:

 

(ձևը փոփ. 20.05.11 N 659-Ն)

 

 

Ձև N 6k

 

ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅՈՒՆ

 

ՍՆՆԴԱՄԹԵՐՔԻ ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ՊԵՏԱԿԱՆ ԾԱՌԱՅՈՒԹՅՈՒՆ
(վերնագիրը փոփ. 20.05.11 N 659-Ն)

 

ԱՆԱՍՆԱԲՈՒԺԱԿԱՆ ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՏ N ______

 

Հայաստանի Հանրապետությունից արտահանվող թռչնի սննդային ձվի և ձվի փոշու

 

_________________________________________________________________________________
(ծառայության սահմանային հսկիչ կետի անվանումը)

 

Արտադրանքի անվանումը _________________________________________________________
Տեղերի թիվը ____________________________________________________________________
Փաթեթավորումը _________________________________________________________________
Պիտակավորումը _________________________________________________________________
Մաքուր քաշը ____________________________________________________________________
Պահպանման և փոխադրման պայմանները ____________________________________________

 

1. Արտադրանքի ծագումը

 

Արտադրողի անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, գտնվելու վայրը կամ անունը, ազգանունը, անձնագրային տվյալները ___________________________________________________________
____________________________________________________________________________________

Արտահանողի անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, գտնվելու վայրը կամ անունը, ազգանունը, անձնագրային տվյալները _____________________________________________________

____________________________________________________________________________________

 

2. Արտադրանքն ուղարկվում է

 

Նշանակման երկիրը ______________________________________________________________

Տարանցիկ երկիրը ________________________________________________________________

Սահմանային հսկիչ կետը __________________________________________________________

Ստացողի անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, գտնվելու վայրը կամ անունը, ազգանունը, անձնագրային տվյալները, բնակության վայրը______________________________

Փոխադրամիջոցը

______________________________________________________________

 (նշել ավտոմեքենան, պետական համարանիշը, վագոնի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անունը)

 

 3. Ես` սննդամթերքի անվտանգության պետական ծառայության ներքոստորագրյալ տեսուչս, հաստատում եմ, որ՝

 - նշված ենթահսկման բեռը դուրս է գալիս թռչունների վարակիչ հիվանդությունների նկատմամբ վերջին ամիսների ընթացքում ապահով վայրից,

 - ստացված և վերամշակված է անասնաբուժական պահանջներին համապատասխանող, արտահանման իրավունք ունեցող և անասնաբուժական ծառայության մշտական հսկողության տակ գտնվող կազմակերպություններում,

 - լաբորատոր հետազոտության արդյունքներով անվտանգ է և պիտանի է օգտագործման:

 

____________________________________________________________________________________

(նշել հետազոտություն կատարողի անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, գործունեության վայրը, փորձաքննության եզրակացության համարը, տալու ամսաթիվը)

 

Փոխադրամիջոցները մաքրված և ախտահանված են:

 

Արտադրանքն անասնաբուժասանիտարական և անվտանգության լաբորատոր հետազոտություններով պիտանի է օգտագործման համար:

 

____________________________________________________________________________________

(նշել հետազոտություն կատարողի անունը, ազգանունը, անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, գործունեության վայրը, լաբորատոր փորձաքննության եզրակացության համարը, տալու ամսաթիվը)

 

Փոխադրամիջոցները մաքրված և ախտահանված են:

 

Լրացուցիչ նշումներ

_________________________________________________________________________________

 

Անասնաբուժական սերտիֆիկատը տվել է
____________________________________________________________________________________

 (պաշտոնի լրիվ անվանումը, անասնաբուժական սերտիֆիկատը տվող տեսուչի անունը, ազգանունը, հայրանունը)

 

Կազմված է ___ ______________20___թ.

 

Ստորագրությունը _______________________________

 

 Կ. Տ.

 

 Սերտիֆիկատը կարող է պարունակել ներմուծող երկրի կամ միջազգային ընդունված օտար լեզվով ենթատողեր, սերտիֆիկատի պատճենը պահվում է ծառայության սահմանային հսկիչ կետում 3 տարուց ոչ պակաս ժամկետով:

 

(ձևը փոփ. 20.05.11 N 659-Ն)

 

Հայաստանի Հանրապետության

կառավարության աշխատակազմի

ղեկավար

Դ. Սարգսյան

 

 

Հավելված N 4

ՀՀ կառավարության 2010 թվականի

հոկտեմբերի 21-ի N 1499-Ն որոշման

 

Ձ ԵՎ Ե Ր

 

ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅՈՒՆ ՆԵՐԿՐՎՈՂ ԵՎ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅՈՒՆԻՑ ԱՐՏԱՀԱՆՎՈՂ ՍՆՆԴԱՄԹԵՐՔԻ, ՍՆՆԴԱՄԹԵՐՔԻ ՀԵՏ ՇՓՎՈՂ ՆՅՈՒԹԵՐԻ ԵՎ ՍՆՆԴԱՅԻՆ ՈՒ ԿԵՆՍԱԲԱՆԱԿԱՆ ԱԿՏԻՎ ՀԱՎԵԼՈՒՄՆԵՐԻ ՀԱՄԱՐ ՏՐՎՈՂ ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՏՆԵՐԻ

(վերնագիրը լրաց. 02.08.12 N 977-Ն)

 

Ձև N 7a

 

ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅՈՒՆ

 

ՍՆՆԴԱՄԹԵՐՔԻ ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ՊԵՏԱԿԱՆ ԾԱՌԱՅՈՒԹՅՈՒՆ

 

ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՏ N ____

 

Հայաստանի Հանրապետությունից արտահանվող սննդամթերքի, սննդամթերքի հետ շփվող նյութերի և սննդային ու կենսաբանական ակտիվ հավելումների

(վերնագիրը փոփ. 20.05.11 N 659-Ն, լրաց. 02.08.12 N 977-Ն)

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(ծառայության սահմանային հսկիչ կետի անվանումը)

 

Արտադրանքի անվանումը ________________________________________________________
Տեղերի թիվը ____________________________________________________________________
Փաթեթավորումը ________________________________________________________________
Պիտակավորումը _________________________________________________________________
Մաքուր քաշը ____________________________________________________________________
Պահպանման և փոխադրման պայմանները ____________________________________________

_______________________________________________________________________________

(կոնսերվացման տեսակը, ջերմաստիճանը և այլն)

 

 1. Արտադրանքի ծագումը

 

Արտադրողի անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, գտնվելու վայրը կամ անունը, ազգանունը, անձնագրային տվյալները ________________________________________________

____________________________________________________________________________________

 

Արտահանողի անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, գտնվելու վայրը կամ անունը, ազգանունը, անձնագրային տվյալները ________________________________________________

____________________________________________________________________________________

 

2. Արտադրանքն ուղարկվում է

 

Նշանակման երկիրը ______________________________________________________________

Տարանցիկ երկիրը ________________________________________________________________

Սահմանային հսկիչ կետը __________________________________________________________

Ստացողի անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, գտնվելու վայրը կամ անունը, ազգանունը, անձնագրային տվյալները, բնակության վայրը____________________________

________________________________________________________________________________

Փոխադրամիջոցը

______________________________________________________________

 (նշել ավտոմեքենան, պետական համարանիշը, վագոնի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անունը)

 

 3. Ես՝ սննդամթերքի անվտանգության պետական ծառայության ներքոստորագրյալ տեսուչս, հաստատում եմ, որ նշված սննդամթերքը՝

 - ստացված և վերամշակված է անվտանգության պահանջներին համապատասխանող, արտահանման իրավունք ունեցող արտադրող և վերամշակող կազմակերպությունում:

 

Արտադրանքն անվտանգության լաբորատոր հետազոտություններով պիտանի է օգտագործման համար:

 

____________________________________________________________________________________

(նշել հետազոտություն կատարողի անունը, ազգանունը, անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, գործունեության վայրը, լաբորատոր փորձաքննության եզրակացության համարը, տալու ամսաթիվը)

 

Փոխադրամիջոցները մաքրված և ախտահանված են:

 

Լրացուցիչ նշումներ

_________________________________________________________________________________

 

Անվտանգության սերտիֆիկատը տվել է
____________________________________________________________________________________

 (պաշտոնի լրիվ անվանումը, անասնաբուժական սերտիֆիկատը տվող տեսուչի անունը, ազգանունը, հայրանունը)

 

Կազմված է ___ ______________20___թ.

 

Ստորագրությունը _______________________________

 

 Կ. Տ.

 

 Սերտիֆիկատը կարող է պարունակել ներմուծող երկրի կամ միջազգային ընդունված օտար լեզվով ենթատողեր, սերտիֆիկատի պատճենը պահվում է ծառայության սահմանային հսկիչ կետում 3 տարուց ոչ պակաս ժամկետով:

 

(ձևը փոփ. 20.05.11 N 659-Ն, լրաց. 02.08.12 N 977-Ն)

Ձև N 7b

 

ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅՈՒՆ

 

ՍՆՆԴԱՄԹԵՐՔԻ ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ՊԵՏԱԿԱՆ ԾԱՌԱՅՈՒԹՅՈՒՆ

ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՏ N ____

 

Հայաստանի Հանրապետություն ներմուծվող սննդամթերքի, սննդամթերքի հետ շփվող նյութերի և սննդային ու կենսաբանական ակտիվ հավելումների

(վերնագիրը փոփ. 20.05.11 N 659-Ն, լրաց. 02.08.12 N 977-Ն)

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(ծառայության սահմանային հսկիչ կետի անվանումը)

 

Արտադրանքի անվանումը _________________________________________________________
Տեղերի թիվը ____________________________________________________________________
Փաթեթավորումը __________________________________________________________________
Պիտակավորումը _________________________________________________________________
Մաքուր քաշը ____________________________________________________________________
Պահպանման և փոխադրման պայմանները ____________________________________________

________________________________________________________________________________

(կոնսերվացման տեսակը, ջերմաստիճանը և այլն)

 

1. Արտադրանքի ծագումը

 

Արտադրողի անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, գտնվելու վայրը կամ անունը, ազգանունը, անձնագրային տվյալները ___________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
Արտահանողի անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, գտնվելու վայրը կամ անունը, ազգանունը, անձնագրային տվյալները ___________________________________________________________

____________________________________________________________________________________

 

2. Արտադրանքն ուղարկվում է

 

Նշանակման երկիրը ______________________________________________________________

Տարանցիկ երկիրը ________________________________________________________________

Սահմանային հսկիչ կետը __________________________________________________________

Ստացողի անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը,  գտնվելու վայրը կամ անունը, ազգանունը, անձնագրային տվյալները, բնակության վայրը________________________________

________________________________________________________________________________

Փոխադրամիջոցը

______________________________________________________________

 (նշել ավտոմեքենան, պետական համարանիշը, վագոնի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անունը)

 

 3. Ես՝ սննդամթերքի անվտանգության պետական ծառայության ներքոստորագրյալ տեսուչս, հաստատում եմ, որ նշված սննդամթերքը՝

 - ստացված և վերամշակված է անվտանգության պահանջներին համապատասխանող, արտահանման իրավունք ունեցող արտադրող և վերամշակող կազմակերպությունում:

 

Արտադրանքն անվտանգության լաբորատոր հետազոտություններով պիտանի է օգտագործման համար:

 

____________________________________________________________________________________

(նշել հետազոտություն կատարողի անունը, ազգանունը, անվանումը, կազմակերպական-իրավական ձևը, գործունեության վայրը, լաբորատոր փորձաքննության եզրակացության համարը, տալու ամսաթիվը)

 

Փոխադրամիջոցները մաքրված և ախտահանված են:

 

Լրացուցիչ նշումներ

_________________________________________________________________________________

 

Անվտանգության սերտիֆիկատը տվել է
____________________________________________________________________________________

 (պաշտոնի լրիվ անվանումը, անասնաբուժական սերտիֆիկատը տվող տեսուչի անունը, ազգանունը, հայրանունը)

 

Կազմված է ___ ______________20___թ.

 

Ստորագրությունը _______________________________

 

 Կ. Տ.

 

 Սերտիֆիկատը կարող է պարունակել ներմուծող երկրի կամ միջազգային ընդունված օտար լեզվով ենթատողեր, սերտիֆիկատի պատճենը պահվում է ծառայության սահմանային հսկիչ կետում 3 տարուց ոչ պակաս ժամկետով:

(ձևը փոփ. 20.05.11 N 659-Ն, լրաց. 02.08.12 N 977-Ն)

(հավելվածը փոփ. 20.05.11 N 659-Ն, լրաց. 02.08.12 N 977-Ն)

 

 

Հավելված N 5

ՀՀ կառավարության 2010 թվականի

հոկտեմբերի 21-ի N 1499-Ն որոշման

 

Ձև № 1 / Форма № 1

 

1. Մատակարարման նկարագիրը / Описание поставки

1.5 Սերտիֆիկատ / Сертификат № _____

1.1 Բեռն առաքողի անվանումը և գտնվելու վայրը / Название и адрес грузоотправителя:

Անասնաբուժական սերտիֆիկատ
Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող տոհմային և օգտագործվող խոշոր եղջերավոր կենդանիների
Ветеринарный сертификат
на экспортируемый на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации племенной и пользовательный крупный рогатый скот

1.2 Բեռն ստացողի անվանումը և գտնվելու վայրը / Название и адрес грузополучателя:

1.3 Տրանսպորտ (վագոնի, ավտոմեքենայի, բեռնարկղի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անվանումը) / Транспорт (номер вагона, автомашины, контейнера, рейса самолета, название судна):

1.6 Կենդանիների ծագման երկիրը / Страна происхождения животных:

1.7 Սերտիֆիկատ տրամադրող երկիրը / Страна, выдавшая сертификат:

1.8 Արտահանող երկրի իրավասու գերատեսչությունը / Компетентное ведомство страны-экспортера:

1.9 Արտահանող երկրի սերտիֆիկատ տրամադրող հաստատությունը / Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:

1.4 Տարանցիկ երկիրը (ները) / Страна (ы) транзита:

1.10 Ապրանքների անցման կետը մաքսային սահմանով / Пункт пропуска товаров через таможенную границу:

2. Կենդանիների նույնականացումը / Идентификация животных

Կենդանու տեսակը
Вид животного

Սեռը
Пол

Ցեղատեսակը
Порода

Տարիքը
Возраст

Նույնականացման համարը
Идентификационный номер

Քաշը
Вес

1

           

2

           

3

           

4

           

5

           

 Հինգից ավելի կենդանի փոխադրելու դեպքում կազմվում է կենդանիների ցուցակ, որը ստորագրվում է արտահանող երկրի պետական/պաշտոնական անասնաբույժի կողմից և հանդիսանում է տվյալ սերտիֆիկատի անբաժանելի մասը / При перевозке более 5 животных составляется опись животных, которая подписывается государственным/официальным ветеринарным врачом страны-экспортера и является неотъемлемой частью данного сертификата.

3. Կենդանիների ծագումը / Происхождение животных

3.1 Կարանտինացման վայրը և ժամանակը / Место и время карантинирования:

3.2 Արտահանող երկրի վարչատարածքային միավորը / Административно-территориальная единица страны-экспортера:

4. Տեղեկություն առողջական վիճակի մասին / Информация о состоянии здоровья

Ես՝ ներքոստորագրյալ պետական/պաշտոնական անասնաբույժս, սույնով հավաստում եմ հետևյալը / Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:

4.1 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող կլինիկապես առողջ կենդանիները ծագումով արտահանող երկրի այն տնտեսություններից կամ վարչական տարածքներից են, որոնք պաշտոնապես զերծ են կենդանիների վարակիչ հիվանդություններից / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации клинически здоровые животные происходят из хозяйств или административных территорий страны-экспортера, официально свободных от заразных болезней животных:
- խոշոր եղջերավոր կենդանիների սպունգանման էնցեֆալոպաթիայից՝ երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան, նշված հիվանդության աննշան կամ վերահսկվող ռիսկով, ՄՀԲ-ի Օրենսգրքի առաջարկություններին համապատասխան / - губкообразной энцефалопатии крупного рогатого скота - на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией с незначительным или контролируемым риском по указанной болезни, в соответствии с рекомендациями Кодекса МЭБ;
- լեպտոսպիրոզից՝ վերջին 3 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - лептоспироза - в течение последних 3 месяцев на территории хозяйства;
- խոշոր եղջերավոր կենդանիների ժանտախտից, կոնտագիոզ պլևրոպնևմոնիայից, վեզիկուլյար ստոմատիտից, բլուտանգից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - чумы крупного рогатого скота, контагиозной плевропневмонии, везикулярного стоматита, блутанга - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- վարակիչ հանգուցային մաշկաբորբից՝ վերջին 3 տարիների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - заразного узелкового дерматита - в течение последних 3 лет на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- էնզոոտիկ լեյկոզից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - энзоотического лейкоза - в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;
- բրուցելոզից, տուբերկուլոզից և պարատուբերկուլոզից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - бруцеллеза, туберкулеза и паратуберкулеза - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
- սիբիրախտ վերջին 20 օրերի ընթացքում տնտեսության տարածքում / - сибирской язвы в течение последних 20 дней на территории хозяйства;
- դաբաղից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - ящура - в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией.

4.2 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող կենդանիները չեն պատվաստվել ձիերի բրուցելոզի, դաբաղի, լեպտոսպիրոզի դեմ / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации животные не вакцинированы против бруцеллеза, ящура.

4.3 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող կենդանիները գենետիկորեն կապված չեն խոշոր եղջերավոր կենդանիների սպունգանման էնցեֆալոպաթիայի նկատմամբ անապահով երկրների կենդանիների հետ / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации животные генетически не связаны со скотом из неблагополучных по губкообразной энцефалопатии крупного рогатого скота стран.

4.4 Կենդանիները չեն ստացել կենդանական ծագման կերեր, որոնց արտադրության ժամանակ օգտագործվել են որոճող կենդանիներից ստացված սպիտակուցներ՝ բացառությամբ այն բաղադրիչների, որոնց օգտագործումը թույլատրվում է ՄՀԲ-ի Օրենսգրքով / Животные не получали корма животного происхождения, при производстве которых использовались белки, полученные от жвачных животных, за исключением компонентов, использование которых допускается Кодексом МЭБ.

4.5 Կենդանիները չեն ենթարկվել բնական կամ արհեստական էստրոգեն, հորմոնալ նյութերի և թիրեոստատիկ պատրաստուկների ազդեցության՝ բացառությամբ կանխարգելիչ և բուժիչ միջոցառումների / Животные не подвергались воздействию натуральных или синтетических эстрогенных, гормональных веществ и тиреостатических препаратов, за исключением профилактических и лечебных мероприятий.

4.6 Կենդանիները նվազագույնը 21 օր գտնվել են կարանտինի մեջ արտահանող երկրի պետական անասնաբուժական ծառայության ներկայացուցչի հսկողության տակ և չեն շփվել այլ կենդանիների հետ: Կարանտինի ընթացքում իրականացվել է ամենօրյա արտաքին հետազոտություն: Կենդանիները կլինիկապես առողջ են, հետազոտվել են հավատարմագրված լաբորատորիայում ՄՀԲ-ի առաջարկած մեթոդներով` բացասական արդյունքներով (նշել լաբորատորիայի անվանումը, հետազոտման ամսաթիվը և մեթոդը) հետևյալ հիվանդությունների նկատմամբ / Животные в течение не менее 21 дня находились в карантине под наблюдением представителя Государственной ветеринарной службы страны-экспортера и не имели контакта с другими животными. В период карантинирования проводилось ежеднежное внешнее обследование. Животные клинически здоровы, исследованы в аккредитованной лаборатории методами, рекомендованными МЭБ, с отрицательными результатами (указать название лаборатории, дату и метод исследования) на:
- տուբերկուլոզ / - туберкулез _________________________________________________________
- էնզոոտիկ լեյկոզ / - энзоотический лейкоз ______________________________________________
- պարատուբերկուլոզ / - паратуберкулез ________________________________________________
- բրուցելոզ / - бруцеллез ____________________________________________________________
- կամպիլոբակտերիոզ (Campylօbacter fetus venerealis) / - кампилобактериоз __________________
- տրիխոմոնոզ (Tricհօmօnas fetus) / - трихомоноз ________________________________________
- խլամիդիոզ / - хламидиоз __________________________________________________________
- լեպտոսպիրոզ (եթե կանխարգելիչ նպատակով չեն պատվաստվել կամ մշակվել դեհիդրոստրեպտոմիցինով կամ արտահանող երկրում գրանցված նյութով, համարժեք ազդեցություն ունեցող նյութով) / - лептоспироз (если не были вакцинированы или обработаны с профилактической целью дегидрострептомицином или веществом, зарегистрированным в стране-экспортере, веществом дающим эквивалентный эффект) __________________________
- ինֆեկցիոն ռինոտրախեիտ և ԽԵԿ վիրուսային փորլուծություն (տոհմային կենդանիների համար՝ պայմանով, որ կենդանիները նախապես պատվաստված չեն եղել) / - инфекционный ринотрахеит и вирусная диарея КРС (для племенных животных при условии, что животные не были предварительно вакцинированы) ____________________________________________________

Կամպիլոբակտերիոզի և տրիխոմոնոզի նկատմամբ հետազոտությունը պահանջվում է միայն ցուլերի համար / Исследование на кампилобактериоз и трихомоноз требуется только для быков.

4.7 Ուղարկելուց առաջ կենդանիները ենթարկվել են անասնաբուժական մշակումների (նշել մշակման մեթոդը, ամսաթիվը) / Перед отправкой животные подвергнуты ветеринарным обработкам (указать метод, дату обработки):

4.8 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող կենդանիները նույնականացված են / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации животные идентифицированы.

4.9 Տրանսպորտային միջոցը մշակվել և նախապատրաստվել է արտահանող երկրում ընդունված կանոններին համապատասխան / Транспортное средство обработано и подготовлено в соответствии с правилами, принятыми в стране-экспортере.

4.10 Երթուղին կցվում է / Маршрут следования прилагается.

Վայրը / Место___________________

Ամսաթիվը /Дата___________________ Կ.Տ./ Печать

 

Պետական/պաշտոնական անասնաբույժի ստորագրությունը /
Подпись государственного/официального ветеринарного врача ____________________

 

Ա.Ա.Հ. և պաշտոնը / Ф.И.О. и должность______________________

Ծանոթագրություն. Ստորագրությունը և կնիքը պետք է գույնով տարբերվեն ձևաթղթից / Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка.

Ձև № 2 / Форма № 2

 

1. Մատակարարման նկարագիրը / Описание поставки

1.8 Սերտիֆիկատ / Сертификат № _____

1.1 Բեռն առաքողի անվանումը և գտնվելու վայրը
/ Название и адрес грузоотправителя:

Անասնաբուժական սերտիֆիկատ
Եվրասիական տնտեսական
միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի
Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող արտադրող ցուլերի սերմնահեղուկի
Ветеринарный сертификат
на экспортируемую на таможенную территорию Евразийского Экономического союза
Республики Беларусь,
Республики Казахстан и Российской Федерации
сперму быков-производителей

1.2 Բեռն ստացողի անվանումը և գտնվելու վայրը
/ Название и адрес грузополучателя:

1.3 Սերմնահեղուկի դոզայի քանակը բեռի խմբաքանակում
/
Количество доз спермы в партии груза:

1.4 Տեղերի (բեռնարկղերի) թիվը / Число мест (контейнеров):

1.9 Ապրանքի ծագման երկիրը / Страна происхождения товара:

1.5 Տրանսպորտային բեռնարկղի կապարակնիքի մակնշումը
/
Маркировка пломбы на транспортном контейнере:

1.10 Արտահանող երկրի իրավասու գերատեսչությունը / Компетентное ведомство страны-экспортера:

1.6 Տրանսպորտ (ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անվանումը, վագոնի, ավտոմեքենայի համարը) / Транспорт (номер рейсa самолета, название судна, номер вагона, автомашины):

1.11 Արտահանող երկրի սերտիֆիկատ տրամադրող հաստատությունը / Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:

1.7 Տարանցիկ երկիրը (ները) / Страна (ы) транзита:

1.12 Ապրանքների անցման կետը մաքսային սահմանով
/ Пункт пропуска товаров через таможенную границу:

2. Սերմնահեղուկի ծագումը / Происхождение спермы

2.1 Սերմնահեղուկի ստացման ձեռնարկության (կենտրոնի) անվանումը, գրանցման համարը և գտնվելու վայրը
/ На
звание, регистрационный номер и адрес предприятия (центра) взятия спермы:

2.2 Վարչատարածքային միավորը / Административно-территориальная единица:

3. Информация о быках–донорах / Տեղեկություն դոնոր ցուլերի մասին

Մականունը
Кличка

Նույնականացման համարը
Идентификационный номер

Ծննդյան ամսաթիվը
Дата рождения

Ցեղատեսակը
Порода

Սերմնահեղուկի վերցման ամսաթիվը
Дата взятия спермы

Սերմնահեղուկով փորձանոթները
Пробирки со спермой

Մակնշումը
Маркировка

Դոզաների քանակը
Количество доз

1

             

2

             

3

             

4

             

5

             

 Հինգից ավելի կենդանիների սերմնահեղուկ փոխադրելու դեպքում կազմվում է ցուցակ, որը ստորագրվում է արտահանող երկրի պետական/պաշտոնական անասնաբույժի կողմից և հանդիսանում է տվյալ սերտիֆիկատի անբաժանելի մասը / При перевозке спермы от более чем 5 животных составляется опись, которая подписывается государственным/официальным ветеринарным врачом страны-экспортера и является неотъемлемой частью настоящего сертификата.

4. Տեղեկություն առողջական վիճակի մասին / Информация о состоянии здоровья

Ես՝ ներքոստորագրյալ պետական/պաշտոնական անասնաբույժս, սույնով հավաստում եմ հետևյալը / Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:

4.1 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող սերմնահեղուկը ստացվել է կլինիկապես առողջ կենդանիներից և ծագումով այն արհեստական սերմնավորման կազմակերպություններից և վարչական տարածքներից է, որոնք զերծ են կենդանիների վարակիչ հիվանդություններից / Экспортируемая на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации сперма получена от клинически здоровых животных и происходит из предприятий искусственного осеменения и административных территорий, свободных от заразных болезней животных:
- դաբաղից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - ящура - в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- խոշոր եղջերավոր կենդանիների ժանտախտից, բլուտանգից, կոնտագիոզ պլևրոպնևմոնիայից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում երկրի կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - чумы крупного рогатого скота, блутанга, контагиозной плевропневмонии - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- բրուցելոզից, տուբերկուլոզից, պարատուբերկուլոզից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - бруцеллеза, туберкулеза, паратуберкулеза - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
- ինֆեկցիոն ռինոտրախեիտից, տրիխոմոնոզից (Tricհօmօnas fetus), կամպիլոբակտերիոզից (Campylօbacter fetus venerealis), վիրուսային փորլուծությունից, էնզոոտիկ լեյկոզից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - инфекционного ринотрахеита, трихомоноза (Tricհօmօnas fetus), кампилобактериоза (Campylօbacter fetus venerealis), вирусной диареи, лейкоза - в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;
- լեպտոսպիրոզից՝ վերջին 3 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - лептоспироза - в течение последних 3 месяцев на территории хозяйства;
- սիբիրախտ՝ վերջին 20 օրերի ընթացքում տնտեսության տարածքում / - сибирской язвы - в течение последних 20 дней на территории хозяйства.

4.2 Արտադրող ցուլերը, որոնցից ստացվել է սերմնահեղուկը, նվազագույնը 30 օր մինչև սերմնահեղուկի վերցնելը գտնվել են սերմնահեղուկի ընտրման կենտրոնում և/կամ արհեստական սերմնավորման կազմակերպություններում և այդ ժամանակահատվածում չեն օգտագործվել բնական սերմնավորման համար / Быки-производители, от которых получена сперма, находились в центре отбора спермы и/или на предприятиях искусственного осеменения не менее 30 дней до взятия спермы и не использовались в течение этого времени для естественного осеменения.

4.3 Արտադրող ցուլերը, որոնցից ստացվել է սերմնահեղուկը, չեն ստացել կենդանական ծագման կերեր, որոնք պարունակում են որոճող կենդանիների սպիտակուցներ՝ բացառությամբ ՄՀԲ-ի Օրենսգրքով առաջարկվող նյութերի / Быки-производители, от которых получена сперма, не получали корма, содержащие белки жвачных животных, за исключением веществ, рекомендованных Кодексом МЭБ.

4.4 Արտադրող ցուլերը սերմնահեղուկի ընտրման կենտրոնում և/կամ արհեստական սերմնավորման կազմակերպություններում չեն պահվել մանր եղջերավոր կենդանիների հետ համատեղ / Быки-производители на предприятиях искусственного осеменения не содержались совместно с мелким рогатым скотом.

4.5 ՄՀԲ-ի առաջարկած ժամկետներում մինչև սերմնահեղուկի վերցնելը արտադրող ցուլերը հետազոտվել են հավատարմագրված լաբորատորիայում ՄՀԲ-ի առաջարկած մեթոդներով` բացասական արդյունքներով (նշել լաբորատորիայի անվանումը, հետազոտման ամսաթիվը և մեթոդը) հետևյալ հիվանդությունների նկատմամբ / В сроки, рекомендованные МЭБ, до взятия спермы быки-производители исследовались в аккредитованной лаборатории методами, рекомендованными МЭБ, с отрицательными результатами (указать название лаборатории, дату и метод исследования) на:
- տուբերկուլոզ / - туберкулез __________________________________________________________________
- պարատուբերկուլոզ / - паратуберкулез _________________________________________________________
- բրուցելոզ / - бруцеллез _______________________________________________________________________
- էնզոոտիկ լեյկոզ / - энзоотический лейкоз _______________________________________________________
- տրիխոմոնոզ (Tricհօmօnas fetus) / - трихомоноз (Tricհօmօnas fetus) __________________________________
- կամպիլոբակտերիոզ (Campylօbacter fetus venerealis) / - кампилобактериоз (Campylօbacter fetus venerealis) __
___________________________________________________________________________________________
- ինֆեկցիոն ռինոտրախեիտ / - инфекционный ринотрахеит __________________________________________
- վիրուսային փորլուծություն / - вирусную диарею __________________________________________________
- լեպտոսպիրոզ (եթե կանխարգելիչ նպատակով չեն պատվաստվել կամ մշակվել դեհիդրոստրեպտոմիցինով կամ արտահանող երկրում գրանցված նյութով, համարժեք ազդեցություն ունեցող նյութով) / - лептоспироз (если не были вакцинированы или обработаны с профилактической целью дегидрострептомицином или веществом, зарегистрированным в стране-экспортере, веществом дающим эквивалентный эффект) _________________
- խլամիդիոզ / - хламидиоз ____________________________________________________________________
- բլուտանգ / - блутанг ________________________________________________________________________

Կամպիլոբակտերիոզի նկատմամբ հետազոտությունը պահանջվում է միայն ցուլերի համար / Исследование на кампилобактериоз требуется только для быков.

4.6 Սերմնահեղուկը հավաքվել, մշակվել, պահվել և փոխադրվել է ՄՀԲ-ի Օրենսգրքի առաջարկություններին համապատասխան / Сперма собрана, обработана, хранилась и транспортировалась в соответствии с рекомендациями Кодекса МЭБ.

Վայրը / Место___________________

Ամսաթիվը /Дата___________________ Կ.Տ./ Печать

 

Պետական/պաշտոնական անասնաբույժի ստորագրությունը /
Подпись государственного/официального ветеринарного врача ____________________

 

Ա.Ա.Հ. և պաշտոնը / Ф.И.О. и должность______________________

Ծանոթագրություն. Ստորագրությունը և կնիքը պետք է գույնով տարբերվեն ձևաթղթից / Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка сертификата.

Ձև № 3 / Форма № 3

 

1. Մատակարարման նկարագիրը / Описание поставки

1.7 Սերտիֆիկատ / Сертификат № __

1.1 Բեռն առաքողի անվանումը և գտնվելու վայրը / Название и адрес грузоотправителя:

Անասնաբուժական սերտիֆիկատ
Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող խոշոր եղջերավոր կենդանիների սաղմերի
Ветеринарный сертификат
на экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации эмбрионы крупного рогатого скота

 1.2 Բեռն ստացողի անվանումը և գտնվելու վայրը / Название и адрес грузополучателя:

1.3 Սաղմերի քանակը / Количество эмбрионов:

1.8 Ապրանքի ծագման երկիրը / Страна происхождения товара:

1.4 Տեղերի (բեռնարկղերի) քանակը / Количество мест (контейнеров):

1.9 Արտահանող երկրի իրավասու գերատեսչությունը / Компетентное ведомство страны-экспортера:

1.5 Տրանսպորտային միջոցի կապարակնիքի մակնշումը (տեսակը, համարը) / Маркировка пломбы на транспортном средстве (вид, номер):

1.10 Արտահանող երկրի սերտիֆիկատ տրամադրող հաստատությունը / Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертифика

1.6 Տրանսպորտ (վագոնի, ավտոմեքենայի, բեռնարկղերի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անվանումը) / Транспорт (номер вагона, автомашины, контейнера, рейса самолета, название судна):

1.11 Տարանցիկ երկիրը (ները) / Страна (ы) транзита:

1.12 Ապրանքների անցման կետը մաքսային սահմանով / Пункт пропуска товаров через таможенную границу:

2. Տեղեկություն դոնոր կովերի մասին / Информация о коровах–донорах


п/п

Կենդանու տեսակը
Вид животного

Մականունը
Кличка

Ծննդյան ամսաթիվը
Дата рождения

Ցեղատեսակը
Порада

Նույնականացման համարը
Идентификационный номер

Սաղմի ստացման ամսաթիվը
Дата взятия эмбриона

1

           

2

           

3

           

4

           

5

           

 Հինգից ավելի կենդանիների սաղմեր փոխադրելու դեպքում կազմվում է ցուցակ, որը ստորագրվում է արտահանող երկրի պետական/պաշտոնական անասնաբույժի կողմից և հանդիսանում է տվյալ սերտիֆիկատի անբաժանելի մասը / При перевозке эмбрионов более чем от 5 животных составляется опись, которая подписывается государственным/официальным ветеринарным врачом страны-экспортера и является неотъемлемой частью данного сертификата.

3. Տեղեկություն առողջական վիճակի մասին / Информация о состоянии здоровья

Ես՝ ներքոստորագրյալ պետական/պաշտոնական անասնաբույժս, սույնով հավաստում եմ հետևյալը / Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:

3.1 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող սաղմերը ստացվել են առողջ տոհմային կենդանիներից: Արտադրող ցուլերը պահվել են սերմնահեղուկի ընտրման կենտրոններում և/կամ արհեստական սերմնավորման կենտրոններում իսկ սաղմերի դոնոր կովերը 30 օր պահվել են կենդանիների վարակիչ հիվանդություններից զերծ տնտեսություններում, արհեստական սերմնավորման կենտրոններում և առնվազն 6 ամիս մինչև սերմնահեղուկի կամ սաղմի ստանալը գտնվել են երկրում / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации эмбрионы крупного рогатого скота получены от здоровых племенных животных. Быки-производители содержались в центрах отбора спермы и/или в центрах искусственного осеменения, а коровы-доноры эмбрионов – в хозяйствах, в центрах искусственного осеменения, свободных от заразных болезней животных, в течение 30 дней и находились в стране не менее 6 месяцев до получения спермы или эмбрионов.

3.2 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող սաղմերը ծագումով արտահանող երկրի այն տնտեսություններից կամ վարչական տարածքներից են, որոնք պաշտոնապես զերծ են կենդանիների վարակիչ հիվանդություններից, այդ թվում / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации эмбрионы происходят из стран или административных территорий, официально свободных от заразных болезней животных:
- բլուտանգից՝ սաղմերի ընտրման գործընթացի սկզբին նախորդող վերջին 24 ամիսների ընթացքում / - блутанга - в течение последних 24 месяцев, предшествовавших началу операций по отбору эмбрионов;
- վեզիկուլյար ստոմատիտից, կոնտագիոզ պլևրոպնևմոնիայից, խոշոր եղջերավոր կենդանիների ժանտախտից ՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում / - везикулярного стоматита, контагиозной плевропневмонии, чумы крупного рогатого скота - в течение последних 24 месяцев;
- դաբաղից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում / - ящура - в течение последних 12 месяцев.

3.3 Դոնոր կովերը սաղմերն ընտրելու գործընթացից առաջ վերջին 60 օրը գտնվել են տնտեսությունում և շփում չեն ունեցել վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկիր ներկրված այլ կենդանիների հետ / Коровы-доноры находились в хозяйстве последние 60 дней перед операцией по отбору эмбрионов и не имели контакта с другими животными, ввезенными в страну в течение последних 12 месяцев.

3.4 Սերմնահեղուկը, որը նախատեսված է սաղմերի դոնոր կովերի սերմնավորման համար, համապատասխանում է Եվրասիական տնտեսական միության հանձնաժողովի 2010թ. հունիսի 18-ի «Մաքսային միությունում անասնաբուժասանիտարական միջոցների կիրառման մասին» № 317 որոշմամբ հաստատված Անասնաբուժական վերահսկողության (հսկողության) ենթական ապրանքներին ներկայացվող միասնական անասնաբուժական (անասնաբուժասանիտարական) պահանջների 2-րդ գլխի պահանջներին / Сперма для осеменения коров – доноров эмбрионов соответствует требованиям главы 2 Единых ветеринарных (ветеринарно-санитарных) требований, предъявляемых к товарам, подлежащим ветеринарному контролю (надзору), утвержденных Решением Комиссии Евразийского Экономического союза от 18 июня 2010 г. № 317 «О применении ветеринарно-санитарных мер в Таможенном союзе».

3.5 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող սաղմերը խոշոր եղջերավոր կենդանիների սաղմերի ստացման տնտեսություններից են, որոնք զերծ են կենդանիների վարակիչ հիվանդություններից / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации эмбрионы происходят из хозяйств по получению эмбрионов крупного рогатого скота, свободных от заразных болезней животных:
- բրուցելոզից, տուբերկուլոզից, պարատուբերկուլոզից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում / - бруцеллеза, туберкулеза, паратуберкулеза - в течение последних 6 месяцев;
- էնզոոտիկ լեյկոզից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում - энзоотического лейкоза - в течение последних 12 месяцев;
- ինֆեկցիոն ռինոտրախեիտից, տրիխոմոնոզից (Tricհօmօnas fetus), կամպիլոբակտերիոզից (Campylօbacter fetus venerealis), խլամիդիոզից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում / инфекционного ринотрахеита, трихомоноза (Tricհօmօnas fetus), кампилобактериоза (Campylօbacter fetus venerealis), хламидиоза - в течение последних 12 месяцев;
- սիբիրախտ՝ վերջին 20 օրերի ընթացքում / - сибирской язвы - в течение последних 20 дней
.

Խոշոր եղջերավոր կենդանիների սաղմերի ստացման տնտեսություններում չեն գրանցվել հետևյալ հիվանդությունների դեպքեր / В хозяйствах по получению эмбрионов крупного рогатого скота не были зарегистрированы случаи:
- պարատուբերկուլոզ՝ վերջին 3 տարիների ընթացքում / - паратуберкулеза - в течение последних 3 лет;
- լեպտոսպիրոզ՝ վերջին 3 ամիսների ընթացքում / - лептоспироза – в течение последних 3 месяцев;
- խոշոր եղջերավոր կենդանիների վիրուսային փորլուծություն՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում / - вирусной диареи крупного рогатого скота - в течение последних 6 месяцев.

3.6 Սաղմերի դոնոր կովերը տարին առնվազն 1 անգամ ենթարկվել են փորձարկման լաբորատորիայում (սահմանված կարգով հավատարմագրված կամ սերտիֆիկացված) բացասական արդյունքով՝ կիրառելով ախտորոշիչ թեստ, որը համապատասխանում է արտահանող երկրի կողմից հաստատված մեթոդներին հետևյալ հիվանդությունների նկատմամբ (նշել փորձարկման մեթոդը և ամսաթիվը) / Коровы-доноры эмбрионов были не менее 1 раза в год протестированы с отрицательным диагностическим результатом в лаборатории (аккредитованной или сертифицированной в установленном порядке) с использованием диагностического теста, который соответствует методам, утвержденным экспортирующей страной, на следующие болезни (указать метод и дату тестирования):
տուբերկուլոզ / туберкулез __________________________
պարատուբերկուլոզ / паратуберкулез _________________________
բրուցելոզ / бруцеллез ___________________________
լեպտոսպիրոզ / лептоспироз __________________________
էնզոոտիկ լեյկոզ / энзоотический лейкоз _________________________
բլուտանգ / блутанг _____________________
խոշոր եղջերավոր կենդանիների վիրուսային փորլուծություն / вирусная диарея крупного рогатого скота ___________________
ինֆեկցիոն ռինոտրախեիտ / инфекционный ринотрахеит ______________________
տրիխոմոնոզ / трихомоноз ___________________
կամպիլոբակտերիոզ / кампилобактериоз _______________________
խլամիդիոզ / хламидиоз _____________________

3.7 Սաղմերն ընտրվել, պահվել և փոխադրվում են ՄՀԲ-ի Ցամաքային կենդանիների առողջության օրենսգրքի առաջարկություններին համապատասխան / Эмбрионы отобраны, хранились и транспортируются в соответствии с рекомендациями Кодекса здоровья наземных животных МЭБ.

Վայրը / Место___________________

Ամսաթիվը /Дата___________________ Կ.Տ./ Печать

 

Պետական/պաշտոնական անասնաբույժի ստորագրությունը /
Подпись государственного/официального ветеринарного врача ____________________

 

Ա.Ա.Հ. և պաշտոնը / Ф.И.О. и должность______________________

Ծանոթագրություն. Ստորագրությունը և կնիքը պետք է գույնով տարբերվեն ձևաթղթից / Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка сертификата.

.

Ձև № 4 / Форма № 4

 

1. Մատակարարման նկարագիրը / Описание поставки

1.5 Սերտիֆիկատ / Сертификат № _____

1.1 Բեռն առաքողի անվանումը և գտնվելու վայրը / Название и адрес грузоотправителя:

Անասնաբուժական սերտիֆիկատ
Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող սպանդի ենթակա խոշոր եղջերավոր կենդանիների, ոչխարների և այծերի
Ветеринарный сертификат
на экспортируемых на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации убойный крупный рогатый скот, овец и коз

1.2 Բեռն ստացողի անվանումը և գտնվելու վայրը / Название и адрес грузополучателя:

1.3 Տրանսպորտ (վագոնի, ավտոմեքենայի, կոնտեյների, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անվանումը) / Транспорт (номер вагона, автомашины, контейнера, рейса самолета, название судна):

1.6 Ապրանքի ծագման երկիրը / Страна происхождения товара:

1.7 Սերտիֆիկատ տրամադրող երկիրը / Страна, выдавшая сертификат:

1.8 Արտահանող երկրի իրավասու գերատեսչությունը / Компетентное ведомство страны-экспортера:

1.9 Արտահանող երկրի սերտիֆիկատ տրամադրող հաստատությունը / Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:

1.4 Տարանցիկ երկիրը (ները) / Страна (ы) транзита:

1.10 Ապրանքների անցման կետը մաքսային սահմանով / Пункт пропуска товаров через таможенную границу:

2. Կենդանիների նույնականացումը / Идентификация животных

2.1 Կենդանիների քանակը / Количество животных: ______________________________________
2.2 Խմբաքանակի քաշը / Вес партии: ________________________________________________
2.3 Նույնականացման տեսակը (դաջվածքը, ականջի հաշվեպիտակը և այլն) / Тип идентификации (татуировка, ушная бирка и т.д.): ________________________________________________
2.4 Տնտեսության նույնականացման համարը / Идентификационный номер хозяйства: __________

Սերտիֆիկատին կցվում է կենդանիների ցուցակը` ստորագրված պետական/պաշտոնական անասնաբույժի կողմից, որի մեջ արտացոլվում են՝ կենդանու տեսակը, սեռատարիքային խումբը, կենդանու նույնականացման համարը՝ / К сертификату прилагается опись животных, которая подписывается государственным/официальным ветеринарным врачом и в которой отражены: вид животного, половозрастная группа, идентификационный номер животного,.

3. Կենդանիների ծագումը / Происхождение животных

3.1 Կարանտինացման վայրը և ժամանակը / Место и время карантинирования:

3.2 Վարչատարածքային միավորը / Административно-территориальная единица:

4. Տեղեկություն առողջական վիճակի մասին / Информация о состоянии здоровья

Ես՝ ներքոստորագրյալ պետական/պաշտոնական անասնաբույժս, սույնով հավաստում եմ հետևյալը / Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:

4.1 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող կլինիկապես առողջ սպանդի ենթակա կենդանիները ծագումով արտահանող երկրի այն տարածքներից են, որոնք զերծ են կենդանիների վարակիչ հիվանդություններից / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации клинически здоровые животные происходят с территорий страны-экспортера, свободных от заразных болезней животных:
- խոշոր եղջերավոր կենդանիների սպունգանման էնցեֆալոպաթիայից՝ ՄՀԲ-ի Ցամաքային կենդանիների առողջության օրենսգրքի առաջարկություններին և արտահանող երկրի, գոտու կամ կոմպարտմենտի՝ խոշոր եղջերավոր կենդանիների սպունգանման էնցեֆալոպաթիայի ռիսկի դասակարգմանը համապատասխան / - губкообразной энцефалопатии крупного рогатого скота– для крупного рогатого скота в соответствии с рекомендациями Кодекса здоровья наземных животных МЭБ и классификацией риска по губкообразной энцефалопатии крупного рогатого скота экспортирующей страны, зоны или компартмента;
на территории страны или административной территории регионализацией с незначительным или контролируемым риском, в соответствии с требованиями;
- ոչխարների սկրեպիից՝ ոչխարների և այծերի համար ՄՀԲ-ի Ցամաքային կենդանիների առողջության օրենսգրքի առաջարկություններին համապատասխան / - скрепи овец - для овец и коз в соответствии с рекомендациями Кодекса здоровья наземных животных МЭБ;
- մեդի-վիսնայից, արտրիտ-էնցեֆալիտից՝ ուղարկման օրը կլինիկական ախտանշաններ չեն եղել, ոչխարների և այծերի ծագման հոտերում վերջին 36 ամիսների ընթացքում ոչ կլինիկապես, ոչ շիճուկաբանորեն չեն ախտորոշվել, նշված ժամանակահատվածում այդ հիվանդությունների նկատմամբ անապահով հոտերից ոչխարներ և այծեր չեն ներմուծվել / - меди-висны, артрита-энцефалитав день отправки не было клинических признаков, у овец и коз в стадах происхождения заболевания не диагностировались ни клинически, ни серологически в течение последних 36 месяцев, овцы и козы из стад, неблагополучных по данным заболеваниям, в течение указанного периода не вводились;
- դաբաղից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - ящура – в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- խոշոր և մանր եղջերավոր կենդանիների կոնտագիոզ պլևրոպնևմոնիայից, վեզիկուլյար ստոմատիտից, բլուտանգից, խոշոր եղջերավոր կենդանիների ժանտախտից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում / - контагиозной плевропневмонии крупного и мелкого рогатого скота, везикулярного стоматита, блутанга, чумы крупного рогатого скота – в течение последних 24 месяцев на территории страны;
- մանր եղջերավոր կենդանիների ժանտախտից, նոդուլյար մաշկաբորբից՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - чумы мелкого рогатого скота, нодулярного дерматита – в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- ոչխարների և այծերի ծաղիկից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - оспы овец и коз - в течение последних 6 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- էնզոոտիկ լեյկոզից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - энзоотического лейкоза – в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;
- տուբերկուլոզից, բրուցելոզից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - туберкулеза, бруцеллеза - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
- լեպտոսպիրոզից՝ տնտեսության տարածքում վերջին 3 ամիսների ընթացքում արձանագրված դեպքերի բացակայության պարագայում / - лептоспироза – при отсутствии зарегистрированных случаев в течение последних 3 месяцев на территории хозяйства;
- սիբիրախտ՝ վերջին 20 օրերի ընթացքում տնտեսության տարածքում / - сибирской язвы – в течение последних 20 дней на территории хозяйства;
- պարատուբերկուլոզից՝ տնտեսության տարածքում վերջին 36 ամիսների ընթացքում արձանագրված դեպքերի բացակայության պարագայում / - при отсутствии зарегистрированных случаев в течение последних 36 месяцев на территории хозяйства.

4.2 Կենդանիները չեն պատվաստվել բրուցելոզի, լեպտոսպիրոզի և ոչխարների ու այծերի ծաղիկի դեմ / Животные не вакцинировались против бруцеллеза, лептоспироза и оспы овец и коз.

4.3 Կենդանիները չեն ստացել որոճող կենդանիների սպիտակուցներ պարունակող կերեր՝ բացառությամբ ՄՀԲ-ի Ցամաքային կենդանիների առողջության օրենսգրքով առաջարկվող նյութերի / Животные не получали корма, содержащие белки жвачных животных, за исключением веществ, рекомендованных Кодексом здоровья наземных животных МЭБ.

4.4 Կենդանիները չեն ենթարկվել բնական կամ արհեստական էստրոգեն, հորմոնալ նյութերի և թիրեոստատիկ պատրաստուկների, հակաբիոտիկների, պեստիցիդների, ինչպես նաև դեղամիջոցների ազդեցության, որոնք ներարկվել են սպանդից առաջ դրանց օգտագործման հրահանգներով առաջարկված ժամկետներից ուշ / Животные не подвергались воздействию натуральных или синтетических эстрогенных, гормональных веществ, тиреостатических препаратов, антибиотиков, пестицидов, а также лекарственных средств, введенных перед убоем позднее сроков, рекомендованных инструкциями по их применению.

4.5 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային սահմանով կամ Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածքով փոխադրվող կենդանիները նվազագույնը 21 օր պետք է պահվեն կարանտինի մեջ, որի ընթացքում կատարվում է կենդանիների ջերմաչափում և ախտորոշիչ հետազոտություններ հետևյալ հիվանդությունների նկատմամբ / Животные, перемещаемые через таможенную границу Евразийского Экономического союза или по территории Евразийского Экономического союза, должны содержаться в карантине не менее 21 дня, во время которого проводится термометрия и диагностические исследования животных на:
- տուբերկուլոզ / - туберкулез ________________________________________________________
- բրուցելոզ / - бруцеллез ___________________________________________________________

4.6 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող կենդանիները նույնականացված են / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации животные идентифицированы.

4.7 Տրանսպորտային միջոցը մշակվել և նախապատրաստվել է արտահանող երկրում ընդունված կանոններին համապատասխան / Транспортное средство обработано и подготовлено в соответствии с правилами, принятыми в стране-экспортере.

4.8 Երթուղին կցվում է / Маршрут следования прилагается.

Վայրը / Место___________________

Ամսաթիվը /Дата___________________ Կ.Տ./ Печать

 

Պետական/պաշտոնական անասնաբույժի ստորագրությունը /
Подпись государственного/официального ветеринарного врача ____________________

 

Ա.Ա.Հ. և պաշտոնը / Ф.И.О. и должность______________________

Ծանոթագրություն. Ստորագրությունը և կնիքը պետք է գույնով տարբերվեն ձևաթղթից / Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка.

 Ձև № 5 / Форма № 5

 

1. Մատակարարման նկարագիրը / Описание поставки

1.5 Սերտիֆիկատ / Сертификат №___

1.1 Բեռն առաքողի անվանումը և գտնվելու վայրը / Название и адрес грузоотправителя:

Անասնաբուժական սերտիֆիկատ
Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող տոհմային և օգտագործվող ոչխարների և այծերի
Ветеринарный сертификат
на экспортируемых на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации племенных и пользовательных овец и коз

1.2 Բեռն ստացողի անվանումը և գտնվելու վայրը / Название и адрес грузополучателя:

1.3 Տրանսպորտ (վագոնի, ավտոմեքենայի, բեռնարկղի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անվանումը) / Транспорт (номер вагона, автомашины, контейнера, рейса самолета, название судна):

1.6 Կենդանիների ծագման երկիրը / Страна происхождения животных:

1.7 Սերտիֆիկատ տրամադրող երկիրը / Страна, выдавшая сертификат:

1.8 Արտահանող երկրի իրավասու գերատեսչությունը / Компетентное ведомство страны-экспортера:

1.9 Արտահանող երկրի սերտիֆիկատ տրամադրող հաստատությունը / Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:

1.4 Տարանցիկ երկիրը (ները) / Страна (ы) транзита:

1.10 Ապրանքների անցման կետը մաքսային սահմանով / Пункт пропуска товаров через таможенную границу:

2. Կենդանիների նույնականացումը / Идентификация животных

Կենդանու տեսակը
Вид животного

Սեռը
Пол

Ցեղատեսակը
Порода

Տարիքը
Возраст

Նույնականացման համարը
Идентификационный номер

Քաշը
Вес

1

           

2

           

3

           

4

           

5

           

 Հինգից ավելի կենդանի փոխադրելու դեպքում կազմվում է կենդանիների ցուցակ, որը ստորագրվում է արտահանող երկրի պետական/պաշտոնական անասնաբույժի կողմից և հանդիսանում է տվյալ սերտիֆիկատի անբաժանելի մասը / При перевозке более 5 животных составляется опись животных, которая подписывается государственным/официальным ветеринарным врачом страны-экспортера и является неотъемлемой частью данного сертификата.

3. Կենդանիների ծագումը / Происхождение животных

3.1 Կարանտինացման վայրը և ժամանակը / Место и время карантинирования:

3.2 Վարչատարածքային միավորը / Административно-территориальная единица:

4. Տեղեկություն առողջական վիճակի մասին / Информация о состоянии здоровья

Ես՝ ներքոստորագրյալ պետական/պաշտոնական անասնաբույժս, սույնով հավաստում եմ հետևյալը / Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:

4.1 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող կլինիկապես առողջ տոհմային ոչխարները և այծերը ծագումով արտահանող երկրի այն տարածքներից են, որոնք զերծ են կենդանիների վարակիչ հիվանդություններից / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации клинически здоровые племенные овцы и козы происходят с территорий страны-экспортера, свободных от заразных болезней животных:
- ոչխարների սկրեպիից՝ ՄՀԲ-ի Ցամաքային կենդանիների առողջության օրենսգրքի առաջարկություններին համապատասխան / - скрепи овец - в соответствии с рекомендациями Кодекса здоровья наземных животных МЭБ;
- մանր որոճողների ժանտախտից՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան /
- чумы мелких жвачных - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- դաբաղից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - ящура - в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- խոշոր եղջերավոր կենդանիների ժանտախտից, բլուտանգից ՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - чумы крупного рогатого скота, блутанга - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- ոչխարների և այծերի ծաղիկից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - оспы овец и коз - в течение последних 6 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- տուբերկուլոզից, բրուցելոզից, ինֆեկցիոն ագալակտիայից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում /
- туберкулеза, бруцеллеза, инфекционной агалактии - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
- լիստերիոզից, ինֆեկցիոն մաստիտից, կամպիլոբակտերիոզից, էպիդիդիմիտից (Brucella օvis)՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - листериоза, инфекционного мастита, кампилобактериоза, эпидидимита овец (Brucella օvis) - в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;
- լեպտոսպիրոզից, ինֆեկցիոն պլևրոպնևմոնիայից՝ վերջին 3 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - лептоспироза, инфекционной плевропневмонии - в течение последних 3 месяцев на территории хозяйства;
- սիբիրախտ՝ վերջին 20 օրերի ընթացքում տնտեսության տարածքում / - сибирской язвы - в течение последних 20 дней на территории хозяйства.
մեդի-վիսնայից, արտրիտ-էնցեֆալիտից՝ ուղարկման օրը կլինիկական ախտանշաններ չեն եղել, ծագման հոտերում վերջին 36 ամիսների ընթացքում ոչ կլինիկապես, ոչ շիճուկաբանորեն հիվանդությունները չեն ախտորոշվել, նշված ժամանակահատվածում այդ հիվանդությունների նկատմամբ անապահով հոտերից ոչխարներ և այծեր չեն ներմուծվել / - меди-висны, артрита-энцефалита - в день отправки не было клинических признаков, заболевания не диагностировались ни клинически, ни серологически в стадах происхождения в течение последних 36 месяцев, овцы и козы из стад, неблагополучных по данным заболеваниям, в течение указанного периода не вводились;
- պարատուբերկուլոզից՝ տնտեսության տարածքում վերջին 36 ամիսների ընթացքում արձանագրված դեպքերի բացակայության պարագայում / - при отсутствии зарегистрированных случаев в течение последних 36 месяцев на территории хозяйства.

4.2 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող տոհմային կենդանիները չեն պատվաստվել բրուցելոզի դեմ / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации племенные животные не вакцинированы против бруцеллеза.

4.3 Կենդանիները չեն ստացել որոճող կենդանիների սպիտակուցներ պարունակող կերեր՝ բացառությամբ ՄՀԲ-ի Ցամաքային կենդանիների առողջության օրենսգրքով առաջարկվող նյութերի / Животные не получали корма, содержащие белки жвачных животных, за исключением веществ, рекомендованных Кодексом здоровья наземных животных МЭБ.

4.4 Կենդանիները չեն ենթարկվել բնական կամ արհեստական էստրոգեն, հորմոնալ նյութերի և թիրեոստատիկ պատրաստուկների ազդեցության՝ բացառությամբ կանխարգելիչ և բուժիչ միջոցառումների / Животные не подвергались воздействию натуральных или синтетических эстрогенных, гормональных веществ и тиреостатических препаратов, за исключением профилактических и лечебных мероприятий.

4.5 Կարանտինի ընթացքում ըստ ցուցումների իրականացվել է կլինիկական զննում ջերմաչափմամբ: Կենդանիները հետազոտվել են հավատարմագրված լաբորատորիայում ՄՀԲ-ի առաջարկած մեթոդներով՝ բացասական արդյունքներով հետևյալ հիվանդությունների նկատմամբ (նշել լաբորատորիայի անվանումը, հետազոտման ամսաթիվը և մեթոդը) / Во время карантина проводился клинический осмотр с термометрией по показаниям. Животные исследованы в аккредитованной лаборатории методами, рекомендованными МЭБ, с отрицательными результатами на (указать название лаборатории, дату и метод исследования):
- տուբերկուլոզ / - туберкулез _________________________________________________________
- պարատուբերկուլոզ / - паратуберкулез _______________________________________________
- բրուցելոզ / - бруцеллез ____________________________________________________________
- ոչխարների էպիդիդիմիտ / - эпидидимит овец___________________________________________
- լեպտոսպիրոզ / - лептоспироз _______________________________________________________
- լիստերիոզ / - листериоз ___________________________________________________________
- արտրիտ-էնցեֆալիտ / - артрит-энцефалит _____________________________________________
- մեդի-վիսնա / - меди-висну _________________________________________________________
- խլամիդիոզ / - хламидиоз __________________________________________________________
 ադենոմատոզ / - аденоматоз ________________________________________________________
- բլուտանգ / - блутанг _____________________________________________________________

4.6 Ուղարկելուց առաջ կենդանիները ենթարկվել են անասնաբուժական մշակումների (նշել մշակման մեթոդը, ամսաթիվը) / Перед отправкой животные подвергнуты ветеринарным обработкам (указать метод, дату обработки):

4.7 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող կենդանիները նույնականացված են / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации животные идентифицированы.

4.8 Տրանսպորտային միջոցը մշակվել և նախապատրաստվել է արտահանող երկրում ընդունված կանոններին համապատասխան / Транспортное средство обработано и подготовлено в соответствии с правилами, принятыми в стране-экспортере.

4.9 Երթուղին կցվում է / Маршрут следования прилагается.

Վայրը / Место___________________

Ամսաթիվը /Дата___________________ Կ.Տ./ Печать

 

Պետական/պաշտոնական անասնաբույժի ստորագրությունը /
Подпись государственного/официального ветеринарного врача ____________________

 

Ա.Ա.Հ. և պաշտոնը / Ф.И.О. и должность______________________

Ծանոթագրություն. Ստորագրությունը և կնիքը պետք է գույնով տարբերվեն ձևաթղթից / Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка.

Ձև № 6 / Форма № 6

 

1. Մատակարարման նկարագիրը / Описание поставки

1.8 Սերտիֆիկատ / Сертификат №____

1.1 Բեռն առաքողի անվանումը և գտնվելու վայրը /
Название и адрес грузоотправителя:

Անասնաբուժական սերտիֆիկատ
Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող արտադրող խոյերի և նոխազների սերմնահեղուկի
Ветеринарный сертификат
на экспортируемую на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации сперму баранов и козлов-производителей

1.2 Բեռն ստացողի անվանումը և գտնվելու վայրը / Название и адрес грузополучателя:

1.3 Սերմնահեղուկի դոզայի քանակը բեռի խմբաքանակում / Количество доз спермы в партии груза:

1.4 Տեղերի (բեռնարկղերի) թիվը / Число мест (контейнеров):

1.9 Ապրանքի ծագման երկիրը / Страна происхождения товара:

1.5 Տրանսպորտային բեռնարկղի կապարակնիքի մակնշումը / Маркировка пломбы на транспортном контейнере:

1.10 Արտահանող երկրի իրավասու գերատեսչությունը / Компетентное ведомство страны-экспортера:

1.6 Տրանսպորտ (ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անվանումը, վագոնի, ավտոմեքենայի համարը) / Транспорт (номер рейсa самолета, название судна, номер вагона, автомашины):

1.11 Արտահանող երկրի սերտիֆիկատ տրամադրող հաստատությունը / Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:

1.7 Տարանցիկ երկիրը (ները) / Страна (ы) транзита:

1.12 Ապրանքների անցման կետը մաքսային սահմանով / Пункт пропуска товаров через таможенную границу:

2. Սերմնահեղուկի ծագումը / Происхождение спермы

2.1 Սերմնահեղուկի ստացման ձեռնարկության (կենտրոնի) անվանումը, գրանցման համարը և գտնվելու վայրը / Название, регистрационный номер и адрес предприятия (центра) взятия спермы:

2.2 Վարչատարածքային միավորը / Административно-территориальная единица:

3. Информация о баранах и козлах–донорах / Տեղեկություն դոնոր խոյերի և նոխազների մասին

Մականունը
Кличка

Նույնականացման համարը
Идентификационный номер

Ծննդյան ամսաթիվը
Дата рождения

Ցեղատեսակը
Порода

Սերմնահեղուկի վերցման ամսաթիվը
Дата взятия спермы

Սերմնահեղուկով փորձանոթները
Пробирки со спермой

Մակնշումը
Маркировка

Դոզաների քանակը
Количество доз

1

             

2

             

3

             

4

             

5

             

 Հինգից ավելի կենդանիների սերմնահեղուկ փոխադրելու դեպքում կազմվում է ցուցակ, որը ստորագրվում է արտահանող երկրի պետական/պաշտոնական անասնաբույժի կողմից և հանդիսանում է տվյալ սերտիֆիկատի անբաժանելի մասը / При перевозке спермы от более чем 5 животных составляется опись, которая подписывается государственным/официальным ветеринарным врачом страны-экспортера и является неотъемлемой частью настоящего сертификата.

4. Տեղեկություն առողջական վիճակի մասին / Информация о состоянии здоровья

Ես՝ ներքոստորագրյալ պետական/պաշտոնական անասնաբույժս, սույնով հավաստում եմ հետևյալը / Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:

4.1 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող սերմնահեղուկը ստացվել է կլինիկապես առողջ կենդանիներից արհեստական սերմնավորման կենտրոններում, որոնք տեղակայված են կենդանիների վարակիչ հիվանդություններից զերծ տարածքներում / Экспортируемая на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации сперма получена от клинически здоровых животных в центрах искусственного осеменения, расположенных на территориях, свободных от заразных болезней животных:
- մեդի-վիսնայից, ադենոմատոզից, այծերի արտրիտ-էնցեֆալիտից, սահմանային հիվանդությունից, մանր որոճողների ժանտախտից՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - меди-висны, аденоматоза, артрита-энцефалита коз, пограничной болезни, чумы мелких жвачных - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- խոշոր եղջերավոր կենդանիների ժանտախտից, բլուտանգից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան /
- чумы крупного рогатого скота, блутанга - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- դաբաղից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - ящура – в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- տուբերկուլոզից, պարատուբերկուլոզից, ոչխարների ծաղիկից, ինֆեկցիոն ագալակտիայից, բրուցելոզից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - туберкулеза, паратуберкулеза, оспы овец, инфекционной агалактии, бруцеллеза – в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
- ոչխարների էնզոոտիկ վիժումից (խլամիդիոզից)՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - энзоотического аборта овец (хламидиоза) - в течение последних 24 месяцев на территории хозяйства;
- ինֆեկցիոն մաստիտից, ոչխարների էպիդիդիմիտից (Brucella օvis)՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - инфекционного мастита, эпидидимита овец (Brucella օvis) – в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;
- լեպտոսպիրոզից, ինֆեկցիոն պլևրոպնևմոնիայից՝ վերջին 3 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - лептоспироза, инфекционной плевропневмонии - в течение последних 3 месяцев на территории хозяйства;
- սիբիրախտ՝ վերջին 20 օրերի ընթացքում տնտեսության տարածքում / - сибирской язвы - в течение последних 20 дней на территории хозяйства.

4.2 Արտադրող խոյերը, նոխազները, որոնցից ստացվել է սերմնահեղուկը, չեն պատվաստվել բրուցելոզի դեմ / Бараны, козлы-производители, от которых получена сперма, не вакцинированы против бруцеллеза.

4.3 Արտադրող խոյերը, նոխազները, որոնցից ստացվել է սերմնահեղուկը, մինչև սերմնահեղուկի վերցնելը 30 օր գտնվել են արհեստական սերմնավորման կենտրոնում և չեն օգտագործվել բնական սերմնավորման համար / Бараны, козлы-производители, от которых получена сперма, находились в центре искусственного осеменения в течение 30 дней до взятия спермы и не использовались для естественного осеменения.

4.4 Արտադրող խոյերը, նոխազները, որոնցից ստացվել է սերմնահեղուկը, չեն ստացել որոճող կենդանիների սպիտակուցներ պարունակող կերեր՝ բացառությամբ ՄՀԲ-ի Ցամաքային կենդանիների առողջության օրենսգրքով առաջարկվող նյութերի / Бараны, козлы-производители, от которых получена сперма, не получали корма, содержащие белки жвачных животных, за исключением веществ, рекомендованных Кодексом здоровья наземных животных МЭБ.

4.5 Արտադրող խոյերը, նոխազներն արհեստական սերմնավորման կենտրոններում չեն պահվել խոշոր եղջերավոր կենդանիների հետ համատեղ / Бараны, козлы-производители в центрах искусственного осеменения не содержались совместно с крупным рогатым скотом.

4.6 ՄՀԲ-ի առաջարկած ժամկետներում մինչև սերմնահեղուկի վերցնելը արտադրող խոյերը, նոխազները հետազոտվել են հավատարմագրված լաբորատորիայում ՄՀԲ-ի առաջարկած մեթոդներով՝ բացասական արդյունքներով հետևյալ հիվանդությունների նկատմամբ (նշել լաբորատորիայի անվանումը, հետազոտման ամսաթիվը և մեթոդը) / В сроки, рекомендованные МЭБ до взятия спермы, бараны, козлы-производители исследовались в аккредитованной лаборатории методами, рекомендованными МЭБ, с отрицательными результатами на (указать название лаборатории, дату и метод исследования):
- բլուտանգ / - блутанг _________________________________________________________________
- բրուցելոզ / - бруцел__________________________________________________________________
- տուբերկուլոզ / - туберкулез____________________________________________________________
- պարատուբերկուլոզ / - паратуберкулез ____________________________________________________
 խլամիդիոզ / - хламидиоз ______________________________________________________________
- մեդի-վիսնա / - меди-висну _____________________________________________________________
- ադենոմատոզ / - аденоматоз __________________________________________________________
- արտրիտ-էնցեֆալիտ / - артрит-энцефалит коз _____________________________________________
- Էպիդիդիմիտ / - эпидидимит овец _______________________________________________________
- լիստերիոզ / - листериоз ________________________________________________________________
- ինֆեկցիոն ագալակտիա / - инфекционную агалактию _______________________________________
- լեպտոսպիրոզ / - лептоспироз __________________________________________________________
- սահմանային հիվանդություն / - пограничную болезнь________________________________________

4.6 Սերմնահեղուկը չի պարունակում ախտածին և թունածին միկրոօրգանիզմներ / Сперма не содержит патогенных и токсикогенных микроорганизмов.

4.7 Սերմնահեղուկը ընտրվել, պահվել և փոխադրվել է ՄՀԲ-ի Օրենսգրքի առաջարկություններին համապատասխան / Сперма отобрана, хранилась и транспортировалась в соответствии с рекомендациями Кодекса МЭБ.

Վայրը / Место___________________

Ամսաթիվը /Дата___________________ Կ.Տ./ Печать

 

Պետական/պաշտոնական անասնաբույժի ստորագրությունը /
Подпись государственного/официального ветеринарного врача ____________________

 

Ա.Ա.Հ. և պաշտոնը / Ф.И.О. и должность______________________

Ծանոթագրություն. Ստորագրությունը և կնիքը պետք է գույնով տարբերվեն ձևաթղթից / Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка сертификата.

.

 

Ձև № 7 / Форма № 7

 

1. Մատակարարման նկարագիրը / Описание поставки

1.5 Սերտիֆիկատ / Сертификат №__

1.1 Բեռն առաքողի անվանումը և գտնվելու վայրը
/ Название и адрес грузоотправителя:

Անասնաբուժական սերտիֆիկատ
Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝
Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող տոհմային և
օգտագործվող խոզերի
Ветеринарный сертификат
на экспортируемых на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации племенных и пользовательных свиней

1.2 Բեռն ստացողի անվանումը և գտնվելու վայրը
/ Название и адрес грузополучателя:

1.3 Տրանսպորտ (վագոնի, ավտոմեքենայի, բեռնարկղի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անվանումը) / Транспорт (номер вагона, автомашины, контейнера, рейса самолета, название судна):

1.6 Կենդանիների ծագման երկիրը / Страна происхождения животных:

1.7 Սերտիֆիկատ տրամադրող երկիրը / Страна, выдавшая сертификат:

1.8 Արտահանող երկրի իրավասու գերատեսչությունը / Компетентное ведомство страны-экспортера:

1.9 Արտահանող երկրի սերտիֆիկատ տրամադրող հաստատությունը / Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:

1.4 Տարանցիկ երկիրը (ները) / Страна (ы) транзита:

1.10 Ապրանքների անցման կետը մաքսային սահմանով / Пункт пропуска товаров через таможенную границу:

2. Կենդանիների նույնականացումը / Идентификация животных

Կենդանու տեսակը
 Вид животного

Սեռը
Пол

Ցեղատեսակը
Порода

Տարիքը
Возраст

Նույնականացման համարը
Идентификационный номер

Քաշը
Вес

1

           

2

           

3

           

4

           

5

           

 Հինգից ավելի կենդանի փոխադրելու դեպքում կազմվում է կենդանիների ցուցակ, որը ստորագրվում է արտահանող երկրի պետական/պաշտոնական անասնաբույժի կողմից և հանդիսանում է տվյալ սերտիֆիկատի անբաժանելի մասը / При перевозке более 5 животных составляется опись животных, которая подписывается государственным/официальным ветеринарным врачом страны-экспортера и является неотъемлемой частью данного сертификата.

3. Կենդանիների ծագումը / Происхождение животных

3.1 Կարանտինացման վայրը և ժամանակը / Место и время карантинирования: ____________________________

3.2 Վարչատարածքային միավորը / Административно-территориальная единица:___________________________________________

4. Տեղեկություն առողջական վիճակի մասին / Информация о состоянии здоровья

Ես՝ ներքոստորագրյալ պետական/պաշտոնական անասնաբույժս, սույնով հավաստում եմ հետևյալը / Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:

4.1 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող կլինիկապես առողջ կենդանիները ծագումով արտահանող երկրի այն տնտեսություններից, որոնք զերծ են կենդանիների վարակիչ հիվանդություններից / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации клинически здоровые животные происходят с территорий страны-экспортера, свободных от заразных болезней животных:
- խոզերի աֆրիկական ժանտախտից՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - африканской чумы свиней - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- դաբաղից, խոզերի դասական ժանտախտից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - ящура, классической чумы свиней - в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- խոզերի վեզիկուլյար հիվանդությունից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - везикулярной болезни свиней – в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- Աուեսկի հիվանդությունից (կեղծ կատաղությունից)՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - болезни Ауески (псевдобешенства) - в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;
- խոզերի բրուցելոզից, խոզերի վերարտադրողաշնչառական սինդրոմից, խոզերի տաքսովիրուսային էնցեֆալոմիելիտից (Տեշենի հիվանդությունից կամ խոզերի էնտերովիրուսային էնցեֆալոմիելիտից), տուբերկուլոզից ՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - бруцеллеза свиней, репродуктивно-респираторного синдрома свиней, тексовирусного энцефаломиелита свиней (болезни Тешена или энтеровирусного энцефаломиелита свиней), туберкулеза - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
- տրիխինելոզից՝ տնտեսության տարածքում վերջին 6 ամիսների ընթացքում արձանագրված դեպքերի բացակայության պարագայում / - при отсутствии зарегистрированных случаев в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства.
- լեպտոսպիրոզից՝ վերջին 3 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - лептоспироза - в течение последних 3 месяцев на территории хозяйства;
- սիբիրախտ՝ վերջին 20 օրերի ընթացքում տնտեսության տարածքում / - сибирской язвы - в течение последних 20 на территории хозяйства.

4.2 Կենդանիները չեն ենթարկվել բնական կամ արհեստական էստրոգեն, հորմոնալ նյութերի և թիրեոստատիկ պատրաստուկների ազդեցության՝ բացառությամբ կանխարգելիչ և բուժիչ միջոցառումների / Животные не подвергались воздействию натуральных или синтетических эстрогенных, гормональных веществ и тиреостатических препаратов, за исключением профилактических и лечебных мероприятий.

4.3 Կենդանիները չեն ստացել որոճող կենդանիների սպիտակուցներ պարունակող կերեր՝ բացառությամբ ՄՀԲ-ի Ցամաքային կենդանիների առողջության օրենսգրքով առաջարկվող նյութերի / Животные не получали корма, содержащие белки жвачных животных, за исключением веществ, рекомендованных Кодексом здоровья наземных животных МЭБ.

4.4 Կարանտինի ընթացքում ըստ ցուցումների իրականացվել է կլինիկական զննում ջերմաչափմամբ: Կենդանիները հետազոտվել են հավատարմագրված լաբորատորիայում ՄՀԲ-ի առաջարկած մեթոդներով` բացասական արդյունքներով հետևյալ հիվանդությունների նկատմամբ (նշել լաբորատորիայի անվանումը, հետազոտման ամսաթիվը և մեթոդը) / Во время карантина проводился клинический осмотр с термометрией по показаниям. Животные исследованы в аккредитованной лаборатории методами, рекомендованными МЭБ, с отрицательными результатами на (указать название лаборатории, дату и метод исследования):
- խոզերի դասական ժանտախտ / - классическую чуму свиней _______________________________
- խոզերի վերարտադրողաշնչառական սինդրոմ / - репродуктивно-респираторный синдром свиней
__
_______________________________________________________________________________
- խոզերի բրուցելոզ / - бруцеллез свиней ________________________________________________
- տուբերկուլոզ / - туберкулез _________________________________________________________
- խլամիդիոզ - хламидиоз ____________________________________________________________
- Աուեսկի հիվանդություն (կողծ կատաղություն) / - болезнь Ауески (псевдобешенство) ____________
- վիրուսային տրանսմիսիվ գաստրոէնտերիտ / - вирусный трансмиссивный гастроэнтерит __________
_________________________________________________________________________________
- խոզերի վեզիկուլյար հիվանդություն / - везикулярную болезнь свиней ________________________
- լեպտոսպիրոզ / - лептоспироз ______________________________________________________

4.5 Ուղարկելուց առաջ կենդանիները ենթարկվել են անասնաբուժական մշակումների (նշել մշակման մեթոդը, ամսաթիվը) / Перед отправкой животные подвергнуты ветеринарным обработкам (указать метод, дату обработки):

4.6 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող կենդանիները նույնականացված են / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации животные идентифицированы.

4.7 Տրանսպորտային միջոցը մշակվել և նախապատրաստվել է արտահանող երկրում ընդունված կանոններին համապատասխան / Транспортное средство обработано и подготовлено в соответствии с правилами, принятыми в стране-экспортере.

4.8 Երթուղին կցվում է / Маршрут следования прилагается.

Վայրը / Место___________________

Ամսաթիվը /Дата___________________ Կ.Տ./ Печать

 

Պետական/պաշտոնական անասնաբույժի ստորագրությունը /
Подпись государственного/официального ветеринарного врача ____________________

 

Ա.Ա.Հ. և պաշտոնը / Ф.И.О. и должность______________________

Ծանոթագրություն. Ստորագրությունը և կնիքը պետք է գույնով տարբերվեն ձևաթղթից / Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка.

.

Ձև № 8 / Форма № 8

 

1. Մատակարարման նկարագիրը / Описание поставки

1.8 Սերտիֆիկատ / Сертификат №____

1.1 Բեռն առաքողի անվանումը և գտնվելու վայրը
/ Название и адрес грузоотправителя:

Անասնաբուժական սերտիֆիկատ
Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և
Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող
վարազների սերմնահեղուկի
Ветеринарный сертификат
на экспортируемую на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации сперму хряков

1.2 Բեռն ստացողի անվանումը և գտնվելու վայրը
/ Название и адрес грузополучателя:

1.3 Սերմնահեղուկի դոզայի քանակը բեռի խմբաքանակում / Количество доз спермы в партии груза:

1.4 Տեղերի (բեռնարկղերի) քանակը / Количество мест (контейнеров):

1.9 Ապրանքի ծագման երկիրը / Страна происхождения товара:

1.5 Տրանսպորտային բեռնարկղի կապարակնիքի մակնշումը / Маркировка пломбы на транспортном контейнере:

1.10 Արտահանող երկրի իրավասու գերատեսչությունը / Компетентное ведомство страны-экспортера:

1.6 Տրանսպորտ (ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անվանումը, վագոնի, ավտոմեքենայի համարը) / Транспорт (номер рейсa самолета, название судна, номер вагона, автомашины):

1.11 Արտահանող երկրի սերտիֆիկատ տրամադրող հաստատությունը / Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:

1.7 Տարանցիկ երկիրը (ները) / Страна (ы) транзита:

1.12 Ապրանքների անցման կետը մաքսային սահմանով / Пункт пропуска товаров через таможенную границу:

2. Սերմնահեղուկի ծագումը / Происхождение спермы

2.1 Սերմնահեղուկի ընտրման կենտրոնի անվանումը, գրանցման համարը և գտնվելու վայրը / Название, регистрационный номер и адрес центра отбора спермы:

2.2 Վարչատարածքային միավորը / Административно-территориальная единица:

2. Տեղեկություն դոնոր վարազների մասին / Информация о хряках–донорах

Մականունը
Кличка

Նույնականացման համարը
Идентификационный номер

Ծննդյան ամսաթիվը
Дата рождения

Ցեղատեսակը
Порода

Սերմնահեղուկի վերցման ամսաթիվը
Дата взятия спермы

Սերմնահեղուկով փորձանոթները
Пробирки со спермой

Մակնշումը
Маркировка

Դոզաների քանակը
Количество доз

1

             

2

             

3

             

4

             

5

             

 Հինգից ավելի կենդանիների սերմնահեղուկ փոխադրելու դեպքում կազմվում է ցուցակ, որը ստորագրվում է արտահանող երկրի պետական/պաշտոնական անասնաբույժի կողմից և հանդիսանում է տվյալ սերտիֆիկատի անբաժանելի մասը / При перевозке спермы от более чем 5 животных составляется опись, которая подписывается государственным/официальным ветеринарным врачом страны-экспортера и является неотъемлемой частью настоящего сертификата.

3. Տեղեկություն առողջական վիճակի մասին / Информация о состоянии здоровья

Ես՝ ներքոստորագրյալ պետական/պաշտոնական անասնաբույժս, սույնով հավաստում եմ հետևյալը / Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:

4.1 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող սերմնահեղուկը ստացվել է կլինիկապես առողջ կենդանիներից սերմնահեղուկի ստացման կենտրոններում և (կամ) արհեստական սերմնավորման կենտրոններում, որոնք տեղակայված են կենդանիների վարակիչ հիվանդություններից զերծ տարածքներում / Экспортируемая на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации сперма получена от клинически здоровых животных в центрах отбора спермы и (или) центрах искусственного осеменения, расположенных на территориях, свободных от заразных болезней животных:
- խոզերի աֆրիկական ժանտախտից՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - африканской чумы свиней - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- դաբաղից, խոզերի դասական ժանտախտից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - ящура, классической чумы свиней - в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- խոզերի վեզիկուլյար հիվանդությունից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - везикулярной болезни свиней - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- Աուեսկի հիվանդությունից (կեղծ կատաղություն)՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - болезни Ауески (псевдобешенство)- в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;
- տուբերկուլոզից, բրուցելոզից, խոզերի վերարտադրողաշնչառական սինդրոմից, խոզերի էնտերովիրուսային էնցեֆալոմիելիտից (Տեշենի հիվանդությունից, խոզերի տեքսովիրուսային էնցեֆալոմիելիտից)՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - туберкулеза, бруцеллеза, репродуктивно-респираторного синдрома свиней, энтеровирусного энцефаломиэлита свиней (болезни Тешена, тексовирусного энцефаломиэлита свиней) - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
- լեպտոսպիրոզից՝ վերջին 3 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - лептоспироза - в течение последних 3 месяцев на территории хозяйства;
- սիբիրախտ՝ վերջին 20 օրերի ընթացքում տնտեսության տարածքում / - сибирской язвы - в течение последних 20 дней на территории хозяйства.

4.2 Սերմնահեղուկի ստացման կենտրոններում և (կամ) արհեստական սերմնավորման կենտրոններում չի կատարվել կենդանիների պատվաստում բրուցելոզի և լեպտոսպիրոզի դեմ / В центрах отбора спермы и (или) центрах искусственного осеменения не проводилась вакцинация животных против бруцеллеза свиней и лептоспироза.

4.3 Վարազները, որոնցից ստացվել է սերմնահեղուկը, մինչև սերմնահեղուկի վերցնելը նվազագույնը 6 ամիս գտնվել են սերմնահեղուկի ընտրման կենտրոններում և (կամ) արհեստական սերմնավորման կենտրոններում և այդ ժամանակահատվածում չեն օգտագործվել բնական սերմնավորման համար / Хряки, от которых получена сперма, находились в центрах отбора спермы и (или) центрах искусственного осеменения предприятиях искусственного осеменения не менее 6 месяцев до взятия спермы и не использовались в течение этого времени для естественного осеменения.

4.4 Սերմնահեղուկի ընտրման կենտրոններում և (կամ) արհեստական սերմնավորման կենտրոններում պահելու ժամանակ սերմնահեղուկ վերցնելուց առաջ վարազները հետազոտվել են բացասական արդյունքներով (ՄՀԲ-ի Ցամաքային կենդանիների առողջության օրենսգրքով առաջարկվող մեթոդներով և ժամկետներում) հետևյալ հիվանդությունների նկատմամբ (նշել լաբորատորիայի անվանումը, հետազոտման ամսաթիվը և մեթոդը) / Во время содержания в центре отбора спермы и (или) в центре искусственного осеменения перед взятием спермы хряки были исследованы с отрицательным результатом (с применением методов и сроков, рекомендованных Кодексом здоровья наземных животных МЭБ) на (указать название лаборатории, дату и метод исследования):
- լեպտոսպիրոզ (եթե կանխարգելիչ նպատակով չեն պատվաստվել կամ մշակվել դեհիդրոստրեպտոմիցինով կամ արտահանող երկրում գրանցված նյութով, համարժեք ազդեցություն ունեցող նյութով) / - лептоспироз (если не были вакцинированы или обработаны с профилактической целью дегидрострептомицином или веществом, зарегистрированным в стране-экспортере, веществом дающим эквивалентный эффект) _______
- խոզերի դասական ժանտախտ / - классическую чуму свиней _________________________________
- տուբերկուլոզ / - туберкулез ___________________________________________________________
- խոզերի բրուցելոզ / - бруцеллез свиней __________________________________________________
- Աուեսկի հիվանդություն (կեզծ կատաղություն) / - болезнь Ауески (псевдобешенство) _____________
- խլամիդիոզ / - хламидиоз _____________________________________________________________
- խոզերի վեզիկուլյար հիվանդություն / - везикулярную болезнь свиней __________________________
- խոզերի վերարտադրողաշնչառական սինդրոմից / - репродуктивно-респираторный синдром свиней ___
____________________________________________________________________________________
- վիրուսային տրանսմիսիվ գաստրոէնտերիտ / - вирусный трансмиссивный гастроэнтерит ____________
____________________________________________________________________________________

4.5 Լրացուցիչ հետազոտություններ / Дополнительные исследования на: _________________________
____________________________________________________________________________________

4.6 Վարազների սերմնահեղուկում չի պարունակվում ախտածին և թունածին միկրոօրգանիզմներ / В сперме хряков не содержится патогенных и токсикогенных микроорганизмов.

4.7 Սերմնահեղուկը ընտրվել, պահվել և փոխադրվում է ՄՀԲ-ի Ցամաքային կենդանիների առողջության օրենսգրքի առաջարկություններին համապատասխան / Сперма отобрана, хранилась и транспортируется в соответствии с рекомендациями Кодекса здоровья наземных животных МЭБ.

Վայրը / Место___________________

Ամսաթիվը /Дата___________________ Կ.Տ./ Печать

 

Պետական/պաշտոնական անասնաբույժի ստորագրությունը /
Подпись государственного/официального ветеринарного врача ____________________

 

Ա.Ա.Հ. և պաշտոնը / Ф.И.О. и должность______________________

Ծանոթագրություն. Ստորագրությունը և կնիքը պետք է գույնով տարբերվեն ձևաթղթից / Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка сертификата.

 

Ձև № 9 / Форма № 9

 

1. Մատակարարման նկարագիրը / Описание поставки

1.5 Սերտիֆիկատ / Сертификат № _____

1.1 Բեռն առաքողի անվանումը և գտնվելու վայրը / Название и адрес грузоотправителя:

Անասնաբուժական սերտիֆիկատ
Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող սպանդի ենթակա խոզերի
Ветеринарный сертификат
на экспортируемых на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации убойных свиней

1.2 Բեռն ստացողի անվանումը և գտնվելու վայրը / Название и адрес грузополучателя:

1.3 Տրանսպորտ (վագոնի, ավտոմեքենայի, բեռնարկղի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անվանումը) / Транспорт (номер вагона, автомашины, контейнера, рейса самолета, название судна):

1.6 Ապրանքի ծագման երկիրը / Страна происхождения товара:

1.7 Սերտիֆիկատ տրամադրող երկիրը / Страна, выдавшая сертификат:

1.8 Արտահանող երկրի իրավասու գերատեսչությունը / Компетентное ведомство страны-экспортера:

1.9 Արտահանող երկրի սերտիֆիկատ տրամադրող հաստատությունը / Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:

1.4 Տարանցիկ երկիրը (ները) / Страна (ы) транзита:

1.10 Ապրանքների անցման կետը մաքսային սահմանով / Пункт пропуска товаров через таможенную границу:

2. Կենդանիների նույնականացումը / Идентификация животных

2.1 Կենդանիների քանակը / Количество животных: ______________________________________

2.2 Խմբաքանակի քաշը / Вес партии: _________________________________________________

2.3 Նույնականացման տեսակը (դաջվածքը, ականջի հաշվեպիտակը և այլն) / Тип идентификации (татуировка, ушная бирка и т.д.): ___________________________________________________

2.4 Տնտեսության նույնականացման համարը / Идентификационный номер хозяйства: __________

3. Կենդանիների ծագումը / Происхождение животных

3.1 Կարանտինացման վայրը և ժամանակը / Место и время карантинирования:

3.2 Վարչատարածքային միավորը / Административно-территориальная единица:

4. Տեղեկություն առողջական վիճակի մասին / Информация о состоянии здоровья

Ես՝ ներքոստորագրյալ պետական/պաշտոնական անասնաբույժս, սույնով հավաստում եմ հետևյալը / Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:

4.1 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող կլինիկապես առողջ սպանդի ենթակա խոզերը ծագումով արտահանող երկրի այն տարածքներից են, որոնք պաշտոնապես զերծ են կենդանիների վարակիչ հիվանդություններից / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации клинически здоровые убойные свиньи происходят с территорий страны-экспортера, официально свободных от заразных болезней животных:
- խոզերի աֆրիկական ժանտախտից՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - африканской чумы свиней - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- դաբաղից, խոզերի դասական ժանտախտից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - ящура, классической чумы свиней - в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- Աուեսկի հիվանդությունից (կեղծ կատաղությունից)՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - болезни Ауески (псевдобешенства) - в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;
- տուբերկուլոզից, բրուցելոզից, խոզերի վերարտադրողաշնչառական սինդրոմից, խոզերի էնտերովիրուսային էնցեֆալոմիելիտից (Տեշենի հիվանդությունից, խոզերի տեքսովիրուսային էնցեֆալոմիելիտից)՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - туберкулеза, бруцеллеза, репродуктивно-респираторного синдрома свиней, энтеровирусного энцефаломиелита свиней (болезни Тешена, тексовирусного энцефаломиелита свиней) - в течение последних 6 месяцев в хозяйстве;
- սիբիրախտ՝ վերջին 20 օրերի ընթացքում տնտեսության տարածքում / - сибирской язвы - в течение последних 20 дней в хозяйстве.
- խոզերի վեզիկուլյար հիվանդությունից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան, կամ վերջին 9 ամիսների ընթացքում, որտեղ իրականացվել է սանիտարական սպանդ («սստեմպինգ աութ») երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան, կամ վերջին 12 ամիսների ընթացքում վերջին ախտահարված կենդանու կլինիկական առողջացումից կամ անկումից հետո, եթե սանիտարական սպանդ («սստեմպինգ աութ») չի իրականացվել վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - везикулярной болезни свиней - в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией или в течение последних 9 месяцев, где проводился «стемпинг аут», на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией или в течение последних 12 месяцев после клинического выздоровления или падежа последнего пораженного животного, если «стенпинг аут» не проводился на административной территории в соответствии с регионализацией;
- տրիխինելոզից՝ տնտեսության տարածքում վերջին 6 ամիսների ընթացքում արձանագրված դեպքերի բացակայության պարագայում
/ - трихинеллеза -при отсутствии зарегистрированных случаев в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства.

4.2 Կենդանիները չեն ենթարկվել բնական կամ արհեստական էստրոգեն, հորմոնալ նյութերի և թիրեոստատիկ պատրաստուկների, հակաբիոտիկների, պեստիցիդների, ինչպես նաև դեղամիջոցների ազդեցության, որոնք ներարկվել են սպանդից առաջ դրանց օգտագործման հրահանգներով առաջարկվող ժամկետներից ուշ / Животные не подвергались воздействию натуральных или синтетических эстрогенных, гормональных веществ, тиреостатических препаратов, антибиотиков, пестицидов, а также лекарственных средств, введенных перед убоем позднее сроков, рекомендованных инструкциями по их применению.

4.3 Կենդանիները նվազագույնը 21 օր գտնվել են կարանտինի մեջ արտահանող երկրի պետական/պաշտոնական անասնաբուժական ծառայության ներկայացուցչի հսկողության տակ և չեն շփվել այլ կենդանիների հետ: Կարանտինի ընթացքում իրականացվել է կլինիկական զննում՝ ամենօրյա ջերմաչափմամբ / Животные в течение не менее 21 дня находились в карантине под наблюдением представителя государственной/официальной ветеринарной службы страны-экспортера и не имели контакта с другими животными.

4.4 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող կենդանիները նույնականացված են / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации животные идентифицированы.

4.5 Տրանսպորտային միջոցը մշակվել և նախապատրաստվել է արտահանող երկրում ընդունված կանոններին համապատասխան / Транспортное средство обработано и подготовлено в соответствии с правилами, принятыми в стране-экспортере.

4.6 Երթուղին կցվում է / Маршрут следования прилагается.

Վայրը / Место___________________

Ամսաթիվը /Дата___________________ Կ.Տ./ Печать

 

Պետական/պաշտոնական անասնաբույժի ստորագրությունը /
Подпись государственного/официального ветеринарного врача ____________________

 

Ա.Ա.Հ. և պաշտոնը / Ф.И.О. и должность______________________

Ծանոթագրություն. Ստորագրությունը և կնիքը պետք է գույնով տարբերվեն ձևաթղթից / Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка.

Ձև № 10 / Форма № 10

 

1. Մատակարարման նկարագիրը / Описание поставки

1.5 Սերտիֆիկատ / Сертификат № __

1.1 Բեռն առաքողի անվանումը և գտնվելու վայրը
/ Название и адрес грузоотправителя:

Անասնաբուժական սերտիֆիկատ
Եվրասիական տնտեսական
միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող տոհմային, օգտագործվող և սպորտային ձիերի (բացառությամբ մրցումների մասնակցող սպորտային ձիերի)
Ветеринарный сертификат
на экспортируемых на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации племенных и пользовательных спортивных лошадей (за исключением спортивных лошадей для участия в соревнованиях)

1.2 Բեռն ստացողի անվանումը և գտնվելու վայրը / Название и адрес грузополучателя:

1.3 Տրանսպորտ (վագոնի, ավտոմեքենայի, բեռնարկղի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անվանումը) / Транспорт (номер вагона, автомашины, контейнера, рейса самолета, название судна):

1.6 Կենդանիների ծագման երկիրը / Страна происхождения животных:

1.7 Սերտիֆիկատ տրամադրող երկիրը / Страна, выдавшая сертификат:

1.8 Արտահանող երկրի իրավասու գերատեսչությունը / Компетентное ведомство страны-экспортера:

1.4 Տարանցիկ երկիրը (ները) / Страна (ы) транзита:

1.9 Արտահանող երկրի սերտիֆիկատ տրամադրող հաստատությունը / Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:

1.10 Ապրանքների անցման կետը մաքսային սահմանով / Пункт пропуска товаров через таможенную границу:

2. Կենդանիների նույնականացումը / Идентификация животных

Կենդանու տեսակը
Вид животного

Սեռը
Пол

Ցեղատեսակը
Порода

Տարիքը
Возраст

Նույնականացման համարը
Идентификационный номер

Քաշը
Вес

1

           

2

           

3

           

4

           

5

           

 Հինգից ավելի կենդանի փոխադրելու դեպքում կազմվում է կենդանիների ցուցակ, որը ստորագրվում է արտահանող երկրի պետական/պաշտոնական անասնաբույժի կողմից և հանդիսանում է տվյալ սերտիֆիկատի անբաժանելի մասը / При перевозке более 5 животных составляется опись животных, которая подписывается государственным/официальным ветеринарным врачом страны-экспортера и является неотъемлемой частью данного сертификата.

3. Կենդանիների ծագումը / Происхождение животных

3.1 Կարանտինացման վայրը և ժամանակը / Место и время карантинирования:

3.2 Վարչատարածքային միավորը / Административно-территориальная единица:

4. Տեղեկություն առողջական վիճակի մասին / Информация о состоянии здоровья

 Ես՝ ներքոստորագրյալ պետական/պաշտոնական անասնաբույժս, սույնով հավաստում եմ հետևյալը / Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:

4.1 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող առողջ կենդանիները ծագումով արտահանող երկրի այն տարածքներից են, որոնք զերծ են կենդանիների վարակիչ հիվանդություններից / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации здоровые животные происходят с территорий страны-экспортера, свободных от заразных болезней животных:
- ձիերի վենեսուելյան և ճապոնական էնցեֆալոմիելիտներից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - венецуэлького и японского энцефаломиелитов лошадей - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- ձիերի արևելյան և արևմտյան էնցեֆալոմիելիտներից՝ վերջին 3 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - восточного и западного энцефаломиелитов лошадей – в течение последних 3 месяцев на территории хозяйства;
- Արևմտյան Նեղոսի ձիերի էնցեֆալոմիելիտից՝ վերջին 3 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - энцефаломиелита лошадей Западного Нила - восточного и западного энцефаломиелитов лошадей – в течение последних 3 месяцев на территории хозяйства;
- ձիերի աֆրիկական ժանտախտից, վեզիկուլյար ստոմատիտից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - африканской чумы лошадей, везикулярного стоматита – в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- խլնախտից՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - сапа - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- ձիերի գրիպից՝ վարչական տարածքում վերջին 21 օրերի ընթացքում կլինիկական դեպքերի բացակայության պարագայում / - гриппа лошадей - при отсутствии клинических случаев в течение последних 21 дня на территории хозяйства;
- զուգավորման հիվանդությունից (Trypanosoma equiperdum), սուրրայից (Trypanosoma evansi)՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան, կամ տնտեսության տարածքում / - случной болезни (Trypanosoma equiperdum), сурры (Trypanosoma evansi) - в течение последних 6 месяцев на административной территории в соответствии с регионализацией или на территории хозяйстве;
- ձիերի ինֆեկցիոն մետրիտից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - инфекционного метрита лошадей - в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;
- ինֆեկցիոն անեմիայից՝ վերջին 3 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - инфекционной анемии – в течение последних 3 месяцев на территории хозяйства;
- վիրուսային արտերիիտից՝ ՄՀԲ-ի Ցամաքային կենդանիների առողջության օրենսգրքի առաջարկություններին համապատասխան / - вирусного артериита – в соответствии с рекомендациями Кодекса здоровья наземных животных МЭБ;
- նուտալիոզից (Nuttallia equi), պիրոպլազմոզից (Babesia caballi)՝ վերջին 30 օրերի ընթացքում պոտենցիալ կրողներից զերծ տնտեսությունում / - пироплазмоза (Babesia caballi), нутталиоза (Nuttallia equi) - в течение последних 30 дней на территории хозяйства, свободного от потенциальных переносчиков;
- ձիերի ծաղիկից, քոսից, լեպտոսպիրոզից՝ վերջին 3 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - оспы лошадей, чесотки, лептоспироза – в течение последних 3 месяцев на территории хозяйства;
- ձիերի ռինոպնևմոնիայից՝ (ձիերի հերպեսվիրուսային 1 տեսակի վարակից՝ վիժման կամ կաթվածի ձևով)` վերջին 21 օրերի ընթացքում տնտեսության տարածքում / - ринопневмонии лошадей (герпесвирусной инфекции типа 1 лошадей в абортивной или паралитической форме) – в течение последних 21 дня на территории хозяйства;
- սիբիրախտ՝ վերջին 20 օրերի ընթացքում տնտեսության տարածքում / - сибирской язвы - в течение последних 20 дней на территории хозяйства.

4.2 Կարանտինի ընթացքում իրականացվել է կենդանիների կլինիկական զննում՝ ամենօրյա ջերմաչափմամբ, ինչպես նաև ախտորոշիչ հետազոտություններ՝ բացասական արդյունքներով հետևյալ հիվանդությունների նկատմամբ (նշել լաբորատորիայի անվանումը, հետազոտման ամսաթիվը և մեթոդը) / Во время карантина проводился клинический осмотр животных с ежедневной термометрией, а также диагностические исследования с отрицательными результатами на (указать название лаборатории, дату и метод исследования):
- խլնախտ / - caп _________________________________________________________________________
- զուգավորման հիվանդություն (Trypanosoma equiperdum) / - случную болезнь (Trypanosoma equiperdum) __
________________________________________________________________________________________
- սուրրա (Trypanosoma evansi) / - cyppy (Trypanosoma evansi) _____________________________________
- պիրոպլազմոզ (Babesia caballi) / пироплазмоз( Babesia caballi) ___________________________________
- նուտալիոզ (Nuttallia equi) / - нутталиоз (Nuttallia equi) __________________________________________
- ռինոպնևմոնիա / - ринопневмонию _________________________________________________________
- անապլազմոզ / - анаплазмоз ______________________________________________________________
- ինֆեկցիոն մետրիտ / - инфекционный метрит _________________________________________________
- ինֆեկցիոն անեմիա / - инфекционную анемию ________________________________________________
- վիրուսային արտերիիտ / - вирусный артериит _________________________________________________
- վեզիկուլյար ստոմատիտ / - везикулярный стоматит ____________________________________________
- լեպտոսպիրոզ / лептоспироз ______________________________________________________________

4.3 Ձիերը չեն պատվաստվել ինֆեկցիոն էնցեֆալոմիելիտների (վենեսուելյան, ճապոնական, արևելյան, արևմտյան, Արևմտյան Նեղոսի ձիերի էնցեֆալոմիելիտի), ձիերի աֆրիկական ժանտախտի դեմ / Лошади не вакцинированы против инфекционных энцефаломиелитов (венесуэльского, японского, восточного, западного, энцефаломиелита лошадей Западного Нила), африканской чумы лошадей.

4.4 Կենդանիները պատվաստվել են ձիերի գրիպի դեմ ՄՀԲ-ի՝ Ախտորոշիչ փորձարկումների և ցամաքային կենդանիների համար նախատեսված պատվաստանյութերի ձեռնարկում նշված ստանդարտներին համապատասխանող պատվաստանյութով՝ ուղարկելուց առաջ 21-րդ և 90-րդ օրերի միջև ընկած ժամանակահատվածում առաջնային կամ կրկնակի / Животные вакцинированы против гриппа лошадей вакциной, соответствующей стандартам, указанным в Руководстве по диагностическим тестам и вакцинам для наземных животных МЭБ, в период между 21-м и 90-м днем до отправки первично или повторно.

4.5 Լրացուցիչ հետազոտություններ / Дополнительные исследования на: ________________________
__________________________________________________________________________________

4.6 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող կենդանիները նույնականացված են / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации животные идентифицированы.

4.7 Տրանսպորտային միջոցը մշակվել և նախապատրաստվել է արտահանող երկրում ընդունված կանոններին համապատասխան / Транспортное средство обработано и подготовлено в соответствии с правилами, принятыми в стране-экспортере.

4.8 Երթուղին կցվում է / Маршрут следования прилагается.

Վայրը / Место___________________

Ամսաթիվը /Дата___________________ Կ.Տ./ Печать

 

Պետական/պաշտոնական անասնաբույժի ստորագրությունը /
Подпись государственного/официального ветеринарного врача ____________________

 

Ա.Ա.Հ. և պաշտոնը / Ф.И.О. и должность______________________

Ծանոթագրություն. Ստորագրությունը և կնիքը պետք է գույնով տարբերվեն ձևաթղթից / Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка.

 

Ձև № 11 / Форма № 11

 

1. Մատակարարման նկարագիրը / Описание поставки

1.5 Սերտիֆիկատ / Сертификат № ___

1.1 Բեռն առաքողի անվանումը և գտնվելու վայրը
/ Название и адрес грузоотправителя:

Անասնաբուժական սերտիֆիկատ
Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, մրցումների մասնակցող սպորտային ձիերի ժամանակավոր ներմուծման
Ветеринарный сертификат
на временный ввоз на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации спортивных лошадей для участия в соревнованиях

1.2 Բեռն ստացողի անվանումը և գտնվելու վայրը
/ Название и адрес грузополучателя:

1.3 Տրանսպորտ (վագոնի, ավտոմեքենայի, բեռնարկղի,
ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անվանումը) / Транспорт
(номер вагона, автомашины, контейнера, рейса самолета,
название судна):

1.6 Կենդանիների ծագման երկիրը / Страна происхождения животных:

1.7 Սերտիֆիկատ տրամադրող երկիրը / Страна, выдавшая сертификат:

1.8 Արտահանող երկրի իրավասու գերատեսչությունը / Компетентное ведомство страны-экспортера:

1.4 Տարանցիկ երկիրը (ները) / Страна (ы) транзита:

1.9 Արտահանող երկրի սերտիֆիկատ տրամադրած հաստատությունը / Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:

1.10 Ապրանքների անցման կետը մաքսային սահմանով / Пункт пропуска товаров через таможенную границу:

2. Կենդանիների նույնականացումը / Идентификация животных

Կենդանու տեսակը
Вид животного

Սեռը
Пол

Ցեղատեսակը
Порода

Տարիքը
Возраст

Նույնականացման համարը
Идентификационный номер

Դրոշմը
Клеймо

Մականունը
Кличка

Քաշը
Вес

1

               

2

               

3

               

4

               

5

               

 Հինգից ավելի կենդանի փոխադրելու դեպքում կազմվում է կենդանիների ցուցակ, որը ստորագրվում է արտահանող երկրի պետական/պաշտոնական անասնաբույժի կողմից և հանդիսանում է տվյալ սերտիֆիկատի անբաժանելի մասը / При перевозке более 5 животных составляется опись животных, которая подписывается государственным/официальным ветеринарным врачом страны-экспортера и является неотъемлемой частью данного сертификата.

3. Կենդանիների ծագումը / Происхождение животных

3.1 Կարանտինացման վայրը և ժամանակը / Место и время карантинирования:

3.2 Արտահանող երկրի վարչատարածքային միավորը / Административно-территориальная единица страны-экспортера:

Եվրասիական տնտեսական միության տարածքում ձիերի մնալու ժամկետը՝ 90 օրից ոչ ավել / Срок пребывания лошадей на территории Евразийского Экономического союзане более 90 дней.

4. Տեղեկություն առողջական վիճակի մասին / Информация о состоянии здоровья

 Ես՝ ներքոստորագրյալ պետական/պաշտոնական անասնաբույժս, սույնով հավաստում եմ հետևյալը / Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:

4.1 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող առողջ ձիերը պատվաստված չեն ինֆեկցիոն էնցեֆալոմիելիտի բոլոր տեսակների, ձիերի աֆրիկական ժանտախտի դեմ և ծագումով արտահանող երկրի այն տարածքներից են, որոնք զերծ են կենդանիների վարակիչ հիվանդություններից / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации здоровые лошади не вакцинированы против инфекционных энцефаломиелитов всех типов, африканской чумы лошадей и происходят с территорий страны-экспортера, свободных от заразных болезней животных:
- ձիերի ինֆեկցիոն էնցեֆալոմիելիտի բոլոր տեսակներից՝ վերջին 3 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում պահվել են հսկողության տակ / - инфекционных энцефаломиэлитов лошадей всех типов - содержались под наблюдением в течение последних 3 месяцев на территории хозяйства;
- ձիերի աֆրիկական ժանտախտից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան, կամ 40 օր պահվել են այդպիսի երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - африканской чумы лошадей - в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией либо содержались в течение 40 дней на территории такой страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- խլնախտից՝ վերջին 3 տարիների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - сапа - в течение последних 3 лет на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- զուգավորման հիվանդությունից (Trypanosoma equiperdum)՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում, ուղարկման օրը կլինիկական ախտանշաններ չեն եղել / - случной болезни (Trypanosoma equiperdum) – в течение последних 6 месяцев на территории страны. в день отправки не было клинических признаков;
- ձիերի գրիպից՝ տնտեսության տարածքում վերջին 21 օրերի ընթացքում կլինիկական դեպքերի բացակայության պարագայում / - гриппа лошадей - при отсутствии клинических случаев в течение последних 21 дня на территории хозяйства;
- ձիերի ռինոպնևմոնիայից՝ (ձիերի հերպեսվիրուսային 1 տեսակի վարակից՝ վիժման կամ կաթվածի ձևով)` վերջին 21 օրերի ընթացքում տնտեսության տարածքում / - ринопневмонии лошадей (герпесвирусной инфекции типа 1 лошадей в абортивной или паралитической форме) – в течение последних 21 дня на территории хозяйства;
- վիրուսային արտերիիտից՝ երկրի տարածքում ՄՀԲ-ի Ցամաքային կենդանիների առողջության օրենսգրքի առաջարկություններին համապատասխան / - вирусного артериита - на территории страны в соответствии с рекомендациями Кодекса здоровья наземных животных МЭБ;
- ինֆեկցիոն անեմիայից ՝ վերջին 3 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - инфекционной анемии – в течение последних 3 месяцев на территории хозяйства;
- ձիերի ինֆեկցիոն մետրիտից՝ ՄՀԲ-ի Ցամաքային կենդանիների առողջության օրենսգրքի առաջարկություններին համապատասխան / - инфекционного метрита лошадей – на территории страны в соответствии рекомендациями Санитарного кодекса здоровья наземных животных МЭБ;
- սիբիրախտ՝ վերջին 20 օրերի ընթացքում տնտեսության տարածքում / - сибирской язвы - в течение последних 20 дней на территории хозяйства.

4.2 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող կենդանիները հետազոտվել են բացասական արդյունքներով հետևյալ հիվանդությունների նկատմամբ (նշել լաբորատորիայի անվանումը, հետազոտման ամսաթիվը և մեթոդը) / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации животные исследованы с отрицательными результатами на (указать название лаборатории, дату и метод исследования):
- խլնախտ / - caп __________________________________________________________________
- զուգավորման հիվանդություն (Trypanosoma equiperdum) / - случную болезнь(Trypanosoma equiperdum) _
_______________________________________________________________________________________
- ինֆեկցիոն անեմիա / - инфекционную анемию _______________________________________________

4.3 Կենդանիները պատվաստվել են ձիերի գրիպի դեմ ՄՀԲ-ի՝ Ախտորոշիչ փորձարկումների և ցամաքային կենդանիների համար նախատեսված պատվաստանյութերի ձեռնարկում նշված ստանդարտներին համապատասխանող պատվաստանյութով՝ ուղարկելուց առաջ 21-րդ և 90-րդ օրերի միջև ընկած ժամանակահատվածում առաջնային կամ կրկնակի / Животные вакцинированы против гриппа лошадей вакциной, соответствующей стандартам, указанным в Руководстве по диагностическим тестам и вакцинам для наземных животных МЭБ, в период между 21-м и 90-м днем до отправки первично или повторно.

4.4 Ուղարկելուց առաջ կենդանիները ենթարկվել են անասնաբուժական մշակման (լրացվում է մշակման իրականացման դեպքում՝ նշելով մշակման մեթոդը և ամսաթիվը) / Перед отправкой животные подвергнуты ветеринарной обработке (заполняется в случае проведения обработки с указанием метода и даты обработки): ___________________________________________________________________________

4.5 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող կենդանիները նույնականացված են / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации животные идентифицированы.

4.6 Տրանսպորտային միջոցը մշակվել և նախապատրաստվել է արտահանող երկրում ընդունված կանոններին համապատասխան / Транспортное средство обработано и подготовлено в соответствии с правилами, принятыми в стране-экспортере.

Վայրը / Место___________________

Ամսաթիվը /Дата___________________ Կ.Տ./ Печать

 

Պետական/պաշտոնական անասնաբույժի ստորագրությունը /
Подпись государственного/официального ветеринарного врача ____________________

 

Ա.Ա.Հ. և պաշտոնը / Ф.И.О. и должность______________________

Ծանոթագրություն. Ստորագրությունը և կնիքը պետք է գույնով տարբերվեն ձևաթղթից / Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка сертификата.

Ձև № 12 / Форма № 12

 

1. Մատակարարման նկարագիրը / Описание поставки

1.8 Սերտիֆիկատ / Сертификат № ___

1.1 Բեռն առաքողի անվանումը և գտնվելու վայրը
/ Название и адрес грузоотправителя:

Անասնաբուժական սերտիֆիկատ
Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող տոհմային հովատակների սերմնահեղուկի
Ветеринарный сертификат
на экспортируемую на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации сперму племенных жеребцов

1.2 Բեռն ստացողի անվանումը և գտնվելու վայրը / Название и адрес грузополучателя:

1.3 Սերմնահեղուկի դոզայի քանակը բեռի խմբաքանակում / Количество доз спермы в партии груза:

1.4 Տեղերի (բեռնարկղերի) թիվը / Число мест (контейнеров):

1.9 Ապրանքի ծագման երկիրը / Страна происхождения товара:

1.5 Տրանսպորտային բեռնարկղի կապարակնիքի մակնշումը / Маркировка пломбы на транспортном контейнере:

1.10 Արտահանող երկրի իրավասու գերատեսչությունը / Компетентное ведомство страны-экспортера:

1.6 Տրանսպորտ (ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անվանումը, վագոնի, ավտոմեքենայի համարը) / Транспорт (номер рейсa самолета, название судна, номер вагона, автомашины):

1.11 Արտահանող երկրի սերտիֆիկատ տրամադրող հաստատությունը / Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:

1.12 Ապրանքների անցման կետը մաքսային սահմանով / Пункт пропуска товаров через таможенную границу:

1.7 Տարանցիկ երկիրը (ները) / Страна (ы) транзита:

2. Սերմնահեղուկի ծագումը / Происхождение спермы

2.1 Սերմնահեղուկի ընտրման կենտրոնի անվանումը, գրանցման համարը և գտնվելու վայրը / Название, регистрационный номер и адрес центра отбора спермы:

2.2 Վարչատարածքային միավորը / Административно-территориальная единица:

3. Информация о жеребцах–донорах / Տեղեկություն դոնոր հովատակների մասին

Մականունը
Кличка

Նույնականացման համարը
Идентификационный номер

Ծննդյան ամսաթիվը
Дата рождения

Ցեղատեսակը
Порода

Սերմնահեղուկի վերցման ամսաթիվը
Дата взятия спермы

Սերմնահեղուկով փորձանոթները
Пробирки со спермой

Մակնշումը
Маркировка

Դոզաների քանակը
Количество доз

1

             

2

             

3

             

4

             

5

             

Հինգից ավելի կենդանիների սերմնահեղուկ փոխադրելու դեպքում կազմվում է ցուցակ, որը ստորագրվում է արտահանող երկրի պետական/պաշտոնական անասնաբույժի կողմից և հանդիսանում է տվյալ սերտիֆիկատի անբաժանելի մասը / При перевозке спермы от более чем 5 животных составляется опись, которая подписывается государственным/официальным ветеринарным врачом страны-экспортера и является неотъемлемой частью настоящего сертификата.

4. Տեղեկություն առողջական վիճակի մասին / Информация о состоянии здоровья

Ես՝ ներքոստորագրյալ պետական/պաշտոնական անասնաբույժս, սույնով հավաստում եմ հետևյալը / Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:

4.1 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող սերմնահեղուկը ստացվել է առողջ կենդանիներից սերմնահեղուկի ընտրման կենտրոններում և (կամ) արհեստական սերմնավորման կենտրոններում / Экспортируемая на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации сперма веребцов получена от здоровых животных в центрах отбора спермы и (или) в центрах искусственного осеменения.
Տնտեսությունները, որտեղ պահվում են արտադրող հովատակները, սերմնահեղուկի ընտրման կենտրոնները և (կամ) արհեստական սերմնավորման կենտրոնները տեղակայված են կենդանիների վարակիչ հիվանդություններից զերծ տարածքներում / Хозяйства, в которых содержатся жеребцы-производители, центры отбора спермы и (или) центры искусственного осеменения расположены на территориях, свободных от заразных болезней животных:
- ձիերի աֆրիկական ժանտախտից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - африканской чумы лошадей в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- զուգավորման հիվանդությունից (Trypanosoma equiperdum), վեզիկուլյար ստոմատիտից՝ 24 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - случной болезни (Trypanosoma equiperdum), везикулярного стоматита – в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- խլնախտից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - сапа – в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
- ձիերի գրիպից՝ տնտեսության տարածքում վերջին 21 օրերի ընթացքում կլինիկական դեպքերի բացակայության պարագայում / - гриппа лошадей - при отсутствии клинических случаев в течение последних 21 дня на территории хозяйства;
- ձիերի ինֆեկցիոն մետրիտից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - инфекционного метрита лошадей - в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;
- վիրուսային արտերիտից՝ ՄՀԲ-ի Ցամաքային կենդանիների առողջության օրենսգրքի առաջարկություններին համապատասխան / - вирусного артериита – в соответствии с рекомендациями Кодекса здоровья наземных животных МЭБ;
- լեպտոսպիրոզից, սուրրայից (Trypanosoma evansi)՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - лептоспироза, сурры (Trypanosoma evansi) – в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
- ինֆեկցիոն անեմիայից՝ վերջին 3 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - инфекционной анемии – в течение последних 3 месяцев на территории хозяйства.

4.2 Արտադրող հովատակները մինչև սերմնահեղուկի վերցնելը առնվազն 60 օր պահվել են տնտեսություններում, սերմնահեղուկի ընտրման կենտրոններում, արհեստական սերմնավորման կենտրոններում մեկուսացված և այդ ժամանակահատվածում չեն օգտագործվել բնական սերմնավորման համար / Жеребцы-производители содержались в хозяйствах, центрах отбора спермы и (или) центрах искусственного осеменения изолированно не менее 60 дней до сбора спермы и в течение этого периода не использовались для естественного осеменения.

4.3 Արտադրող հովատակները չեն պատվաստվել ռինոպնևմոնիայի, ձիերի աֆրիկական ժանտախտի և ինֆեկցիոն մետրիտի դեմ / Жеребцы-производители не вакцинированы против ринопневмонии, африканской чумы лошадей и инфекционного метрита.

4.4 ՄՀԲ-ի Ցամաքային կենդանիների առողջության օրենսգրքով առաջարկվող ժամկետներում սերմնահեղուկ վերցնելուց առաջ հովատակներին հետազոտել են բացասական արդյունքներով հետևյալ հիվանդությունների նկատմամբ (նշել լաբորատորիայի անվանումը, հետազոտման ամսաթիվը և մեթոդը) / В сроки, рекомендованные Кодексом здоровья наземных животных МЭБ, перед взятием спермы жеребцов исследовали с отрицательными результатами на (указать название лаборатории, дату и метод исследования):
- զուգավորման հիվանդություն (Trypanosoma equiperdum) / - случную болезнь (Trypanosoma equiperdum)_ _______________________________________________________________________________________
- սուրրա (Trypanosoma evansi) / - сурру (Trypanosoma evansi) ___________________________________
- ռինոպնևմոնիա /- ринопневмонию ________________________________________________________
- ինֆեկցիոն մետրիտ / - инфекционный метрит _______________________________________________
- ինֆեկցիոն անեմիա / - инфекционную анемию _______________________________________________
- վիրուսային արտերիիտ / - вирусный артериит ________________________________________________
- վեզիկուլյար ստոմատիտ / - везикулярный стоматит ___________________________________________
- բրուցելոզ / - бруцеллез __________________________________________________________________
- տուբերկուլոզ / - туберкулез ______________________________________________________________
- լեպտոսպիրոզ / - лептоспироз ____________________________________________________________

4.5 Սերմնահեղուկում չի պարունակվում ախտածին և թունածին միկրոօրգանիզմներ / В сперме не содержится патогенных и токсикогенных микроорганизмов.

4.6 Սերմնահեղուկը ընտրվել, պահվել և փոխադրվում է ՄՀԲ-ի Ցամաքային կենդանիների առողջության օրենսգրքի առաջարկություններին համապատասխան / Сперма отбиралась, хранилась и транспортируется в соответствии с рекомендациями Кодекса здоровья наземных животных МЭБ.

Վայրը / Место___________________

Ամսաթիվը /Дата___________________ Կ.Տ./ Печать

 

Պետական/պաշտոնական անասնաբույժի ստորագրությունը /
Подпись государственного/официального ветеринарного врача ____________________

 

Ա.Ա.Հ. և պաշտոնը / Ф.И.О. и должность______________________

Ծանոթագրություն. Ստորագրությունը և կնիքը պետք է գույնով տարբերվեն ձևաթղթից / Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка сертификата.

Ձև № 13 / Форма № 13

 

1. Մատակարարման նկարագիրը / Описание поставки

1.5 Սերտիֆիկատ / Сертификат № _____

1.1 Բեռն առաքողի անվանումը և գտնվելու վայրը / Название и адрес грузоотправителя:

Անասնաբուժական սերտիֆիկատ
Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող սպանդի ենթակա ձիերի
Ветеринарный сертификат
на экспортируемых на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации убойных лошадей

1.2 Բեռն ստացողի անվանումը և գտնվելու վայրը / Название и адрес грузополучателя:

1.3 Տրանսպորտ (վագոնի, ավտոմեքենայի, կոնտեյների, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անվանումը) / Транспорт (номер вагона, автомашины, контейнера, рейса самолета, название судна):

1.6 Ապրանքի ծագման երկիրը / Страна происхождения товара:

1.7 Սերտիֆիկատ տրամադրող երկիրը / Страна, выдавшая сертификат:

1.8 Արտահանող երկրի իրավասու գերատեսչությունը / Компетентное ведомство страны-экспортера:

1.4 Տարանցիկ երկիրը (ները) / Страна (ы) транзита:

1.9 Արտահանող երկրի սերտիֆիկատ տրամադրող հաստատությունը / Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:

1.10 Ապրանքների անցման կետը մաքսային սահմանով / Пункт пропуска товаров через таможенную границу:

2. Կենդանիների նույնականացումը / Идентификация животных

2.1 Կենդանիների քանակը / Количество животных:

2.2 Խմբաքանակի քաշը / Вес партии:

2.3 Նույնականացման տեսակը (դաջվածքը, ականջի հաշվեպիտակը և այլն) / Тип идентификации (татуировка, ушная бирка и т.д.):

2.4 Տնտեսության նույնականացման համարը / Идентификационный номер хозяйства:

3. Կենդանիների ծագումը / Происхождение животных

3.1 Կարանտինացման վայրը և ժամանակը / Место и время карантинирования:

3.2 Վարչատարածքային միավորը / Административно-территориальная единица:

4. Տեղեկություն առողջական վիճակի մասին / Информация о состоянии здоровья

Ես՝ ներքոստորագրյալ պետական/պաշտոնական անասնաբույժս, սույնով հավաստում եմ հետևյալը / Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:

4.1 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող կլինիկապես առողջ սպանդի ենթակա ձիերը ծագումով կենդանիների վարակիչ հիվանդություններից զերծ տարածքներից են / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации клинически здоровые убойные лошади происходят с территорий, свободных от заразных болезней животных
- խլնախտից՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - сапа - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- ձիերի ինֆեկցիոն էնցեֆալոմիելիտի բոլոր տեսակներից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - инфекционных энцефаломиелитов лошадей всех типов - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- ձիերի աֆրիկական ժանտախտից, վեզիկուլյար ստոմատիտից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - африканской чумы лошадей, везикулярного стоматита - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- զուգավորման հիվանդությունից (Trypanosoma equiperdum), սուրրայից (Trypanosoma evansi)՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան կամ տնտեսության տարածքում / - случной болезни (Trypanosoma equiperdum), сурры (Trypanosoma evansi) - в течение последних 6 месяцев на административной территории в соответствии с регионализацией или та территории хозяйства;
- ինֆեկցիոն անեմիայից՝ վերջին 3 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - инфекционной анемии - в течение последних 3 месяцев на территории хозяйства;
- սիբիրախտ՝ վերջին 20 օրերի ընթացքում տնտեսության տարածքում / - сибирской язвы - в течение последних 20 дней на территории хозяйства.

4.2 Կենդանիները չեն ենթարկվել բնական կամ արհեստական էստրոգեն, հորմոնալ նյութերի և թիրեոստատիկ պատրաստուկների, հակաբիոտիկների, պեստիցիդների, ինչպես նաև դեղամիջոցների ազդեցության, որոնք ներարկվել են սպանդից առաջ դրանց օգտագործման հրահանգներով առաջարկված ժամկետներից ուշ / Животные не подвергались воздействию натуральных или синтетических эстрогенных, гормональных веществ, тиреостатических препаратов, антибиотиков, пестицидов, а также лекарственных средств, введенных перед убоем позднее сроков, рекомендованных инструкциями по их применению.

4.3 Կարանտինի ժամանակ իրականացվել է կլինիկական զննում՝ ամենօրյա ջերմաչափմամբ: Կենդանիները հետազոտվել են բացասական արդյունքներով հետևյալ հիվանդությունների նկատմամբ (նշել լաբորատորիայի անվանումը, հետազոտման ամսաթիվը և մեթոդը) / Во время карантина проводился клинический осмотр с ежедневной термометрией. Животные исследованы с отрицательными результатами на (указать название лаборатории, дату и метод исследования):
- խլնախտ / - сап ________________________________________________________________________
- զուգավորման հիվանդություն (Trypanosoma equiperdum) / - случную болезнь (Trypanosoma equiperdum) _
 ______________________________________________________________________________________
- ինֆեկցիոն անեմիա / - инфекционную анемию _______________________________________________

4.4 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող կենդանիները նույնականացված են / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации животные идентифицированы.

4.5 Տրանսպորտային միջոցը մշակվել և նախապատրաստվել է արտահանող երկրում ընդունված կանոններին համապատասխան / Транспортное средство обработано и подготовлено в соответствии с правилами, принятыми в стране-экспортере.

4.6 Երթուղին կցվում է / Маршрут следования прилагается.

Վայրը / Место___________________

Ամսաթիվը /Дата___________________ Կ.Տ./ Печать

 

Պետական/պաշտոնական անասնաբույժի ստորագրությունը /
Подпись государственного/официального ветеринарного врача ____________________

Ա.Ա.Հ. և պաշտոնը / Ф.И.О. и должность______________________

Ծանոթագրություն. Ստորագրությունը և կնիքը պետք է գույնով տարբերվեն ձևաթղթից / Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка сертификата.

 

Ձև № 14 / Форма № 14

 

1. Մատակարարման նկարագիրը / Описание поставки

1.5 Սերտիֆիկատ / Сертификат № _____

1.1 Բեռն առաքողի անվանումը և գտնվելու վայրը / Название и адрес грузоотправителя:

Անասնաբուժական սերտիֆիկատ
Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային
տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն,
Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող հավերի, հնդկահավերի,
սագերի, բադերի, ջայլամների մեկ օրական ճտերի և թռչունների այդ տեսակների ինկուբացիոն ձվի
Ветеринарный сертификат
на экспортируемых на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации суточных цыплят, индюшат, утят, гусят, страусят и
инкубационные яйца этих
видов птиц

1.2 Բեռն ստացողի անվանումը և գտնվելու վայրը / Название и адрес грузополучателя:

1.3 Տրանսպորտ (վագոնի, ավտոմեքենայի, բեռնարկղի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անվանումը) / Транспорт (номер вагона, автомашины, контейнера, рейса самолета, название судна):

1.6 Ապրանքի ծագման երկիրը / Страна происхождения товара:

1.7 Սերտիֆիկատ տրամադրող երկիրը / Страна, выдавшая сертификат:

1.8 Արտահանող երկրի իրավասու գերատեսչությունը / Компетентное ведомство страны-экспортера:

1.9 Արտահանող երկրի սերտիֆիկատ տրամադրող հաստատությունը / Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:

1.4 Տարանցիկ երկիրը (ները) / Страна (ы) транзита:

1.10 Ապրանքների անցման կետը մաքսային սահմանով / Пункт пропуска товаров через таможенную границу:

2. Արտադրանքի նույնականացումը / Идентификация продукции
2.1 Ապրանքի անվանումը / Наименование товара: _______________________________________
2.2 Թռչնի (ինկուբացիոն ձվի) տեսակը, ցեղը / Вид, порода птицы (инкубационных яиц): ________ 2.3 Դասակարգումը (մաքուր գիծ, նախածնողական, ծնողական, մսատու, ածան, այլ ) / Категория (чистая линия, прародители, родители, бройлеры, несушки, другие): _______________________
2.4 Ապրանքի քանակը / Количество товара: _____________________________________________
2.5 Քանակը և փաթեթավորման տեսակը / Количество и вид упаковки: ________________________
2.6Մակնշումը /Маркировка_________________________________________________________
2.7 Տեղափոխման պայմանները (ջերմաստիճան, խոնավություն)
/ Условия транспортировки (температура, влажность): __________________________________

3. Արտադրանքի ծագումը / Происхождение продукции

3.1 Ձեռնարկության անվանումը, գտնվելու վայրը / Название, адрес предприятия: _______________
________________________________________________________________________________
- ինկուբատորը / инкубатор: __________________________________________________________
- տոհմային գործարանը / племзавод: ___________________________________________________
3.2 Վարչատարածքային միավորը / Административно-территориальная единица: _____________________________

4. Տեղեկություն առողջական վիճակի մասին / Информация о состоянии здоровья

 

Ես՝ ներքոստորագրյալ պետական/պաշտոնական անասնաբույժս, սույնով հավաստում եմ հետևյալը / Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:

 

4.1 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող հավերի, հնդկահավերի, սագերի, բադերի, ջայլամների մեկ օրական ճտերը և թռչունների այդ տեսակների ինկուբացիոն ձվերը ծագումով արտահանող երկրի այն տարածքներից են, որոնք զերծ են կենդանիների վարակիչ հիվանդություններից / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации клинически здоровые суточные цыплята, индюшата, утята, гусята, страусята и инкубационные яйца этих видов птиц происходят с территорий страны-экспортера, свободных от заразных болезней животных:

- թռչունների գրիպից, որը ՄՀԲ-ի Ցամաքային կենդանիների առողջության օրենսգրքին համապատասխան ենթակա է պարտադիր հայտարարագրման՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում կամ վերջին 3 ամիսների ընթացքում սանիտարական սպանդ («սստեմպինգ աութ») իրականացնելու և անասնահամաճարակային վերահսկողության բացասական արդյունքների դեպքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - гриппа птиц, подлежащего в соответствии с Кодексом здоровья наземных животных МЭБ обязательной декларации, в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории или в течение 3 месяцев при проведении «стэмпинг аут» и отрицательных результатах эпизоотического контроля в соответствии с регионализацией;

- Նյուքասլի հիվանդությունից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում կամ վերջին 3 ամիսների ընթացքում սանիտարական սպանդ («սստեմպինգ աութ») իրականացնելու և անասնահամաճարակային վերահսկողության բացասական արդյունքների դեպքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - болезни Ньюкасла - в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории или в течение 3 месяцев при проведении «стэмпинг аут» и отрицательных результатах эпизоотического контроля в соответствии с регионализацией;

Մեկ օրական ճտերը և ինկուբացիոն ձվերը մատակարարվել են կազմակերպություններից և ինկուբատորներից, որոնք ունեն սալմոնելի վերահսկողության և հսկողության ծրագրեր և որոնք ունեն տիֆից (Salmonella gallinarum) և պուլլորոզից (Salmonella pullօrum) զերծ կարգավիճակ / Однодневные цыплята и инкубационные яйца поставлялись из предприятий или инкубаторов, которые имеют программы по контролю и надзору за сальмонеллой и которые имеют статус свободных от тифоза птиц (Salmonella gallinarum) и пуллороза (Salmonella pullorum).

Հավաբուծական և հնդկահավաբուծական տնտեսությունները տեղակայված են այն տարածքներում, որոնք զերծ են հավերի ինֆեկցիոն բրոնխիտից, ինֆեկցիոն լարինգոտրախեիտից, Համբորո հիվանդությունից վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / Куриные и индюшиные хозяйства расположены на территориях, свободных от инфекционного бронхита кур, инфекционного ларинготрахеита, болезни Гамборо в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;

Ջայլամաբուծական տնտեսությունները տեղակայված են այն տարածքներում, որոնք զերծ են թռչունների ծաղիկից, թռչունների տուբերկուլոզից, պաստերելոզից, պարամիքսովիրուսային վարակներից, ինֆեկցիոն հիդրոպերիկարդիտից վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / Страусиные хозяйства расположены на территориях, свободных от оспы птиц, туберкулеза птиц, пастереллеза, парамиксовирусных инфекций, инфекционного гидроперикардита в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства.

4.2 Հավերի և հնդկահավերի ծնողական հոտը հետազոտվել է շճաբանական եղանակով պուլլորոզային հակածնով՝ բացասական արդյունքով / Родительское стадо кур и индеек исследовано серологически пуллорозным антигеном с отрицательным результатом.

4.3 Մեկ օրական ճտերը պատվաստվել են Մարեկ հիվանդության դեմ / Суточные цыплята привиты против болезни Марека.

4.4 Ինկուբացիոն ձվերը ստացվել են վերը նշված անասնաբուժական պահանջները բավարարող թռչուններից / Инкубационные яйца получены от птицы, удовлетворяющей ветеринарным требованиям, указанным выше.

4.5 Ինկուբացիոն ձվերը ախտահանված են / Инкубационные яйца продезинфицированы.

4.6 Ինկուբացիոն ձվերը և ճտերը մատակարարվում են մեկանգամյա օգտագործման տարայով / Инкубационные яйца и цыплята поставляются в одноразовой таре.

4.7 Տրանսպորտային միջոցը մշակվել և նախապատրաստվել է արտահանող երկրում ընդունված կանոններին համապատասխան / Транспортное средство обработано и подготовлено в соответствии с правилами, принятыми в стране-экспортере.

Վայրը / Место___________________

Ամսաթիվը /Дата___________________ Կ.Տ./ Печать

 

Պետական/պաշտոնական անասնաբույժի ստորագրությունը /
Подпись государственного/официального ветеринарного врача ____________________

 

Ա.Ա.Հ. և պաշտոնը / Ф.И.О. и должность______________________

Ծանոթագրություն. Ստորագրությունը և կնիքը պետք է գույնով տարբերվեն ձևաթղթից / Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка

Ձև № 15 / Форма № 15

 

1. Մատակարարման նկարագիրը / Описание поставки

1.7 Սերտիֆիկատ / Сертификат № _____

1.1 Բեռն առաքողի անվանումը և գտնվելու վայրը / Название и адрес грузоотправителя:

Անասնաբուժական սերտիֆիկատ
Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող մորթատու գազանների, ճագարների, շների և կատուների
Ветеринарный сертификат
на экспортируемых на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации пушных зверей, кроликов, собак и кошек

1.2 Բեռն ստացողի անվանումը և գտնվելու վայրը / Название и адрес грузополучателя:

1.3 Կենդանիների տեսակը / Вид животных:

1.8 Կենդանիների ծագման երկիրը / Страна происхождения животных:

1.4 Կենդանիների քանակը / Количество животных:

1.9 Արտահանող երկրի իրավասու գերատեսչությունը / Компетентное ведомство страны-экспортера:э

1.5 Տրանսպորտ (վագոնի, ավտոմեքենայի, բեռնարկղի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անվանումը) / Транспорт (номер вагона, автомашины, контейнера, рейса самолета, название судна):

1.10 Արտահանող երկրի սերտիֆիկատ տրամադրող հաստատությունը / Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:

1.6 Տարանցիկ երկիրը (ները) / Страна (ы) транзита:

1.11 Ապրանքների անցման կետը մաքսային սահմանով / Пункт пропуска товаров через таможенную границу:

2. Տեղեկություն առողջական վիճակի մասին / Информация о состоянии здоровья

Ես՝ ներքոստորագրյալ պետական/պաշտոնական անասնաբույժս, սույնով հավաստում եմ հետևյալը / Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:

2.1 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող կլինիկապես առողջ կենդանիները ծագումով կենդանիների վարակիչ հիվանդություններից զերծ տարածքներից են / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации клинически здоровые животные происходят с территорий, свободных от заразных болезней животных:
- սիբիրախտ՝ կենդանիների բոլոր տեսակների համար վերջին 20 օրերի ընթացքում տնտեսության տարածքում / - сибирской язвы – для всех видов животных в течение последних 20 дней на территории хозяйства;
- կատաղությունից, տուբերկուլոզից՝ աղվեսների, բևեռաղվեսների, շների և կատուների համար վերջին 6 ամիսների ընթացքում վարչական տարածքում կամ տնտեսության տարածքում / - бешенства, туберкулеза – для лисиц, песцов, собак и кошек в течение последних 6 месяцев на административной территории или на территории хозяйства;
ջրաքիսների և ժանտաքիսների համար / для норок и хорьков:
- ջրաքիսների էնցեֆալոպաթիայից, ալեուտյան հիվանդությունից՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - энцефалопатии норок, алеутской болезни – в течение последних 36 месяцев на территории хозяйства;
- տուլարեմիայից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - туляремии – в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;
- կատաղությունից, տուբերկուլոզից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան, կամ տնտեսության տարածքում / - бешенства, туберкулеза – в течение последних 6 месяцев на административной территории в соответствии с регионализацией или на территории хозяйства;

 ճագարների համար / для кроликов:
- վիրուսային հեմոռագիկ հիվանդությունից, տուլարեմիայից, պաստերելոզից (Pasteurella multօcida, Mannheimia gaemolitica)՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - вирусной геморрагической болезни, туляремии, пастереллеза (Pasteurella multocida, Mannheimia gaemolitica) – в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;
- միքսոմատոզից, ծաղիկից (որն առաջանում է կովերի ծաղիկի վիրուսից և ծաղիկ հիվանդության պատվաստանյութի վիրուսից)՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - миксоматоза, оспы (вызываемой вирусом оспы коров и вирусом осповакцины) – в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства.

2.2 Կարանտինի ժամանակ իրականացվել է կենդանիների կլինիկական զննում: Կենդանիները հետազոտվել են լաբորատորիայում ՄՀԲ-ի առաջարկած մեթոդներով հետևյալ հիվանդությունների նկատմամբ (նշել լաբորատորիայի անվանումը, հետազոտման ամսաթիվը և մեթոդը) / Во время карантинирования проводился клинический осмотр животных. Животные исследованы в лаборатории методами, рекомендованными МЭБ (указать название лаборатории, дату и метод исследования):
- ջրաքիսները՝ ալեուտյան հիվանդության / - норки - на алеутскую болезнь _______________
__________________________________________________________________________
- կատուները՝ դերմատոֆիտոզների / - кошки - на дерматофитозы___________________________________________________________
 ____________________________________________________________________________________
Կենդանիները ուղարկելուց ոչ ուշ քան 20 օր առաջ պատվաստվել են, եթե վերջին 12 ամիսների ընթացքում չեն պատվաստվել / Не позднее чем за 20 дней до отправки животных вакцинированы, если они не были привиты в течение последних 12 месяцев:
- բոլոր մսակերները՝ կատաղության դեմ / - все плотоядные – против бешенства;
- աղվեսները, բևեռաղվեսները՝ մսակերների ժանտախտի դեմ / - лисицы, песцы - против чумы плотоядных;
- ջրաքիսները և ժանտաքիսները՝ մսակերների ժանտախտի, վիրուսային էնտերիտի, պաստերելոզի դեմ / - норки и хорьки - против чумы плотоядных, вирусного энтерита, пастереллеза;
- կուղբերը՝ պաստերելոզի դեմ / - нутрии - против пастереллеза;
- շները՝ մսակերների ժանտախտի, հեպատիտի, վիրուսային էնտերիտի, պարվո- և ադենովիրուսային վարակների, լեպտոսպիրոզի դեմ / - собаки - против чумы плотоядных, гепатита, вирусного энтерита, парво- и аденовирусных инфекций, лептоспироза;
- կատուները՝ պանլեյկոպենիայի դեմ / - кошки - против панлейкопении;
- ճագարները՝ միքսոմատոզի, պաստերելոզի և վիրուսային հեմոռագիկ հիվանդության դեմ / - кролики - против миксоматоза, пастереллеза и вирусной геморрагической болезни.

2.3 Ուղարկելուց առաջ կենդանիները ենթարկվել են անասնաբուժական մշակումների (նշել մշակման մեթոդը, ամսաթիվը) / Перед отправкой животные подвергнуты ветеринарным обработкам (указать метод, дату обработки):

2.4 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող կենդանիները նույնականացված են / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации животные идентифицированы.

2.5 Տրանսպորտային միջոցը մշակվել և նախապատրաստվել է արտահանող երկրում ընդունված կանոններին համապատասխան / Транспортное средство обработано и подготовлено в соответствии с правилами, принятыми в стране-экспортере.

Վայրը / Место___________________

Ամսաթիվը /Дата___________________ Կ.Տ./ Печать

 

Պետական/պաշտոնական անասնաբույժի ստորագրությունը /
Подпись государственного/официального ветеринарного врача ____________________

 

Ա.Ա.Հ. և պաշտոնը / Ф.И.О. и должность______________________

Ծանոթագրություն. Ստորագրությունը և կնիքը պետք է գույնով տարբերվեն ձևաթղթից / Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка

Ձև № 16 / Форма № 16

 

1. Մատակարարման նկարագիրը / Описание поставки

1.5 Սերտիֆիկատ / Сертификат № _________

1.1 Բեռն առաքողի անվանումը և գտնվելու վայրը / Название и адрес грузоотправителя:

Անասնաբուժական սերտիֆիկատ
Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող վայրի կենդանիների
Ветеринарный сертификат
на экспортируемых на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации диких животных

1.2 Բեռն ստացողի անվանումը և գտնվելու վայրը / Название и адрес грузополучателя:

1.3 Տրանսպորտ (վագոնի, ավտոմեքենայի, բեռնարկղի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անվանումը) / Транспорт (номер вагона, автомашины, контейнера, рейса самолета, название судна):

1.6 Կենդանիների ծագման երկիրը / Страна происхождения животных:

1.7 Սերտիֆիկատ տրամադրող երկիրը / Страна, выдавшая сертификат:

1.8 Արտահանող երկրի իրավասու գերատեսչությունը / Компетентное ведомство страны-экспортера:

1.9 Արտահանող երկրի սերտիֆիկատ տրամադրող հաստատությունը / Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:

1.4 Տարանցիկ երկիրը (ները) / Страна (ы) транзита:

1.10 Ապրանքների անցման կետը մաքսային սահմանով / Пункт пропуска товаров через таможенную границу:

2. Կենդանիների նույնականացումը / Идентификация животных

Կենդանու տեսակը
Вид животного

Սեռը
Пол

Տարիքը
Возраст

Նույնականացման համարը
Идентификационный номер

1

       

2

       

3

       

4

       

5

       

Հինգից ավելի կենդանի փոխադրելու դեպքում կազմվում է կենդանիների ցուցակ, որը ստորագրվում է արտահանող երկրի պետական/պաշտոնական անասնաբույժի կողմից և հանդիսանում է տվյալ սերտիֆիկատի անբաժանելի մասը / При перевозке более 5 животных составляется опись животных, которая подписывается государственным/официальным ветеринарным врачом страны-экспортера и является неотъемлемой частью данного сертификата.

3. Կենդանիների ծագումը / Происхождение животных

3.1 Կարանտինացման վայրը և ժամանակը / Место и время карантинирования:

3.2 Արտահանող երկրի վարչատարածքային միավորը / Административно-территориальная единица страны-экспортера:

4. Տեղեկություն առողջական վիճակի մասին / Информация о состоянии здоровья

Ես՝ ներքոստորագրյալ պետական/պաշտոնական անասնաբույժս, սույնով հավաստում եմ հետևյալը / Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:

4.1 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող կլինիկապես առողջ վայրի կենդանիները (կաթնասունները, թռչունները, ձկները, երկկենցաղները, սողունները) ծագումով կենդանիների վարակիչ հիվանդություններից զերծ տարածքներից կամ ջրատարածքներից են / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации клинически здоровые дикие животные (млекопитающие, птицы, рыбы, земноводные, пресмыкающиеся) происходят с территорий или акваторий, свободных от заразных болезней животных:

կենդանիների բոլոր տեսակների համար (բացի թռչուններից) / для животных всех видов (кроме птиц):
- դաբաղից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - ящура - в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- խոշոր եղջերավոր կենդանիների ժանտախտից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - чумы крупного рогатого скота, - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- խոզերի աֆրիկական ժանտախտից՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - африканской чумы свиней - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- բլուտանգից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - блутанга - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- լեպտոսպիրոզից, վերջին 3 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - лептоспироза – в течение последних 3 месяцев на территории хозяйства;
- սիբիրախտ՝ վերջին 20 օրերի ընթացքում տնտեսության տարածքում / - сибирской язвы – в течение последних 20 дней на территории хозяйства;
- կատաղությունից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - бешенства – в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
- վիրուսային հեմոռագիկ տենդից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - вирусной геморрагической лихорадки - в течение последних 6 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;

խոշոր երկկճղակավորների համար (զուբրերի, գոմեշների, այծքաղների, բիզոնների, եղջերուների և այլն) / для крупных парнокопытных (зубров, буйволов, антилоп, бизонов, оленей и др.):
- խոշոր եղջերավոր կենդանիների սպունգանման էնցեֆալոպաթիայից և ոչխարների սկրեպիից՝ երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան, նշված հիվանդության աննշան կամ վերահսկելի ռիսկով՝ ՄՀԲ-ի Ցամաքային կենդանիների առողջության օրենսգրքի առաջարկություններին համապատասխան / - губкообразной энцефалопатии крупного рогатого скота и скрепи овец - на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией с незначительным или контролируемым риском по указанной болезни в соответствии с рекомендациями Кодекса здоровья наземных животных МЭБ;
- խոշոր եղջերավոր կենդանիների վարակիչ հանգուցային մաշկաբորբից (պալարախտից)՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - заразного узелкового дерматита (бугорчатки) крупного рогатого скота - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- Ռիֆտ հովտի տենդից՝ վերջին 48 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - лихорадки долины Рифт - в течение последних 48 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- մանր որոճողների ժանտախտից՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - чумы мелких жвачных - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- եղջերուների էպիզոոտիկ հեմոռագիկ հիվանդությունից, Ակաբանե հիվանդությունից, վեզիկուլյար ստոմատիտից, կոնտագիոզ պլևրոպնևմոնիայից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - эпизоотической геморрагической болезни оленей, болезни Акабане, везикулярного стоматита, контагиозной плевропневмонии - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- Աուեսկի հիվանդությունից (կեղծ կատաղությունից)՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - болезни Ауески (псевдобешенства) - в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;
- բրուցելոզից, տուբերկուլոզից, պարատուբերկուլոզից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - бруцеллеза, туберкулеза, паратуберкулеза - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
- էնզոոտիկ լեյկոզից, վիրուսային փորլուծությունից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - энзоотического лейкоза, вирусной диареи - в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;


 

մանր երկկճղակավորների համար (այծերի, արխարների, եղնիկների, տուրերի, մուֆլոնների, այծեղջյուրների, այծյամների և այլն) / для мелких парнокопытных (коз, архаров, ланей, туров, муфлонов, козерогов, косулей и др.):
- Ռիֆտ հովտի տենդից՝ վերջին 48 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - лихорадки долины Рифт - в течение последних 48 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;


- մանր որոճողների ժանտախտից՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - чумы мелких жвачных - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- եղջերուների էպիզոոտիկ հեմոռագիկ հիվանդությունից՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - эпизоотической геморрагической болезни оленей - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- խոշոր եղջերավոր կենդանիների ժանտախտից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - чумы крупного рогатого скота - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- Քյու-տենդից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան КУ-лихорадки – в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- մեդի-վիսնայից, ադենոմատոզից, արտրիտ-էնցեֆալիտից, սահմանային հիվանդությունից՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - меди-висны, аденоматоза, артрита-энцефалита, пограничной болезни - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- պարատուբերկուլոզից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - паратуберкулеза - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
- ոչխարների սկրեպիից՝ վերջին 7 տարիների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - скрепи овец - в течение последних 7 лет на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- տուբերկուլոզից, բրուցելոզից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - туберкулеза, бруцеллеза - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
- ոչխարների և այծերի ծաղիկից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - оспы овец и коз - в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;

միասմբակավորների համար (զեբրերի, կուլանների, Պրժևալսկու ձիերի, կիանգների և այլն) / для однокопытных (зебр, куланов, лошадей Пржевальского, киангов и др.):
- ձիերի ժանտախտից՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - чумы лошадей - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- ինֆեկցիոն էնցեֆալոմիելիտի բոլոր տեսակներից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - инфекционного энцефаломиэлита всех видов - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- վիրուսային արտերիիտից՝ երկրի տարածքում ՄՀԲ-ի Ցամաքային կենդանիների առողջության օրենսգրքի առաջարկություններին համապատասխան / - вирусного артериита - на территории страны в соответствии с рекомендациями Кодекса здоровья наземных животных МЭБ;
- խլնախտից՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - сапа - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- զուգավորման հիվանդությունից (Trypanosoma equiperdum), սուրրայից (Trypanosoma evansi), պիրոպլազմոզից (Babesia caballi), նուտալիոզ (Nuttallia equi)՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - случной болезни (Trypanosoma equiperdum), сурры (Trypanosoma evansi), пироплазмоза (Babesia caballi), нутталиоза (Nuttallia equi) - в течение последних 12 месяцев на административной территории в соответствии с регионализацией;
- ձիերի ինֆեկցիոն մետրիտից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - инфекционного метрита лошадей - в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;


 

վայրի խոզերի տարբեր տեսակների համար / для диких свиней разных видов:
- խոզերի աֆրիկական ժանտախտից՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - африканской чумы свиней - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- խոզերի դասական ժանտախտից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - классической чумы свиней - в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- խոզերի վեզիկուլյար հիվանդությունից, վեզիկուլյար ստոմատիտից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - везикулярной болезни свиней, везикулярного стоматита - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- Աուեսկի հիվանդությունից (կեղծ կատաղությունից)՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան, կամ տնտեսության տարածքում - болезни Ауески (псевдобешенства) - в течение последних 12 месяцев на административной территории в соответствии с регионализацией или на территории хозяйстае;
- խոզերի էնտերովիրուսային էնցեֆալոմիելիտից (Տեշենի հիվանդությունից, խոզերի տեքսովիրուսային էնցեֆալոմիելիտից)՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - энтеровирусного энцефаломиелита свиней (болезни Тешена, тексовирусного энцефаломиелита свиней) - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
- խոզերի վերարտադրողաշնչառական սինդրոմից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - репродуктивно-респираторного синдрома свиней - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;


 

մսակերների տարբեր տեսակների համար / для плотоядных разных видов:
- մսակերների ժանտախտից, վիրուսային էնտերիտից, տոքսոպլազմոզից, ինֆեկցիոն հեպատիտից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - чумы плотоядных, вирусного энтерита, токсоплазмоза, инфекционного гепатита - в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;
- տուլարեմիայից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - туляремии - в течение последних 24 месяцев на территории хозяйства;


 

թռչունների տարբեր տեսակների համար / для птиц всех видов:
- Դերժի հիվանդությունից, բադերի ժանտախտից, բադի ճտերի վիրուսային հեպատիտից (ջրլող թռչունների համար)՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - болезни Держи, чумы уток, вирусного гепатита утят (для водоплавающей птицы) - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
- թռչունների գրիպից, որը, ՄՀԲ-ի Ցամաքային կենդանիների առողջության օրենսգրքին համապատասխան, ենթակա է պարտադիր հայտարարագրման՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան - гриппа птиц, подлежащего в соответствии с Кодексом здоровья наземных животных МЭБ обязательной декларации, – в течение последних 6 месяцев на административной территории в соответствии с регионализацией;
- օրնիտոզից (պսիտակոզից), ինֆեկցիոն բրոնխիտից, ծաղիկից, ռեովիրուսային վարակից և հնդկահավերի ռինոտրախեիտից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - орнитоза (пситтакоза), инфекционного бронхита, оспы, реовирусной инфекции и ринотрахеита индеек – в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
- Նյուքասլի հիվանդությունից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան կամ տնտեսության տարածքում / - болезни Ньюкасла – в течение последних 12 месяцев на административной территории в соответствии с регионализацией или на территории хозяйства;


 

կրծողների տարբեր տեսակների համար / для грызунов разных видов:
- Ռիֆտ հովտի տենդից՝ վերջին 48 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում / - лихорадки долины Рифт - в течение последних 48 месяцев на территории страны;
- տուլարեմիայից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - туляремии - в течение последних 24 месяцев на территории хозяйства;
- Աուեսկի հիվանդությունից (կեղծ կատաղությունից)՝ ՄՀԲ-ի Ցամաքային կենդանիների առողջության օրենսգրքի առաջարկություններին համապատասխան / - болезни Ауески (псевдобешенства) - в соответствии с рекомендациями Кодекса здоровья наземных животных МЭБ;
- միքսոմատոզից, ճագարների վիրուսային հեմոռագիկ հիվանդությունից, լիմֆոցիտար խորիոմենինգիտից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - миксоматоза, вирусной геморрагической болезни кроликов, лимфоцитарного хориоменингита - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
- տոքսոպլազմոզից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - токсоплазмоза - в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;


 

մաշկաթաթավորների և կետանմանների տարբեր տեսակների համար / для ластоногих и китообразных разных видвх:
- փոկերի ժանտախտից (մորբիլիվիրուսային վարակից), վեզիկուլյար էկզանտեմայից՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում դրանց բնակության (ծագման) վայրերում / - чумы тюленей (морбилливирусной инфекции), везикулярной экзантемы - в течение последних 36 месяцев в местах их обитания (происхождения);


 

փղերի, ընձուղտների, օկապիների, գետաձիերի, ռնգեղջյուրների, գետակինճերի, կիսաատամնավորների, խողովակաատամնավորների, միջատակերների, պարկավորների, չղջիկների, ջրարջակերպերի, կզաքիսազգիների, վիվերազգիների և էկզոտիկ կենդանիների այլ տեսակների համար / для слонов, жирафов, окапи, гиппопотамов, носорогов, тапиров, неполнозубых и трубкозубых, насекомоядных, сумчатых, летучих мышей, енотовидных, куньих, виверровых и других экзотических животных разных видов:
- Ռիֆտ հովտի տենդից՝ վերջին 48 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - лихорадки долины Рифт - в течение последних 48 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- վենեսուելյան էնցեֆալոմիելիտից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - венесуэльского энцефаломиелита - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- խոշոր եղջերավոր կենդանիների վարակիչ հանգուցային մաշկաբորբից (պալարախտից)՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - заразного узелкового дерматита (бугорчатки) крупного рогатого скота - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- ձիերի աֆրիկական ժանտախտից, Աուեսկի հիվանդությունից (կեղծ կատաղությունից), ջրաքիսների տրանսմիսիվ էնցեֆալոմիելիտից, լիմֆոցիտար խորիոմենինգիտից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - африканской чумы лошадей, болезни Ауески (псевдобешенства), трансмиссивного энцефаломиелита норок, лимфоцитарного хориоменингита - в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- տուլարեմիայից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - туляремии - в течение последних 24 месяцев на территории хозяйства;


 

պրիմատների տարբեր տեսակների համար / для приматов разных видов:
- Ռիֆտ հովտի տենդից, տուլարեմիայից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - лихорадки долины Рифт, туляремии – в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
- հեմոռագիկ տենդից (Լասսա, Էբոլա, Մարբուրգ, Դենգե, դեղին տենդից, Արևմտյան Նեղոսի տենդից), կապիկների ծաղիկից՝ տնտեսության տարածքում կամ վարչական տարածքում, որտեղից արտահանվում են պրիմատները, արձանագրված դեպքերի բացակայության պարագայում - геморрагической лихорадки (Ласса, Эбола, Марбург, Денге, желтой лихорадки, лихорадки Западного Нила), оспы обезьян – при отсутствии зарегистрированных случаев на территории хозяйства или административной территории, из которых экспортируются приматы.

4.2 Կենդանիները նվազագույնը 30 օր գտնվել են կարանտինային բազաներում պետական/պաշտոնական անասնաբույժի հսկողության տակ և չեն շփվել այլ կենդանիների հետ: Կարանտինի ժամանակ կատարվել է ամբողջ գլխաքանակի կլինիկական զննում՝ պարտադիր ջերմաչափմամբ: Այդ ընթացքում իրականացվել են ախտորոշիչ հետազոտություններ հետևյալ հիվանդությունների նկատմամբ / Животные не менее 30 дней содержались на карантинных базах под наблюдением государственного/официального ветеринарного врача и не имели контакта с другими животными. Во время карантина проводился поголовный клинический осмотр с обязательной термометрией. В этот период проводились диагностические исследования:
- խոշոր երկկճղակավորներին՝ բրուցելոզի, տուբերկուլոզի, պարատուբերկուլոզի, էնզոոտիկ լեյկոզի, բլուտանգի / - крупных парнокопытных - на бруцеллез, туберкулез, паратуберкулез, лейкоз, блутанг;
- մանր երկկճղակավորներին՝ բրուցելոզի, պարատուբերկուլոզի, բլուտանգի / - мелких парнокопытных - на бруцеллез, паратуберкулез, блутанг;
- միասմբակավորներին՝ խլնախտի, զուգավորման հիվանդության, սուրրայի, պիրոպլազմոզի, նուտալիոզի, ռինոպնևմոնիայի, ինֆեկցիոն մետրիտի, ինֆեկցիոն անեմիայի, վիրուսային արտերիիտի / - однокопытных - на сап, случную болезнь, сурру, пироплазмоз, нутталиоз, ринопневмонию, инфекционный метрит, инфекционную анемию, вирусный артериит;
- ջրաքիսներին՝ ալեուտյան հիվանդության / - норок - на алеутскую болезнь;
- թռչուններին՝ օրնիտոզի (պսիտակոզի), թռչունների գրիպի / - птиц - на орнитоз (пситтакоз), грипп птиц;
- պրիմատներին՝ հեմոռագիկ տենդի (Լասսա, Էբոլա, Մարբուրգ, Դենգե, դեղին տենդի, Արևմտյան Նեղոսի տենդի) ՄԻԱՎ վարակի, ավշային խորիոմենինգիտի, հեպատիտի A, B, C տեսակների, կապիկների ծաղիկի, B հերպեսի հարուցիչների հակամարմինների առկայության, էնտերոբակտերիաների խմբի (էշերիխիաների, սալմոնելների, շիգելների, կամպիլոբակտերիաների, լեպրայի, ռիկետսիոզի, բորելիոզի) հարուցիչների առկայության, տուբերկուլոզի / - приматов – на наличие антител к возбудителям геморрагической лихорадки (Ласса, Эбола, Марбург, Денге, желтой лихорадки, лихорадки Западного Нила), ВИЧ-инфекции, лимфатического хориоменингита, гепатита типа А, В, С, оспы обезьян, герпеса В, на наличие возбудителей группы энтеробактерий (эшерихий, сальмонелл, шигелл, кампилобактерий, лепры, риккетсиозы, боррелиозы), на туберкулез.

4.3 Ուղարկելուց առնվազն 20 օր առաջ կենդանիները պատվաստվում են, եթե դրանք վերջին 12 ամիսների ընթացքում չեն պատվաստվել / Не позднее чем за 20 дней до отправки животные вакцинированы, если они не были вакцинированы в течение последних 12 месяцев:
- բոլոր մսակերները՝ կատաղության դեմ / - все плотоядные - против бешенства;
- շները, աղվեսները, բևեռաղվեսները, գայլերը, շնագայլերը՝ մսակերների ժանտախտի, վիրուսային էնտերիտի, հեպատիտի, լեպտոսպիրոզի դեմ / - собаки, лисицы, песцы, волки, шакалы - против чумы плотоядных, вирусного энтерита, гепатита, лептоспироза;
- ջրաքիսները, ժանտաքիսները՝ վիրուսային էնտերիտի դեմ / - норки, хорьки - против вирусного энтерита;
- կուղբերը՝ պաստերելոզի դեմ / - нутрии - против пастереллеза;
- կատվազգիները՝ պանլեյկոպենիայի, վիրուսային ռինոտրախեիտի և կալիցիվիրոզի դեմ / - кошачьи - панлейкопении, вирусного ринотрахеита и калицивироза;
- կրծողները (ճագարները)՝ միքսոմատոզի և ճագարների վիրուսային հեմոռագիկ հիվանդության դեմ / - грызуны (кролики) - против миксоматоза и вирусной геморрагической болезни кроликов;
- թռչունները (հավազգիների խմբի)՝ Նյուքասլի հիվանդության դեմ / - птицы (отряда куриных) - против болезни Ньюкасла.

4.4 Ուղարկելուց առաջ կենդանիները ենթարկվել են անասնաբուժական մշակումների (նշել մշակման մեթոդը, ամսաթիվը) / Перед отправкой животные подвергнуты ветеринарным обработкам (указать метод, дату обработки):

4.5 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող կենդանիները նույնականացված են / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации животные идентифицированы.

4.6 Տրանսպորտային միջոցը մշակվել և նախապատրաստվել է արտահանող երկրում ընդունված կանոններին համապատասխան / Транспортное средство обработано и подготовлено в соответствии с правилами, принятыми в стране-экспортере.

4.7 Երթուղին կցվում է / Маршрут следования прилагается.

Վայրը / Место___________________

Ամսաթիվը /Дата___________________ Կ.Տ./ Печать

 

Պետական/պաշտոնական անասնաբույժի ստորագրությունը /
Подпись государственного/официального ветеринарного врача ____________________

 

Ա.Ա.Հ. և պաշտոնը / Ф.И.О. и должность______________________

Ծանոթագրություններ / Примечания:

1. Ստորագրությունը և կնիքը պետք է գույնով տարբերվեն ձևաթղթից / 1. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка.

2. Անասնաբուժական սերտիֆիկատը կազմվում է ռուսերենով, ինչպես նաև արտահանող երկրի լեզվով և (կամ) անգլերենով / 2. Ветеринарный сертификат оформляется на русском языке, а также на языке страны-экспортера и (или) английском языке.

 

Ձև № 17 / Форма № 17

 

1. Մատակարարման նկարագիրը / Описание поставки

1.5 Սերտիֆիկատ / Сертификат № _______

1.1 Բեռն առաքողի անվանումը և գտնվելու վայրը / Название и адрес грузоотправителя:

Անասնաբուժական սերտիֆիկատ
Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝
Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և
Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող կենդանի ձկների,
անողնաշարավորների և պոյկիլոթերմ ջրային այլ կենդանիների,
դրանց բեղմնավորված ձկնկիթի, սերմնահեղուկի, թրթուրների՝ նախատեսված մթերատվության, տոհմային և այլ նպատակներով օգտագործելու համար
Ветеринарный сертификат
на экспортируемых на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации живых рыб, беспозвоночных и других пойкилотермных водных животных, их оплодотворенную икру, сперму, личинок, педназначенных для продуктивного выращивания, племенного и иного использования

1.2 Բեռն ստացողի անվանումը և գտնվելու վայրը / Название и адрес грузополучателя:

1.3 Տրանսպորտ (վագոնի, ավտոմեքենայի, բեռնարկղի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անվանումը) / Транспорт (номер вагона, автомашины, контейнера, рейса самолета, название судна):

1.6 Բեռի ծագման երկիրը / Страна происхождения груза:

1.7 Սերտիֆիկատ տրամադրող արտահանող երկիրը / Страна-экспортер, выдавшая сертификат:

1.8 իրավասու գերատեսչությունը / Компетентное ведомство:

1.9 Արտահանող երկրի սերտիֆիկատ տրամադրող հաստատությունը / Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:

1.4 Տարանցիկ երկիրը (ները) / Страна (ы) транзита:

1.10 Ապրանքների անցման կետը մաքսային սահմանով / Пункт пропуска товаров через таможенную границу:

2. Նույնականացման տեղեկություններ / Идентификационные сведения

2.1 Ապրանքի անվանումը (ձկնկիթ/սերմնահեղուկ, թրթուրներ, նորածին մանրաձուկ, արտադրողներ)
և կենդանու տեսակի անվանումը, այդ թվում՝ լատիներեն / Наименование товара (икра/сперма; личинки, молодь; производители) и наименование вида животного, в том числе на латинском языке: __________

2.2 Համակարգված խումբը (երկկենցաղներ, ձկներ, խեցգետնակերպեր, կակղամորթներ) / Систематическая группа (земноводные, рыбы, ракообразные, моллюски): _______________________________________

2.3 Տարիքը (տարիներով) / Возраст (в годах): [ ] неизвестен, [ ] 0+, [ ] 1+, [ ] 2+

2.4 Ընդհանուր քաշը (կգ) կամ քանակը (х1000) / Общий вес (кг) или количество (х1000): _______________

2.5 Փաթեթավորման տեսակը և տեղերի քանակը / Тип упаковки и количество мест: ___________________

3. Ապրանքի ծագումը / Происхождение товара

3.1 Բնական պոպուլյացիաներ / ջրային տնտեսությունը / Природные популяции / хозяйство аквакультуры: __
_______________________________________________________________________________________

3.2 Ձեռնարկության գրանցման համարը, անվանումը և գտնվելու վայրը
/ Регистрационный номер, название и адрес предприятия: ______________________________________

________________________________________________________________________________________

3.3 Վարչատարածքային միավորը / Административно-территориальная единица: _____________________

3.4 Ծագման երկիրը / Страна происхождения: _________________________________________________

4. Արտահանման նպատակը / Цель экспорта

_______________________________________________________________________________________

5. Տեղեկություն առողջության մասին / Информация о здоровье

Ես՝ ներքոստորագրյալ պետական/պաշտոնական անասնաբույժս, սույնով հավաստում եմ հետևյալը / Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:

5.1 Սույն սերտիֆիկատի 2-րդ կետում թվարկված մթերատվության, տոհմային և այլ նպատակներով օգտագործելու համար նախատեսված կենդանի ձկները, անողնաշարավորները և պոյկիլոթերմ ջրային այլ կենդանիները ուղարկելուց առաջ 72 ժամվա ընթացքում ենթարկվել են տեսողական զննման, ինչի արդյունքում որևէ վարակների կամ կոնտագիոզ հիվանդությունների ախտանշաններ չեն հայտնաբերվել, և որքան ինձ հայտնի է, չեն ենթարկվել դրանց ազդեցությանը, որը կարող է վտանգ ներկայացնել պոյկիլոթերմ ջրային կենդանիների, այլ կենդանիների և մարդու առողջության համար / Перечисленные в пункте 2 настоящего сертификата живые рыбы, беспозвоночные и другие пойкилотермные водные животные, предназначенные для продуктивного выращивания, племенного и иного использования, в течение 72 часов перед отправкой были подвергнуты визуальному осмотру, в результате которого не выявлены признаки каких-либо инфекций или контагиозных заболеваний и, насколько мне известно, не подвергались их воздействию, которое может представлять опасность для водных пойкилотермных животных, других животных или здоровья человека.
5.2 Սույն սերտիֆիկատի 2-րդ կետում թվարկված մթերատվության, տոհմային և այլ նպատակներով օգտագործելու համար նախատեսված կենդանի ձկները, անողնաշարավորները և պոյկիլոթերմ ջրային այլ կենդանիները, դրանց բեղմնավորված ձկնկիթը, սերմնահեղուկը, թրթուրները ծագումով այն ջրային տնտեսություններից են, որոնք վերջին 24 ամիսների ընթացքում ճանաչվել են զերծ պոյկիլոթերմ ջրային կենդանիների հիվանդություններից, որոնք ներառված են պոյկիլոթերմ ջրային կենդանիների և զգայունակ տեսակների հատուկ հիվանդությունների ցանկում, որը նախատեսված է Եվրասիական տնտեսական միության Հանձնաժողովի 2010թ. հունիսի 18-ի «Մաքսային միությունում անասնաբուժասանիտարական միջոցների կիրարկման մասին» № 317 որոշմամբ հաստատված Անասնաբուժական վերահսկողության (հսկողության) ենթակա ապրանքներին ներկայացվող միասնական անասնաբուժական (անասնաբուժասանիտարական) պահանջների 17-րդ գլխով / Перечисленные в пункте 2 настоящего сертификата живые рыбы, беспозвоночные и другие пойкилотермные водные животные, их оплодотворенная икра, сперма, личинки, предназначенные для продуктивного выращивания, племенного и иного использования, происходят из хозяйств аквакультуры, признанных свободными в течение последних 24 месяцев от болезней пойкилотермных водных животных, указанных в перечне специфических болезней пойкилотермных водных животных и чувствительных к ним видов, предусмотренном главой 17 Единых ветеринарных (ветеринарно-санитарных) требований, предъявляемых к товарам, подлежащим ветеринарному контролю (надзору), утвержденных Решением Комиссии Евразийского Экономического союза от 18 июня 2010 г. № 317 ,О применении ветеринарно-санитарных мер в Таможенном союзе»:
________________________________
             (նշված պահանջը կատարելու դեպքում դրվում է պետական/պաշտոնական անասնաբույժի ստորագրությունը / в случаевыполнения указанного требования ставится подпись государственного/официального ветеринарного врача)
Սույն սերտիֆիկատի 2-րդ կետում թվարկված մթերատվության, տոհմային և այլ նպատակներով օգտագործելու համար նախատեսված կենդանի ձկները, անողնաշարավորները և պոյկիլոթերմ ջրային այլ կենդանիները ձեռք են բերվել բնական ջրավազաններից և պետական անասնաբուժական ծառայությունում գրանցված կարանտինային կազմակերպությունում (տեղամասում) անասնաբույժի հսկողության ներքո անցել առնվազն 30 օր տևողությամբ կարանտին 120 С ջերմաստիճանում: Կարանտինի ժամանակ իրականացվել է կենդանի ձկների, անողնաշարավորների և պոյկիլոթերմ ջրային այլ կենդանիների ներկայացուցչական ընտրանու տեսողական զննում և դրանց կլինիկական հետազոտություն հատուկ հիվանդությունների առկայության նկատմամբ՝ պոյկիլոթերմ ջրային կենդանիների և զգայունակ տեսակների հատուկ հիվանդությունների ցանկին համապատասխան, որը նախատեսված է Եվրասիական տնտեսական միության Հանձնաժողովի 2010թ. հունիսի 18-ի «Մաքսային միությունում անասնաբուժասանիտարական միջոցների կիրարկման մասին» № 317 որոշմամբ հաստատված Անասնաբուժական վերահսկողության (հսկողության) ենթակա ապրանքներին ներկայացվող միասնական անասնաբուժական (անասնաբուժասանիտարական) պահանջների 17-րդ գլխով Перечисленные в пункте 2 настоящего сертификата живые рыбы, беспозвоночные и другие пойкилотермные водные животные добыты в природных водоемах и прошли карантин продолжительностью не менее 30 суток при температуре выше 120 С в условиях карантинного предприятия (участка), зарегистрированного в государственной ветеринарной службе, под наблюдением ветеринарного врача. Во время карантина проводились визуальный осмотр репрезентативной выборки живых рыб, беспозвоночных и других пойкилотермных водных животных и их клинические исследования на наличие специфических заболеваний в соответствии с перечнем специфических болезней пойкилотермных водных животных и чувствительных к ним видов, предусмотренным главой 17 Единых ветеринарных (ветеринарно-санитарных) требований, предъявляемых к товарам, подлежащим ветеринарному контролю (надзору), утвержденных Решением Комиссии Евразийского Экономического союза от 18 июня 2010г. № 317 «О применении ветеринарно-санитарных мер в Таможенном союзе»: _______________________________ 
      (նշված պահանջը կատարելու դեպքում դրվում է պետական/պաշտոնական անասնաբույժի ստորագրությունը /
в случае выполнения указанного требования ставится подпись государственного/официального ветеринарного врача)

6. Փաթեթավորման և փոխադրման պայմանները / Условия упаковки и перевозки

4.2 Սույն սերտիֆիկատի 2-րդ կետում թվարկված օբյեկտները փոխադրվում են դրանց առողջական վիճակը չփոփոխող պայմաններում՝ ներառյալ ջրի որակը / Перечисленные в пункте 2 настоящего сертификата объекты транспортируются в условиях, включая качество воды, которые не меняют состояния их здоровья.

6.2. Սույն սերտիֆիկատի 2-րդ կետում թվարկված օբյեկտները փաթեթավորված են հիվանդությունների հարուցիչների ոչնչացման նպատակով մաքրում և ախտահանում անցած նոր բեռնարկղերի կամ այլ փաթեթի մեջ / Перечисленные в пункте 2 настоящего сертификата объекты упакованы в новые контейнеры или иную упаковку, прошедшую очистку и дезинфекцию с целью уничтожения возбудителей болезней.

6.3. Փաթեթավորման (բեռնարկղի) յուրաքանչյուր միավոր համարակալված և մակնշված է փաթեթի մակերեսին գտնվող և սույն սերտիֆիկատի 1.1, 1.2 և 2.2 կետերում նշված տեղեկատվությամբ պիտակով / Каждая единица упаковки (контейнер) пронумерована и маркирована этикеткой, находящейся на поверхности упаковки и содержащей информацию, приведенную в пунктах 1.1, 1.2 и 2.2 настоящего сертификата.

Վայրը / Место___________________

Ամսաթիվը /Дата___________________ Կ.Տ./ Печать

Պետական/պաշտոնական անասնաբույժի ստորագրությունը /
Подпись государственного/официального ветеринарного врача ____________________

Ա.Ա.Հ. և պաշտոնը / Ф.И.О. и должность______________________

Ծանոթագրություն. Ստորագրությունը և կնիքը պետք է գույնով տարբերվեն ձևաթղթից / Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка сертификата.

 

Ձև № 18 / Форма № 18

 

1. Մատակարարման նկարագիրը / Описание поставки

1.5 Սերտիֆիկատ / Сертификат № ________

1.1 Բեռն առաքողի անվանումը և գտնվելու վայրը / Название и адрес грузоотправителя:

Անասնաբուժական սերտիֆիկատ
Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող մեղրատու մեղուների, իշամեղուների, առվույտի տերևահատ մեղուների բոժոժների
Ветеринарный сертификат
на экспортируемых на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации медоносных пчел, шмелей и коконов люцерновых пчел-листорезов

1.2 Բեռն ստացողի անվանումը և գտնվելու վայրը / Название и адрес грузополучателя:

1.3 Տրանսպորտ (վագոնի, ավտոմեքենայի, բեռնարկղի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անվանումը) / Транспорт (номер вагона, автомашины, контейнера, рейса самолета, название судна):

1.6 Ապրանքի ծագման երկիրը / Страна происхождения товара:

1.7 Սերտիֆիկատ տրամադրող երկիրը / Страна, выдавшая сертификат:

1.8 Արտահանող երկրի իրավասու գերատեսչությունը / Компетентное ведомство страны-экспортера:

1.9 Արտահանող երկրի սերտիֆիկատ տրամադրող հաստատությունը / Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:

1.4 Տարանցիկ երկիրը (ները) / Страна (ы) транзита:

1.10 Ապրանքների անցման կետը մաքսային սահմանով / Пункт пропуска товаров через таможенную границу:

2 Ապրանքի նույնականացումը / Идентификация товара

2.1 Ապրանքի անվանումը / Наименование товара: ______________________________________

2.2 Տեղերի քանակը / Количество мест: _______________________________________________

2.3 2.3 Զտաքաշը (կգ) / Вес нетто (кг): _______________________________________________

2.4 2.4 Կապարակնիքի համարը / Номер пломбы: ______________________________________

2.5 Պահման և փոխադրման պայմանները / Условия хранения и перевозки: _________________

3. Ապրանքի ծագումը / Происхождение товара

3.1 Ձեռնարկության անվանումը, գրանցման համարը և գտնվելու վայրը / Название, регистрационный номер и адрес предприятия:

3.2 Վարչատարածքային միավորը / Административно-территориальная единица:

4. Տեղեկություն առողջական վիճակի մասին / Информация о состоянии здоровья

Ես՝ ներքոստորագրյալ պետական/պաշտոնական անասնաբույժս, սույնով հավաստում եմ հետևյալը / Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:

4.1 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող մեղրատու մեղուների առողջ ընտանիքները, դրանց մայրերը և մեղրածրարները ծագումով արտահանող երկրների տնտեսություններից (մեղվանոցներից, լաբորատորիաներից) և վարչական տարածքներից են, որոնք զերծ են ակարապիդոզից, ամերիկական փտախտից, եվրոպական փտախտից, վարրոատոզից (ակարիցիդների նկատմամբ կայուն տզերի տեսակների առկայությունից) վերջին 24 ամիսների ընթացքում վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան, կամ տնտեսության տարածքում / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации здоровые семьи медоносных пчел, их матки и пакеты происходят из благополучных хозяйств (пасек, лабораторий) и административных территорий стран-экспортеров, свободных от акарапидоза, американского гнильца, европейского гнильца, варроатоза (наличия устойчивых к акарицидам форм клеща) в течение последних 24 месяцев на административной территории в соответствии с регионализацией или на территории хозяйства.

Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող իշամեղուների առողջ ընտանիքները, դրանց մայրերը և մեղրածրարները, առվույտի տերևահատ մեղուների բոժոժները չունեն ոչ մի հիվանդության կլինիկական ախտանշաններ կամ կասկածներ՝ ներառյալ մակաբուծային հիվանդությունները / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации здоровые шмелиные семьи, их матки и пакеты, коконы люцерновых пчел-листорезов не имеют клинических признаков или подозрений ни на какие болезни, включая паразитарные.

Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող օբյեկտները անցել են Aetհina tumida բզեզի, դրա ձվերի և թրթուրների, ինչպես նաև մեղվատու մեղուներին ախտահարող այլ վնասատուների, այդ թվում՝ Tropilaelaps spp. տզերի, Apocephalus borealis սապատավոր ճանճերի կողմից ախտահարվածությունների բացակայությունը երաշխավորող ստուգում / Все ввозимые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации объекты прошли проверку, гарантирующую отсутствие жука Aetհina tumida, его яиц и личинок, а также поражений других вредителей, поражающих медоносных пчел, в том числе Tropilaelaps spp., мух-форид Apocephalus borealis.

4.2 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող մեղուների և իշամեղուների ընտանիքները ընտրվել են ուղարկելուց 30 օր, իսկ մայրերը՝ 1-3 օր առաջ: Առվույտի տերևահատ մեղուների բոժոժների ապրանքախմբի կազմավորումը կատարվել է՝ հաշվի առնելով յուրաքանչյուր մատակարարի տնտեսության ապահովությունը / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации пчелиные и шмелиные семьи отобраны за 30 дней, а матки – за 1-3 дня до отправки. Формирование партий коконов люцерновой пчелы-листореза проводилось с учетом благополучия хозяйств каждого поставщика.

4.3 Տեղափոխման ընթացքում օգտագործվող կերերը մեղուների և իշամեղուների վարակիչ հիվանդությունների նկատմամբ ապահով տեղանքից (վարչական տարածքներից) են, չեն շփվել հիվանդ մեղուների, իշամեղուների հետ / Корма, используемые на период транспортировки, происходят из благополучных по заразным болезням пчел и шмелей местностей (административных территорий), не имели контакта с больными пчелами, шмелями.

4.4 Տարան և փաթեթավորման նյութը միանգամյա օգտագործման են և համապատասխանում են Եվրասիական տնտեսական միության պահանջներին / Тара и упаковочный материал одноразовые и соответствуют требованиям Евразийского Экономического союза.

4.5 Տրանսպորտային միջոցը մշակվել և նախապատրաստվել է արտահանող երկրում ընդունված կանոններին համապատասխան / Транспортное средство обработано и подготовлено в соответствии с правилами, принятыми в стране-экспортере.

Վայրը / Место___________________

Ամսաթիվը /Дата___________________ Կ.Տ./ Печать

 

Պետական/պաշտոնական անասնաբույժի ստորագրությունը /
Подпись государственного/официального ветеринарного врача ____________________

 

Ա.Ա.Հ. և պաշտոնը / Ф.И.О. и должность______________________

Ծանոթագրություն. Ստորագրությունը և կնիքը պետք է գույնով տարբերվեն ձևաթղթից / Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка.

Ձև № 19 / Форма № 19

 

1. Մատակարարման նկարագիրը / Описание поставки

1.5 Սերտիֆիկատ / Сертификат № ___

1.1 Բեռն առաքողի անվանումը և գտնվելու վայրը
/ Название и адрес грузоотправителя:

Անասնաբուժական սերտիֆիկատ
Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող հյուսիսային եղջերուների
Ветеринарный сертификат
на экспортируемых на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации северных оленей

1.2 Բեռն ստացողի անվանումը և գտնվելու վայրը
/ Название и адрес грузополучателя:

1.3 Տրանսպորտ (վագոնի, ավտոմեքենայի, բեռնարկղի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անվանումը)
/ Транспорт (номер вагона, автомашины, контейнера, рейса самолета, название судна):

1.6 Կենդանիների ծագման երկիրը / Страна происхождения животных:

1.7 Սերտիֆիկատ տրամադրող երկիրը / Страна, выдавшая сертификат:

1.8 Արտահանող երկրի իրավասու գերատեսչությունը / Компетентное ведомство страны-экспортера:

1.4 Տարանցիկ երկիրը (ները) / Страна (ы) транзита:

1.9 Արտահանող երկրի սերտիֆիկատ տրամադրող հաստատությունը / Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:

1.10 Ապրանքների անցման կետը մաքսային սահմանով / Пункт пропуска товаров через таможенную границу:

2. Կենդանիների նույնականացումը / Идентификация животных

Կենդանու տեսակը
Вид животного

Սեռը
Пол

Ցեղատեսակը
Порода

Տարիքը
Возраст

Նույնականացման համարը
Идентификационный номер

Քաշը
Вес

1

           

2

           

3

           

4

           

5

           

Հինգից ավելի կենդանի փոխադրելու դեպքում կազմվում է կենդանիների ցուցակ, որը ստորագրվում է արտահանող երկրի պետական/պաշտոնական անասնաբույժի կողմից և հանդիսանում է տվյալ սերտիֆիկատի անբաժանելի մասը / При перевозке более 5 животных составляется опись животных, которая подписывается государственным/официальным ветеринарным врачом страны-экспортера и является неотъемлемой частью данного сертификата.

3. Կենդանիների ծագումը / Происхождение животных

3.1 Կարանտինացման վայրը և ժամանակը / Место и время карантинирования:

3.2 Արտահանող երկրի վարչատարածքային միավորը / Административно-территориальная единица страны-экспортера:

4. Տեղեկություն առողջական վիճակի մասին / Информация о состоянии здоровья

Ես՝ ներքոստորագրյալ պետական/պաշտոնական անասնաբույժս, սույնով հավաստում եմ հետևյալը / Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:

4.1 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող կլինիկապես առողջ կենդանիները ծագումով արտահանող երկրի այն տարածքներից են, որոնք զերծ են կենդանիների վարակիչ հիվանդություններից / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации клинически здоровые животные происходят с территорий страны-экспортера, свободных от заразных болезней животных:
- խոշոր եղջերավոր կենդանիների կոնտագիոզ պլևրոպնևմոնիայից, վեզիկուլյար ստոմատիտից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / контагиозной плевропневмонии крупного рогатого скота, везикулярного стоматита - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- դաբաղից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան /- ящура - в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- խոշոր եղջերավոր կենդանիների ժանտախտից վերջին 24 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - чумы крупного рогатого скота - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- մանր որոճողների ժանտախտից՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - чумы мелких жвачных - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- էնզոոտիկ լեյկոզից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - энзоотического лейкоза - в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;
- բրուցելոզից, տուբերկուլոզից և պարատուբերկուլոզից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - бруцеллеза, туберкулеза, и паратуберкулеза – в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
- լեպտոսպիրոզից՝ վերջին 3 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - лептоспироза – в течение последних 3 месяцев на территории хозяйства;
- սիբիրախտ՝ վերջին 20 օրերի ընթացքում տնտեսության տարածքում / - сибирской язвы– в течение последних 20 дней на территории хозяйства.

4.2 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող կենդանիները չեն պատվաստվել բրուցելոզի դեմ / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации животные не вакцинированы против бруцеллеза.

4.3 Կենդանիները չեն ստացել որոճող կենդանիների սպիտակուցներ պարունակող կերեր՝ բացառությամբ ՄՀԲ-ի Ցամաքային կենդանիների առողջության օրենսգրքով թույլատրվածների / Животные не получали корма, содержащие белки жвачных животных, за исключением разрешенных Кодексом здоровья наземных животных МЭБ.

4.4 Կարանտինի ժամանակ կատարվել են ախտորոշիչ հետազոտություններ: Կենդանիները հետազոտվել են լաբորատորիայում ՄՀԲ-ի առաջարկած մեթոդներով` բացասական արդյունքներով հետևյալ հիվանդությունների նկատմամբ (նշել լաբորատորիայի անվանումը, հետազոտման ամսաթիվը և մեթոդը) / Во время карантина проводились диагностические исследования. Животные исследованы в лаборатории методами, рекомендованными МЭБ, с отрицательными результатами на (указать название лаборатории, дату и метод исследования):
- բրուցելոզ / - бруцеллез ___________________________________________________________
- տուբերկուլոզ / - туберкулез ________________________________________________________

4.5 Ուղարկելուց առաջ կենդանիները ենթարկվել են անասնաբուժական մշակումների (նշել մշակման մեթոդը, ամսաթիվը) / Перед отправкой животные подвергнуты ветеринарным обработкам (указать метод, дату обработки):

4.6 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող կենդանիները նույնականացված են / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации животные идентифицированы.

4.7 Տրանսպորտային միջոցը մշակվել և նախապատրաստվել է արտահանող երկրում ընդունված կանոններին համապատասխան / Транспортное средство обработано и подготовлено в соответствии с правилами, принятыми в стране-экспортере.

4.8 Երթուղին կցվում է / Маршрут следования прилагается.

Վայրը / Место___________________

Ամսաթիվը /Дата___________________ Կ.Տ./ Печать

 

Պետական/պաշտոնական անասնաբույժի ստորագրությունը /
Подпись государственного/официального ветеринарного врача ____________________

 

Ա.Ա.Հ. և պաշտոնը / Ф.И.О. и должность______________________

Ծանոթագրություն. Ստորագրությունը և կնիքը պետք է գույնով տարբերվեն ձևաթղթից / Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка

Ձև № 20 / Форма № 20

 

1. Մատակարարման նկարագիրը / Описание поставки

1.5 Սերտիֆիկատ / Сертификат № ______

1.1 Բեռն առաքողի անվանումը և գտնվելու վայրը / Название и адрес грузоотправителя:

Անասնաբուժական սերտիֆիկատ
Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող ուղտերի և ուղտազգիների այլ ներկայացուցիչների (լամաներ, ալպականեր, վիգոններ)
Ветеринарный сертификат
на экспортируемых на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации верблюдов и других представителей семейства верблюжьих (ламы, альпаки, викуньи)

1.2 Բեռն ստացողի անվանումը և գտնվելու վայրը / Название и адрес грузополучателя:

1.3 Տրանսպորտ (վագոնի, ավտոմեքենայի, բեռնարկղի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անվանումը) / Транспорт (номер вагона, автомашины, контейнера, рейса самолета, название судна):

1.6 Կենդանիների ծագման երկիրը / Страна происхождения животных:

1.7 Սերտիֆիկատ տրամադրող երկիրը / Страна, выдавшая сертификат:

1.8 Արտահանող երկրի իրավասու գերատեսչությունը / Компетентное ведомство страны-экспортера:

1.4 Տարանցիկ երկիրը (ները) / Страна (ы) транзита:

1.9 Արտահանող երկրի սերտիֆիկատ տրամադրող հաստատությունը / Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:

1.10 Ապրանքների անցման կետը մաքսային սահմանով / Пункт пропуска товаров через таможенную границу:

2. Կենդանիների նույնականացումը / Идентификация животных

Կենդանու տեսակը
Вид животного

Սեռը
Пол

Ցեղատեսակը
Порода

Տարիքը
Возраст

Նույնականացման համարը
Идентификационный номер

Քաշը
Вес

1

           

2

           

3

           

4

           

5

           

Հինգից ավելի կենդանի փոխադրելու դեպքում կազմվում է կենդանիների ցուցակ, որը ստորագրվում է արտահանող երկրի պետական/պաշտոնական անասնաբույժի կողմից և հանդիսանում է տվյալ սերտիֆիկատի անբաժանելի մասը / При перевозке более 5 животных составляется опись животных, которая подписывается государственным/официальным ветеринарным врачом страны-экспортера и является неотъемлемой частью данного сертификата.

3. Կենդանիների ծագումը / Происхождение животных

3.1 Կարանտինացման վայրը և ժամանակը / Место и время карантинирования:

3.2 Արտահանող երկրի վարչատարածքային միավորը / Административно-территориальная единица страны-экспортера:

4. Տեղեկություն առողջական վիճակի մասին / Информация о состоянии здоровья

Ես՝ ներքոստորագրյալ պետական/պաշտոնական անասնաբույժս, սույնով հավաստում եմ հետևյալը / Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:

4.1 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող կլինիկապես առողջ կենդանիները արտահանող երկրի այն տարածքներից են, որոնք զերծ են կենդանիների վարակիչ հիվանդություններից / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации клинически здоровые животные происходят с территорий страны-экспортера, свободных от заразных болезней животных:
- ձիերի աֆրիկական ժանտախտից, զոոանթրոպոնոզ ժանտախտից, նոդուլյար մաշկաբորբից՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում / - африканской чумы лошадей, зооантропонозной чумы, нодулярного дерматита - в течение последних 36 месяцев на территории страны;
- բլուտանգից, խոշոր եղջերավոր կենդանիների ժանտախտից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - блутанга, чумы крупного рогатого скота - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- դաբաղից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - ящура - в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- խլնախտից՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - сапа – в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- ուղտերի ծաղիկից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - оспы верблюдов - в течение последних 6 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- բրուցելոզից, տուբերկուլոզից, պարատուբերկուլոզից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - бруцеллеза, туберкулеза, паратуберкулеза - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
- լեպտոսպիրոզից՝ վերջին 3 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - лептоспироза - в течение последних 3 месяцев на территории хозяйства.
- սիբիրախտ՝ վերջին 20 օրերի ընթացքում տնտեսության տարածքում / - сибирской язвы – в течение последних 20 дней на территории хозяйства.

4.2 Կենդանիները չեն ստացել որոճող կենդանիների սպիտակուցներ պարունակող կերեր՝ բացառությամբ ՄՀԲ-ի Ցամաքային կենդանիների առողջության օրենսգրքով թույլատրվածների / Животные не получали корма, содержащие белки жвачных животных, за исключением разрешенных Кодексом здоровья наземных животных МЭБ.

4.3 Կենդանիները չեն ենթարկվել բնական կամ արհեստական էստրոգեն, հորմոնալ նյութերի և թիրեոստատիկ պատրաստուկների ազդեցության՝ բացառությամբ կանխարգելիչ և բուժիչ միջոցառումների / Животные не подвергались воздействию натуральных или синтетических эстрогенных, гормональных веществ и тиреостатических препаратов , за исключением профилактических и лечебных мероприятий.

4.4 Կարանտինի ժամանակ կատարվել են ախտորոշիչ հետազոտություններ: Կենդանիները հետազոտվել են լաբորատորիայում ՄՀԲ-ի առաջարկած մեթոդներով` բացասական արդյունքներով հետևյալ հիվանդությունների նկատմամբ (նշել լաբորատորիայի անվանումը, հետազոտման ամսաթիվը և մեթոդը) / Во время карантина проводились диагностические исследования. Животные исследованы в лаборатории методами, рекомендованными МЭБ, с отрицательными результатами на (указать название лаборатории, дату и метод исследования):
- խլնախտ / - caп _________________________________________________________________
- բլուտանգ / - блутанг _____________________________________________________________
- սուրրա / -сууру _________________________________________________________________
- տուբերկուլոզ / -туберк_____________________________________________________________
- պարատուբերկուլոզ / - паратуберкулез _______________________________________________
- բրուցելոզ / - бруцеллез ___________________________________________________________
- կոնտագիոզ պլևրոպնևմոնիա / - контагиозную плевропневмонию __________________________

4.5 Ուղարկելուց առաջ կենդանիները ենթարկվել են անասնաբուժական մշակումների (նշել մշակման մեթոդը, ամսաթիվը) / Перед отправкой животные подвергнуты ветеринарным обработкам (указать метод, дату обработки):

4.6 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող կենդանիները նույնականացված են / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации животные идентифицированы.

4.7 Տրանսպորտային միջոցը մշակվել և նախապատրաստվել է արտահանող երկրում ընդունված կանոններին համապատասխան / Транспортное средство обработано и подготовлено в соответствии с правилами, принятыми в стране-экспортере.

4.8 Երթուղին կցվում է / Маршрут следования прилагается.

Վայրը / Место___________________

Ամսաթիվը /Дата___________________ Կ.Տ./ Печать

 

Պետական/պաշտոնական անասնաբույժի ստորագրությունը /
Подпись государственного/официального ветеринарного врача _____________________________________

 

Ա.Ա.Հ. և պաշտոնը / Ф.И.О. и должность__________________________________

Ծանոթագրություն. Ստորագրությունը և կնիքը պետք է գույնով տարբերվեն ձևաթղթից / Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка.

 

Ձև № 21 / Форма № 21

 

Ձև № 22 / Форма № 22

 

1. Մատակարարման նկարագիրը / Описание поставки

1.5 Սերտիֆիկատ / Сертификат № _

1.1 Բեռն առաքողի անվանումը և գտնվելու վայրը
/ Название и адрес грузоотправителя:

Անասնաբուժական սերտիֆիկատ
Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող խոշոր եղջերավոր կենդանիների սպանդից և վերամշակումից ստացված մսի, մսային հումքի և ենթամթերքների
Ветеринарный сертификат
на экспортируемые на таможенную
территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации
мясо, мясное сырье и субпродукты, полученные при убое и переработке крупного рогатого скота

1.2 Բեռն ստացողի անվանումը և գտնվելու վայրը / Название и адрес грузополучателя:

1.3 Տրանսպորտ (վագոնի, ավտոմեքենայի, բեռնարկղի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անվանումը) / Транспорт (номер вагона, автомашины, контейнера, рейса самолета, название судна):

1.6 Ապրանքի ծագման երկիրը / Страна происхождения товара:

1.7 Սերտիֆիկատ տրամադրող երկիրը / Страна, выдавшая сертификат:

1.8 Արտահանող երկրի իրավասու գերատեսչությունը / Компетентное ведомство страны-экспортера:

1.9 Արտահանող երկրի սերտիֆիկատ տրամադրող հաստատությունը / Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:

1.4 Տարանցիկ երկիրը (ները) / Страна (ы) транзита:

1.10 Ապրանքների անցման կետը մաքսային սահմանով / Пункт пропуска товаров через таможенную границу:

2 Ապրանքի նույնականացումը / Идентификация товара

2.1 Ապրանքի անվանումը / Наименование товара:

2.2 Ապրանքի արտադրման ամսաթիվը / Дата выработки товара:

2.3 Փաթեթավորումը / Упаковка:

2.4 Տեղերի քանակը / Количество мест:

2.5 Զտաքաշը (կգ) / Вес нетто (кг):

2.6 Կապարակնիքի համարը / Номер пломбы:

2.7 Մակնշումը / Маркировка:

2.8 Պահման և փոխադրման պայմանները / Условия хранения и перевозки:

3. Ապրանքի ծագումը / Происхождение товара

3.1 Ձեռնարկության անվանումը, գրանցման համարը և գտնվելու վայրը / Название, регистрационный номер и адрес предприятия:

- սպանդանոցը (մսի կոմբինատը) / бойня (мясокомбинат):

- մսի մասնատման կազմակերպությունը / разделочное предприятие:

- սառնարանը / холодильник:

3.2 Վարչատարածքային միավորը / Административно-территориальная единица:

4. Սննդի մեջ ապրանքի պիտանիության մասին վկայականը / Свидетельство о пригодности товара в пищу

Ես՝ ներքոստորագրյալ պետական/պաշտոնական անասնաբույժս, սույնով հավաստում եմ հետևյալը / Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:

Սերտիֆիկատը տրամադրվել է նախաարտահանման հետևյալ սերտիֆիկատների հիման վրա (երկուսից ավելի նախաարտահանման սերտիֆիկատների առկայության դեպքում ցուցակը կցվում է) / Сертификат выдан на основе следующих до-экспортных сертификатов (при наличии более двух до-экспортных сертификатов прилагается список):

Ամսաթիվը
Дата

Համարը
Номер

Ծագման երկիրը
Страна происхождения

Վարչական տարածքը Административная территория

Ձեռնարկության գրանցման համարը
Регистрационный номер предприятия

Ապրանքի տեսակը և քանակը (զտաքաշը)
Вид и количество (вес нетто) товара

           
           

4.1 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող միսը, մսային հումքը և ենթամթերքները ստացվել են առողջ կենդանիների սպանդից և վերամշակումից սպանդի իրականացման և մսի վերամշակման կազմակերպություններում / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации мясо, мясное сырье и субпродукты получены от убоя и переработки здоровых животных на боенских, мясоперерабатывающих предприятиях.

4.2 Կենդանիները, որոնցից ստացված միսը, մսային հումքը և ենթամթերքները նախատեսված են Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, արտահանելու համար, պետական անասնաբուժական ծառայության կողմից ենթարկվել են նախասպանդային անասնաբուժական զննման, իսկ մսեղիքը, գլուխները և ներքին օրգանները՝ հետսպանդային անասնաբուժասանիտարական փորձաքննության / Животные, мясо, мясное сырье и субпродукты от которых предназначены для экспорта на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации, подвергнуты предубойному ветеринарному осмотру, а туши, головы и внутренние органы – послеубойной ветеринарно-санитарной экспертизе государственной ветеринарной службой.

4.3 Միսը, մսային հումքը և ենթամթերքները ստացվել են կենդանիների սպանդից և վերամշակումից, որոնք մթերվել են կենդանիների վարակիչ հիվանդություններից զերծ տնտեսություններում և (կամ) վարչական տարածքներում / Мясо, мясное сырье и субпродукты получены при убое и переработке животных, заготовленных в хозяйствах и (или) административных территориях, свободных от заразных болезней животных:
- խոշոր եղջերավոր կենդանիների սպունգանման էնցեֆալոպաթիայից՝ ՄՀԲ-ի Ցամաքային կենդանիների սանիտարական օրենսգրքի առաջարկություններին և արտահանող երկրի, գոտու կամ կոմպարտմենտի՝ խոշոր եղջերավոր կենդանիների սպունգանման էնցեֆալոպաթիայի ռիսկի դասակարգմանը համապատասխան / - губкообразной энцефалопатии крупного рогатого скота - в соответствии с рекомендациями Санитарного кодекса наземных животных МЭБ и классификацией риска по губкообразной энцефалопатии крупного рогатого скота экспортирующей страны, зоны или компартмента;
- սիբիրախտ՝ վերջին 20 օրերի ընթացքում տնտեսության տարածքում /
- сибирской язвы - в течение последних 20 дней на территории хозяйства;
- դաբաղից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - ящура – в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- խոշոր եղջերավոր կենդանիների ժանտախտից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - чумы крупного рогатого скота - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- կոնտագիոզ պլևրոպնևմոնիայից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում թոքեր ներմուծելու (տեղափոխելու) դեպքում - контагиозной плевропневмонии - в течение последних 24 месяцев в случае ввоза (перемещения) легких;
- տուբերկուլոզից, բրուցելոզից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսությունում / - туберкулеза, бруцеллеза - в течение последних 6 месяцев в хозяйстве;
- էնզոոտիկ լեյկոզից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում տնտեսությունում / - энзоотического лейкоза - в течение последних 12 месяцев в хозяйстве.

4.4 Կենդանիները, որոնցից մթերվել են միսը, մսային հումքը և ենթամթերքները, չեն ենթարկվել պեստիցիդների, բնական կամ արհեստական էստրոգեն հորմոնալ նյութերի, թիրեոստատիկ պատրաստուկների, հակաբիոտիկների, ինչպես նաև դեղամիջոցների ազդեցության, որոնք ներարկվել են սպանդից առաջ դրանց օգտագործման հրահանգներում առաջարկված ժամկետներից ուշ / Животные, от которых получено мясо, мясное сырье и субпродукты, не подвергались воздействию пестицидов, натуральных или синтетических эстрогенных, гормональных веществ, тиреостатических препаратов, антибиотиков, а также лекарственных средств, введенных перед убоем позднее сроков, рекомендованных инструкциями по их применению.

4.5 Միսը, մսային հումքը և ենթամթերքները ստացվել են այն կենդանիների սպանդից, որոնք չեն ստացել կենդանական ծագման կերեր, որոնց պատրաստման համար օգտագործվել են որոճող կենդանիների ներքին օրգաններ և հյուսվածքներ՝ բացառությամբ այն բաղադրիչների, որոնց օգտագործումը թույլատրվում է ՄՀԲ-ի Ցամաքային կենդանիների սանիտարական օրենսգրքով / Мясо, мясное сырье и субпродукты получены от убоя животных, не получавших корма животного происхождения, при изготовлении которых использовались внутренние органы и ткани жвачных животных, за исключением компонентов, использование которых допускается Санитарным кодексом наземных животных МЭБ.

4.6 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող միսը, մսային հումքը և ենթամթերքները / Мясо, мясное сырье и субпродукты экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации:
- հետսպանդային անասնաբուժասանիտարական փորձաքննության ընթացքում չունեն դաբաղին, ժանտախտին, անաէրոբ վարակներին, տուբերկուլոզին, լեյկոզին և այլ վարակիչ հիվանդություններին, ինչպես նաև տարբեր նյութերով թունավորումներին բնորոշ փոփոխություններ, հելմինթներով ախտահարվածություններ / - не имеют при послеубойной ветеринарно-санитарной экспертизе изменений, характерных для ящура, чумы, анаэробных инфекций, туберкулеза, лейкоза и других заразных болезней, поражения гельминтами, а также при отравлениях различными веществами;
- չունեն արյան մակարդուկներ, չհեռացված թարախակույտեր, բոռերի թրթուրներ / - не имют сгустков крови, неудаленных абсцессов, личинок оводов,
- պահման ընթացքում չեն ենթարկվել հալեցման / - не подвергнуты дефростации в период хранения;
- չունեն փչացման նշաններ / - не имеют признаков порчи;
- մսի հաստության մեջ ոսկորի մոտ ունեն Ցելսիուսի մինուս 8 աստիճանից ոչ բարձր ջերմաստիճան սառեցված մսի համար և Ցելսիուսի պլյուս 4 աստիճանից ոչ բարձր՝ պաղեցված մսի համար / - имеют температуру в толще мышц у кости не выше минус 8 градусов Цельсия для мороженого мяса, и не выше плюс 4 градусов Цельсия - для охлажденного;
- առանց ներքին օրգանների մնացորդների և արյունազեղումների հյուսվածքներում / - без остатков внутренних органов и кровоизлияний в тканях;
- չեն պարունակում կոնսերվացման միջոցներ / - не содержат средства консервирования;
- աղտոտված չեն մարդու առողջության համար վտանգավոր քանակությամբ սալմոնելներով՝ Եվրասիական տնտեսական միության տարածքում սահմանված պահանջներին համապատասխան / - не контаминированы сальмонеллами в количестве, представляющем опасность для здоровья человека, в соответствии с установленными на территории Евразийского Экономического союза требованиями;
- չունեն շճաթաղանթի մաքրվածք, մեխանիկական խառնուրդներ, մսին ոչ բնորոշ հոտ (ձկան, դեղաբույսերի, դեղամիջոցների և այլն) / - не имеют зачистки серозных оболочек, механических примесей, несвойственного мясу запаха (рыбы, лекарственных трав, средств и др.);
- չեն մշակվել ներկանյութերով, իոնացնող ճառագայթմամբ կամ ուլտրամանուշակագույն ճառագայթներով /- не обработаны красящими веществами, ионизирующим облучением или ультрафиолетовыми лучами.

4.7 Մսի մանրէաբանական, քիմիաթունաբանական և ռադիոլոգիական ցուցանիշները համապատասխանում են Մաքսային միությունում գործող անասնաբուժական և սանիտարական պահանջներին և կանոններին / Микробиологические, химико-токсикологические и радиологические показатели мяса соответствуют действующим в Таможенном союзе ветеринарным и санитарным требованиям и правилам.

4.8 Միսը, մսային հումքը և ենթամթերքները ճանաչվել են սննդի մեջ օգտագործելու համար պիտանի / Мясо, мясное сырье и субпродукты признаны пригодными для употребления в пищу.

4.9 Մսեղիքը (կիսամսեղիքը, քառորդ մասը) ունի պետական անասնաբուժական հսկողության պարզորոշ դրոշմ, որի վրա նշված է կենդանիների սպանդն իրականացրած սպանդանոցի (մսի կոմբինատի) անվանումը կամ համարը: Մասնատված մսի փաթեթի կամ ծալքամանի (полиблок) վրա առկա է մակնշում (անասնաբուժական դրոշմ): Մակնշված պիտակը փաթեթի վրա այնպես է սոսնձված, որ փաթեթի բացելն անհնար է՝ առանց խախտելու դրա ամբողջականությունը, կամ այնպես է փակցված փաթեթի վրա (դաջված է փաթեթի վրա), որ այն հնարավոր չլինի օգտագործել կրկնակի: Այս դեպքում փաթեթն այնպես է պատրաստված, որ բացելուց հետո հնարավոր չէ վերականգնել դրա նախնական տեսքը / Туши (полутуши, четвертины) имеют четкое клеймо государственного ветеринарного надзора с обозначением названия или номера бойни (мясокомбината), на котором был произведен убой животных. Разделанное мясо имеет маркировку (ветеринарное клеймо) на упаковке или полиблоке. Маркировочная этикетка наклеена на упаковке таким образом, что вскрытие упаковки невозможно без нарушения ее целостности или прикреплена к упаковке (нанесена на упаковку) таким образом, чтобы она не могла быть использована вторично. В этом случае упаковка сконструирована так, что в случае вскрытия ее первоначальный вид невозможно восстановить.

4.10 Տարան և փաթեթավորման նյութը միանգամյա օգտագործման են և համապատասխանում են Եվրասիական տնտեսական միության պահանջներին / Тара и упаковочный материал одноразовые и соответствуют требованиям Евразийского Экономического союза.

4.11 Տրանսպորտային միջոցը մշակվել և նախապատրաստվել է արտահանող երկրում ընդունված կանոններին համապատասխան / Транспортное средство обработано и подготовлено в соответствии с правилами, принятыми в стране-экспортере.

Վայրը / Место___________________

Ամսաթիվը /Дата___________________ Կ.Տ./ Печать

 

Պետական/պաշտոնական անասնաբույժի ստորագրությունը /
Подпись государственного/официального ветеринарного врача ______________________________

 

Ա.Ա.Հ. և պաշտոնը / Ф.И.О. и должность_____________________________

Ծանոթագրություն. Ստորագրությունը և կնիքը պետք է գույնով տարբերվեն ձևաթղթից / Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка.

 

Ձև № 23 / Форма № 23

 

1. Մատակարարման նկարագիրը / Описание поставки

1.5 Սերտիֆիկատ / Сертификат № _

1.1 Բեռն առաքողի անվանումը և գտնվելու վայրը
/ Название и адрес грузоотправителя:

Անասնաբուժական սերտիֆիկատ
Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող խոզերի սպանդից և վերամշակումից ստացված մսի, մսային հումքի և ենթամթերքների
Ветеринарный сертификат
на экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации мясо, мясное сырье и субпродукты, полученные при убое и переработке свиней

1.2 Բեռն ստացողի անվանումը և գտնվելու վայրը / Название и адрес грузополучателя:

1.3 Տրանսպորտ (վագոնի, ավտոմեքենայի, բեռնարկղի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անվանումը) / Транспорт (номер вагона, автомашины, контейнера, рейса самолета, название судна):

1.6 Ապրանքի ծագման երկիրը / Страна происхождения товара:

1.7 Սերտիֆիկատ տրամադրող երկիրը / Страна, выдавшая сертификат:

1.8 Արտահանող երկրի իրավասու գերատեսչությունը / Компетентное ведомство страны-экспортера:

1.9 Արտահանող երկրի սերտիֆիկատ տրամադրող հաստատությունը / Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:

1.4 Տարանցիկ երկիրը (ները) / Страна (ы) транзита:

1.10 Ապրանքների անցման կետը մաքսային սահմանով / Пункт пропуска товаров через таможенную границу:

2 Ապրանքի նույնականացումը / Идентификация товара

2.1 Ապրանքի անվանումը / Наименование товара:

2.2 Ապրանքի արտադրման ամսաթիվը / Дата выработки товара:

2.3 Փաթեթավորումը / Упаковка:

2.4 Տեղերի քանակը / Количество мест:

2.5 Զտաքաշը (կգ) / Вес нетто (кг):

2.6 Կապարակնիքի համարը / Номер пломбы:

2.7 Մակնշումը / Маркировка:

2.8 Պահման և փոխադրման պայմանները / Условия хранения и перевозки:

3. Ապրանքի ծագումը / Происхождение товара

3.1 Ձեռնարկության անվանումը, գրանցման համարը և գտնվելու վայրը / Название, регистрационный номер и адрес предприятия:

- սպանդանոցը (մսի կոմբինատը) / - бойня (мясокомбинат):

- մասնատման կազմակերպությունը / - разделочное предприятие:

- սառնարանը / - холодильник:

3.2 Վարչատարածքային միավորը / Административно-территориальная единица:

4. Սննդի մեջ արտադրանքի պիտանիության մասին վկայականը / Свидетельство о пригодности продукции в пищу

Ես՝ ներքոստորագրյալ պետական/պաշտոնական անասնաբույժս, սույնով հավաստում եմ հետևյալը / Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:

Սերտիֆիկատը տրամադրվել է հետևյալ նախաարտահանման սերտիֆիկատների հիման վրա (երկուսից ավելի նախաարտահանման սերտիֆիկատների առկայության դեպքում ցուցակը կցվում է) / Сертификат выдан на основе следующих до-экспортных сертификатов (при наличии более двух до-экспортных сертификатов прилагается список):

Ամսաթիվը
Дата

Համարը
Номер

Ծագման երկիրը
Страна происхождения

Վարչական տարածքը Административная территория

Ձեռնարկության գրանցման համարը
Регистрационный номер предприятия

Ապրանքի տեսակը և քանակը (զտաքաշը)
Вид и количество (вес нетто) товара

           
           

4.1 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող միսը, մսային հումքը և ենթամթերքները ստացվել են առողջ կենդանիների սպանդից և վերամշակումից մսի վերամշակման կազմակերպություններում / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации мясо, мясное сырье и субпродукты получены от убоя и переработки здоровых животных на мясоперерабатывающих предприятиях.

4.2 Կենդանիները, որոնց միսը, մսային հումքը և ենթամթերքները նախատեսված են Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, արտահանելու համար, պետական անասնաբուժական ծառայության կողմից ենթարկվել են նախասպանդային անասնաբուժական զննման, իսկ մսեղիքը, գլուխները և ներքին օրգանները՝ հետսպանդային անասնաբուժասանիտարական փորձաքննության / Животные, мясо, мясное сырье и субпродукты от которых предназначены для экспорта на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации, подвергнуты предубойному ветеринарному осмотру, а туши, головы и внутренние органыпослеубойной ветеринарно-санитарной экспертизе государственной ветеринарной службой.

4.3 Միսը, մսային հումքը և ենթամթերքները ստացվել են կլինիկապես առողջ կենդանիների սպանդից և վերամշակումից՝ որոնք մթերվել են կենդանիների վարակիչ հիվանդություններից զերծ տնտեսություններում և (կամ) վարչական տարածքներում / Мясо, мясное сырье и субпродукты получены при убое и переработке клинически здоровых животных, заготовленных в хозяйствах и (или) административных территориях, свободных от заразных болезней животных:
- խոզերի աֆրիկական ժանտախտից՝ վերջին 3 տարիների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - африканской чумы свиней - в течение последних 3 лет на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- դաբաղից, խոզերի դասական ժանտախտից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - ящура, классической чумы свиней - в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- խոզերի վեզիկուլյար հիվանդությունից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան, կամ վերջին 9 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան, որտեղ իրականացվել է սանիտարական սպանդ («սստեմպինգ աութ») / - везикулярной болезни свиней - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией или в течение последних 9 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией, где проводился «стэмпинг аут»;
- խոզերի էնտերովիրուսային էնցեֆալոմիելիտից (խոզերի տեքսովիրուսային էնցեֆալոմիելիտից, Տեշենի հիվանդությունից)՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - энтеровирусного энцефаломиелита свиней (болезни Тешена) - в течение последних 6 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- Աուեսկի հիվանդությունից՝ երկրի տարածքում ՄՀԲ-ի Ցամաքային կենդանիների սանիտարական օրենսգրքի առաջարկություններին համապատասխան, գլուխներ և ներքին օրգաններ ներմուծելու (փոխադրելու) դեպքում /
- болезни Ауескина территории страны в соответствии с рекомендациями Санитарного кодекса наземных животных МЭБ в случае ввоза (перемещения) голов и внутренних органов;
- տրիխինելոզից՝ վերջին 3 ամիսների ընթացքում տնտեսությունում / - трихинеллеза - в течение последних 3 месяцев в хозяйстве;
- սիբիրախտ՝ վերջին 20 օրերի ընթացքում տնտեսությունում / - сибирской язвы - в течение последних 20 дней в хозяйстве;
- խոզերի վերարտադրողաշնչառական սինդրոմից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - репродуктивно - респираторного синдрома свиней - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства.

4.4 Կենդանիները, որոնցից մթերվել են միսը, մսային հումքը և ենթամթերքները, չեն ենթարկվել պեստիցիդների, բնական կամ արհեստական էստրոգեն հորմոնալ նյութերի, թիրեոստատիկ պատրաստուկների, հակաբիոտիկների, ինչպես նաև դեղամիջոցների ազդեցության, որոնք ներարկվել են սպանդից առաջ դրանց օգտագործման հրահանգներում առաջարկված ժամկետներից ուշ / Животные, от которых получено мясо, мясное сырье и субпродукты, не подвергались воздействию пестицидов, натуральных или синтетических эстрогенных, гормональных веществ, тиреостатических препаратов, антибиотиков, а также лекарственных средств, введенных перед убоем позднее сроков, рекомендованных инструкциями по их применению.

4.5 Տրիխինելոզ / Трихинеллез:

4.5.1 Յուրաքանչյուր մսեղիք հետազոտվել է տրիխինելոզի նկատմամբ՝ բացասական արդյունքով / Каждая туша исследована на трихинеллез с отрицательным результатом.

4.5.2 Սառեցման ենթարկված խոզի միս, ինչպես նշված է ներքոգրյալ աղյուսակում / Свинина, подвергнутая заморозке, как указано в нижеследующей таблице:

Ժամանակը (ժամ) / Время (часов)

Ջերմաստիճանը (0 C) / Температура (0C)

106

- 18

82

- 21

63

- 23,5

48

- 26

35

- 29

22

- 32

8

- 35

1/2

- 37

4.6 Մաքսային միություն ներմուծվող միսը, մսային հումքը և ենթամթերքները / Мясо, мясное сырье и субпродукты, экспортируемые в Таможенный союз:
- հետսպանդային անասնաբուժասանիտարական փորձաքննության ընթացքում չունեն դաբաղին, ժանտախտին, անաէրոբ վարակներին, տուբերկուլոզին և այլ վարակիչ հիվանդություններին, ինչպես նաև տարբեր նյութերով թունավորումներին բնորոշ փոփոխություններ, հելմինթներով (ցիստիցերկոզ, տրիխինելոզ, սարկոսպորիդիոզ, օնխոցերկոզ, էխինոկոկոզ և այլն) ախտահարվածություններ / - не имеют при послеубойной ветеринарно-санитарной экспертизе изменения, характерные для ящура, чумы, анаэробных инфекций, туберкулеза и других заразных болезней, поражения гельминтами (цистицеркоз, трихинеллез, саркоспоридиоз, онхоцеркоз, эхинококкоз и др.), а также при отравлениях различными веществами;
- պահման ընթացքում չեն ենթարկվել հալեցման / - не подвергнуты дефростации в период хранения;
- չունեն փչացման նշաններ / - не имеют признаков порчи;
- մկանի հաստության մեջ ոսկորի մոտ ունեն Ցելսիուսի մինուս 8 աստիճանից ոչ բարձր ջերմաստիճան սառեցված մսի համար և Ցելսիուսի պլյուս 4 աստիճանից ոչ բարձր՝ պաղեցված մսի համար / - имеют температуру в толще мышц у кости не выше минус 8 градусов Цельсия для мороженого мяса, и не выше плюс 4 градусов Цельсия - для охлажденного;
- առանց ներքին օրգանների մնացորդների են, հյուսվածքներում չկան արյունազեղումներ, թարախակույտերը հեռացված են, չունեն բոռերի թրթուրներ, առանց մեխանիկական խառնուրդների են / - без остатков внутренних органов, кровоизлияний в тканях, удалены абсцессы, не имеют личинок оводов, без механических примесей;
- չեն պարունակում կոնսերվացման միջոցներ / - не содержат средства консервирования;
- աղտոտված չեն մարդու առողջության համար վտանգավոր քանակությամբ սալմոնելներով՝ Եվրասիական տնտեսական միությանտարածքում սահմանված պահանջներին համապատասխան / - не контаминированы сальмонеллами в количестве, представляющем опасность для здоровья человека, в соответствии с установленными на территории Евразийского Экономического союза требованиями;
- չունեն շճաթաղանթի մաքրվածք, մեխանիկական խառնուրդներ, մսին ոչ բնորոշ հոտ (ձկան, դեղաբույսերի, դեղամիջոցների և այլն) / - не имеют зачистки серозных оболочек, механических примесей, несвойственного мясу запаха (рыбы, лекарственных трав, средств и др.);
- չեն մշակվել ներկանյութերով, իոնացնող ճառագայթմամբ կամ ուլտրամանուշակագույն ճառագայթներով / - не обработаны красящими веществами, ионизирующим облучением или ультрафиолетовыми лучами.

4.7 Մսի և հում մսամթերքների մանրէաբանական, քիմիաթունաբանական և ռադիոլոգիական ցուցանիշները համապատասխանում են Մաքսային միությունում գործող անասնաբուժական և սանիտարական պահանջներին և կանոններին / Микробиологические, химико-токсикологические и радиологические показатели мяса и сырых мясопродуктов соответствуют действующим в Таможенном союзе ветеринарным и санитарным требованиям и правилам.

4.8 Միսը, մսային հումքը և ենթամթերքները ճանաչվել են սննդի մեջ օգտագործելու համար պիտանի / Мясо, мясное сырье и субпродукты признаны пригодными для употребления в пищу.

4.9 Մսեղիքը (կիսամսեղիքը, քառորդ մասը) ունի պետական անասնաբուժական հսկողության պարզորոշ դրոշմ, որի վրա նշված է կենդանիների սպանդն իրականացրած սպանդանոցի (մսի կոմբինատի) անվանումը կամ համարը: Մասնատված և փաթեթավորված մսի փաթեթի կամ ծալքամանի (полиблок) վրա առկա է մակնշում (անասնաբուժական դրոշմ): Մակնշված պիտակը փաթեթի վրա այնպես է սոսնձված, որ փաթեթի բացելն անհնար է՝ առանց խախտելու դրա ամբողջականությունը, կամ այնպես է փակցված փաթեթի վրա (դաջված է փաթեթի վրա), որ այն հնարավոր չլինի օգտագործել կրկնակի: Այս դեպքում փաթեթն այնպես է պատրաստված, որ բացելուց հետո հնարավոր չէ վերականգնել դրա նախնական տեսքը / Туши (полутуши, четвертины) имеют четкое клеймо государственного ветеринарного надзора с обозначением названия или номера бойни (мясокомбината), на котором был произведен убой животных. Разделанное мясо имеет маркировку (ветеринарное клеймо) на упаковке или полиблоке. Маркировочная этикетка наклеена на упаковке таким образом, что вскрытие упаковки невозможно без нарушения ее целостности или прикреплена к упаковке (нанесена на упаковку) таким образом, чтобы она не могла быть использована вторично. В этом случае упаковка сконструирована так, что в случае вскрытия ее первоначальный вид невозможно восстановить.

__________________________________________________________

Եթե հարկավոր չէ՝ ջնջել և հաստատել ստորագրությամբ և կնիքով /

Если не нужно, зачеркнуть и подтвердить подписью и печатью

 

4.10 Տարան և փաթեթավորման նյութը միանգամյա օգտագործման են և համապատասխանում են Եվրասիական տնտեսական միության պահանջներին / Тара и упаковочный материал одноразовые и соответствуют требованиям Евразийского Экономического союза.

4.11 Տրանսպորտային միջոցը մշակվել և նախապատրաստվել է արտահանող երկրում ընդունված կանոններին համապատասխան / Транспортное средство обработано и подготовлено в соответствии с правилами, принятыми в стране-экспортере.

Վայրը / Место___________________

Ամսաթիվը /Дата___________________ Կ.Տ./ Печать

 

Պետական/պաշտոնական անասնաբույժի ստորագրությունը /
Подпись государственного/официального ветеринарного врача __________________________

 

Ա.Ա.Հ. և պաշտոնը / Ф.И.О. и должность_____________________________

Ծանոթագրություն. Ստորագրությունը և կնիքը պետք է գույնով տարբերվեն ձևաթղթից / Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка.

 

Ձև № 24 / Форма № 24

 

1. Մատակարարման նկարագիրը / Описание поставки

1.5 Սերտիֆիկատ / Сертификат № _

1.1 Բեռն առաքողի անվանումը և գտնվելու վայրը
/ Название и адрес грузоотправителя:

Անասնաբուժական սերտիֆիկատ
Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող թռչնի սպանդից և վերամշակումից ստացված մսի, մսային հումքի և ենթամթերքների
Ветеринарный сертификат
на экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации мясо, мясное сырье и субпродукты, полученные при убое и переработке птицы

1.2 Բեռն ստացողի անվանումը և գտնվելու վայրը
/ Название и адрес грузополучателя:

1.3 Տրանսպորտ (վագոնի, ավտոմեքենայի, բեռնարկղի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անվանումը) / Транспорт (номер вагона, автомашины, контейнера, рейса самолета, название судна):

1.6 Ապրանքի ծագման երկիրը / Страна происхождения товара:

1.7 Սերտիֆիկատ տրամադրող երկիրը / Страна, выдавшая сертификат:

1.8 Արտահանող երկրի իրավասու գերատեսչությունը / Компетентное ведомство страны-экспортера:

1.9 Արտահանող երկրի սերտիֆիկատ տրամադրող հաստատությունը / Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:

1.4 Տարանցիկ երկիրը (ները) / Страна (ы) транзита:

1.10 Ապրանքների անցման կետը մաքսային սահմանով / Пункт пропуска товаров через таможенную границу:

2 Ապրանքի նույնականացումը / Идентификация товара

2.1 Ապրանքի անվանումը / Наименование товара: _______________________________________
2.2 Ապրանքի արտադրման ամսաթիվը / Дата выработки товара: ___________________________
2.3 Փաթեթավորումը / Упаковка: ____________________________________________________
2.4 Տեղերի քանակը / Количество мест: _______________________________________________
2.5 Զտաքաշը (կգ) / Вес нетто (кг): _________________________________________________
2.6 Կապարակնիքի համարը / Номер пломбы: ________________________________________
2.7 Մակնշումը / Маркировка: ______________________________________________________
2.8 Պահման և փոխադրման պայմանները / Условия хранения и перевозки: _________________

3. Ապրանքի ծագումը / Происхождение товара

3.1 Ձեռնարկության անվանումը, գրանցման համարը և գտնվելու վայրը / Название, регистрационный номер и адрес предприятия:

- սպանդանոցը (մսի կոմբինատը) / бойня (мясокомбинат):

- մասնատման կազմակերպությունը / разделочное предприятие:

- սառնարանը / холодильник:

3.2 Վարչատարածքային միավորը / Административно-территориальная единица:

4. Սննդի մեջ ապրանքի պիտանիության մասին վկայականը / Свидетельство о пригодности товара в пищу

Ես՝ ներքոստորագրյալ պետական/պաշտոնական անասնաբույժս, սույնով հավաստում եմ հետևյալը / Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:

Սերտիֆիկատը տրամադրվել է հետևյալ նախաարտահանման սերտիֆիկատների հիման վրա (երկուսից ավելի նախաարտահանման սերտիֆիկատների առկայության դեպքում ցուցակը կցվում է) / Сертификат выдан на основе следующих до-экспортных сертификатов (при наличии более двух до-экспортных сертификатов прилагается список):

Ամսաթիվը
Дата

Համարը
Номер

Ծագման երկիրը
Страна происхождения

Վարչական տարածքը Административная территория

Ձեռնարկության գրանցման համարը
Регистрационный номер предприятия

Ապրանքի տեսակը և քանակը (զտաքաշը)
Вид и количество (вес нетто) товара

           
           

4.1 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող միսը, մսային հումքը և ենթամթերքները ստացվել են առողջ թռչունների սպանդից սպանդի իրականացման և վերամշակվել մսի վերամշակման կազմակերպություններում / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации мясо, мясное сырье и субпродукты получены при убое здоровой птицы на боенских и переработаны на птицеперерабатывающих предприятиях.

4.2 Թռչունը, որի միսը, մսային հումքը և ենթամթերքները նախատեսված են Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, արտահանելու համար, ենթարկվել է պետական անասնաբուժական ծառայության կողմից իրականացված նախասպանդային անասնաբուժական զննման, իսկ մսեղիքը և ներքին օրգանները՝ հետսպանդային անասնաբուժասանիտարական փորձաքննության / Животные, мясо, мясное сырье и субпродукты от которых предназначены для экспорта на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации, подвергнуты предубойному ветеринарному осмотру, а тушки и внутренние органы – послеубойной ветеринарно-санитарной экспертизе, проведенной государственной ветеринарной службой.

4.3 Միսը, մսային հումքը և ենթամթերքները ստացվել են առողջ թռչնի սպանդից և վերամշակումից, որը ծագումով կենդանիների վարակիչ հիվանդություններից պաշտոնապես զերծ տնտեսություններից կամ վարչական տարածքից է՝ գոտիավորմանը համապատասխան / Мясо, мясное сырье и субпродукты получены при убое и переработке здоровой птицы, происходящей из хозяйств или административной территории в соответствии с регионализацией, официально свободных от заразных болезней животных:
- թռչունների գրիպից, որը ՄՀԲ-ի Ցամաքային կենդանիների առողջության օրենսգրքին համապատասխան ենթակա է պարտադիր հայտարարագրման՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում կամ վերջին 3 ամիսների ընթացքում սանիտարական սպանդ (,սստեմպինգ աութե) իրականացնելու և անասնահամաճարակային վերահսկողության բացասական արդյունքների դեպքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - гриппа птиц, подлежащего в соответствии с Кодексом здоровья наземных животных МЭБ обязательной декларации, в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории или в течение 3 месяцев при проведении ,стэмпинг аутե и отрицательных результатах эпизоотического контроля в соответствии с регионализацией;
- Նյուքասլի հիվանդությունից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում կամ վերջին 3 ամիսների ընթացքում սանիտարական սպանդ («սստեմպինգ աութ») իրականացնելու և անասնահամաճարակային վերահսկողության բացասական արդյունքների դեպքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - болезни Ньюкаслав течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории или в течение 3 месяцев при проведении ,стэмпинг аутե и отрицательных результатах эпизоотического контроля в соответствии с регионализацией.

4.4 Թռչունը, որից մթերվել են միսը, մսային հումքը և ենթամթերքները, չի ենթարկվել պեստիցիդների, բնական կամ արհեստական էստրոգեն հորմոնալ նյութերի, թիրեոստատիկ պատրաստուկների, հակաբիոտիկների, ինչպես նաև դեղամիջոցների ազդեցության, որոնք ներարկվել են սպանդից առաջ դրանց օգտագործման հրահանգներում առաջարկված ժամկետներից ուշ / Птица, от которой получено мясо, мясное сырье и субпродукты, не подвергалась воздействию пестицидов, натуральных или синтетических эстрогенных, гормональных веществ, тиреостатических препаратов, антибиотиков, а также медикаментозных средств, введенных перед убоем позднее сроков, рекомендованных инструкциями по их применению.

4.5 Թռչունը սպանդի է բերվում այն տնտեսություններից, որտեղ կիրառվում է վերահսկողության ծրագիր սալմոնելոզի նկատմամբ՝ ՄՀԲ-ի Ցամաքային կենդանիների առողջության օրենսգրքին համապատասխան / Птица поступает на убой из хозяйств, в которых реализуется программа контроля по сальмонеллезу в соответствии с Кодексом здоровья наземных животных МЭБ.

4.6 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող միսը, հումքը և ենթամթերքները / Мясо, мясное сырье и субпродукты, экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации:
- օրգանոլեպտիկ ցուցանիշներով բարորակ են - доброкачественные по органолептическим показателям;
- հետսպանդային անասնաբուժասանիտարական փորձաքննության ընթացքում չունեն վարակիչ հիվանդություններին, ինչպես նաև տարբեր նյութերով թունավորումներին բնորոշ փոփոխություններ, հելմինթներով ախտահարվածություններ / - не имеют при послеубойной ветеринарно-санитарной экспертизе изменений, характерных для заразных болезней, поражений гельминтами, а также отравлений различными веществами;
- մկանների հաստության մեջ ունեն 120 C-ից ոչ բարձր ջերմաստիճան թռչնամսի համար (պահելու դեպքում ջերմաստիճանը պետք է լինի 180 C) / - имеют температуру в толще мышцы не выше 120 C для замороженной птицы (температура при хранении должна быть 180 C)
- չեն պարունակում կոնսերվացման միջոցներ / - не содержат средства консервирования;
- աղտոտված չեն մարդու առողջության համար վտանգավոր քանակությամբ սալմոնելներով՝ Եվրասիական տնտեսական միության տարածքում սահմանված պահանջներին համապատասխան / - не контаминированы сальмонеллами в количестве, представляющем опасность для здоровья человека, в соответствии с установленными на территории Евразийского Экономического союза требованиями;
- չեն մշակվել ներկանյութերով և հոտավետ նյութերով, իոնացնող ճառագայթմամբ կամ ուլտրամանուշակագույն ճառագայթներով / - не обработаны красящими и пахучими веществами, ионизирующим облучением или ультрафиолетовыми лучами;
- չունեն տվյալ տեսակին ոչ բնորոշ գունավորում / - не имеют несавойственную для данного вида пигментацию;
- չունեն փչացման նշաններ / - не имеют признаки порчи.

4.7 Մսի մանրէաբանական, ֆիզիկաքիմիական, քիմիաթունաբանական և ռադիոլոգիական ցուցանիշները համապատասխանում են Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածքում՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, գործող անասնաբուժական և սանիտարական պահանջներին և կանոններին / Микробиологические, физико-химические, химико-токсикологические и радиологические показатели мяса соответствуют действующим на таможенной территории Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации ветеринарным и санитарным требованиям и правилам.

4.8 Միսը, մսային հումքը և ենթամթերքները ճանաչվել են մարդու սննդի մեջ օգտագործելու համար պիտանի / Мясо, мясное сырье и субпродукты признаны пригодными для употребления в пищу человеку.

4.9 Արտադրանքի փաթեթի կամ ծալքամանի (полиблок) վրա առկա է մակնշում (անասնաբուժական դրոշմ): Պիտակը փաթեթի վրա այնպես է սոսնձված, որ փաթեթի բացելն անհնար լինի՝ առանց խախտելու պիտակի ամբողջականությունը: Եթե փաթեթի ձևը կանխում է բացելը չթույլատրված տեղից, պիտակն այնպես է փակցվում փաթեթի վրա, որ հնարավոր չլինի այն կրկնակի օգտագործել / Продукция имеет маркировку (ветеринарное клеймо) на упаковке или полиблоке. Этикетка наклеена на упаковке таким образом, что вскрытие упаковки невозможно без нарушения целостности этикетки. В случае если конструкция упаковки предотвращает ее несанкционированное вскрытие, этикетка размещена на упаковке таким образом, что она не может быть использована вторично.

4.10 Տարան և փաթեթավորման նյութը միանգամյա օգտագործման են և համապատասխանում են Եվրասիական տնտեսական միության պահանջներին / Тара и упаковочный материал одноразовые и соответствуют требованиям Евразийского Экономического союза.

4.11 Տրանսպորտային միջոցը մշակվել և նախապատրաստվել է արտահանող երկրում ընդունված կանոններին համապատասխան / Транспортное средство обработано и подготовлено в соответствии с правилами, принятыми в стране-экспортере.

Վայրը / Место___________________

Ամսաթիվը /Дата___________________ Կ.Տ./ Печать

 

Պետական/պաշտոնական անասնաբույժի ստորագրությունը /
Подпись государственного/официального ветеринарного врача ____________________

 

Ա.Ա.Հ. և պաշտոնը / Ф.И.О. и должность_____________________

Ծանոթագրություն. Ստորագրությունը և կնիքը պետք է գույնով տարբերվեն ձևաթղթից / Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка.

 

Ձև № 25 / Форма № 25

 

1. Մատակարարման նկարագիրը / Описание поставки

1.5 Սերտիֆիկատ / Сертификат № _

1.1 Բեռն առաքողի անվանումը և գտնվելու վայրը
/ Название и адрес грузоотправителя:

Անասնաբուժական սերտիֆիկատ
Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող ձիերի սպանդից և վերամշակումից ստացված մսի, մսային հումքի և ենթամթերքների
Ветеринарный сертификат
на экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации мясо, мясное сырье и субпродукты, полученные при убое и переработке лошадей

1.2 Բեռն ստացողի անվանումը և գտնվելու վայրը
/ Название и адрес грузополучателя:

1.3 Տրանսպորտ (վագոնի, ավտոմեքենայի, բեռնարկղի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անվանումը) / Транспорт (номер вагона, автомашины, контейнера, рейса самолета, название судна):

1.6 Ապրանքի ծագման երկիրը / Страна происхождения товара:

1.7 Սերտիֆիկատ տրամադրող երկիրը / Страна, выдавшая сертификат:

1.8 Արտահանող երկրի իրավասու գերատեսչությունը / Компетентное ведомство страны-экспортера:

1.9 Արտահանող երկրի սերտիֆիկատ տրամադրող հաստատությունը / Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:

1.4 Տարանցիկ երկիրը (ները) / Страна (ы) транзита:

1.10 Ապրանքների անցման կետը մաքսային սահմանով / Пункт пропуска товаров через таможенную границу:

2 Ապրանքի նույնականացումը / Идентификация товара

2.1 Ապրանքի անվանումը / Наименование товара: _____________________________________
2.2 Ապրանքի արտադրման ամսաթիվը / Дата выработки товара: ___________________________
2.3 Փաթեթավորումը / Упаковка: ____________________________________________________
2.4 Տեղերի քանակը / Количество мест: _______________________________________________
2.5 Զտաքաշը (կգ) / Вес нетто (кг): __________________________________________________
2.6 Կապարակնիքի համարը / Номер пломбы: __________________________________________
2.7 Մակնշումը / Маркировка: ______________________________________________________
2.8 Պահման և փոխադրման պայմանները / Условия хранения и перевозки: __________________

3. Ապրանքի ծագումը / Происхождение товара

3.1 Ձեռնարկության անվանումը, գրանցման համարը և գտնվելու վայրը / Название, регистрационный номер и адрес предприятия:

- սպանդանոցը (մսի կոմբինատը) / бойня (мясокомбинат):

- մասնատման կազմակերպությունը / разделочное предприятие:

- սառնարանը / холодильник:

3.2 Վարչատարածքային միավորը / Административно-территориальная единица:

4. Սննդի մեջ ապրանքի պիտանիության մասին վկայականը / Свидетельство о пригодности товара для приема в пищу

Ես՝ ներքոստորագրյալ պետական/պաշտոնական անասնաբույժս, սույնով հավաստում եմ հետևյալը / Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:

Սերտիֆիկատը տրամադրվել է հետևյալ նախաարտահանման սերտիֆիկատների հիման վրա (2-ից ավելի նախաարտահանման սերտիֆիկատների առկայության դեպքում ցուցակը կցվում է) / Сертификат выдан на основе следующих до-экспортных сертификатов (при наличии более 2 до-экспортных сертификатов прилагается список):

Ամսաթիվը
Дата

Համարը
Номер

Ծագման երկիրը
Страна происхождения

Վարչական տարածքը Административная территория

Ձեռնարկության գրանցման համարը
Регистрационный номер предприятия

Ապրանքի տեսակը և քանակը (զտաքաշը)
Вид и количество (вес нетто) товара

           
           

4.1 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող միսը, մսային հումքը և ենթամթերքները ստացվել են կլինիկապես առողջ կենդանիների սպանդից և վերամշակումից սպանդի իրականացման և մսի վերամշակման կազմակերպություններում / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации мясо, мясное сырье и субпродукты получены от убоя и переработки клинически здоровых животных на боенских, мясоперерабатывающих предприятиях.

4.2 Կենդանիները, որոնց միսը նախատեսված է Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, արտահանելու համար, ենթարկվել են պետական անասնաբուժական/պաշտոնական ծառայության կողմից իրականացված նախասպանդային անասնաբուժական զննման, իսկ մսեղիքը և ներքին օրգանները՝ հետսպանդային անասնաբուժասանիտարական փորձաքննության / Животные, мясо которых предназначенօ для экспорта на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации, подвергнуты предубойному ветеринарному осмотру, а туши и внутренние органы – послеубойной ветеринарно-санитарной экспертизе, проведенной государственной/официальной ветеринарной службой.

4.3 Միսը, մսային հումքը և ենթամթերքները ստացվել են կենդանիների սպանդից և վերամշակումից, որոնք մթերվել են կենդանիների վարակիչ հիվանդություններից զերծ տարածքների տնտեսություններում / Мясо, мясное сырье и субпродукты получены при убое и переработке животных, заготовленных в хозяйствах на территориях, свободных от заразных болезней животных:
- ձիերի աֆրիկական ժանտախտից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան, կամ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում, եթե երկրում իրականացվում է վերահսկողության ծրագիր / - африканской чумы лошадей – в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией либо в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства, если в стране реализуется программа надзора;
- ինֆեկցիոն անեմիայից՝ վերջին 3 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - инфекционной анемии - в течение последних 3 месяцев на территории хозяйства;
- խլնախտից՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան, կամ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում, եթե երկրում իրականացվում է վերահսկողության ծրագիր / - сапа - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализациелибо в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства, если в стране реализуется программа надзора;
- էպիզոոտիկ լիմֆանգոիտից՝ վերջին 2 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - эпизоотического лимфангоита - в течение последних 2 месяцев на территории хозяйства;
- սիբիրախտ՝ վերջին 20 օրերի ընթացքում տնտեսության տարածքում / - сибирской язвы - в течение 20 дней на территории хозяйства.

4.4 Կենդանիները, որոնցից մթերվել են միսը, հումքը և ենթամթերքները, չեն ենթարկվել պեստիցիդների, բնական կամ արհեստական էստրոգեն հորմոնալ նյութերի, թիրեոստատիկ պատրաստուկների, հակաբիոտիկների, ինչպես նաև դեղամիջոցների ազդեցության, որոնք ներարկվել են սպանդից առաջ դրանց օգտագործման հրահանգներում առաջարկված ժամկետներից ուշ / Животные, от которых получены мясо, мясное сырье и субпродукты, не подвергались воздействию пестицидов, натуральных или синтетических эстрогенных, гормональных веществ, тиреостатических препаратов, антибиотиков, а также медикаментозных средств, введенных перед убоем позднее сроков, рекомендованных инструкциями по их применению.

4.5 Ձիերը սպանդից անմիջապես առաջ ենթարկվել են կլինիկական զննման և հետազոտվել խլնախտի նկատմամբ՝ բացասական արդյունքներով / Лошади непосредственно перед убоем подвергнуты клиническому осмотру и исследованы на сап с отрицательным результатом.

4.6 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող միսը, մսային հումքը և ենթամթերքները / Мясо, мясное сырье и субпродукты, экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации:
- հետսպանդային անասնաբուժասանիտարական փորձաքննության ընթացքում չունեն վարակիչ հիվանդություններին, ինչպես նաև տարբեր նյութերով թունավորումներին բնորոշ փոփոխություններ, հելմինթներով ախտահարվածություններ / - не имеют при послеубойной ветеринарно-санитарной экспертизе изменений, характерных для заразных болезней, поражения гельминтами, а также при отравлениях различными веществами;
- չունեն արյան մակարդուկներ, չհեռացված թարախակույտեր, բոռերի թրթուրներ / - не имют сгустков крови, неудаленных абсцессов, личинок оводов,
- պահման ընթացքում չեն ենթարկվել հալեցման / - не подвергнуты дефростации в период хранения;
- չունեն փչացման նշաններ / - не имеют признаки порчи;
- մսի հաստության մեջ ոսկորի մոտ ունեն 80 C-ից ոչ բարձր ջերմաստիճան սառեցված մսի համար և +40 C-ից ոչ բարձր՝ պաղեցված մսի համար / - имеют температуру в толще мышц у кости не выше 80 C для мороженого мяса и не выше +40 C - для охлажденного;
- չունեն ներքին օրգանների մնացորդներ և արյունազեղումներ հյուսվածքներում / - не имеют остатков внутренних органов и кровоизлияний в тканях;
- չեն պարունակում կոնսերվացման միջոցներ / - не содержат средства консервирования;
- աղտոտված չեն սալմոնելներով կամ բակտերիալ այլ վարակների հարուցիչներով / - не контаминированы сальмонеллами или возбудителями других бактериальных инфекций;
- չունեն շճաթաղանթների մաքրվածք, մեխանիկական խառնուրդներ, մսին ոչ բնորոշ հոտ (ձկան, դեղաբույսերի, դեղամիջոցների և այլն) / - не имеют зачистки серозных оболочек, механических примесей, несвойственного мясу запаха (рыбы, лекарственных трав, средств и др.);
- չեն մշակվել ներկանյութերով, իոնացնող ճառագայթմամբ կամ ուլտրամանուշակագույն ճառագայթներով /- не обработаны красящими веществами, ионизирующим облучением или ультрафиолетовыми лучами.

4.7 Մսի մանրէաբանական, ֆիզիկաքիմիական, քիմիաթունաբանական և ռադիոլոգիական ցուցանիշները համապատասխանում են Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածքում՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, գործող անասնաբուժական և սանիտարական պահանջներին և կանոններին / Микробиологические, физико-химические, химико-токсикологические и радиологические показатели мяса соответствуют действующим на таможенной территории Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации ветеринарным и санитарным требованиям и правилам.

4.8 Միսը, կենդանական ծագման հումքը և ենթամթերքները ճանաչվել են մարդու սննդի մեջ օգտագործելու համար պիտանի / Мясо, мясное сырье и субпродукты признаны пригодными для употребления в пищу человеку.

4.9 Մսեղիքը (կիսամսեղիքը, քառորդ մասը) ունի պետական անասնաբուժական հսկողության պարզորոշ դրոշմ, որի վրա նշված է կենդանիների սպանդն իրականացրած սպանդանոցի (մսի կոմբինատի) անվանումը կամ համարը: Մասնատված մսի փաթեթի կամ ծալքամանի (полиблок) վրա առկա է մակնշում (անասնաբուժական դրոշմ): Պիտակը փաթեթի վրա այնպես է սոսնձված, որ փաթեթի բացելն անհնար է՝ առանց խախտելու պիտակի ամբողջականությունը: Եթե փաթեթի ձևը կանխում է բացելը չթույլատրված տեղից, ապա պիտակն այնպես է փակցվում փաթեթի վրա, որ հնարավոր չլինի այն կրկնակի օգտագործել / Туши (полутуши, четвертины) имеют четкое клеймо государственного ветеринарного надзора с обозначением названия или номера бойни (мясокомбината), на которой был произведен убой животных. Разделанное мясо имеет маркировку (ветеринарное клеймо) на упаковке или полиблоке. Этикетка наклеена на упаковке таким образом, что вскрытие упаковки невозможно без нарушения целостности этикетки. В случае если конструкция упаковки предотвращает ее несанкционированное вскрытие, этикетка размещена на упаковке таким образом, что она не может быть использована вторично.

4.10 Տարան և փաթեթավորման նյութը միանգամյա օգտագործման են և համապատասխանում են Եվրասիական տնտեսական միության պահանջներին / Тара и упаковочный материал одноразовые и соответствуют требованиям Евразийского Экономического союза.

4.11 Տրանսպորտային միջոցը մշակվել և նախապատրաստվել է արտահանող երկրում ընդունված կանոններին համապատասխան / Транспортное средство обработано и подготовлено в соответствии с правилами, принятыми в стране-экспортере.

Վայրը / Место___________________

Ամսաթիվը /Дата___________________ Կ.Տ./ Печать

 

Պետական/պաշտոնական անասնաբույժի ստորագրությունը /
Подпись государственного/официального ветеринарного врача ____________________

 

Ա.Ա.Հ. և պաշտոնը / Ф.И.О. и должность_______________________

Ծանոթագրություն. Ստորագրությունը և կնիքը պետք է գույնով տարբերվեն ձևաթղթից / Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка.

 

Ձև № 26 / Форма № 26

 

 

1. Մատակարարման նկարագիրը / Описание поставки

1.5 Սերտիֆիկատ / Сертификат №__

1.1 Բեռն առաքողի անվանումը և գտնվելու վայրը
/ Название и адрес грузоотправителя:

Անասնաբուժական սերտիֆիկատ
Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող պահածոների, երշիկեղենի և պատրաստի մսային արտադրանքների այլ տեսակների
Ветеринарный сертификат
на экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации консервы, колбасы и другие виды готовых мясных изделий

1.2 Բեռն ստացողի անվանումը և գտնվելու վայրը
/ Название и адрес грузополучателя:

1.3 Տրանսպորտ (վագոնի, ավտոմեքենայի, բեռնարկղի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անվանումը) / Транспорт (номер вагона, автомашины, контейнера, рейса самолета, название судна):

1.6 Ապրանքի ծագման երկիրը / Страна происхождения товара:

1.7 Սերտիֆիկատ տրամադրող երկիրը / Страна, выдавшая сертификат:

1.8 Արտահանող երկրի իրավասու գերատեսչությունը / Компетентное ведомство страны-экспортера:

1.9 Արտահանող երկրի սերտիֆիկատ տրամադրող հաստատությունը / Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:

1.4 Տարանցիկ երկիրը (ները) / Страна (ы) транзита:

1.10 Ապրանքների անցման կետը մաքսային սահմանով / Пункт пропуска товаров через таможенную границу:

2 Ապրանքի նույնականացումը / Идентификация товара

2.1 Ապրանքի անվանումը / Наименование товара: ______________________________________
2.2 Ապրանքի արտադրման ամսաթիվը / Дата выработки товара: ___________________________
2.3 Փաթեթավորումը / Упаковка: ____________________________________________________
2.4 Տեղերի քանակը / Количество мест: ______________________________________________
2.5 Զտաքաշը (կգ) / Вес нетто (кг): __________________________________________________
2.6 Կապարակնիքի համարը / Номер пломбы: _________________________________________
2.7 Մակնշումը / Маркировка: ______________________________________________________
2.8 Պահման և փոխադրման պայմանները / Условия хранения и перевозки: __________________

3. Ապրանքի ծագումը / Происхождение товара

3.1 Ձեռնարկության անվանումը, գրանցման համարը և գտնվելու վայրը / Название, регистрационный номер и адрес предприятия:

3.2 Վարչատարածքային միավորը / Административно-территориальная единица:

4. Սննդի մեջ ապրանքի պիտանիության մասին վկայականը / Свидетельство о пригодности товара в пищу

Ես՝ ներքոստորագրյալ պետական/պաշտոնական անասնաբույժս, սույնով հավաստում եմ հետևյալը / Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:

Սերսիֆիկատը տրամադրվել է հետևյալ նախաարտահանման սերտիֆիկատների հիման վրա (2-ից ավելի նախաարտահանման սերտիֆիկատների առկայության դեպքում ցուցակը կցվում է) / Сертификат выдан на основе следующих до-экспортных сертификатов (при наличии более 2 до-экспортных сертификатов прилагается список):

Ամսաթիվը
Дата

Համարը
Номер

Ծագման երկիրը
Страна происхождения

Վարչական տարածքը Административная территория

Ձեռնարկության գրանցման համարը
Регистрационный номер предприятия

Ապրանքի տեսակը և քանակը (զտաքաշը)
Вид и количество (вес нетто) товара

           
           

4.1 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող պահածոները, երշիկեղենը և մարդու սննդի համար նախատեսված պատրաստի մսային արտադրանքների այլ տեսակները արտադրվել են մսի վերամշակման կազմակերպություններում / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации консервы, колбасы и другие виды готовых мясных изделий, предназначенные в пищу человеку, произведены на мясоперерабатывающих предприятиях.

4.2 Միսը, մսային հումքը և ենթամթերքները, որոնցից արտադրվել են պատրաստի մսային արտադրանքները, մթերվել են կլինիկապես առողջ կենդանիներից և անցել են անասնաբուժասանիտարական փորձաքննություն / Мясо, мясное сырье и субпродукты, из которых произведены готовые мясные изделия, получены от клинически здоровых животных и ппошли ветеринарно-санитарную экспертизу.

4.3 ՄՀԲ-ի Ցամաքային կենդանիների առողջության օրենսգրքի առաջարկություններին համապատասխան՝ ապրանքը մատակարարվում է կենդանիների վարակիչ հիվանդություններից զերծ վարչական տարածքներում տեղակայված մսի վերամշակման կազմակերպություններից / Товар поставляется с мясоперерабатывающих предприятий, расположенных на административных территориях, свободных от заразных болезней животных в соответствии с рекомендациями Кодекса здоровья наземных животных МЭБ.

4.4 Միսը, մսային հումքը և ենթամթերքները, որոնցից արտադրվել են պատրաստի մսային արտադրանքները, ստացվել են այն կենդանիների սպանդից, որոնք չեն ենթարկվել բնական կամ արհեստական էստրոգեն հորմոնալ նյութերի, թիրեոստատիկ պատրաստուկների, հակաբիոտիկների, պեստիցիդների և այլ դեղամիջոցների ազդեցության, որոնք ներարկվել են սպանդից առաջ դրանց օգտագործման հրահանգներում առաջարկված ժամկետներից ուշ / Мясо, мясное сырье и субпродукты, из которых произведены готовые мясные изделия, получены от убоя животных, которые не подвергались воздействию натуральных или синтетических эстрогенных, гормональных веществ, тиреостатических препаратов, антибиотиков, пестицидов и других медикаментозных средств, введенных перед убоем позднее сроков, рекомендованных инструкциями по их применению.

4.5 Պատրաստի մսային արտադրանքների մանրէաբանական, քիմիաթունաբանական և ռադիոլոգիական ցուցանիշները համապատասխանում են Մաքսային միությունում գործող անասնաբուժական և սանիտարական պահանջներին և կանոններին / Микробиологические, химико-токсикологические и радиологические показатели готовых мясных изделий соответствуют действующим в Таможенном союзе ветеринарным и санитарным требованиям и правилам.

4.6 Պահածոները, երշիկեղենը և պատրաստի մսային արտադրանքների այլ տեսակները չվնասված տարայում հերմետիկ փակված փաթեթի մեջ են / Консервы, колбасы и другие виды готовых мясных изделий находятся в герметически закрытой упаковке в ненарушенной таре.

4.7 Արտադրանքի փաթեթի կամ ծալքամանի (полиблок) վրա առկա է մակնշում (անասնաբուժական դրոշմ): Պիտակը փաթեթի վրա այնպես է սոսնձված, որ փաթեթի բացելն անհնար է՝ առանց խախտելու պիտակի ամբողջականությունը: Եթե փաթեթի ձևը կանխում է բացելը չթույլատրված տեղից, ապա պիտակն այնպես է փակցվում փաթեթի վրա, որ հնարավոր չլինի այն կրկնակի օգտագործել / Продукция имеет маркировку (ветеринарное клеймо) на упаковке или полиблоке. Этикетка наклеена на упаковке таким образом, что вскрытие упаковки невозможно без нарушения целостности этикетки. В случае если конструкция упаковки предотвращает ее несанкционированное вскрытие, этикетка размещена на упаковке таким образом, что она не может быть использована вторично.

4.8 Տարան և փաթեթավորման նյութը միանգամյա օգտագործման են և համապատասխանում են Եվրասիական տնտեսական միության պահանջներին / Тара и упаковочный материал одноразовые и соответствуют требованиям Евразийского Экономического союза.

4.9 Տրանսպորտային միջոցը մշակվել և նախապատրաստվել է արտահանող երկրում ընդունված կանոններին համապատասխան / Транспортное средство обработано и подготовлено в соответствии с правилами, принятыми в стране-экспортере.

Վայրը / Место___________________

Ամսաթիվը /Дата___________________ Կ.Տ./ Печать

 

Պետական/պաշտոնական անասնաբույժի ստորագրությունը /
Подпись государственного/официального ветеринарного врача ______________________

 

Ա.Ա.Հ. և պաշտոնը / Ф.И.О. и должность___________________

Ծանոթագրություն. Ստորագրությունը և կնիքը պետք է գույնով տարբերվեն ձևաթղթից / Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка.

 

Ձև № 27 / Форма № 27

 

1. Մատակարարման նկարագիրը / Описание поставки

1.5 Սերտիֆիկատ / Сертификат № _

1.1 Բեռն առաքողի անվանումը և գտնվելու վայրը
/ Название и адрес грузоотправителя:

Անասնաբուժական սերտիֆիկատ
Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող ճագարների սպանդից և վերամշակումից ստացված մսի, մսային հումքի և ենթամթերքների
Ветеринарный сертификат
на экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации мясо, мясное сырье и субпродукты, полученные при убое и переработке кроликов

1.2 Բեռն ստացողի անվանումը և գտնվելու վայրը
/ Название и адрес грузополучателя:

1.3 Տրանսպորտ (վագոնի, ավտոմեքենայի, բեռնարկղի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անվանումը) / Транспорт (номер вагона, автомашины, контейнера, рейса самолета, название судна):

1.6 Ապրանքի ծագման երկիրը / Страна происхождения товара:

1.7 Սերտիֆիկատ տրամադրող երկիրը / Страна, выдавшая сертификат:

1.8 Արտահանող երկրի իրավասու գերատեսչությունը / Компетентное ведомство страны-экспортера:

1.9 Արտահանող երկրի սերտիֆիկատ տրամադրող հաստատությունը / Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:

1.4 Տարանցիկ երկիրը (ները) / Страна (ы) транзита:

1.10 Ապրանքների անցման կետը մաքսային սահմանով / Пункт пропуска товаров через таможенную границу:

2. Ապրանքի նույնականացումը / Идентификация товара

2.1 Ապրանքի անվանումը / Наименование товара: ______________________________________
2.2 Ապրանքի արտադրման ամսաթիվը / Дата выработки товара: ___________________________
2.3 Փաթեթավորումը / Упаковка: _____________________________________________________
2.4 Տեղերի քանակը / Количество мест: ________________________________________________
2.5 Զտաքաշը (կգ) / Вес нетто (кг): ___________________________________________________
2.6 Կապարակնիքի համարը / Номер пломбы: __________________________________________
2.7 Մակնշումը / Маркировка: ______________________________________________________
2.8 Պահման և փոխադրման պայմանները / Условия хранения и перевозки: __________________

3. Ապրանքի ծագումը / Происхождение товара

3.1 Ձեռնարկության անվանումը, գրանցման համարը և գտնվելու վայրը / Название, регистрационный номер и адрес предприятия:

- սպանդանոցը (մսի կոմբինատը) / бойня (мясокомбинат):

- մսի մասնատման կազմակերպությունը / разделочное предприятие:

- սառնարանը / холодильник:

3.2 Վարչատարածքային միավորը / Административно-территориальная единица:

4. Սննդի մեջ ապրանքի պիտանիության մասին վկայականը / Свидетельство о пригодности товара в пищу

Ես՝ ներքոստորագրյալ պետական/պաշտոնական անասնաբույժս, սույնով հավաստում եմ հետևյալը / Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:

Սերսիֆիկատը տրամադրվել է հետևյալ նախաարտահանման սերտիֆիկատների հիման վրա (2-ից ավելի նախաարտահանման սերտիֆիկատների առկայության դեպքում ցուցակը կցվում է) / Сертификат выдан на основе следующих до-экспортных сертификатов (при наличии более 2 до-экспортных сертификатов прилагается список):

Ամսաթիվը
Дата

Համարը
Номер

Ծագման երկիրը
Страна происхождения

Վարչական տարածքը Административная территория

Ձեռնարկության գրանցման համարը
Регистрационный номер предприятия

Ապրանքի տեսակը և քանակը (զտաքաշը)
Вид и количество (вес нетто) товара

           
           

4.1 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող միսը, մսային հումքը և ենթամթերքները ստացվել են առողջ կենդանիների սպանդից և վերամշակումից սպանդի իրականացման և մսի վերամշակման կազմակերպություններում / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации мясо, мясное сырье и субпродукты получены при убое и переработке здоровых животных на боенских, мясоперерабатывающих предприятиях.

4.2 Կենդանիներիը, որոնց միսը, մսային հումքը և ենթամթերքները նախատեսված են Մաքսային միություն արտահանելու համար, ենթարկվել են պետական/պաշտոնական անասնաբուժական ծառայության կողմից իրականացված նախասպանդային անասնաբուժական զննման, իսկ մսեղիքը և ներքին օրգանները՝ հետսպանդային անասնաբուժասանիտարական փորձաքննության / Животные, мясо, мясное сырье и субпродукты от которых предназначены для экспорта на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации, подвергнуты предубойному ветеринарному осмотру, а тушки и внутренние органы – послеубойной ветеринарно-санитарной экспертизе, проведенной государственной/официальной ветеринарной службой.

4.3 Միսը, մսային հումքը և ենթամթերքները ստացվել են կենդանիների սպանդից և վերամշակումից, որոնք մթերվել են կենդանիների վարակիչ հիվանդություններից զերծ տնտեսություններում / Мясо, мясное сырье и субпродукты получены при убое и переработке животных, заготовленных на территориях, свободных от заразных болезней животных:
- միքսոմատոզից, տուլարեմիայից, պաստերելոզից, լիստերիոզից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - миксоматоза, туляремии, пастереллеза, листериоза - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
- ճագարների հեմոռագիկ հիվանդությունից՝ 60 օրերի ընթացքում մինչև կենդանիներին սպանդանոց ուղարկելը գտնված տարածքում / - геморрагической болезни кроликов - в течение 60 дней на территории до отправки животных на бойню.

4.4 Կենդանիները, որոնցից մթերվել են միսը, մսային հումքը և ենթամթերքները, չեն ենթարկվել բնական կամ արհեստական էստրոգեն հորմոնալ նյութերի, թիրեոստատիկ պատրաստուկների, հակաբիոտիկների, պեստիցիդների, ինչպես նաև դեղամիջոցների ազդեցության, որոնք ներարկվել են սպանդից առաջ դրանց օգտագործման հրահանգներում առաջարկված ժամկետներից ուշ / Животные, от которых получено мясо, мясное сырье и субпродукты, не подвергались воздействию натуральных или синтетических эстрогенных, гормональных веществ, тиреостатических препаратов, антибиотиков, пестицидов, а также медикаментозных средств, введенных перед убоем позднее сроков, рекомендованных инструкциями по их применению.

4.5 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող միսը, մսային հումքը և ենթամթերքները / Мясо, мясное сырье и субпродукты, экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации:
- հետսպանդային անասնաբուժասանիտարական փորձաքննության ընթացքում չունեն վարակիչ հիվանդություններին, ինչպես նաև տարբեր նյութերով թունավորումներին բնորոշ փոփոխություններ, հելմինթներով ախտահարվածություններ / - не имеют при послеубойной ветеринарно-санитарной экспертизе изменений, характерных для заразных болезней, поражения гельминтами, а также при отравлениях различными веществами;
- օրգանոլեպտիկ ցուցանիշներով բարորակ են / - доброкачественные по органолептическим показателям;
- չեն պարունակում կոնսերվանտներ / - не содержат консерванты;
- աղտոտված չեն սալմոնելներով կամ բակտերիալ այլ վարակների հարուցիչներով / - не контаминированы сальмонеллами или возбудителями других бактериальных инфекций;
- չեն մշակվել ներկանյութերով և հոտավետ նյութերով, իոնացնող ճառագայթմամբ կամ ուլտրամանուշակագույն ճառագայթներով / - не обработанны красящими и пахучими веществами, ионизирующим излучением или ультрафиолетовыми лучами;
- չունեն մուգ գունավորում / - не имеют темной пигментации;
- պահման ընթացքում չեն ենթարկվել հալեցման / - не подвергнуты дефростации в период хранения;
- մկանների հաստության մեջ ունեն –120 C-ից ոչ բարձր ջերմաստիճան սառեցված ճագարի մսի համար (պահման ընթացքում ջերմաստիճանը պետք է լինի –180 C) / - имеют температуру в толще мышцы не выше –120 C для замороженного мяса кроликов (температура при хранении должна быть –180 C
).

4.6 Մսի մանրէաբանական, քիմիաթունաբանական և ռադիոլոգիական ցուցանիշները համապատասխանում են Մաքսային միությունում գործող անասնաբուժական և սանիտարական պահանջներին և կանոններին / Микробиологические, химико-токсикологические и радиологические показатели мяса соответствуют действующим в Таможенном союзе ветеринарным и санитарным требованиям и правилам.

4.7 Միսը, մսային հումքը և ենթամթերքները ճանաչվել են մարդու սննդի մեջ օգտագործելու համար պիտանի / Мясо, мясное сырье и субпродукты признаны пригодными для употребления в пищу человеку.

4.8 Փաթեթավորված մսի, մսային հումքի և ենթամթերքների փաթեթի վրա առկա է մակնշում (անասնաբուժական դրոշմ): Մակնշված պիտակը փաթեթի վրա այնպես է սոսնձված, որ փաթեթի բացելն անհնար է՝ առանց խախտելու մակնշված պիտակի ամբողջականությունը / Упакованные мясо, мясное сырье и субпродукты имеют маркировку (ветеринарное клеймо) на упаковке. Маркировочная этикетка наклеена на упаковке таким образом, что вскрытие упаковки невозможно без нарушения целостности маркировочной этикетки.

4.9 Տարան և փաթեթավորման նյութը միանգամյա օգտագործման են և համապատասխանում են Եվրասիական տնտեսական միության պահանջներին / Тара и упаковочный материал одноразовые и соответствуют требованиям Евразийского Экономического союза.

4.10 Տրանսպորտային միջոցը մշակվել և նախապատրաստվել է արտահանող երկրում ընդունված կանոններին համապատասխան / Транспортное средство обработано и подготовлено в соответствии с правилами, принятыми в стране-экспортере.

Վայրը / Место___________________

Ամսաթիվը /Дата___________________ Կ.Տ./ Печать

 

Պետական/պաշտոնական անասնաբույժի ստորագրությունը /
Подпись государственного/официального ветеринарного врача ____________________

 

Ա.Ա.Հ. և պաշտոնը / Ф.И.О. и должность_______________________

Ծանոթագրություն. Ստորագրությունը և կնիքը պետք է գույնով տարբերվեն ձևաթղթից / Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка.

 

Ձև № 28 / Форма № 28

 

1. Մատակարարման նկարագիրը / Описание поставки

1.5 Սերտիֆիկատ / Сертификат № _

1.1 Բեռն առաքողի անվանումը և գտնվելու վայրը
/ Название и адрес грузоотправителя:

Անասնաբուժական սերտիֆիկատ
Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող խոշոր և մանր եղջերավոր կենդանիներից մթերված կաթի և կաթնամթերքի
Ветеринарный сертификат
на экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации молоко и молочные продукты, полученные от крупного и мелкого рогатого скота

1.2 Բեռն ստացողի անվանումը և գտնվելու վայրը
/ Название и адрес грузополучателя:

1.3 Տրանսպորտ (վագոնի, ավտոմեքենայի, բեռնարկղի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անվանումը) / Транспорт (номер вагона, автомашины, контейнера, рейса самолета, название судна):

1.6 Ապրանքի ծագման երկիրը / Страна происхождения товара:

1.7 Սերտիֆիկատ տրամադրող երկիրը / Страна, выдавшая сертификат:

1.8 Արտահանող երկրի իրավասու գերատեսչությունը / Компетентное ведомство страны-экспортера:

1.9 Արտահանող երկրի սերտիֆիկատ տրամադրող հաստատությունը / Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:

1.4 Տարանցիկ երկիրը (ները) / Страна (ы) транзита:

1.10 Ապրանքների անցման կետը մաքսային սահմանով / Пункт пропуска товаров через таможенную границу:

2 Ապրանքի նույնականացումը / Идентификация товара

2.1 Ապրանքի անվանումը / Наименование товара: _______________________________________
2.2 Ապրանքի արտադրման ամսաթիվը / Дата выработки товара: ____________________________
2.3 Փաթեթավորումը / Упаковка: ______________________________________________________
2.4 Տեղերի քանակը / Количество мест: _________________________________________________
2.5 Զտաքաշը (կգ) / Вес нетто (кг): ___________________________________________________
2.6 Կապարակնիքի համարը / Номер пломбы: ___________________________________________
2.7 Մակնշումը / Маркировка: ________________________________________________________
2.8 Պահման և փոխադրման պայմանները / Условия хранения и перевозки: ___________________

3. Ապրանքի ծագումը / Происхождение товара

3.1 Ձեռնարկության անվանումը, գրանցման համարը և գտնվելու վայրը / Название, регистрационный номер и адрес предприятия:

3.2 Վարչատարածքային միավորը / Административно-территориальная единица:

4. Սննդի մեջ ապրանքի պիտանիության մասին վկայականը / Свидетельство о пригодности товара в пищу

Ես՝ ներքոստորագրյալ պետական/պաշտոնական անասնաբույժս, սույնով հավաստում եմ հետևյալը / Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:

Սերսիֆիկատը տրամադրվել է հետևյալ նախաարտահանման սերտիֆիկատների հիման վրա (երկուսից ավելի նախաարտահանման սերտիֆիկատների առկայության դեպքում ցուցակը կցվում է) / Сертификат выдан на основе следующих до-экспортных сертификатов (при наличии более двух до-экспортных сертификатов прилагается список):

Ամսաթիվը
Дата

Համարը
Номер

Ծագման երկիրը
Страна происхождения

Վարչական տարածքը Административная территория

Ձեռնարկության գրանցման համարը
Регистрационный номер предприятия

Ապրանքի տեսակը և քանակը (զտաքաշը)
Вид и количество (вес нетто) товара

           
           

4.1 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող կաթը և կաթնամթերքը մթերվել են առողջ կենդանիներից և արտադրվել կաթ վերամշակող կազմակերպություններում / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации молоко и молочные продукты получены от здоровых животных и произведены на молокоперерабатывающих предприятиях.

4.2 Կաթը և կաթնամթերքը մթերվել և բեռնվել են այն տնտեսություններից և (կամ) վարչական տարածքներից, որոնք պաշտոնապես զերծ են կենդանիների վարակիչ հիվանդություններից / Молоко и молочные продукты произведены и отгружены из хозяйств и (или) административной территории, официально свободной от заразных болезней животных:
- դաբաղից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - ящура – в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- խոշոր եղջերավոր կենդանիների ժանտախտից, խոշոր և մանր եղջերավոր կենդանիների կոնտագիոզ պլևրոպնևմոնիայից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - чумы крупного рогатого скота, контагиозной плевропневмонии крупного и мелкого рогатого скота - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- մանր որոճողների ժանտախտից՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - чумы мелких жвачных - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- էնզոոտիկ լեյկոզից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - энзоотического лейкоза – в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;
- խոշոր եղջերավոր կենդանիների բրուցելոզից, խոշոր եղջերավոր կենդանիների տուբերկուլոզից և պարատուբերկուլոզից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - бруцеллеза крупного рогатого скота, туберкулеза и паратуберкулеза крупного рогатого скота - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
- ոչխարների և այծերի բրուցելոզից, մանր եղջերավոր կենդանիների տուբերկուլոզից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - бруцеллеза овец и коз, туберкулеза мелкого рогатого скота - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
- ոչխարների և այծերի ծաղիկից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - оспы овец и коз - в течение последних 6 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией.

4.3 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող կաթը և կաթնամթերքը / Молоко и молочные продукты, экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации:
- անցել են ջերմային մշակում, որը բավարար է մարդու առողջության համար վտանգ ներկայացնող ախտածին միկրոօրգանիզմների ոչնչացման համար / - прошли термическую обработку, достаточную для уничтожения патогенных микроорганизмов, представляющих опасность для здоровья человека;
- ենթարկվել են վերամշակման, որի արդյունքում երաշխավորվում է կենսունակ ախտածին ֆլորայի բացակայությունը / - подвергнуты процессу переработки, в результате которой гарантируется отсутствие жизнеспособной патогенной флоры;
- ունեն չվնասված գործարանային փաթեթավորում / - имеют ненарушенную фабричную упаковку;
- չունեն փոփոխված օրգանոլեպտիկ ցուցանիշներ / - не имеют измененные органолептические показатели.

4.4 Կաթի և կաթնամթերքի մանրէաբանական, ֆիզիկաքիմիական, քիմիաթունաբանական և ռադիոլոգիական ցուցանիշները համապատասխանում են Մաքսային միությունում գործող անասնաբուժական և սանիտարական պահանջներին և կանոններին / Микробиологические, физико-химические, химико-токсикологические и радиологические показатели молока и молочных продуктов соответствуют действующим в Таможенном союзе ветеринарным и санитарным требованиям и правилам.

4.5 Կաթը և կաթնամթերքը ճանաչվել են սննդի մեջ օգտագործելու համար պիտանի / Молоко и молочные продукты признаны пригодными для употребления в пищу.

4.6 Տարան և փաթեթավորման նյութը միանգամյա օգտագործման են և համապատասխանում են Եվրասիական տնտեսական միության պահանջներին / Тара и упаковочный материал одноразовые и соответствуют требованиям Евразийского Экономического союза.

4.7 Տրանսպորտային միջոցը մշակվել և նախապատրաստվել է արտահանող երկրում ընդունված կանոններին համապատասխան / Транспортное средство обработано и подготовлено в соответствии с правилами, принятыми в стране-экспортере.

Վայրը / Место___________________

Ամսաթիվը /Дата___________________ Կ.Տ./ Печать

 

Պետական/պաշտոնական անասնաբույժի ստորագրությունը /
Подпись государственного/официального ветеринарного врача ____________________

 

Ա.Ա.Հ. և պաշտոնը / Ф.И.О. и должность______________________

Ծանոթագրություն. Ստորագրությունը և կնիքը պետք է գույնով տարբերվեն ձևաթղթից / Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка.

 

Ձև № 29 / Форма № 29

 

1. Մատակարարման նկարագիրը / Описание поставки

1.5 Սերտիֆիկատ / Сертификат №_

1.1 Բեռն առաքողի անվանումը և գտնվելու վայրը
/ Название и адрес грузоотправителя:

Անասնաբուժական սերտիֆիկատ
Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող վայրի կենդանիների մսի (փետրավոր թռչունների)
Ветеринарный сертификат
nа экспортируемое на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации мясо диких животных (пернатой дичи)

1.2 Բեռն ստացողի անվանումը և գտնվելու վայրը
/ Название и адрес грузополучателя:

1.3 Տրանսպորտ (վագոնի, ավտոմեքենայի, բեռնարկղի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անվանումը) / Транспорт (номер вагона, автомашины, контейнера, рейса самолета, название судна):

1.6 Ապրանքի ծագման երկիրը / Страна происхождения товара:

1.7 Սերտիֆիկատ տրամադրող երկիրը / Страна, выдавшая сертификат:

1.8 Արտահանող երկրի իրավասու գերատեսչությունը / Компетентное ведомство страны-экспортера:

1.9 Արտահանող երկրի սերտիֆիկատ տրամադրող հաստատությունը / Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:

1.4 Տարանցիկ երկիրը (ները) / Страна (ы) транзита:

1.10 Ապրանքների անցման կետը մաքսային սահմանով / Пункт пропуска товаров через таможенную границу:

2 Ապրանքի նույնականացումը / Идентификация товара

2.1 Ապրանքի անվանումը / Наименование товара: ______________________________________
2.2 Ապրանքի արտադրման ամսաթիվը / Дата выработки товара: ____________________________
2.3 Փաթեթավորումը / Упаковка: ______________________________________________________
2.4 Տեղերի քանակը / Количество мест: ________________________________________________
2.5 Զտաքաշը (կգ) / Вес нетто (кг): ___________________________________________________
2.6 Կապարակնիքի համարը / Номер пломбы: __________________________________________
2.7 Մակնշումը / Маркировка: _______________________________________________________
2.8 Պահման և փոխադրման պայմանները / Условия хранения и перевозки: ___________________

3. Ապրանքի ծագումը / Происхождение товара

3.1 Ձեռնարկության անվանումը, գրանցման համարը և գտնվելու վայրը / Название, регистрационный номер и адрес предприятия:

- սպանդանոցը (մսի կոմբինատը) / бойня (мясокомбинат):

- մսի մասնատման կազմակերպությունը / разделочное предприятие:

- սառնարանը / холодильник:

3.2 Վարչատարածքային միավորը / Административно-территориальная единица:

4. Սննդի մեջ ապրանքի պիտանիության մասին վկայականը / Свидетельство о пригодности товара в пищу

Ես՝ ներքոստորագրյալ պետական/պաշտոնական անասնաբույժս, սույնով հավաստում եմ հետևյալը / Я, ниже подписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:

Սերտիֆիկատը տրամադրվել է հետևյալ նախաարտահանման սերտիֆիկատների հիման վրա (2-ից ավելի նախաարտահանման սերտիֆիկատների առկայության դեպքում ցուցակը կցվում է) / Сертификат выдан на основе следующих до-экспортных сертификатов (при наличии более 2 до-экспортных сертификатов прилагается список):

Ամսաթիվը
Дата

Համարը
Номер

Ծագման երկիրը
Страна происхождения

Վարչական տարածքը Административная территория

Ձեռնարկության գրանցման համարը
Регистрационный номер предприятия

Ապրանքի տեսակը և քանակը (զտաքաշը)
Вид и количество (вес нетто) товара

           
           

4.1 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող միսը մթերվել է վայրի կենդանիներից՝ ներառյալ փետրավոր թռչունները և էկզոտիկ կենդանիները (կոկորդիլոսը, կենգուրուն, կրիան, ջայլամը և այլն), որոնք թույլատրվում են որսի համար, այդ թվում՝ բուծված փակ տարածքում կամ դրանց կենսատարածքում / Экспортируемое на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации мясо получено от диких животных, включая пернатую дичь и экзотических животных (крокодила, кенгуру, черепахи, страуса и др.), разрешенных для охоты, в том числе выращенных на замкнутой территории или пространстве их обитания.

4.2 Վայրի կենդանիներիը (փետրավոր թռչունները), որոնցից մթերվել է միսը, արտահանող երկրում ենթարկվել են նախասպանդային անասնաբուժական զննման (բուծվածները), իսկ գլուխները, ներքին օրգանները և մսեղիքը (բոլոր կենդանիների)՝ հետսպանդային անասնաբուժասանիտարական փորձաքննության / Дикие животные (пернатая дичь), от которых получено мясо, в стране-экспортере подвергнуты предубойному ветеринарному осмотру (выращенные), а головы, внутренние органы и туши (всех животных) - послеубойной ветеринарно-санитарной экспертизе.

4.3 Միսը ստացվել է առողջ վայրի կենդանիների (փետրավոր թռչունների և էկզոտիկ կենդանիների) սպանդից, որոնք բնակվել են (պահվել են) որսորդական հանդամասերում կամ այն տարածքների կազմակերպություններում, որոնք զերծ են կենդանիների վարակիչ հիվանդություններից / Мясо получено от убоя здоровых диких животных (пернатой дичи и экзотических животных), обитавших (содержавшихся) в охотничьих угодьях или предприятиях, расположенных на территориях, свободных от заразных болезней животных:

կենդանիների բոլոր տեսակների համար / для всех видов животных:
- կատաղությունից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - бешенства – в течение последних 6 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- սիբիրախտ՝ վերջին 20 օրերի ընթացքում որսորդական հանդամասում, տնտեսության կամ այլ բնակավայրի տարածքում / - сибирской язвы - в течение последних 20 дней на территории охотничьего угодья, хозяйства или иного места обитания.

խոշոր որոճող երկկճղակավորների համար / для крупных жвачных парнокопытных:
- դաբաղից և խոշոր և մանր եղջերավոր կենդանիների կոնտագիոզ պլևրոպնևմոնիայից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - ящура и контагиозной плевропневмонии крупного и мелкого рогатого скота - в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- խոշոր եղջերավոր կենդանիների ժանտախտից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - чумы крупного рогатого скота - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- մանր որոճողների ժանտախտից, խոշոր եղջերավոր կենդանիների հանգուցային մաշկաբորբից (պալարախտից)՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - чумы мелких жвачных, заразного узелкового дерматита (бугорчатки) крупного рогатого скота - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- հեմոռագիկ սեպտիցեմիայից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - геморрагической септицемии - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- խոշոր եղջերավոր կենդանիների սպունգանման էնցեֆալոպաթիայից և ոչխարների սկրեպիից՝ երկրի տարածքում, ՄՀԲ-ի Ցամաքային կենդանիների առողջության օրենսգրքի պահանջներին համապատասխան / - губкообразной энцефалопатии крупного рогатого скота и скрепи овец - на территории страны в соответствии с требованиями Кодекса здоровья наземных животных МЭБ;
- Ռիֆտ հովտի տենդից՝ վերջին 4 տարիների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - лихорадки долины Рифт - в течение последних 4 лет на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- բրուցելոզից, տուբերկուլոզից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության (բուծման ձեռնարկության), որսորդական հանդամասի կամ այլ բնակավայրի տարածքում / - бруцеллеза, туберкулеза - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства (предприятия по выращиванию), охотничьего угодья или иного места обитания;

 

մանր որոճող երկկճղակավորների համար / для мелких жвачных парнокопытных:
- դաբաղից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - ящура - в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- ոչխարների սկրեպիից՝ երկրի տարածքում, ՄՀԲ-ի Ցամաքային կենդանիների առողջության օրենսգրքի առաջարկություններին համապատասխան / - скрепи овец - на территории страны в соответствии с рекомендациями Кодекса здоровья наземных животных МЭБ;
- խոշոր եղջերավոր կենդանիների ժանտախտից, մանր որոճողների ժանտախտից, մեդի-վիսնայից՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - чумы крупного рогатого скота, чумы мелких жвачных, меди-висны - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- Ռիֆտ հովտի տենդից՝ վերջին 48 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - лихорадки долины Рифт - в течение последних 48 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- կոնտագիոզ պլևրոպնևմոնիայից, բլուտանգից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - контагиозной плевропневмонии, блутанга - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- տուբերկուլոզից, բրուցելոզից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության (բուծման ձեռնարկության), որսորդական հանդամասի կամ այլ բնակավայրի տարածքում / - туберкулеза, бруцеллеза - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства (предприятия по выращиванию), охотничьего угодья или иного места обитания;
- ոչխարների և այծերի ծաղիկից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - оспы овец и коз - в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;

 

մանր չորոճող երկկճղակավորների համար / для мелких нежвачных парнокопытных:
- խոզերի աֆրիկական ժանտախտից՝ երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ ՄՀԲ-ի Ցամաքային կենդանիների առողջության օրենսգրքի առաջարկություններին համապատասխան / - африканской чумы свиней - на территории страны или административной территории в соответствии с рекомендациями Кодекса здоровья наземных животных МЭБ;
- դաբաղից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - ящура - в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- խոզերի դասական ժանտախտից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - классической чумы свиней - в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;

միասմբակավորների համար / для непарнокопытных:
- դաբաղից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - ящура - в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- էպիզոոտիկ լիմֆանգոիտից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում տնտեսության (բուծման ձեռնարկության), որսորդական հանդամասի կամ այլ բնակավայրի տարածքում / - эпизоотического лимфангоита - в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства (предприятия по выращиванию), охотничьего угодья или иного места обитания;
- խլնախտից՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - сапа - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;

 

ճագարների և նապաստակների համար / для кроликов и зайцев:
- ճագարների վիրուսային հեմոռագիկ հիվանդությունից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում տնտեսության (բուծման ձեռնարկության), որսորդական հանդամասի կամ այլ բնակավայրի տարածքում / - вирусной геморрагической болезни кроликов - в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства (предприятия по выращиванию), охотничьего угодья или иного места обитания;
- միքսոմատոզից, տուլարեմիայից, պաստերելոզից, լիստերիոզից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության (բուծման ձեռնարկության), որսորդական հանդամասի կամ այլ բնակավայրի տարածքում / - миксоматоза, туляремии, пастереллеза, листериоза - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства (предприятия по выращиванию), охотничьего угодья или иного места обитания;

 

փետրավոր որսի (թռչունների) համար / для пернатой дичи (птицы):
- թռչունների գրիպի բոլոր շճատիպերից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում / - гриппа птиц всех серотипов - в течение 6 месяцев на территории страны;
- Նյուքասլի հիվանդությունից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում կամ 3 ամիսների ընթացքում սանիտարական սպանդ («սստեմպինգ աութ») իրականացնելու դեպքում (եթե հիվանդությունն առաջացել է ընտանի թռչունների մոտ) և անասնահամաճարակային վերահսկողության բացասական արդյունքների դեպքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - болезни Ньюкасла - в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории или в течение 3 месяцев при проведении «стемпинг аут» (если заболевание возникло среди домашней птицы) и отрицательных результатах эпизоотического контроля в соответствии с регионализацией;
- ծաղիկ-դիֆտերիտից, օրնիտոզից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության (բուծման ձեռնարկության), որսորդական հանդամասի կամ այլ բնակավայրի տարածքում / - оспы-дифтерита, орнитоза - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства (предприятия по выращиванию), охотничьего угодья или иного места обитания.

4.4 Կենդանիների միսը (յուրաքանչյուր մսեղիքը) հետազոտված է տրիխինելոզի նկատմամբ՝ բացասական արդյունքով / Мясо животных (каждая туша) исследовано на трихинеллез с отрицательным результатом.

4.5 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող միսը / Мясо , экспортируемое на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации:
- չունի վարակիչ հիվանդություններին բնորոշ փոփոխություններ, ինչպես նաև ախտահարված չեն հելմինթներով / - не имеет изменений, характерных для заразных болезней, а также поражений гельминтами,
- ունի չմաքրված շճաթաղանթներ, չհեռացված ավշային հանգույցներ / - имеет незачищенные серозные оболочки, нудаленные лимфатические узлы;
- չունի հեմատոմաներ, չհեռացված թարախային բշտեր, բոռերի թրթուրներ, մեխանիկական աղտոտումներ, մսին ոչ բնորոշ ձկան, դեղաբույսերի և դեղամիջոցների հոտ ու համ / - не имеет гематом, неудаленных абсцессов, личинок оводов, механических загрязнений, несвойственного мясу запаха и привкуса рыбы, лекарственных трав, средств;
- ազդրի մկանների հաստության մեջ ունի 80 C-ից ոչ բարձր ջերմաստիճան սառեցված մսի համար (պահելու դեպքում՝ –180 C) և +40 C-ից ոչ բարձր՝ պաղեցված մսի համար / - имеет температуру в толще мышц бедра не выше 80 C для замороженного мяса (при хранении 180 C) и не выше +40 C для охлажденного мяса;
- չի ենթարկվել հալեցման / - не подвергалось дефростации;
- չի պարունակում կոնսերվացման միջոցներ / - не содержит средства консервирования;
- աղտոտված չէ սալմոնելներով կամ բակտերիալ այլ վարակների հարուցիչներով / - не контаминировано сальмонеллами или возбудителями других бактериальных инфекций;
- չի մշակվել ներկանյութերով, իոնացնող ճառագայթմամբ կամ ուլտրամանուշակագույն ճառագայթներով / - не обрабатывалօсь красящими веществами, ионизирующим излучением или ультрафиолетовыми лучами.

4.6 Մսի մանրէաբանական, քիմիաթունաբանական և ռադիոլոգիական ցուցանիշները համապատասխանում են Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, գործող անասնաբուժական և սանիտարական պահանջներին և կանոններին / Микробиологические, физико-химические, химико-токсикологические и радиологические показатели мяса соответствуют действующим на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации ветеринарным и санитарным требованиям и правилам.

4.7 Անասնաբուժասանիտարական փորձաքննության արդյունքներով միսը ճանաչվել է սննդի համար պիտանի / По результатам проведенной ветеринарно-санитарной экспертизы мясо признано пригодным в пищу.

4.8 Մսեղիքը (կիսամսեղիքը, քառորդ մասը) ունի պետական անասնաբուժական հսկողության դրոշմ (դրոշմակնիք), որի վրա պարզորոշ նշված է կենդանիների վերամշակում իրականացրած մսի վերամշակման հաստատության անվանումը կամ համարը: Մասնատված մսի և այլ հումքի փաթեթի կամ ծալքամանի (полиблок) վրա առկա է մակնշում (անասնաբուժական դրոշմ): Պիտակը փաթեթի վրա այնպես է սոսնձված, որ փաթեթի բացելն անհնար է՝ առանց խախտելու դրա ամբողջականությունը: Եթե փաթեթի ձևը կանխում է բացելը չթույլատրված տեղից, ապա պիտակն այնպես է փակցվում փաթեթի վրա, որ հնարավոր չլինի այն կրկնակի օգտագործել / Туши (полутуши, четвертины) имеют клеймо (штамп) государственного ветеринарного надзора с четким обозначением названия и номера мясоперерабатывающего учреждения, на котором была произведена переработка диких животных. Разделанное мясо и другое мясное сырье имеет маркировку (ветеринарное клеймо) на упаковке или полиблоке. Этикетка наклеена на упаковке таким образом, что вскрытие упаковки невозможно без нарушения целостности этикетки. В случае если конструкция упаковки предотвращает ее несанкционированное вскрытие, этикетка расположена на упаковке таким образом, что она не может быть использована вторично.

4.9 Տարան և փաթեթավորման նյութը միանգամյա օգտագործման են և համապատասխանում են Եվրասիական տնտեսական միության պահանջներին / Тара и упаковочный материал одноразовые и соответствуют требованиям Евразийского Экономического союза.

4.10 Տրանսպորտային միջոցը մշակվել և նախապատրաստվել է արտահանող երկրում ընդունված կանոններին համապատասխան / Транспортное средство обработано и подготовлено в соответствии с правилами, принятыми в стране-экспортере.

Վայրը / Место___________________

Ամսաթիվը /Дата___________________ Կ.Տ./ Печать

 

Պետական/պաշտոնական անասնաբույժի ստորագրությունը /
Подпись государственного/официального ветеринарного врача________________________

 

Ա.Ա.Հ. և պաշտոնը / Ф.И.О. и должность_______________________

Ծանոթագրություն. Ստորագրությունը և կնիքը պետք է գույնով տարբերվեն ձևաթղթից / Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка.

 

Ձև № 30 / Форма № 30

 

1. Մատակարարման նկարագիրը / Описание поставки

1.5 Սերտիֆիկատ / Сертификат № _

1.1 Բեռն առաքողի անվանումը և գտնվելու վայրը
/ Название и адрес грузоотправителя:

Անասնաբուժական սերտիֆիկատ
Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող բնական մեղրի և մեղվաբուծական այլ արտադրանքի
Ветеринарный сертификат
на экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации натуральный мед и другие продукты пчеловодства

1.2 Բեռն ստացողի անվանումը և գտնվելու վայրը
/ Название и адрес грузополучателя:

1.3 Տրանսպորտ (վագոնի, ավտոմեքենայի, բեռնարկղի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անվանումը) / Транспорт (номер вагона, автомашины, контейнера, рейса самолета, название судна):

1.6 Ապրանքի ծագման երկիրը / Страна происхождения товара:

1.7 Սերտիֆիկատ տրամադրող երկիրը / Страна, выдавшая сертификат:

1.8 Արտահանող երկրի իրավասու գերատեսչությունը / Компетентное ведомство страны-экспортера:

1.9 Արտահանող երկրի սերտիֆիկատ տրամադրող հաստատությունը / Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:

1.4 Տարանցիկ երկիրը (ները) / Страна (ы) транзита:

1.10 Ապրանքների անցման կետը մաքսային սահմանով / Пункт пропуска товаров через таможенную границу:

2. Ապրանքի նույնականացումը / Идентификация товара

2.1 Ապրանքի անվանումը / Наименование товара: ______________________________________
2.2 Ապրանքի արտադրման ամսաթիվը / Дата выработки товара: ___________________________
2.3 Փաթեթավորումը / Упаковка: ____________________________________________________
2.4 Տեղերի քանակը / Количество мест: _______________________________________________
2.5 Զտաքաշը (կգ) / Вес нетто (кг): __________________________________________________
2.6 Կապարակնիքի համարը / Номер пломбы: _________________________________________
2.7 Մակնշումը / Маркировка: ______________________________________________________
2.8 Պահման և փոխադրման պայմանները / Условия хранения и перевозки: __________________

3. Ապրանքի ծագումը / Происхождение товара

3.1 Ձեռնարկության անվանումը, գրանցման համարը և գտնվելու վայրը / Название, регистрационный номер и адрес предприятия:

3.2 Վարչատարածքային միավորը / Административно-территориальная единица:

4. Սննդի մեջ ապրանքի պիտանիության մասին վկայականը / Свидетельство о пригодности товара в пищу

Ես՝ ներքոստորագրյալ պետական/պաշտոնական անասնաբույժս, սույնով հավաստում եմ հետևյալը / Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:

Սերտիֆիկատը տրամադրվել է հետևյալ նախաարտահանման սերտիֆիկատների հիման վրա (2-ից ավելի նախաարտահանման սերտիֆիկատների առկայության դեպքում ցուցակը կցվում է) / Сертификат выдан на основе следующих до-экспортных сертификатов (при наличии более 2 до-экспортных сертификатов прилагается список):

Ամսաթիվը
Дата

Համարը
Номер

Ծագման երկիրը
Страна происхождения

Վարչական տարածքը Административная территория

Ձեռնարկության գրանցման համարը
Регистрационный номер предприятия

Ապրանքի տեսակը և քանակը (զտաքաշը)
Вид и количество (вес нетто) товара

           
           

4.1 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող բնական մեղրը և մեղվաբուծական արտադրանքը մթերվել են այն կազմակերպություններից (մեղվանոցներից) և վարչական տարածքներից` գոտիավորմանը համապատասխան, որոնք զերծ են ամերիկական փտախտից, եվրոպական փտախտից, նոզեմատոզից վերջին 3 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации натуральный мед и продукты пчеловодства получены из хозяйств (пасек) и административных территорий в соответствии с регионализацией, свободных от американского гнильца, европейского гнильца, нозематоза в течение последних 3 месяцев на территории хозяйства.

4.2 Մեղրը և մեղվաբուծական արտադրանքը չեն պարունակում քլորամֆենիկոլի, քլորֆարմազինի, կոլքիցինի, դապսոնի, դիմետրիդազոնի, նիտրոֆուրանների, ռոնիդազոլի մնացորդներ: Կումաֆոսի պարունակությունը՝ 100 մկգ/կգ ոչ ավել և ամիտրազի պարունակությունը՝ 200 մկգ/կգ ոչ ավել / Мед и продукты пчеловодства не содержат остатков хлорамфеникола, хлорфармазина, колхицина, дапсона, диметридазона, нитрофуранов, ронидазола. Содержание кумафоса – не более 100 мкг/кг и амитраза – не более 200 мкг/кг.

4.3 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող մեղրը և մեղվաբուծական արտադրանքը / Мед и продукты пчеловодства, экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации:
- չունեն փոփոխված օրգանոլեպտիկ, ֆիզիկաքիմիական ցուցանիշներ / - не имеют измененных органолептических, физико-химических показателей;
- չեն պարունակում բնական կամ արհեստական էստրոգեն հորմոնալ նյութեր, թիրեոստատիկ պատրաստուկներ / - не содержат натуральных или синтетических эстрогенных гормональных веществ, тиреостатических препаратов;
- չունեն փաթեթի ամբողջականության խախտումներ / - не имеют нарушений целостности упаковки;
- չեն պարունակում դեղամիջոցների մնացորդներ, որոնք օգտագործվել են մեղուների բուժման և մշակման համար / - не содержат остатков лекарственных препаратов, которые применялись для лечения и обработки пчел.

4.4 Մեղրի հավաքման և մեղվաբուծական մթերքների արտադրության ընթացքում օգտագործվել են հետևյալ պեստիցիդները / В ходе сбора меда и производства продуктов пчеловодства использовались следующие пестициды:

4.5 Մեղրի և մեղվաբուծական մթերքների քիմիաթունաբանական (ծանր մետաղներ, պեստիցիդներ), ռադիոլոգիական և այլ ցուցանիշները համապատասխանում են Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածքում՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, գործող անասնաբուժական և սանիտարական նորմերին և կանոններին / Химико-токсикологические (тяжелые металлы, пестициды), радиологические и другие показатели меда и продуктов пчеловодства соответствуют действующим на таможенной территории Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации ветеринарным и санитарным нормам и правилам.

4.6 Մեղրը և մեղվաբուծական մթերքները ճանաչվել են սննդի մեջ օգտագործելու համար պիտանի / Мед и продукты пчеловодства признаны пригодными для употребления в пищу.

4.7 Տարան և փաթեթավորման նյութը միանգամյա օգտագործման են և համապատասխանում են Եվրասիական տնտեսական միության պահանջներին / Тара и упаковочный материал одноразовые и соответствуют требованиям Евразийского Экономического союза.

4.8 Տրանսպորտային միջոցը մշակվել և նախապատրաստվել է արտահանող երկրում ընդունված կանոններին համապատասխան / Транспортное средство обработано и подготовлено в соответствии с правилами, принятыми в стране-экспортере.

Վայրը / Место___________________

Ամսաթիվը /Дата___________________ Կ.Տ./ Печать

 

Պետական/պաշտոնական անասնաբույժի ստորագրությունը /
Подпись государственного/официального ветеринарного врача ____________________

 

Ա.Ա.Հ. և պաշտոնը / Ф.И.О. и должность______________________

Ծանոթագրություն. Ստորագրությունը և կնիքը պետք է գույնով տարբերվեն ձևաթղթից / Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка.

Ձև № 31 / Форма № 31

 

1. Մատակարարման նկարագիրը / Описание поставки

1.5 Սերտիֆիկատ / Сертификат № _

1.1 Բեռն առաքողի անվանումը և գտնվելու վայրը
/ Название и адрес грузоотправителя:

Անասնաբուժական սերտիֆիկատ
Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող ձվի փոշու, մելանժի, ալբումինի և հավի ձվի վերամշակումից ստացված սննդամթերքների
Ветеринарный сертификат
на экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации яичный порошок, меланж, альбумин и другие пищевые продукты переработки куриного яйца

1.2 Բեռն ստացողի անվանումը և գտնվելու վայրը
/ Название и адрес грузополучателя:

1.3 Տրանսպորտ (վագոնի, ավտոմեքենայի, բեռնարկղի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անվանումը) / Транспорт (номер вагона, автомашины, контейнера, рейса самолета, название судна):

1.6 Ապրանքի ծագման երկիրը / Страна происхождения товара:

1.7 Սերտիֆիկատ տրամադրող երկիրը / Страна, выдавшая сертификат:

1.8 Արտահանող երկրի իրավասու գերատեսչությունը / Компетентное ведомство страны-экспортера:

1.4 Տարանցիկ երկիրը (ները) / Страна (ы) транзита:

1.9 Արտահանող երկրի սերտիֆիկատ տրամադրող հաստատությունը / Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:

1.10 Ապրանքների անցման կետը մաքսային սահմանով / Пункт пропуска товаров через таможенную границу:

2 Ապրանքի նույնականացումը / Идентификация товара

2.1 Ապրանքի անվանումը / Наименование товара: _______________________________________
2.2 Ապրանքի արտադրման ամսաթիվը / Дата выработки товара: ____________________________
2.3 Փաթեթավորումը / Упаковка: _____________________________________________________
2.4 Տեղերի քանակը / Количество мест: _______________________________________________
2.5 Զտաքաշը (կգ) / Вес нетто (кг): __________________________________________________
2.6 Կապարակնիքի համարը / Номер пломбы: __________________________________________
2.7 Մակնշումը / Маркировка: _______________________________________________________
2.8 Պահման և փոխադրման պայմանները / Условия хранения и перевозки: ___________________

3. Ապրանքի ծագումը / Происхождение товара

3.1 Ձեռնարկության անվանումը, գրանցման համարը և գտնվելու վայրը / Название, регистрационный номер и адрес предприятия:

3.2 Վարչատարածքային միավորը / Административно-территориальная единица:

4. Սննդի մեջ ապրանքի պիտանիության մասին վկայականը / Свидетельство о пригодности товара в пищу

Ես՝ ներքոստորագրյալ պետական/պաշտոնական անասնաբույժս, սույնով հավաստում եմ հետևյալը / Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:

Սերտիֆիկատը տրամադրվել է հետևյալ նախաարտահանման սերտիֆիկատների հիման վրա (2-ից ավելի նախաարտահանման սերտիֆիկատների առկայության դեպքում ցուցակը կցվում է) / Сертификат выдан на основе следующих до-экспортных сертификатов (при наличии более 2 до-экспортных сертификатов прилагается список):

Ամսաթիվը
Дата

Համարը
Номер

Ծագման երկիրը
Страна происхождения

Վարչական տարածքը Административная территория

Ձեռնարկության գրանցման համարը
Регистрационный номер предприятия

Ապրանքի տեսակը և քանակը (զտաքաշը)
Вид и количество (вес нетто) товара

           
           

4.1 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող ձվի փոշին, մելանժը, ալբումինը և հավի ձվի վերամշակումից ստացված սննդամթերքները ստացվել են առողջ թռչնից և արտադրվել այն կազմակերպություններում, որոնց նկատմամբ չեն սահմանվել անասնաբուժասանիտարական սահմանափակումներ / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации яичный порошок, меланж, альбумин и другие пищевые продукты переработки куриного яйца получены от здоровой птицы и произведены на предприятиях, в отношении которых не были установлены ветеринарно-санитарные ограничения.

4.2 Վերամշակման համար նախատեսված ձուն այն տարածքներից է, որոնք զերծ են կենդանիների վարակիչ հիվանդություններից / Яйцо, используемое для переработки, происходит с территорий, свободных от заразных болезней животных:
- թռչունների գրիպից, որը ՄՀԲ-ի Ցամաքային կենդանիների առողջության օրենսգրքին համապատասխան ենթակա է պարտադիր հայտարարագրման՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում կամ վերջին 3 ամիսների ընթացքում սանիտարական սպանդ («սստեմպինգ աութ») իրականացնելու և անասնահամաճարակային վերահսկողության բացասական արդյունքների դեպքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - гриппа птиц, подлежащего в соответствии с Кодексом здоровья наземных животных МЭБ обязательной декларации,в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории или в течение 3 месяцев при проведении «стэмпинг аут» и отрицательных результатах эпизоотического контроля в соответствии с регионализацией;
- Նյուքասլի հիվանդությունից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան, կամ վերջին 3 ամիսների ընթացքում սանիտարական սպանդ («սստեմպինգ աութ») իրականացնելու և անասնահամաճարակային վերահսկողության բացասական արդյունքների դեպքում կամ ապրանքը ենթարկել են Նյուքասլի հիվանդության վիրուսի ակտիվազրկման (վարակելու հատկության զրկման)՝ ՄՀԲ-ի Ցամաքային կենդանիների առողջության օրենսգրքի դրույթներին համապատասխան, և մշակումից հետո ձեռնարկվել են բոլոր պատշաճ միջոցները Նյուքասլի հիվանդության վիրուսի հավանական աղբյուրի հետ ձվամթերքի շփումը կանխելու համար / - болезни Ньюкасла - в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией или в течение 3 месяцев при проведении «стэмпинг аут» и отрицательных результатах эпизоотического контроля или товар подвергли обработке, гарантирующей инактивацию (лишение инфекционности) вируса болезни Ньюкасла, согласно положениям Кодекса здоровья наземных животных МЭБ и после обработки были приняты все надлежащие меры для недопущения контакта овопродуктов с потенциальным источником вируса болезни Ньюкасла.

4.3 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող ձվի փոշին, մելանժը, ալբումինը և հավի ձվի վերամշակումից ստացված այլ սննդամթերքները / Яичный порошок, меланж, альбумин и другие пищевые продукты переработки куриного яйца, экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации:
- չունեն փոփոխված օրգանոլեպտիկ ցուցանիշներ / - не имеют измененных органолептических показателей;
- ախտոտված չեն սալմոնելներով կամ բակտերիալ այլ վարակների հարուցիչներով, որոնք ենթակա են պարտադիր ծանուցման ՄՀԲ-ին - не контаминированы сальмонеллами или возбудителями других бактериальных инфекций, подлежащих обязательному уведомлению МЭБ;
- չեն մշակվել քիմիական ներկանյութերով, իոնացնող ճառագայթմամբ կամ ուլտրամանուշակագույն ճառագայթներով / - не обрабатывались химическими красящими веществами, ионизирующим облучением или ультрафиолетовыми лучами.

4.4 Ձվի փոշին, մելանժը, ալբումինը և հավի ձվի վերամշակումից ստացված այլ սննդամթերքները ենթարկվել են վերամշակման, որի արդյունքում երաշխավորվում է կենսունակ ախտածին ֆլորայի բացակայությունը / Яичный порошок, меланж, альбумин и другие пищевые продукты переработки куриного яйца подвергнуты процессу переработки, в результате которой гарантируется отсутствие жизнеспособной патогенной флоры.

4.5 Ձվի փոշու, մելանժի, ալբումինի և հավի ձվի վերամշակումից ստացված սննդամթերքների մանրէաբանական, քիմիաթունաբանական, ռադիոլոգիական և այլ ցուցանիշները համապատասխանում են Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածքում՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, գործող անասնաբուժական և սանիտարական պահանջներին և կանոններին / Микробиологические, химико-токсикологические, радиологические и другие показатели яичного порошка, меланжа, альбумина и других пищевых продуктов переработки куриного яйца соответствуют действующим на таможенной территории Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации ветеринарным и санитарным требованиям и правилам.

4.6 Ձվի փոշին, մելանժը, ալբումինը և հավի ձվի վերամշակումից ստացված սննդամթերքները ճանաչվել են մարդու սննդի մեջ օգտագործելու համար պիտանի / Яичный порошок, меланж, альбумин и другие пищевые продукты переработки куриного яйца признаны пригодными для употребления в пищу человеку.

4.7 Ձվի փոշու, մելանժի, ալբումինի և հավի ձվի վերամշակումից ստացված սննդամթերքների փոխադրման փաթեթն ունի անխախտ ամբողջականություն / Упаковка для транспортирования яичного порошка, меланжа, альбумина и других пищевых продуктов переработки куриного яйца без нарушения ее целостности.

4.8 Տարան և փաթեթավորման նյութը միանգամյա օգտագործման են և համապատասխանում են Եվրասիական տնտեսական միության պահանջներին / Тара и упаковочный материал одноразовые и соответствуют требованиям Евразийского Экономического союза.

4.9 Տրանսպորտային միջոցը մշակվել և նախապատրաստվել է արտահանող երկրում ընդունված կանոններին համապատասխան / Транспортное средство обработано и подготовлено в соответствии с правилами, принятыми в стране-экспортере.

Վայրը / Место___________________

Ամսաթիվը /Дата___________________ Կ.Տ./ Печать

 

Պետական/պաշտոնական անասնաբույժի ստորագրությունը /
Подпись государственного/официального ветеринарного врача ____________________

 

Ա.Ա.Հ. և պաշտոնը / Ф.И.О. и должность______________________

Ծանոթագրություն. Ստորագրությունը և կնիքը պետք է գույնով տարբերվեն ձևաթղթից / Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка.

Ձև № 32 / Форма № 32

 

1. Մատակարարման նկարագիրը / Описание поставки

1.5 Սերտիֆիկատ / Сертификат № ___

1.1 Բեռն առաքողի անվանումը և գտնվելու վայրը
/ Название и адрес грузоотправителя:

Անասնաբուժական սերտիֆիկատ
Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող կաշվե, եղջյուրակճղակային, աղիքային, մուշտակամորթու, ոչխարենու և գառնենու հումքի, բրդի և այծի մոհերի, խոզաստևի, ձիու մազի, հավի, բադի, սագի և այլ թռչունների փետուրի և աղվաբմբուլի
Ветеринарный сертификат
на экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации кожевенное, рогокопытное, кишечное, пушно-меховое, овчинно-меховое и мерлушковое сырье, шерсть и козий пух, щетину, конский волос, перо и пух кур, уток, гусей и других птиц

1.2 Բեռն ստացողի անվանումը և գտնվելու վայրը
/ Название и адрес грузополучателя:

1.3 Տրանսպորտ (վագոնի, ավտոմեքենայի, բեռնարկղի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անվանումը) / Транспорт (номер вагона, автомашины, контейнера, рейса самолета, название судна):

1.6 Ապրանքի ծագման երկիրը / Страна происхождения товара:

1.7 Սերտիֆիկատ տրամադրող երկիրը / Страна, выдавшая сертификат:

1.8 Արտահանող երկրի իրավասու գերատեսչությունը / Компетентное ведомство страны-экспортера:

1.9 Արտահանող երկրի սերտիֆիկատ տրամադրող հաստատությունը / Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:

1.4 Տարանցիկ երկիրը (ները) / Страна (ы) транзита:

1.10 Ապրանքների անցման կետը մաքսային սահմանով / Пункт пропуска товаров через таможенную границу:

2 Ապրանքի նույնականացումը / Идентификация товара

2.1 Ապրանքի անվանումը / Наименование товара: _____________________________________
2.2 Կենդանիների տեսակը, որոնցից ստացվել է հումքը / Вид животных, от которых получено сырье:________________________________________________________
2.3 Փաթեթավորումը / Упаковка: _____________________________________________________
2.4 Տեղերի քանակը / Количество мест: ________________________________________________
2.5 Զտաքաշը (կգ) / Вес нетто (кг): ___________________________________________________
2.6 Կապարակնիքի համարը / Номер пломбы: _________________________________________
2.7 Մակնշումը / Маркировка: _______________________________________________________
2.8 Պահման և փոխադրման պայմանները / Условия хранения и перевозки: ___________________

3. Ապրանքի ծագումը / Происхождение товара

3.1 Ձեռնարկության անվանումը, գրանցման համարը և գտնվելու վայրը / Название, регистрационный номер и адрес предприятия:

3.2 Վարչատարածքային միավորը / Административно-территориальная единица:

4. Հումքի պիտանիության մասին վկայականը / Свидетельство о пригодности сырья

Ես՝ ներքոստորագրյալ պետական/պաշտոնական անասնաբույժս, սույնով հավաստում եմ հետևյալը / Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:

Սերտիֆիկատը տրամադրվել է հետևյալ նախաարտահանման սերտիֆիկատների հիման վրա (2-ից ավելի նախաարտահանման սերտիֆիկատների առկայության դեպքում ցուցակը կցվում է) / Сертификат выдан на основе следующих до-экспортных сертификатов (при наличии более 2 до-экспортных сертификатов прилагается список):

Ամսաթիվը
Дата

Համարը
Номер

Ծագման երկիրը
Страна происхождения

Վարչական տարածքը Административная территория

Ձեռնարկության գրանցման համարը
Регистрационный номер предприятия

Արտադրանքի տեսակը և քանակը (զտաքաշը)
Вид и количество (вес нетто) продукции

           
           

4.1 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող կաշվե, եղջյուրակճղակային, մուշտակամորթու, աչխարենու և գառնենու հումքը, այծի մոհերը, խոզաստևը, ձիու մազը, հավի, բադի, սագի և այլ թռչունների փետուրը և աղվաբմբուլը առողջ կենդանիներից (թռչուններից) են և արտադրվել են այն կազմակերպություններում (տնտեսություններում) և վարչական տարածքներում, որոնք զերծ են համապատասխան կենդանիների վարակիչ հիվանդություններից / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации кожевенное, рогокопытное, кишечное, пушно-меховое, овчинно-меховое и мерлушковое сырье, шерсть, козий пух, щетина, конский волос, перо и пух кур, уток, гусей и других птиц полученны от здоровых животных (птиц) и произведены на предприятиях (хозяйствах) и административных территориях, свободных от заразных болезней соответствующих животных:
- խոշոր եղջերավոր կենդանիների սպունգանման էնցեֆալոպաթիայից և ոչխարների սկրեպիից՝ երկրի տարածքում ՄՀԲ-ի Ցամաքային կենդանիների առողջության օրենսգրքի առաջարկություններին համապատասխան / - губкообразной энцефалопатии крупного рогатого скота и скрепи овец - на территории страны в соответствии с рекомендациями Кодекса здоровья наземных животных МЭБ;
- խոզերի աֆրիկական ժանտախտից, ձիերի աֆրիկական ժանտախտից, խոշոր և մանր եղջերավոր կենդանիների ժանտախտից վարակիչ հանգուցային մաշկաբորբից՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - африканской чумы свиней, африканской чумы лошадей, чумы крупного и мелкого рогатого скота, заразного узелкового дерматита - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- դաբաղից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - ящура – в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- ոչխարների և այծերի ծաղիկից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - оспы овец и коз - в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- սիբիրախտ՝ վերջին 20 օրերի ընթացքում տնտեսության տարածքում / - сибирской язвы - в течение последних 20 дней на территории хозяйства;
- թռչունների գրիպից, որը ՄՀԲ-ի Ցամաքային կենդանիների առողջության օրենսգրքին համապատասխան ենթակա է պարտադիր հայտարարագրման՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում կամ վերջին 3 ամիսների ընթացքում սանիտարական սպանդ («սստեմպինգ աութ») իրականացնելու և անասնահամաճարակային վերահսկողության բացասական արդյունքների դեպքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - гриппа птиц, подлежащего в соответствии с Кодексом здоровья наземных животных МЭБ обязательной декларации,в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории или в течение 3 месяцев при проведении «стэмпинг аут» и отрицательных результатах эпизоотического контроля в соответствии с регионализацией;
- Նյուքասլի հիվանդությունից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում կամ վերջին 3 ամիսների ընթացքում սանիտարական սպանդ («սստեմպինգ աութ») իրականացնելու և անասնահամաճարակային վերահսկողության բացասական արդյունքների դեպքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - болезни Ньюкасла - в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории или в течение 3 месяцев при проведении ,стэмпинг аутե и отрицательных результатах эпизоотического контроля в соответствии с регионализацией;

4.2 Կաշվե, ոչխարենու և գառնենու հումքը, ինչպես նաև մուշտակամորթու հավաքովի հումքը հետազոտվել են սիբիրախտ նկատմամբ / Кожевенное, овчинно-меховое, мерлушковое сырье, а также сборное пушно-меховое сырье исследованы на сибирскую язву.

4.3 Կաշվե և մորթե հումքը ունի հստակ մակնշում (պիտակ) / Кожевенное и меховое сырье имеет четкую маркировку (бирку).

4.4 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, չի թույլատրվում ներմուծել հավաքովի հումք՝ բացի մուշտակամորթու և գառնենու հումքից / Не допускается к ввозу на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации сборное сырье, кроме пушно-мехового и мерлушкового.

4.5 Կիրառվող կոնսերվացման մեթոդները համապատասխանում են միջազգային պահանջներին և ապահովում են ներմուծվող հումքի անասնաբուժասանիտարական անվտանգությունը / Использованные методы консервирования соответствуют международным требованиям и обеспечивают ветеринарно-санитарную безопасность экспортируемого сырья.

4.6 Տարան և փաթեթավորման նյութը միանգամյա օգտագործման են և համապատասխանում են Եվրասիական տնտեսական միության պահանջներին / Тара и упаковочный материал одноразовые и соответствуют требованиям Евразийского Экономического союза.

4.7 Տրանսպորտային միջոցը մշակվել և նախապատրաստվել է արտահանող երկրում ընդունված կանոններին համապատասխան / Транспортное средство обработано и подготовлено в соответствии с правилами, принятыми в стране-экспортере.

Վայրը / Место___________________

Ամսաթիվը /Дата___________________ Կ.Տ./ Печать

 

Պետական/պաշտոնական անասնաբույժի ստորագրությունը /
Подпись государственного/официального ветеринарного врача ____________________

 

Ա.Ա.Հ. և պաշտոնը / Ф.И.О. и должность______________________

Ծանոթագրություն. Ստորագրությունը և կնիքը պետք է գույնով տարբերվեն ձևաթղթից / Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка.

Ձև № 33 / Форма № 33

 

1. Մատակարարման նկարագիրը / Описание поставки

1.5 Սերտիֆիկատ / Сертификат № _

1.1 Բեռն առաքողի անվանումը և գտնվելու վայրը
/ Название и адрес грузоотправителя:

Անասնաբուժական սերտիֆիկատ
Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող ձկից, ծովային կաթնասուններից, խեցգետնակերպերից և անողնաշարավորներից ստացված կերային ալյուրի
Ветеринарный сертификат
на экспортируемую на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации муку кормовую из рыбы, морских млекопитающих, ракообразных и беспозвоночных

1.2 Բեռն ստացողի անվանումը և գտնվելու վայրը
/ Название и адрес грузополучателя:

1.3 Տրանսպորտ (վագոնի, ավտոմեքենայի, բեռնարկղի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անվանումը) / Транспорт (номер вагона, автомашины, контейнера, рейса самолета, название судна):

1.6 Ապրանքի ծագման երկիրը / Страна происхождения товара:

1.7 Սերտիֆիկատ տրամադրող երկիրը / Страна, выдавшая сертификат:

1.8 Արտահանող երկրի իրավասու գերատեսչությունը / Компетентное ведомство страны-экспортера:

1.9 Արտահանող երկրի սերտիֆիկատ տրամադրող հաստատությունը / Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:

1.4 Տարանցիկ երկիրը (ները) / Страна (ы) транзита:

1.10 Ապրանքների անցման կետը մաքսային սահմանով / Пункт пропуска товаров через таможенную границу:

2. Ապրանքի նույնականացումը / Идентификация товара

2.1 Ապրանքի անվանումը / Наименование товара: _______________________________________
2.2 Ապրանքի արտադրման ամսաթիվը / Дата выработки товара: ____________________________
2.3 Փաթեթավորումը / Упаковка: ______________________________________________________
2.4 Տեղերի քանակը / Количество мест: ________________________________________________
2.5 Զտաքաշը (կգ) / Вес нетто (кг): ___________________________________________________
2.6 Կապարակնիքի համարը / Номер пломбы: __________________________________________
2.7 Մակնշումը / Маркировка: ______________________________________________________
2.8 Պահման և փոխադրման պայմանները / Условия хранения и перевозки: ___________________

3. Ապրանքի ծագումը / Происхождение товара

3.1 Ձեռնարկության անվանումը, գրանցման համարը և գտնվելու վայրը / Название, регистрационный номер и адрес предприятия:

3.2 Վարչատարածքային միավորը / Административно-территориальная единица:

4. Կերային ալյուրի պիտանիության մասին վկայականը / Свидетельство о пригодности муки кормовой

Ես՝ ներքոստորագրյալ պետական/պաշտոնական անասնաբույժս, սույնով հավաստում եմ հետևյալը / Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:

Սերտիֆիկատը տրամադրվել է հետևյալ նախաարտահանման սերտիֆիկատների հիման վրա (2-ից ավելի նախաարտահանման սերտիֆիկատների առկայության դեպքում ցուցակը կցվում է) / Сертификат выдан на основе следующих до-экспортных сертификатов (при наличии более 2 до-экспортных сертификатов прилагается список):

Ամսաթիվը
Дата

Համարը
Номер

Ծագման երկիրը
Страна происхождения

Վարչական տարածքը Административная территория

Ձեռնարկության գրանցման համարը
Регистрационный номер предприятия

Ապրանքի տեսակը և քանակը (զտաքաշը)
Вид и количество (вес нетто) товара

           
           

4.1 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող ձկից, ծովային կաթնասուններից, խեցգետնակերպերից և անողնաշարավորներից ստացված կերային ձկնալյուրը ստացվել է դրանց վերամշակումից, նախատեսված է համակցված կերերի արտադրության և գյուղատնտեսական կենդանիների, թռչունների և մորթատու գազանների կերակրման համար, բեռնվել է կենդանիների վարակիչ հիվանդություններից զերծ տարածքներում տեղակայված կազմակերպություններից, որոնց նկատմամբ չեն սահմանվել անասնաբուժասանիտարական սահմանափակումներ և որոնք տեղակայված են կենդանիների վարակիչ հիվանդությունների նկատմամբ ապահով տարածքներում, և համապատասխանում է հետևյալ անասնաբուժասանիտարական պահանջներին / Экспортируемая на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации кормовая рыбная мука из рыбы, морских млекопитающих, ракообразных и беспозвоночных получена при их переработке, предназначена для выработки комбикормов и для кормления сельскохозяйственных животных, птиц и пушных зверей, отгружена с предприятий, в отношении которых не были установлены ветеринарно-санитарные ограничения и которые расположены на территориях, благополучных по заразным болезням животных, и отвечает следующим ветеринарно-санитарным требованиям:
- ընդհանուր բակտերիալ աղտոտվածությունը՝ 500 հազ. միկրոբային բջջից ոչ ավել մեկ գրամում / - общая бактериальная обсемененность – не более 500 тыс. микробных клеток в грамме;
- պերօքսիդներ՝ 0,1 % ոչ ավել՝ ըստ յոդի / - перекиси – не более 0,1 % по йоду;
- ՀՔՑՀ (իզոմերների գումարը)՝ 0,2 մգ/կգ ոչ ավել / - ГЦХГ (сумма изомеров) – не более 0,2 мг/кг;
- ԴԴՏ (մետաբոլիտների գումարը)՝ 0,4 մգ/կգ ոչ ավել / - ДДТ (сумма метаболитов) – не более 0,4 мг/кг;
- կապար՝ 5 մգ/կգ ոչ ավել / - свинец – не более 5 мг/кг;
- կադմիում՝ 1 մգ/կգ ոչ ավել / - кадмий – не более 1 мг/кг;
- սնդիկ՝ 0,5 մգ/կգ ոչ ավել / - ртуть – не более 0,5 мг/кг;
- արսեն՝ 2 մգ/կգ ոչ ավել / - мышьяк – не более 2 мг/кг;
- ցեզիում 134, 137 ռադիոնուկլիդների պարունակությունը չի գերազանցում 1,62 x 10(8) կյուրի/կգ (600 բեքերելի) սահմանը / - содержание радионуклидов цезия 134, 137 не превышает 1,62 x 10(8) (кюри/кг) 600 беккерелей;
- պղինձ՝ 80 մգ/կգ ոչ ավել / - медь – не более 80 мг/кг;
- ցինկ՝ 100 մգ/կգ ոչ ավել / - цинк – не более 100 мг/кг;
- չի պարունակում ախտածին միկրոֆլորա, էնտերոպաթոգեն էշերիխիաներ, բոտուլինատոքսին, հեպտոքլոր և ալդրին / - не содержит патогенной микрофлоры, в том числе сальмонелл, энтеропатогенных эшерихий, ботулинического токсина, гептохлора и алдрина.

4.2 Ձկնալյուրը 30 րոպե ենթարկվել է ջերմային մշակման +80՛C ոչ ցածր ջերմաստիճանում / Рыбная мука подвергнута термической обработке при температуре не ниже +80՛C в течение 30 минут.

4.3 Տարան և փաթեթավորման նյութը միանգամյա օգտագործման են և համապատասխանում են Եվրասիական տնտեսական միության պահանջներին / Тара и упаковочный материал одноразовые и соответствуют требованиям Евразийского Экономического союза.

4.4 Տրանսպորտային միջոցը մշակվել և նախապատրաստվել է արտահանող երկրում ընդունված կանոններին համապատասխան / Транспортное средство обработано и подготовлено в соответствии с правилами, принятыми в стране-экспортере.

Վայրը / Место___________________

Ամսաթիվը /Дата___________________ Կ.Տ./ Печать

 

Պետական/պաշտոնական անասնաբույժի ստորագրությունը /
Подпись государственного/официального ветеринарного врача ____________________

 

Ա.Ա.Հ. և պաշտոնը / Ф.И.О. и должность______________________

Ծանոթագրություն. Ստորագրությունը և կնիքը պետք է գույնով տարբերվեն ձևաթղթից / Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка.

Ձև № 34 / Форма № 34

 

1. Մատակարարման նկարագիրը / Описание поставки

1.5 Սերտիֆիկատ / Сертификат № _

1.1 Բեռն առաքողի անվանումը և գտնվելու վայրը / Название и адрес грузоотправителя:

Անասնաբուժական սերտիֆիկատ
Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող կենդանիների համար նախատեսված բուսական ծագման կերերի
Ветеринарный сертификат на экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации корма для животных растительного происхождения

1.2 Բեռն ստացողի անվանումը և գտնվելու վայրը / Название и адрес грузополучателя:

1.3 Տրանսպորտ (վագոնի, ավտոմեքենայի, բեռնարկղի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անվանումը) / Транспорт (номер вагона, автомашины, контейнера, рейса самолета, название судна):

1.6 Ապրանքի ծագման երկիրը / Страна происхождения товара:

1.7 Սերտիֆիկատ տրամադրող երկիրը / Страна, выдавшая сертификат:

1.8 Արտահանող երկրի իրավասու գերատեսչությունը / Компетентное ведомство страны-экспортера:

1.9 Արտահանող երկրի սերտիֆիկատ տրամադրող հաստատությունը / Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:

1.4 Տարանցիկ երկիրը (ները) / Страна (ы) транзита:

1.10 Ապրանքների անցման կետը մաքսային սահմանով / Пункт пропуска товаров через таможенную границу:

2. Ապրանքի նույնականացումը / Идентификация товара

2.1 Ապրանքի անվանումը / Наименование товара:
2.2 Ապրանքի արտադրման ամսաթիվը / Дата выработки товара:
2.3 Փաթեթավորումը / Упаковка:
2.4 Տեղերի քանակը / Количество мест:
2.5 Զտաքաշը (կգ) / Вес нетто (кг):
2.6 Կապարակնիքի համարը / Номер пломбы:
2.7 Մակնշումը / Маркировка:
2.8 Պահման և փոխադրման պայմանները / Условия хранения и перевозки:

3. Ապրանքի ծագումը / Происхождение товара

3.1 Ձեռնարկության անվանումը, գրանցման համարը և գտնվելու վայրը / Название, регистрационный номер и адрес предприятия:

3.2 Վարչատարածքային միավորը / Административно-территориальная единица:

4. Կերերի պիտանիության մասին վկայականը / Свидетельство о пригодности кормов

Ես՝ ներքոստորագրյալ պետական/պաշտոնական անասնաբույժս, սույնով հավաստում եմ հետևյալը / Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:

Սերտիֆիկատը տրամադրվել է հետևյալ նախաարտահանման սերտիֆիկատների հիման վրա (երկուսից ավելի նախաարտահանման սերտիֆիկատների առկայության դեպքում ցուցակը կցվում է) / Сертификат выдан на основе следующих до-экспортных сертификатов (при наличии более двух до-экспортных сертификатов прилагается список):

Ամսաթիվը
Дата

Համարը
Номер

Ծագման երկիրը
Страна происхождения

Վարչական տարածքը Административная территория

Ձեռնարկության գրանցման համարը
Регистрационный номер предприятия

Ապրանքի տեսակը և քանակը (զտաքաշը)
Вид и количество (вес нетто) товара

           
           

4.1 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող կենդանիների համար նախատեսված կերային հումքը, բուսական ծագման կերերը և բուսական ծագման բաղադրիչներ պարունակող կերերը (այսուհետ՝ Կերեր) պատրաստվել են վերամշակման կազմակերպություններում և այն վարչական տարածքներից են, որոնք զերծ են կենդանիների վարակիչ հիվանդություններից / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации кормовое сырье, корма растительного происхождения и корма, содержащие компоненты растительного происхождения для животных (далее – Корма), изготовлены на перерабатывающих предприятиях и происходят из административных территорий, свободных от заразных болезней животных:
- խոշոր և մանր եղջերավոր կենդանիների ժանտախտ, խոզերի աֆրիկական և դասական ժանտախտ, ձիերի աֆրիկական ժանտախտ, դաբաղ, որխարների և այծերի ծաղիկ, բարձր ախտածին գրիպ՝ վարչական տարածքում 12 ամիսների ընթացքում / - чума крупного и мелкого рогатого скота, африканская и классическая чума свиней, африканская чума лошадей, ящур, оспа овец и коз, высокопатогенный грипп – в течение 12 месяцев на административной территории.

4.2 Կերերը չեն պարունակում ֆուզարիոզի ախտանշաններով հատիկ, որի պարունակությունը կերի մեջ գերազանցում է կերի զանգվածի 1%, չեն պարունակում սահմանված նորմերը գերազանցող ծանր մետաղներ, միկոտոքսիններ և պեստիցիդներ, ինչպես նաև գումարային բետա-ակտիվությունը 1 կգ մեջ չի գերազանցում 600 բեքերելի սահմանը / Корма не содержат зерна с признаками фузариоза в концентрации, превышающей 1% от массы корма, не содержат тяжелых металлов, микотоксинов и пестицидов не выше установленных норм, а также суммарная бета-активность не превышают 600 беккерелей на 1 кг.

4.3 Առանց ԳՁՕ բաղադրիչների օգտագործման արտադրված կերերը պարունակում են չգրանցված հոսքագծեր՝ յուրաքանչյուր ԳՁՕ բաղադրիչի 0,5% և դրանից պակաս, և (կամ) գրանցված հոսքագծեր՝ 0,9% և դրանից պակաս / Корма, произведенные без использования ГМО-компонентов, содержат незарегистрированных линий – 0,5% и менее и (или) зарегистрированных линий – 0,9% и менее каждого ГМО-компонента.
ԳՁՕ բաղադրիչների օգտագործմամբ արտադրված կերերը պարունակում են չգրանցված հոսքագծեր՝ յուրաքանչյուր ԳՁՕ բաղադրիչի 0,5% և դրանից պակաս / Корма, произведенные с использованием ГМО-компонентов, содержат не зарегистрированных линий - 0,5% и менее каждого ГМО-компонента.

4.4 Տարան և փաթեթավորման նյութը միանգամյա օգտագործման են և համապատասխանում են Եվրասիական տնտեսական միության պահանջներին / Тара и упаковочный материал одноразовые и соответствуют требованиям Евразийского Экономического союза.

4.5 Տրանսպորտային միջոցը մշակվել և նախապատրաստվել է արտահանող երկրում ընդունված կանոններին համապատասխան / Транспортное средство обработано и подготовлено в соответствии с правилами, принятыми в стране-экспортере.

Վայրը / Место___________________

Ամսաթիվը /Дата___________________ Կ.Տ./ Печать

 

Պետական/պաշտոնական անասնաբույժի ստորագրությունը /
Подпись государственного/официального ветеринарного врача ____________________

 

Ա.Ա.Հ. և պաշտոնը / Ф.И.О. и должность______________________

Ծանոթագրություն. Ստորագրությունը և կնիքը պետք է գույնով տարբերվեն ձևաթղթից / Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка сертификата.

 

Ձև № 35 / Форма № 35

 

1. Մատակարարման նկարագիրը / Описание поставки

1.5 Սերտիֆիկատ / Сертификат № _

1.1 Բեռն առաքողի անվանումը և գտնվելու վայրը
/ Название и адрес грузоотправителя:

Անասնաբուժական սերտիֆիկատ
Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող կենդանական ծագման, այդ թվում թռչնից և ձկից ստացված կերերի և կերային հավելումների
Ветеринарный сертификат
на экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации корма и кормовые добавки животного происхождения, в том числе из птицы и рыбы

1.2 Բեռն ստացողի անվանումը և գտնվելու վայրը
/ Название и адрес грузополучателя:

1.3 Տրանսպորտ (վագոնի, ավտոմեքենայի, բեռնարկղի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անվանումը) / Транспорт (номер вагона, автомашины, контейнера, рейса самолета, название судна):

1.6 Ապրանքի ծագման երկիրը / Страна происхождения товара:

1.7 Սերտիֆիկատ տրամադրող երկիրը / Страна, выдавшая сертификат:

1.8 Արտահանող երկրի իրավասու գերատեսչությունը / Компетентное ведомство страны-экспортера:

1.9 Արտահանող երկրի սերտիֆիկատ տրամադրող հաստատությունը / Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:

1.4 Տարանցիկ երկիրը (ները) / Страна (ы) транзита:

1.10 Ապրանքների անցման կետը մաքսային սահմանով / Пункт пропуска товаров через таможенную границу:

2. Ապրանքի նույնականացումը / Идентификация товара

2.1 Ապրանքի անվանումը / Наименование товара: ______________________________________
2.2 Ապրանքի արտադրման ամսաթիվը / Дата выработки товара: ____________________________
2.3 Փաթեթավորումը / Упаковка: ____________________________________________________
2.4 Տեղերի քանակը / Количество мест: ________________________________________________
2.5 Զտաքաշը (կգ) / Вес нетто (кг): __________________________________________________
2.6 Կապարակնիքի համարը / Номер пломбы: __________________________________________
2.7 Մակնշումը / Маркировка: ________________________________________________________
2.8 Պահման և փոխադրման պայմանները / Условия хранения и перевозки: __________________

3. Ապրանքի ծագումը / Происхождение товара

3.1 Ձեռնարկության անվանումը, գրանցման համարը և գտնվելու վայրը / Название, регистрационный номер и адрес предприятия:

3.2 Վարչատարածքային միավորը / Административно-территориальная единица:

4. Կերերի և կերային հավելումների պիտանիության մասին վկայականը / Свидетельство о пригодности кормов и кормовых добавок

Ես՝ ներքոստորագրյալ պետական/պաշտոնական անասնաբույժս, սույնով հավաստում եմ հետևյալը / Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:

Սերտիֆիկատը տրամադրվել է հետևյալ նախաարտահանման սերտիֆիկատների հիման վրա (2-ից ավելի նախաարտահանման սերտիֆիկատների առկայության դեպքում ցուցակը կցվում է) / Сертификат выдан на основе следующих до-экспортных сертификатов (при наличии более 2 до-экспортных сертификатов прилагается список):

Ամսաթիվը
Дата

Համարը
Номер

Ծագման երկիրը
Страна происхождения

Վարչական տարածքը Административная территория

Ձեռնարկության գրանցման համարը
Регистрационный номер предприятия

Ապրանքի տեսակը և քանակը (զտաքաշը)
Вид и количество (вес нетто) товара

           
           

4.1 Ներմուծվող կերերը և կերային հավելումները նախատեսված են կենդանիների կերակրման համար և պատրաստված են կենդանիների հումքից այն վարչական տարածքներում տեղակայված կազմակերպություններում, որոնք զերծ են կենդանիների վարակիչ հիվանդություններից / Экспортируемые корма и кормовые добавки предназначены для кормления животных и изготовлены из сырья животных на предприятиях, расположенных в административных территориях, свободных от заразных болезней животных:
- խոշոր եղջերավոր կենդանիների սպունգանման էնցեֆալոպաթիայից և ոչխարների սկրեպիից՝ երկրի տարածքում ՄՀԲ-ի Ցամաքային կենդանիների առողջության օրենսգրքի առաջարկություններին համապատասխան / - губкообразной энцефалопатии крупного рогатого скота и скрепи овец - на территории страны в соответствии с рекомендациями Кодекса здоровья наземных животных МЭБ;
- խոզերի աֆրիկական ժանտախտից՝ վերջին 3 տարիների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - африканской чумы свиней – в течение последних 3 лет на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- ձիերի ժանտախտից, խոշոր եղջերավոր կենդանիների ժանտախտից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - чумы лошадей, чумы крупного рогатого скота - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- խոզերի դասական ժանտախտից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան, վերջին երեք ամիսների ընթացքում պահվել են այդտեղ / - классической чумы свиней, ньюкаслской болезни птиц - в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией, содержались в них не менее трех последних месяцев;
- ոչխարների և այծերի ծաղիկից, օրնիտոզից (պսիտակոզից)՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - оспы овец и коз, орнитоза (пситтакоза) - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
- սիբիրախտ՝ վերջին 20 օրերի ընթացքում տնտեսության տարածքում / - сибирской язвы - в течение последних 20 дней на территории хозяйства;
- ձիերի գրիպից՝ վերջին 21 օրերի ընթացքում համապատասխան գոտիավորման երկրի տարածքում, վարչական տարածքում կամ այնպես են մշակվել, որպեսզի ապահովվի վիրուսի ակտիվազրկումը / - гриппа лошадей - в течение последних 21 дня на территории страны, административной территории в соответствии с регионализацией либо были обработаны таким образом, чтобы обеспечить инактивацию вируса;
- թռչունների գրիպից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում, կամ վերջին 21 օրերի ընթացքում պահվել են այդպիսի տնտեսության տարածքում, կամ այնպես են մշակվել, որպեսզի ապահովվի վիրուսի ակտիվազրկումը / - гриппа птиц - в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства, либо содержались на территории такого хозяйства в течение последних 21 дня, либо были обработаны таким образом, чтобы обеспечить инактивацию вируса;
- Նյուքասլի հիվանդությունից՝ մինչ սպանդը վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - болезни Ньюкасла - в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией до убоя.

4.2 Կերերի և կերային հավելումների արտադրության համար չեն օգտագործվել որոճող կենդանիների սպիտակուցներ՝ բացառությամբ ՄՀԲ-ի Ցամաքային կենդանիների առողջության օրենսգրքով առաջարկվող նյութերի / Для производства кормов и кормовых добавок не использовались белки жвачных животных за исключением веществ, рекомендованных Кодексом здоровья наземных животных МЭБ.

4.3 Կերերի պատրաստման համար նախատեսված հումքը սպանդանոցային է և ենթարկվել է հետսպանդային անասնաբուժասանիտարական փորձաքննության / Сырье для изготовления кормов боенского происхождения и подвергнуто послеубойной ветеринарно-санитарной экспертизе.

4.4 Կենդանական ծագման հումքը մշակվել է +1330 C-ից ոչ ցածր ջերմաստիճանում (271,4 աստիճան՝ ըստ Ֆարենհեյտի) 20 րոպեից ոչ քիչ տևողությամբ 3 բար ճնշման տակ (42,824 ֆունտ մեկ քառակուսի սանտիմետրի վրա) կամ մշակվել է պաշտոնապես ընդունված այլընտրանքային ջերմային մշակմանը համապատասխան, որը տալիս է սահմանված մանրէաբանական ստանդարտին համարժեք երաշխիք / Сырье животного происхождения было обработано при температуре не ниже плюс 133 градусов Цельсия (271,4 градуса по Фаренгейту) не менее 20 минут при давлении 3 бар (42,824 фунта на квадратный сантиметр) или было обработано согласно официально принятой альтернативной системе термической обработки, дающей эквивалентные гарантии в отношении установленного микробиологического стандарта.

4.5 Կերերը և կերային հավելումները չեն պարունակում սալմոնելներ, բոտուլինատոքսին, էնտերոպաթոգեն և անաէրոբ միկրոֆլորա: Ընդհանուր բակտերիալ աղտոտվածությունը չի գերազանցում 500 հազ. միկրոբային բջիջը 1 գրամում / Корма и кормовые добавки не содержат сальмонелл, ботулинического токсина, энтеропатогенной и анаэробной микрофлоры. Общая бактериальная обсемененность не превышает 500 тыс. микробных клеток в 1 грамме.

4.6 Տարան և փաթեթավորման նյութը միանգամյա օգտագործման են և համապատասխանում են Եվրասիական տնտեսական միության պահանջներին / Тара и упаковочный материал одноразовые и соответствуют требованиям Евразийского Экономического союза.

4.7 Տրանսպորտային միջոցը մշակվել և նախապատրաստվել է արտահանող երկրում ընդունված կանոններին համապատասխան / Транспортное средство обработано и подготовлено в соответствии с правилами, принятыми в стране-экспортере.

Վայրը / Место___________________

Ամսաթիվը /Дата___________________ Կ.Տ./ Печать

 

Պետական/պաշտոնական անասնաբույժի ստորագրությունը /
Подпись государственного/официального ветеринарного врача ____________________

 

Ա.Ա.Հ. և պաշտոնը / Ф.И.О. и должность______________________

Ծանոթագրություն. Ստորագրությունը և կնիքը պետք է գույնով տարբերվեն ձևաթղթից / Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка.

Ձև № 36 / Форма № 36

 

1. Մատակարարման նկարագիրը / Описание поставки

1.5 Սերտիֆիկատ / Сертификат № __

1.1 Բեռն առաքողի անվանումը և գտնվելու վայրը / Название и адрес грузоотправителя:

Անասնաբուժական սերտիֆիկատ
Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող շների և կատուների համար նախատեսված ջերմային մշակում անցած պատրաստի կերերի, ինչպես նաև կերային հավելումների
Ветеринарный сертификат
на экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации кормовые добавки для кошек и собак, а также готовые корма для кошек и собак, прошедшие термическую обработку

1.2 Բեռն ստացողի անվանումը և գտնվելու վայրը / Название и адрес грузополучателя:

1.3 Տրանսպորտ (վագոնի, ավտոմեքենայի, բեռնարկղի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անվանումը) / Транспорт (номер вагона, автомашины, контейнера, рейса самолета, название судна):

1.6 Ապրանքի ծագման երկիրը / Страна происхождения товара:

1.7 Սերտիֆիկատ տրամադրող երկիրը / Страна, выдавшая сертификат:

1.8 Արտահանող երկրի իրավասու գերատեսչությունը / Компетентное ведомство страны-экспортера:

1.9 Արտահանող երկրի սերտիֆիկատ տրամադրող հաստատությունը / Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:

1.4 Տարանցիկ երկիրը (ները) / Страна (ы) транзита:

1.10 Ապրանքների անցման կետը մաքսային սահմանով / Пункт пропуска товаров через таможенную границу:

2. Ապրանքի նույնականացումը / Идентификация товара

2.1 Ապրանքի անվանումը / Наименование товара:
2.2 Ապրանքի արտադրման ամսաթիվը / Дата выработки товара:
2.3 Փաթեթավորումը / Упаковка:
2.4 Տեղերի քանակը / Количество мест:
2.5 Զտաքաշը (կգ) / Вес нетто (кг):
2.6 Կապարակնիքի համարը / Номер пломбы:
2.7 Մակնշումը / Маркировка:
2.8 Պահման և փոխադրման պայմանները / Условия хранения и перевозки:

3. Ապրանքի ծագումը / Происхождение товара

3.1 Ձեռնարկության անվանումը, գրանցման համարը և գտնվելու վայրը / Название, регистрационный номер и адрес предприятия:

3.2 Վարչատարածքային միավորը / Административно-территориальная единица:

4. Կերերի և լրացակերերի պիտանիության մասին վկայականը / Свидетельство о пригодности кормов и кормовых добавок

Ես՝ ներքոստորագրյալ պետական/պաշտոնական անասնաբույժս, սույնով հավաստում եմ հետևյալը / Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:

Սերտիֆիկատը տրամադրվել է հետևյալ նախաարտահանման սերտիֆիկատների հիման վրա (երկուսից ավելի նախաարտահանման սերտիֆիկատների առկայության դեպքում ցուցակը կցվում է) / Сертификат выдан на основе следующих до-экспортных сертификатов (при наличии более двух до-экспортных сертификатов прилагается список):

Ամսաթիվը
Дата

Համարը
Номер

Ծագման երկիրը
Страна происхождения

Վարչական տարածքը Административная территория

Ձեռնարկության գրանցման համարը
Регистрационный номер предприятия

Ապրանքի տեսակը և քանակը (զտաքաշը)
Вид и количество (вес нетто) товара

           
           

4.1 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող կերերը և կերային հավելումները նախատեսված են կենդանիների կերակրման համար, ենթարկվել են ջերմային մշակման և արտադրվել են այն վարչական տարածքներում տեղակայված կազմակերպություններում, որոնք զերծ են կենդանիների և թռչունների վարակիչ հիվանդություններից / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации корма и кормовые добавки предназначены для кормления животных, подвергнуты термической обработке и произведены на предприятиях, расположенных в административных территориях, свободных от заразных болезней животных и птиц:
- խոզերի աֆրիկական ժանտախտից, ձիերի աֆրիկական ժանտախտից, խոշոր և մանր եղջերավոր կենդանիների ժանտախտից, խոզերի դասական ժանտախտից, դաբաղից, ոչխարների և այծերի ծաղիկից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - африканской чумы свиней, африканской чумы лошадей, чумы крупного и мелкого рогатого скота, классической чумы свиней, ящура, оспы овец и коз - в течение последних 12 месяцев на административной территории в соответствии с регионализацией;
- սիբիրախտ և անաէրոբ վարակներից՝ վերջին 20 օրերի ընթացքում տնտեսության տարածքում / - сибирской язвы и анаэробных инфекций - в течение последних 20 дней на территории хозяйства.

4.2 Կերերի արտադրության համար չի օգտագործվել առանձնահատուկ ռիսկի հումք՝ ստացված խոշոր եղջերավոր կենդանիների սպունգանման էնցեֆալոպաթիայի և ոչխարների սկրեպիի նկատմամբ անապահով երկրներից / Для производства кормов не использовалось сырье специфического риска, полученное из стран, неблагополучных по губкообразной энцефалопатии крупного рогатого скота и скрепи овец.

4.3 Կերերի պատրաստման համար նախատեսված հումքը սպանդանոցային է և ծագման երկրի պետական անասնաբուժական ծառայության կողմից ենթարկվել է հետսպանդային անասնաբուժասանիտարական փորձաքննության / Сырье для изготовления кормов боенского происхождения и подвергнуто послеубойной ветеринарно-санитарной экспертизе, проведенной государственной ветеринарной службой страны происхождения.

4.4 Կերերի պատրաստման համար նախատեսված հումքը մշակվել է +1330 C-ից ոչ ցածր ջերմաստիճանում (271,4 աստիճան՝ ըստ Ֆարենհեյտի) 20 րոպեից ոչ քիչ տևողությամբ 3 բար ճնշման տակ (42,824 ֆունտ մեկ քառակուսի դյույմի վրա) կամ մշակվել է պաշտոնապես ընդունված այլընտրանքային ջերմային մշակմանը համապատասխան, որը տալիս է սահմանված մանրէաբանական ստանդարտին համարժեք երաշխիք / Сырье животного происхождения было обработано при температуре не ниже +133՛C (271,4 градуса по Фаренгейту) не менее 20 минут при давлении 3 бар (42,824 фунта на квадратный дюйм) или было обработано согласно официально принятой альтернативной системе термической обработки, дающей эквивалентные гарантии в отношении установленного микробиологического стандарта.

4.5 Կերերը և կերային հավելումները չեն պարունակում սալմոնելներ, բոտուլինատոքսին, էնտերոպաթոգեն և անաէրոբ միկրոֆլորա: Ընդհանուր բակտերիալ աղտոտվածությունը չի գերազանցում 500 հազ. միկրոբային բջիջը 1 գրամում, ինչը հաստատված է հավատարմագրված լաբորատորիայում իրականացված հետազոտությունների տվյալներով (նշել լաբորատորիայի անվանումը և հետազոտման ամսաթիվը) / Корма и кормовые добавки не содержат сальмонелл, ботулинический токсин, энтеропатогенную и анаэробную микрофлору. Общая бактериальная обсемененность не превышает 500 тыс. микробных клеток в 1 грамме, что подтверждено данными исследований, проведенных в аккредитованной лаборатории (указать название лаборатории и дату исследования).

4.6 Տարան և փաթեթավորման նյութը միանգամյա օգտագործման են և համապատասխանում են Եվրասիական տնտեսական միության պահանջներին / Тара и упаковочный материал одноразовые и соответствуют требованиям Евразийского Экономического союза.

4.7 Տրանսպորտային միջոցը մշակվել և նախապատրաստվել է արտահանող երկրում ընդունված կանոններին համապատասխան / Транспортное средство обработано и подготовлено в соответствии с правилами, принятыми в стране-экспортере.

Վայրը / Место___________________

Ամսաթիվը /Дата___________________ Կ.Տ./ Печать

 

Պետական/պաշտոնական անասնաբույժի ստորագրությունը /
Подпись государственного/официального ветеринарного врача ____________________

 

Ա.Ա.Հ. և պաշտոնը / Ф.И.О. и должность______________________

Ծանոթագրություն. Ստորագրությունը և կնիքը պետք է գույնով տարբերվեն ձևաթղթից / Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка..

 

Ձև № 37 / Форма № 37

 

1. Մատակարարման նկարագիրը / Описание поставки

1.5 Սերտիֆիկատ / Сертификат № ___

1.1 Բեռն առաքողի անվանումը և գտնվելու վայրը
/ Название и адрес грузоотправителя:

Անասնաբուժական սերտիֆիկատ
Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող որսորդական հաղթանշանների
Ветеринарный сертификат
на экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации охотничьи трофеи

1.2 Բեռն ստացողի անվանումը և գտնվելու վայրը
/ Название и адрес грузополучателя:

1.3 Տրանսպորտ (վագոնի, ավտոմեքենայի, բեռնարկղի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անվանումը) / Транспорт (номер вагона, автомашины, контейнера, рейса самолета, название судна):

1.6 Ապրանքի ծագման երկիրը / Страна происхождения товара:

1.7 Սերտիֆիկատ տրամադրող երկիրը / Страна, выдавшая сертификат:

1.8 Արտահանող երկրի իրավասու գերատեսչությունը / Компетентное ведомство страны-экспортера:

1.9 Արտահանող երկրի սերտիֆիկատ տրամադրող հաստատությունը / Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:

1.4 Տարանցիկ երկիրը (ները) / Страна (ы) транзита:

1.10 Ապրանքների անցման կետը մաքսային սահմանով / Пункт пропуска товаров через таможенную границу:

2 Ապրանքի նույնականացումը / Идентификация товара

2.1 Ապրանքի անվանումը / Наименование товара: ______________________________________
2.2 Կենդանիների տեսակը, որոնցից ստացվել է որսորդական հաղթանշանը / Вид животных, от которых получен охотничий трофей: ________________________________________________________
2.3 Փաթեթավորումը / Упаковка: _____________________________________________________
2.4 Տեղերի քանակը / Количество мест: ________________________________________________
2.5 Զտաքաշը (կգ) / Вес нетто (кг): ___________________________________________________

3. Ապրանքի ծագումը / Происхождение товара

3.1 Վարչատարածքային միավորը / Административно-территориальная единица:

4. Որսորդական հաղթանշանների պիտանիության մասին վկայականը / Свидетельство о пригодности охотничьих трофеев

Ես՝ ներքոստորագրյալ պետական/պաշտոնական անասնաբույժս, սույնով հավաստում եմ հետևյալը / Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:

4.1 ՍԻԹԵՍ-ի համաձայնագրով նախատեսված դրույթները պահպանելու դեպքում Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող որսորդական հաղթանշանները, որոնք չեն ենթարկվել մաշկարձանագործական մշակման, համապատասխանում են հետևյալ պայմաններին / При соблюдении положений, предусмотренных конвенцией СИТЭС, экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации охотничьи трофеи не прошедшие таксидермическую обработку, соответствуют следующим условиям:

ա) որսորդական հաղթանշանները ստացվել են այն տարածքների կենդանիներից (թռչուններից), որոնք պաշտոնապես զերծ են կենդանիների վարակիչ հիվանդություններից / а) охотничьи трофеи получены от животных (птиц), происходящих с территорий, официально свободных от заразных болезней животных:

կենդանիների բոլոր տեսակների համար / для всех видов животных:
- դաբաղից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - ящура - в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- կատաղությունից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում որսորդական հանդամասի կամ այլ բնակավայրի տարածքում / - бешенства - в течение последних 6 месяцев на территории охотничьего угодья, или иного места обитания;
- սիբիրախտ՝ վերջին 20 օրերի ընթացքում որսորդական հանդամասի, տնտեսության կամ այլ բնակավայրի տարածքում / - сибирской язвы - в течение последних 20 дней на территории охотничьего угодья, хозяйства или иного места обитания;

խոշոր որոճող երկկճղակավորների համար / для крупных жвачных парнокопытных:
- խոշոր եղջերավոր կենդանիների վարակիչ հանգուցային մաշկաբորբից (պալարախտից), մանր որոճողների ժանտախտից՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - заразного узелкового дерматита (бугорчатки) крупного рогатого скота, чумы мелких жвачных - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- վեզիկուլյար ստոմատիտից, կոնտագիոզ պլևրոպնևմոնիայից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - везикулярного стоматита, контагиозной плевропневмонии - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;

 

մանր որոճող երկկճղակավորների համար / для мелких жвачных парнокопытных:
- խոշոր եղջերավոր կենդանիների ժանտախտից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - чумы крупного рогатого скота - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- մանր որոճողների ժանտախտից, մեդի-վիսնայից, արտրիտ-էնցեֆալիտից, ադենոմատոզից, սահմանային հիվանդությունից՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան /- чумы мелких жвачных, меди-висны, артрита-энцефалита, аденоматоза, пограничной болезни - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- տուբերկուլոզից, բրուցելոզից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում որսորդական հանդամասի, տնտեսության կամ այլ բնակավայրի տարածքում / - туберкулеза, бруцеллеза - в течение последних 6 месяцев на территории охотничьего угодья, хозяйства или иного места обитания;
- ոչխարների և այծերի ծաղիկից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - оспы овец и коз – в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;

 

մանր չորոճող կենդանիների համար (ընկալունակ կենդանիների համար) / для мелких нежвачных животных (для восприимчивых животных):
- խոզերի աֆրիկական ժանտախտից՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - африканской чумы свиней - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- խոզերի դասական ժանտախտից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում որսորդական հանդամասի, տնտեսության կամ այլ բնակավայրի տարածքում / - классической чумы свиней - в течение последних 12 месяцев на территории охотничьего угодья, хозяйства или иного места обитания;

միասմբակավորների համար / для непарнокопытных:
- խլնախտից՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - сапа - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- ինֆեկցիոն անեմիայից, զուգավորման հիվանդությունից, էպիզոոտիկ լիմֆանգոիտից, ձիերի ինֆեկցիոն մետրիտից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում որսորդական հանդամասի, տնտեսության կամ այլ բնակավայրի տարածքում / - инфекционной анемии, случной болезни, эпизоотического лимфангоита, инфекционного метрита лошадей - в течение последних 12 месяцев на территории охотничьего угодья, хозяйства или иного места обитания;

 

փետրավոր որսի (թռչունների) համար / для пернатой дичи (птицы):
- թռչունների գրիպից, որը ենթակա է պարտադիր հայտարարագրման՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում կամ 3 ամիսների ընթացքում սանիտարական սպանդ («սստեմպինգ աութ») իրականացնելու և անասնահամաճարակային վերահսկողության բացասական արդյունքների դեպքում / - гриппа - в течение последних 12՝ месяцев на территории страны или административной территории или в течение 3 месяцев при проведении «стэмпинг аут» и отрицательных результатах эпидемиологического надзора;
- ծաղիկից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում որսորդական հանդամասի, տնտեսության կամ այլ բնակավայրի տարածքում / - оспы - в течение последних 6 месяцев на территории охотничьего угодья, хозяйства или иного места обитания;
- Նյուքասլի հիվանդությունից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան, կամ 3 ամիսների ընթացքում սանիտարական սպանդ («սստեմպինգ աութ») իրականացնելու և անասնահամաճարակային վերահսկողության բացասական արդյունքների դեպքում / - болезни Ньюкасла - в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией или в течение 3 месяцев при проведении «стэмпинг аут» и отрицательных результатах эпидемиологического надзора;

բ) որսորդական հաղթանշանները ենթարկվել են ախտահանման դրանց ծագման երկրում ընդունված կանոններին համապատասխան, եթե դրանք ստացվել են վերը նշված հիվանդությունների նկատմամբ անապահով տարածքների կենդանիներից / օхотничьи трофеи подвергнуты дезинфекции в соответствии с правилами, принятыми в стране происхождения охотничьих трофеев, в случае если они получены от животных, происходящих из территорий, неблагополучных по перечисленным выше заболеваниям.

Վայրը / Место___________________

Ամսաթիվը /Дата___________________ Կ.Տ./ Печать

 

Պետական/պաշտոնական անասնաբույժի ստորագրությունը /
Подпись государственного/официального ветеринарного врача ____________________

 

Ա.Ա.Հ. և պաշտոնը / Ф.И.О. и должность______________________

Ծանոթագրություն. Ստորագրությունը և կնիքը պետք է գույնով տարբերվեն ձևաթղթից / Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка.

Ձև № 38 / Форма № 38

 

1. Մատակարարման նկարագիրը / Описание поставки

1.5 Սերտիֆիկատ / Сертификат № __

1.1 Բեռն առաքողի անվանումը և գտնվելու վայրը
/ Название и адрес грузоотправителя:

Անասնաբուժական սերտիֆիկատ
Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող ձկից, խեցգետնակերպերից, կակղամորթներից ստացված սննդամթերքների, որսի այլ առարկաների և դրանց վերամշակումից ստացված մթերքների
Ветеринарный сертификат
на экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации пищевую продукцию из рыбы, ракообразных, моллюсков, других объектов промысла и продуктов их переработки

1.2 Բեռն ստացողի անվանումը և գտնվելու վայրը
/ Название и адрес грузополучателя:

1.3 Տրանսպորտ (վագոնի, ավտոմեքենայի, բեռնարկղի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անվանումը) / Транспорт (номер вагона, автомашины, контейнера, рейса самолета, название судна):

1.6 Ապրանքի ծագման երկիրը / Страна происхождения товара:

1.7 Սերտիֆիկատ տրամադրող երկիրը / Страна, выдавшая сертификат:

1.8 Արտահանող երկրի իրավասու գերատեսչությունը / Компетентное ведомство страны-экспортера:

1.9 Արտահանող երկրի սերտիֆիկատ տրամադրող հաստատությունը / Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:

1.4 Տարանցիկ երկիրը (ները) / Страна (ы) транзита:

1.10 Ապրանքների անցման կետը մաքսային սահմանով / Пункт пропуска товаров через таможенную границу:

2. Ապրանքի նույնականացումը / Идентификация товара

2.1 Ապրանքի անվանումը / Наименование товара: ______________________________________
2.2 Ապրանքի արտադրման ամսաթիվը / Дата выработки товара: ____________________________
2.3 Փաթեթավորումը / Упаковка: _____________________________________________________
2.4 Տեղերի քանակը / Количество мест: ________________________________________________
2.5 Զտաքաշը (կգ) / Вес нетто (кг): ___________________________________________________
2.6 Կապարակնիքի համարը / Номер пломбы: __________________________________________
2.7 Մակնշումը / Маркировка: _______________________________________________________
2.8 Պահման և փոխադրման պայմանները / Условия хранения и перевозки: ___________________

3. Ապրանքի ծագումը / Происхождение товара

3.1 Ձեռնարկության անվանումը, գրանցման համարը և գտնվելու վայրը / Название, регистрационный номер и адрес предприятия:

- լողացող բազան / плавбаза:

- սառնարանը / холодильник:

3.2 Վարչատարածքային միավորը / Административно-территориальная единица:

4. Սննդի մեջ ապրանքի պիտանիության մասին վկայականը / Свидетельство о пригодности товара в пищу

Ես՝ ներքոստորագրյալ պետական/պաշտոնական անասնաբույժս, սույնով հավաստում եմ հետևյալը / Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:

Սերտիֆիկատը տրամադրվել է հետևյալ նախաարտահանման սերտիֆիկատների հիման վրա (2-ից ավելի նախաարտահանման սերտիֆիկատների առկայության դեպքում ցուցակը կցվում է) / Сертификат выдан на основе следующих до-экспортных сертификатов (при наличии более 2 до-экспортных сертификатов прилагается список):

Ամսաթիվը
Дата

Համարը
Номер

Ծագման երկիրը
Страна происхождения

Վարչական տարածքը Административная территория

Ձեռնարկության գրանցման համարը
Регистрационный номер предприятия

Ապրանքի տեսակը և քանակը (զտաքաշը)
Вид и количество (вес нетто) товара

           
           

4.1 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող ջրային կենսաբանական պաշարներից ստացված արտադրանքը (կենդանի, պաղեցված, սառեցված ձուկը, ձկնկիթը, կակղամորթները, կաթնասունները և ջրային այլ կենդանիները ու որսի առարկաները) (այսուհետ՝ ձկնային արտադրանք) բուծվել և արդյունահանվել են էկոլոգիապես մաքուր ջրամբարներից (ջրատարածքներից), դրա վերամշակումից ստացված սննդամթերքները արտադրվել են այն կազմակերպություններում, որոնց նկատմամբ չեն սահմանվել անասնաբուժասանիտարական սահմանափակումներ / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации продукция из водных биологических ресурсов (живая, охлажденная, мороженая рыба, икра, моллюски, млекопитающие и другие водные животные и объекты промысла) (далее – рыбная продукция) выращены и добыты в экологически чистых водоемах (акваториях), пищевые продукты ее переработки произведены на предприятиях, в отношении которых не были установлены ветеринарно-санитарные ограничения.

4.2 Թույլատրելի նորմերի սահմաններում մակաբույծների առկայության դեպքում ձկնային արտադրանքը վարակազերծվում է առկա մեթոդներով / В случае наличия паразитов в пределах допустимых норм рыбная продукция обезврежена существующими методами.

4.3 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող ձկնային արտադրանքը / Рыбная продукция, экспортируемая на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации:
- չի պարունակում Tetraօdօntidae, Mօlidae. Diօdօntidae և Cantհigasteridae ընտանիքների թունավոր ձկներ, ինչպես նաև մարդու առողջության համար վտանգավոր կենսաթույներ պարունակող ձկնային արտադրանք / - не содержит ядовитых рыб семейств Tetraօdօntidae, Mօlidae. Diօdօntidae и Cantհigasteridae, а также рыбной продукции, содержащей биотоксины, опасные для здоровья человека;
- հետազոտվել է մակաբույծների, բակտերիալ և վիրուսային վարակների առկայության նկատմամբ / - исследована на наличие паразитов, бактериальных и вирусных инфекций;
- չի պարունակում բնական կամ արհեստական էստրոգեն, հորմոնալ նյութեր, թիրեոստատիկ պատրաստուկներ, հակաբիոտիկներ, այլ դեղամիջոցներ և պեստիցիդներ / - не содержит натуральных или синтетических эстрогенных, гормональных веществ, тиреостатических препаратов; антибиотиков, других медикаментозных средств и пестицидов;
- սառեցված ձկնային արտադրանքը մթերքի հաստության մեջ ունի –180 C-ից ոչ բարձր ջերմաստիճան / - мороженая рыбная продукция имеет температуру в толще продукта не выше 180 C;
- աղտոտված չէ սալմոնելներով կամ բակտերիալ այլ վարակների հարուցիչներով / - не контаминирована сальмонеллами или возбудителями других бактериальных инфекций;
- մշակված չէ ներկանյութերով, իոնացնող ճառագայթմամբ կամ ուլտրամանուշակագույն ճառագայթներով / - не обработана красящими веществами, ионизирующим облучением или ультрафиолетовыми лучами;
- չունի այլ վարակիչ հիվանդություններին բնորոշ փոփոխություններ / - не имеет изменений, характерных для заразных болезней;
- օրգանոլեպտիկ ցուցանիշներով չունի չարորակ փոփոխություններ / - не имеет недоброкачественных изменений по органолептическим показателям;
- պահման ընթացքում չի ենթարկվել հալեցման / - не подвергалась дефростации в период хранения.

4.4 Երկփեղկ կակղամորթները, փշամորթները, թաղանթավորները և ծովային փորոտանիները մաքրման կենտրոններում ենթարկվել են համապատասխան մաքրման / Двухстворчатые моллюски, иглокожие, оболочники и морские гастроподы прошли необходимую выдержку в центрах очистки.

4.5 Ձկնային արտադրանքի մանրէաբանական, քիմիաթունաբանական և ռադիոլոգիական ցուցանիշները, ֆիկոտոքսինների և այլ աղտոտիչների (կակղամորթների համար) պարունակությունը համապատասխանում է Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածքում՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, գործող անասնաբուժական և սանիտարական նորմերին և կանոններին / Микробиологические, химико-токсикологические и радиологические показатели рыбной продукции, содержание фикотоксинов и других загрязнителей (для моллюсков) соответствуют действующим на таможенной территории Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации ветеринарным и санитарным нормам и правилам.

4.6 Ձկնային արտադրանքը ճանաչվել է մարդու սննդի մեջ օգտագործելու համար պիտանի / Рыбная продукция признана пригодной для употребления в пищу человеку.

4.7 Տարան և փաթեթավորման նյութը միանգամյա օգտագործման են և համապատասխանում են Եվրասիական տնտեսական միության պահանջներին / Тара и упаковочный материал одноразовые и соответствуют требованиям Евразийского Экономического союза.

4.8 Տրանսպորտային միջոցը մշակվել և նախապատրաստվել է արտահանող երկրում ընդունված կանոններին համապատասխան / Транспортное средство обработано и подготовлено в соответствии с правилами, принятыми в стране-экспортере.

Վայրը / Место___________________

Ամսաթիվը /Дата___________________ Կ.Տ./ Печать

 

Պետական/պաշտոնական անասնաբույժի ստորագրությունը /
Подпись государственного/официального ветеринарного врача ____________________

 

Ա.Ա.Հ. և պաշտոնը / Ф.И.О. и должность______________________

Ծանոթագրություն. Ստորագրությունը և կնիքը պետք է գույնով տարբերվեն ձևաթղթից / Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка.

 

Ձև № 39 / Форма № 39

 

1. Մատակարարման նկարագիրը
/ Описание поставки

1.5 Սերտիֆիկատ / Сертификат №______

1.1 Բեռն առաքողի անվանումը և գտնվելու վայրը / Название и адрес грузоотправителя:

Անասնաբուժական սերտիֆիկատ
Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող ոչխարի, այծի մսի, ոչխարների և այծերի սպանդից ստացված մսային հումքի և ենթամթերքների
Ветеринарный сертификат
на экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации баранину, козлятину, мясное сырьe и субпродукты, полученные при убое и переработке овец и коз

1.2 Բեռն ստացողի անվանումը և գտնվելու վայրը / Название и адрес грузополучателя:

1.3 Տրանսպորտ (վագոնի, ավտոմեքենայի, բեռնարկղի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անվանումը) / Транспорт (номер вагона, автомашины, контейнера, рейса самолета, название судна):

1.6 Ապրանքի ծագման երկիրը / Страна происхождения товара:

1.7 Սերտիֆիկատ տրամադրող երկիրը / Страна, выдавшая сертификат:

1.8 Արտահանող երկրի իրավասու գերատեսչությունը / Компетентное ведомство страны-экспортера:

1.9 Արտահանող երկրի սերտիֆիկատ տրամադրող հաստատությունը / Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:

1.4 Տարանցիկ երկիրը (ները) / Страна (ы) транзита:

1.10 Ապրանքների անցման կետը մաքսային սահմանով / Пункт пропуска товаров через таможенную границу:

2 Ապրանքի նույնականացումը / Идентификация товара

2.1 Ապրանքի անվանումը / Наименование товара:

2.2 Ապրանքի արտադրման ամսաթիվը / Дата выработки товара:

2.3 Փաթեթավորումը / Упаковка:

2.4 Տեղերի քանակը / Количество мест:

2.5 Զտաքաշը (կգ) / Вес нетто (кг):

2.6 Կապարակնիքի համարը / Номер пломбы:

2.7 Մակնշումը / Маркировка:

2.8 Պահման և փոխադրման պայմանները / Условия хранения и перевозки:

3. Ապրանքի ծագումը / Происхождение товара

3.1 Ձեռնարկության անվանումը, գրանցման համարը և գտնվելու վայրը / Название, регистрационный номер и адрес предприятия:

- սպանդանոցը (մսի կոմբինատը) / бойня (мясокомбинат):

- մասնատման կազմակերպությունը / разделочное предприятие:

- սառնարանը / холодильник:

3.2 Վարչատարածքային միավորը / Административно-территориальная единица:

4. Սննդի մեջ արտադրանքի պիտանիության մասին վկայականը / Свидетельство о пригодности продукции в пищу

Ես՝ ներքոստորագրյալ պետական/պաշտոնական անասնաբույժս, սույնով հավաստում եմ հետևյալը / Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:

Սերսիֆիկատը տրամադրվել է հետևյալ նախաարտահանման սերտիֆիկատների հիման վրա (երկուսից ավելի նախաարտահանման սերտիֆիկատների առկայության դեպքում ցուցակը կցվում է) / Сертификат выдан на основе следующих до-экспортных сертификатов (при наличии более двух до-экспортных сертификатов прилагается список):

Ամսաթիվը
Дата

Համարը
Номер

Ծագման երկիրը
Страна происхождения

Վարչական տարածքը Административная территория

Ձեռնարկության գրանցման համարը
Регистрационный номер предприятия

Ապրանքի տեսակը և քանակը (զտաքաշը)
Вид и количество (вес нетто) товара

           
           

4.1 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող միսը, մսային հումքը և ենթամթերքները ստացվել են առողջ կենդանիների սպանդից և վերամշակումից սպանդ իրականացնող, միս վերամշակող կազմակերպություններում / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации мясо, мясное сырье и субпродукты получены от убоя и переработки здоровых животных на боенских, мясоперерабатывающих предприятиях.

4.2 Կենդանիները, որոնց միսը, մսային հումքը և ենթամթերքները նախատեսված են Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, արտահանելու համար, պետական անասնաբուժական ծառայության կողմից ենթարկվել են նախասպանդային անասնաբուժական զննման, իսկ մսեղիքը, գլուխները և ներքին օրգանները՝ հետսպանդային անասնաբուժասանիտարական փորձաքննության / Животные, мясо, мясное сырье и субпродукты от которых предназначены для экспорта на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации, подвергнуты предубойному ветеринарному осмотру, а туши, головы и внутренние органы – послеубойной ветеринарно-санитарной экспертизе государственной ветеринарной службой.

4.3 Միսը, մսային հումքը և ենթամթերքները ստացվել են կենդանիների սպանդից և վերամշակումից, որոնք մթերվել են այն տնտեսություններից և (կամ) վարչական տարածքներից, որոնք զերծ են կենդանիների վարակիչ հիվանդություններից / Мясо, мясное сырье и субпродукты получены при убое и переработке животных, заготовленных в хозяйствах и (или) административных территориях, свободных от заразных болезней животных:
- ոչխարների սկրեպիից՝ ՄՀԲ-ի Օրենսգրքի առաջարկություններին համապատասխան / -
скрепи овец - в соответствии с рекомендациями Кодекса МЭБ;
- դաբաղից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - ящура – в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- խոշոր եղջերավոր կենդանիների ժանտախտից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - чумы крупного рогатого скота - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- մանր որոճողների ժանտախտից՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան, կամ վերջին 6 ամիսների ընթացքում սանիտարական սպանդ («սստեմպինգ աութ») իրականացնելու դեպքում ախտահարված վերջին կենդանու սպանդից հետո / - чумы мелких жвачных – в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией или в течение 6 месяцев при проведении «стэмпинг аут» с даты убоя последнего пораженного животного;
- սիբիրախտ՝ վերջին 20 օրերի ընթացքում տնտեսության տարածքում / - сибирской язвы - в течение последних 20 дней на территории хозяйства;
- տուբերկուլոզից, բրուցելոզից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում - туберкулеза, бруцеллеза - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства.

4.4 Կենդանիները, որոնցից մթերվել են միսը, մսային հումքը և ենթամթերքները, չեն ենթարկվել պեստիցիդների, բնական կամ արհեստական էստրոգեն հորմոնալ նյութերի, թիրեոստատիկ պատրաստուկների, հակաբիոտիկների, ինչպես նաև դեղամիջոցների ազդեցությանը, որոնք ներարկվել են սպանդից առաջ՝ դրանց օգտագործման հրահանգներում առաջարկված ժամկետներից ուշ / Животные, от которых получено мясо, мясное сырье и субпродукты, не подвергались воздействию пестицидов, натуральных или синтетических эстрогенных, гормональных веществ, тиреостатических препаратов, антибиотиков, а также лекарственных средств, введенных перед убоем позднее сроков, рекомендованных инструкциями по их применению.

4.5 Միսը, մսային հումքը և ենթամթերքները ստացվել են այն կենդանիների սպանդից, որոնք չեն ստացել կենդանական ծագման կերեր, որոնց պատրաստման ժամանակ օգտագործվել են որոճող կենդանիների ներքին օրգաններ և հյուսվածքներ՝ բացառությամբ ՄՀԲ-ի Ցամաքային կենդանիների սանիտարական օրենսգրքով թույլատրված բաղադրիչների / Мясо, мясное сырье и субпродукты получены от убоя животных, не получавших корма животного происхождения, при изготовлении которых использовались внутренние органы и ткани жвачных животных, за исключением компонентов, использование которых допускается Санитарным кодексом наземных животных МЭБ.

4.6 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող միսը, մսային հումքը և ենթամթերքները / Мясо, мясное сырье и субпродукты, экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации:
- հետսպանդային անասնաբուժասանիտարական փորձաքննության ընթացքում չունեն դաբաղին, ժանտախտին, անաերոբ վարակներին, տուբերկուլոզին և այլ վարակիչ հիվանդություններին, ինչպես նաև տարբեր նյութերով թունավորումներին բնորոշ փոփոխություններ, հելմինթներով ախտահարվածություններ / - не имеют при послеубойной ветеринарно-санитарной экспертизе изменений, характерные для ящура, чумы, анаэробных инфекций, туберкулеза и других заразных болезней, поражения гельминтами, а также при отравлениях различными веществами;
- չունեն արյան մակարդուկներ, չհեռացված թարախակույտեր, բոռերի թրթուրներ - не имют сгустков крови, неудаленных абсцессов, личинок оводов,
- չեն ենթարկվել հալեցման պահման ընթացքում / - не подвергнуты дефростации в период хранения;
- չունեն փչացման նշաններ / - не имеют признаков порчи;
- մկանների հաստության մեջ ոսկորի մոտ ունեն 80 C-ից ոչ բարձր ջերմաստիճան սառեցված մսի համար և +40C-ից ոչ բարձր՝ պաղեցվածի համար / - имеют температуру в толще мышц у кости не выше 80C для мороженого мяса, и не выше +40C - для охлажденного;
- առանց ներքին օրգանների մնացորդների և հյուսվածքներում արյունազեղումների են / - без остатков внутренних органов и кровоизлияний в тканях;
- չեն պարունակում կոնսերվացման միջոցներ / - не содержат средства консервирования;
- աղտոտված չեն մարդու առողջության համար վտանգավոր քանակությամբ սալմոնելներով՝ Եվրասիական տնտեսական միության տարածքում սահմանված պահանջներին համապատասխան / - не контаминированы сальмонеллами в количестве, представляющем опасность для здоровья человека, в соответствии с установленными на территории Евразийского Экономического союза требованиями;
- չունեն շճաթաղանթի մաքրվածք, մեխանիկական խառնուրդներ, մսին ոչ բնորոշ հոտ (ձկան, դեղաբույսերի, դեղամիջոցների և այլն) / - не имеют зачистки серозных оболочек, механических примесей, несвойственного мясу запаха (рыбы, лекарственных трав, средств и др.);
- չեն մշակվել ներկանյութերով, իոնացնող ճառագայթմամբ կամ ուլտրամանուշակագույն ճառագայթներով / - не обработаны красящими веществами, ионизирующим облучением или ультрафиолетовыми лучами.

4.7 Մսի մանրէաբանական, քիմիաթունաբանական և ռադիոլոգիական ցուցանիշները համապատասխանում են Մաքսային միությունում գործող անասնաբուժական և սանիտարական պահանջներին և կանոններին / Микробиологические, химико-токсикологические и радиологические показатели мяса соответствуют действующим в Таможенном союзе ветеринарным и санитарным требованиям и правилам.

4.8 Միսը, մսային հումքը և ենթամթերքները ճանաչվել են սննդի մեջ օգտագործելու համար պիտանի / Мясо, мясное сырье и субпродукты признаны пригодными для употребления в пищу.

4.9 Մսեղիքը (կիսամսեղիքը, քառորդ մասը) ունի պետական անասնաբուժական հսկողության պարզորոշ դրոշմ, որի վրա նշված է կենդանիների սպանդն իրականացրած սպանդանոցի (մսի կոմբինատի) անվանումը կամ համարը: Մասնատված մսի փաթեթի կամ ծալքամանի (полиблок) վրա առկա է մակնշում (անասնաբուժական դրոշմ): Մակնշված պիտակը այնպես է սոսնձված փաթեթի վրա, որ փաթեթի բացելն անհնար լինի առանց խախտելու դրա ամբողջականությունը կամ այնպես է փակցված փաթեթի վրա (սոսնձված փաթեթի վրա), որ այն հնարավոր չլինի օգտագործել կրկնակի: Այս դեպքում փաթեթն այնպես է պատրաստված, որ բացելուց հետո հնարավոր չէ վերականգնել դրա նախնական տեսքը / Туши (полутуши, четвертины) имеют четкое клеймо государственного ветеринарного надзора с обозначением названия или номера бойни (мясокомбината), на котором был произведен убой животных. Разделанное мясо имеет маркировку (ветеринарное клеймо) на упаковке или полиблоке. Маркировочная этикетка наклеена на упаковке таким образом, что вскрытие упаковки невозможно без нарушения ее целостности или прикреплена к упаковке (нанесена на упаковку) таким образом, чтобы она не могла быть использована вторично. В этом случае упаковка сконструирована так, что в случае вскрытия ее первоначальный вид невозможно восстановить.

4.10 Տարան և փաթեթավորման նյութը միանգամյա օգտագործման են և համապատասխանում են Եվրասիական տնտեսական միության պահանջներին / Тара и упаковочный материал одноразовые и соответствуют требованиям Евразийского Экономического союза.

4.11 Տրանսպորտային միջոցը մշակվել և նախապատրաստվել է արտահանող երկրում ընդունված կանոններին համապատասխան / Транспортное средство обработано и подготовлено в соответствии с правилами, принятыми в стране-экспортере.

Վայրը / Место___________________

Ամսաթիվը /Дата___________________ Կ.Տ./ Печать

 

Պետական/պաշտոնական անասնաբույժի ստորագրությունը /
Подпись государственного/официального ветеринарного врача__________________

 

Ա.Ա.Հ. և պաշտոնը / Ф.И.О. и должность___________________

Ծանոթագրություն. Ստորագրությունը և կնիքը պետք է գույնով տարբերվեն ձևաթղթից / Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка.

 

Ձև № 40 / Форма № 40

 

1. Մատակարարման նկարագիրը
/ Описание поставки

1.5 Սերտիֆիկատ / Сертификат № _

1.1 Բեռն առաքողի անվանումը և գտնվելու վայրը
/ Название и адрес грузоотправителя:

Անասնաբուժական սերտիֆիկատ
Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող սննդային ձվի
Ветеринарный сертификат
на экспортируемое на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации пищевое яйцо

1.2 Բեռն ստացողի անվանումը և գտնվելու վայրը
/ Название и адрес грузополучателя:

1.3 Տրանսպորտ (վագոնի, ավտոմեքենայի, բեռնարկղի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անվանումը) / Транспорт (номер вагона, автомашины, контейнера, рейса самолета, название судна):

1.6 Ապրանքի ծագման երկիրը / Страна происхождения товара:

1.7 Սերտիֆիկատ տրամադրող երկիրը / Страна, выдавшая сертификат:

1.8 Արտահանող երկրի իրավասու գերատեսչությունը / Компетентное ведомство страны-экспортера:

1.9 Արտահանող երկրի սերտիֆիկատ տրամադրող հաստատությունը / Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:

1.4 Տարանցիկ երկիրը (ները) / Страна (ы) транзита:

1.10 Ապրանքների անցման կետը մաքսային սահմանով / Пункт пропуска товаров через таможенную границу:

2 Ապրանքի նույնականացումը / Идентификация товара

2.1 Ապրանքի անվանումը / Наименование товара: _______________________________________
2.2 Ապրանքի արտադրման ամսաթիվը / Дата выработки товара: ____________________________
2.3 Փաթեթավորումը / Упаковка: _____________________________________________________
2.4 Տեղերի քանակը / Количество мест: _______________________________________________
2.5 Զտաքաշը (կգ) / Вес нетто (кг): ___________________________________________________
2.6 Կապարակնիքի համարը / Номер пломбы: __________________________________________
2.7 Մակնշումը / Маркировка: ______________________________________________________
2.8 Պահման և փոխադրման պայմանները / Условия хранения и перевозки: __________________

3. Ապրանքի ծագումը / Происхождение товара

3.1 Ձեռնարկության անվանումը, գրանցման համարը և գտնվելու վայրը / Название, регистрационный номер и адрес предприятия:

3.2 Վարչատարածքային միավորը / Административно-территориальная единица:

4. Սննդի մեջ ապրանքի պիտանիության մասին վկայականը / Свидетельство о пригодности товара в пищу

Ես՝ ներքոստորագրյալ պետական/պաշտոնական անասնաբույժս, սույնով հավաստում եմ հետևյալը / Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:

Սերտիֆիկատը տրամադրվել է հետևյալ նախաարտահանման սերտիֆիկատների հիման վրա (2-ից ավելի նախաարտահանման սերտիֆիկատների առկայության դեպքում ցուցակը կցվում է) / Сертификат выдан на основе следующих до-экспортных сертификатов (при наличии более 2 до-экспортных сертификатов прилагается список):

Ամսաթիվը
Дата

Համարը
Номер

Ծագման երկիրը
Страна происхождения

Վարչական տարածքը Административная территория

Ձեռնարկության գրանցման համարը
Регистрационный номер предприятия

Ապրանքի տեսակը և քանակը (զտաքաշը)
Вид и количество (вес нетто) товара

           
           

4.1 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող սննդային ձուն մթերվել է առողջ թռչնից կազմակերպություններում, որոնց նկատմամբ չեն սահմանվել անասնաբուժասանիտարական սահմանափակումներ / Экспортируемое на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации пищевое яйцо получено от здоровой птицы на предприятиях, в отношении которых не были установлены ветеринарно-санитарные ограничения.

4.2 Սննդային ձուն մթերվել է այն տարածքներից, որոնք զերծ են կենդանիների և թռչունների վարակիչ հիվանդություններից / Пищевое яйцо происходит с территорий, свободных от заразных болезней животных и птиц:
- գրիպից, որը ՄՀԲ-ի ցամաքային կենդանիների առողջության օրենսգրքին համապատասխան ենթակա է պարտադիր հայտարարագրման՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում / - гриппа, подлежащего в соответствии с Кодексом здоровья наземных животных МЭБ обязательной декларации – в течение последних 6 месяцев;
- Նյուքասլի հիվանդությունից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - болезни Ньюкасла – в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- օրնիտոզից (պսիտակոզից), ինֆեկցիոն էնցեֆալոմիելիտից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - орнитоза (пситтакоза), инфекционного энцефаломиелита - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства.

4.3 Սննդային ձվի մանրէաբանական, քիմիաթունաբանական և ռադիոլոգիական ցուցանիշները համապատասխանում են Մաքսային միությունում գործող անասնաբուժական և սանիտարական պահանջներին և կանոններին / Микробиологические, химико-токсикологические и радиологические показатели пищевого яйца соответствуют действующим в Таможенном союзе ветеринарным и санитарным требованиям и правилам.

4.4 Սննդային ձուն ճանաչվել է մարդու սննդի մեջ օգտագործելու համար պիտանի / Пищевое яйцо признано пригодным для употребления в пищу человеку.

4.5 Տարան և փաթեթավորման նյութը միանգամյա օգտագործման են և համապատասխանում են Եվրասիական տնտեսական միության պահանջներին / Тара и упаковочный материал одноразовые и соответствуют требованиям Евразийского Экономического союза.

4.6 Տրանսպորտային միջոցը մշակվել և նախապատրաստվել է արտահանող երկրում ընդունված կանոններին համապատասխան / Транспортное средство обработано и подготовлено в соответствии с правилами, принятыми в стране-экспортере.

Վայրը / Место___________________

Ամսաթիվը /Дата___________________ Կ.Տ./ Печать

 

Պետական/պաշտոնական անասնաբույժի ստորագրությունը /
Подпись государственного/официального ветеринарного врача__________________

 

Ա.Ա.Հ. և պաշտոնը / Ф.И.О. и должность___________________

Ծանոթագրություն. Ստորագրությունը և կնիքը պետք է գույնով տարբերվեն ձևաթղթից / Примечание. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка

Ձև № 41 / Форма № 41

 

1. Մատակարարման նկարագիրը / Описание поставки

1.5 Սերտիֆիկատ / Сертификат № ____

1.1 Բեռն առաքողի անվանումը և գտնվելու վայրը / Название и адрес грузоотправителя:

Անասնաբուժական սերտիֆիկատ
Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, գազանանոցային և կրկեսային կենդանիների
Ветеринарный сертификат
на экспортируемых на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации зоопарковых и цирковых животных

1.2 Բեռն ստացողի անվանումը և գտնվելու վայրը / Название и адрес грузополучателя:

1.3 Տրանսպորտ (վագոնի, ավտոմեքենայի, բեռնարկղի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անվանումը) / Транспорт (номер вагона, автомашины, контейнера, рейса самолета, название судна):

1.6 Կենդանիների ծագման երկիրը / Страна происхождения животных:

1.7 Սերտիֆիկատ տրամադրող երկիրը / Страна, выдавшая сертификат:

1.8 Արտահանող երկրի իրավասու գերատեսչությունը / Компетентное ведомство страны-экспортера:

1.4 Տարանցիկ երկիրը (ները) / Страна (ы) транзита:

1.9 Արտահանող երկրի սերտիֆիկատ տրամադրող հաստատությունը / Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:

1.10 Ապրանքների անցման կետը մաքսային սահմանով / Пункт пропуска товаров через таможенную границу:

2. Կենդանիների նույնականացումը / Идентификация животных

Կենդանու տեսակը
Вид животного

Սեռը
Пол

Ցեղատեսակը
Порода

Տարիքը
Возраст

Նույնականացման համարը
Идентификационный номер

1

         

2

         

3

         

4

         

5

         

Հինգից ավելի կենդանի փոխադրելու դեպքում կազմվում է կենդանիների ցուցակ, որը ստորագրվում է արտահանող երկրի պետական/պաշտոնական անասնաբույժի կողմից և հանդիսանում է տվյալ սերտիֆիկատի անբաժանելի մասը / При перевозке более 5 животных составляется опись животных, которая подписывается государственным/официальным ветеринарным врачом страны-экспортера и является неотъемлемой частью данного сертификата.

3. Կենդանիների ծագումը / Происхождение животных

3.1 Կարանտինացման վայրը և ժամանակը / Место и время карантинирования:

3.3 Արտահանող երկրի վարչատարածքային միավորը / Административно-территориальная единица страны-экспортера:

4. Տեղեկություն առողջական վիճակի մասին / Информация о состоянии здоровья

Ես՝ ներքոստորագրյալ պետական/պաշտոնական անասնաբույժս, սույնով հավաստում եմ հետևյալը / Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:

4.1 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող կլինիկապես առողջ գազանանոցային և կրկեսային կենդանիները այն տարածքներից կամ ջրատարածքներից են, որոնք զերծ են կենդանիների վարակիչ հիվանդություններից / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации клинически здоровые зоопарковые и цирковые животные любого биологического вида происходят с территорий или акваторий, свободных от заразных болезней животных:

կենդանիների բոլոր տեսակների համար (բացի թռչուններից) / для животных всех видов (кроме птиц):
- դաբաղից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - ящура - в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- խոշոր եղջերավոր կենդանիների ժանտախտից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - чумы крупного рогатого скота, - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- խոզերի աֆրիկական ժանտախտից՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - африканской чумы свиней - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- բլուտանգից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - блутанга - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- լեպտոսպիրոզից, վերջին 3 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - лептоспироза – в течение последних 3 месяцев на территории хозяйства;
- սիբիրախտ՝ վերջին 20 օրերի ընթացքում տնտեսության տարածքում /
- сибирской язвы – в течение последних 20 дней на территории хозяйства;
- կատաղությունից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - бешенства – в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
- վիրուսային հեմոռագիկ տենդից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - вирусной геморрагической лихорадки - в течение последних 6 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;

 

խոշոր երկկճղակավորների համար (խոշոր եղջերավոր կենդանիների, զուբրերի, գոմեշների, զեբուների, յակերի, այծքաղների, բիզոնների, եղջերուների և այլն) / для крупных парнокопытных (крупного рогатого скота, зубров, буйволов, зебу, яков, антилоп, бизонов, оленей и др.):
- խոշոր եղջերավոր կենդանիների սպունգանման էնցեֆալոպաթիայից և ոչխարների սկրեպիից՝ երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան, նշված հիվանդության աննշան կամ վերահսկելի ռիսկով՝ ՄՀԲ-ի Ցամաքային կենդանիների առողջության օրենսգրքի առաջարկություններին համապատասխան / - губкообразной энцефалопатии крупного рогатого скота и скрепи овец - на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией с незначительным или контролируемым риском по указанной болезни в соответствии с рекомендациями Кодекса здоровья наземных животных МЭБ;
- խոշոր եղջերավոր կենդանիների վարակիչ հանգուցային մաշկաբորբից (պալարախտից)՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - заразного узелкового дерматита (бугорчатки) крупного рогатого скота - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- Ռիֆտ հովտի տենդից՝ վերջին 48 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - лихорадки долины Рифт - в течение последних 48 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- մանր որոճողների ժանտախտից՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - чумы мелких жвачных - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- եղջերուների էպիզոոտիկ հեմոռագիկ հիվանդությունից, Ակաբանե հիվանդությունից, վեզիկուլյար ստոմատիտից, կոնտագիոզ պլևրոպնևմոնիայից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - эпизоотической геморрагической болезни оленей, болезни Акабане, везикулярного стоматита, контагиозной плевропневмонии - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- Աուեսկի հիվանդությունից (կեղծ կատաղությունից)՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - болезни Ауески (псевдобешенства) - в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;
- բրուցելոզից, տուբերկուլոզից, պարատուբերկուլոզից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - бруцеллеза, туберкулеза, паратуберкулеза - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
- էնզոոտիկ լեյկոզից, վիրուսային փորլուծությունից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - энзоотического лейкоза, вирусной диареи - в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;

 

մանր երկկճղակավորների համար (ոչխարների, այծերի, արխարների, եղնիկների, տուրերի, մուֆլոնների, այծեղջյուրների, այծյամների և այլն) / для мелких парнокопытных (коз, архаров, ланей, туров, муфлонов, козерогов, косулей и др.):
- Ռիֆտ հովտի տենդից՝ վերջին 48 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - лихорадки долины Рифт - в течение последних 48 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- մանր որոճողների ժանտախտից՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - чумы мелких жвачных - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- եղջերուների էպիզոոտիկ հեմոռագիկ հիվանդությունից՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - эпизоотической геморрагической болезни оленей - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- խոշոր եղջերավոր կենդանիների ժանտախտից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - чумы крупного рогатого скота - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- Քյու-տենդից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան КУ-лихорадки – в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- մեդի-վիսնայից, ադենոմատոզից, արտրիտ-էնցեֆալիտից, սահմանային հիվանդությունից՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - меди-висны, аденоматоза, артрита-энцефалита, пограничной болезни - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- պարատուբերկուլոզից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - паратуберкулеза - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
- ոչխարների սկրեպիից՝ վերջին 7 տարիների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - скрепи овец - в течение последних 7 лет на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- տուբերկուլոզից, բրուցելոզից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - туберкулеза, бруцеллеза - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
- ոչխարների և այծերի ծաղիկից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - оспы овец и коз - в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;

 

միասմբակավորների համար (ավանակների, ջորիների, պոնիների, զեբրերի, կուլանների, Պրժևալսկու ձիերի, կիանգների և այլն՝ բացառությամբ ձիերի) / для однокопытных (ослов, мулов, пони, зебр, куланов, лошадей Пржевальского, киангов и др., за исключением лошадей):
- ձիերի ժանտախտից՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - чумы лошадей - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- ինֆեկցիոն էնցեֆալոմիելիտի բոլոր տեսակներից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - инфекционного энцефаломиэлита всех видов - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- վիրուսային արտերիիտից՝ երկրի տարածքում ՄՀԲ-ի Ցամաքային կենդանիների առողջության օրենսգրքի առաջարկություններին համապատասխան / - вирусного артериита - на территории страны в соответствии с рекомендациями Кодекса здоровья наземных животных МЭБ;
- խլնախտից՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - сапа - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- զուգավորման հիվանդությունից (Trypanօsօma equiperdum), սուրրայից (Trypanօsօma evansi), պիրոպլազմոզից (Babesia caballi), նուտալիոզ (Nuttallia equi)՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան / - случной болезни (Trypanօsօma equiperdum), сурры (Trypanօsօma evansi), пироплазмоза (Babesia caballi), нутталиоза (Nuttallia equi) - в течение последних 12 месяцев на административной территории в соответствии с регионализацией;
- ձիերի ինֆեկցիոն մետրիտից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - инфекционного метрита лошадей - в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;

 

ընտանի և վայրի խոզերի տարբեր տեսակների համար / для домашних и диких свиней разных видов:
- խոզերի աֆրիկական ժանտախտից՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - африканской чумы свиней - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- խոզերի դասական ժանտախտից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - классической чумы свиней - в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- խոզերի վեզիկուլյար հիվանդությունից, վեզիկուլյար ստոմատիտից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - везикулярной болезни свиней, везикулярного стоматита - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- Աուեսկի հիվանդությունից (կեղծ կատաղությունից)՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան, կամ տնտեսության տարածքում - болезни Ауески (псевдобешенства) - в течение последних 12 месяцев на административной территории в соответствии с регионализацией или на территории хозяйстае;
- խոզերի էնտերովիրուսային էնցեֆալոմիելիտից (Տեշենի հիվանդությունից, խոզերի տեքսովիրուսային էնցեֆալոմիելիտից)՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - энтеровирусного энцефаломиелита свиней (болезни Тешена, тексовирусного энцефаломиелита свиней) - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
- խոզերի վերարտադրողաշնչառական սինդրոմից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - репродуктивно-респираторного синдрома свиней - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;

 

մսակերների տարբեր տեսակների համար / для плотоядных разных видов:
- մսակերների ժանտախտից, վիրուսային էնտերիտից, տոքսոպլազմոզից, ինֆեկցիոն հեպատիտից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - чумы плотоядных, вирусного энтерита, токсоплазмоза, инфекционного гепатита - в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;
- տուլարեմիայից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - туляремии - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;

 

թռչունների տարբեր տեսակների համար / для птиц всех видов:
- բադերի ժանտախտից, բադի ճտերի վիրուսային հեպատիտից (ջրլող թռչունների համար)՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - чумы уток, вирусного гепатита утят (для водоплавающей птицы) - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
- թռչունների գրիպից, որը ՄՀԲ-ի Ցամաքային կենդանիների առողջության օրենսգրքին համապատասխան ենթակա է պարտադիր հայտարարագրման՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան - гриппа птиц, подлежащего в соответствии с Кодексом здоровья наземных животных МЭБ обязательной декларации, – в течение последних 6 месяцев на административной территории в соответствии с регионализацией;
- օրնիտոզից (պսիտակոզից), ինֆեկցիոն բրոնխիտից, ծաղիկից, ռեովիրուսային վարակից և հնդկահավերի ռինոտրախեիտից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - орнитоза (пситтакоза), инфекционного бронхита, оспы, реовирусной инфекции и ринотрахеита индеек – в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
- Նյուքասլի հիվանդությունից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում վարչական տարածքում՝ գոտիավորմանը համապատասխան, կամ տնտեսության տարածքում / - болезни Ньюкасла – в течение последних 12 месяцев на административной территории в соответствии с регионализацией или на территории хозяйства;

 

կրծողների տարբեր տեսակների համար / для грызунов разных видов:
- Ռիֆտ հովտի տենդից՝ վերջին 48 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում / - лихорадки долины Рифт - в течение последних 48 месяцев на территории страны;
- տուլարեմիայից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - туляремии - в течение последних 24 месяцев на территории хозяйства;
- Աուեսկի հիվանդությունից (կեղծ կատաղությունից)՝ ՄՀԲ-ի Ցամաքային կենդանիների առողջության օրենսգրքի առաջարկություններին համապատասխան / - болезни Ауески (псевдобешенства) - в соответствии с рекомендациями Кодекса здоровья наземных животных МЭБ;
- միքսոմատոզից, ճագարների վիրուսային հեմոռագիկ հիվանդությունից, լիմֆոցիտար խորիոմենինգիտից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - миксоматоза, вирусной геморрагической болезни кроликов, лимфоцитарного хориоменингита - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
- տոքսոպլազմոզից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - токсоплазмоза - в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;

 

մաշկաթաթավորների և կետանմանների տարբեր տեսակների համար / для ластоногих и китообразных разных видвх:
- փոկերի ժանտախտից (մորբիլիվիրուսային վարակից), վեզիկուլյար էկզանտեմայից՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում դրանց բնակության (ծագման) վայրերում / - чумы тюленей (морбилливирусной инфекции), везикулярной экзантемы - в течение последних 36 месяцев в местах их обитания (происхождения);

 

փղերի, ընձուղտների, օկապիների, գետաձիերի, ռնգեղջյուրների, գետակինճերի, կիսաատամնավորների, խողովակաատամնավորների, միջատակերների, պարկավորների, չղջիկների, ջրարջակերպերի, կզաքիսազգիների, վիվերազգիների և էկզոտիկ կենդանիների այլ տեսակների համար / для слонов, жирафов, окапи, гиппопотамов, носорогов, тапиров, неполнозубых и трубкозубых, насекомоядных, сумчатых, летучих мышей, енотовидных, куньих, виверровых и других экзотических животных разных видов:
- Ռիֆտ հովտի տենդից՝ վերջին 48 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - лихорадки долины Рифт - в течение последних 48 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- վենեսուելյան էնցեֆալոմիելիտից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - венесуэльского энцефаломиелита - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- խոշոր եղջերավոր կենդանիների վարակիչ հանգուցային մաշկաբորբից (պալարախտից)՝ վերջին 36 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - заразного узелкового дерматита (бугорчатки) крупного рогатого скота - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- ձիերի աֆրիկական ժանտախտից, Աուեսկի հիվանդությունից (կեղծ կատաղությունից), ջրաքիսների տրանսմիսիվ էնցեֆալոմիելիտից, լիմֆոցիտար խորիոմենինգիտից՝ վերջին 12 ամիսների ընթացքում երկրի տարածքում կամ վարչական տարածքում` գոտիավորմանը համապատասխան / - африканской чумы лошадей, болезни Ауески (псевдобешенства), трансмиссивного энцефаломиелита норок, лимфоцитарного хориоменингита - в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
- տուլարեմիայից՝ վերջին 24 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - туляремии - в течение последних 24 месяцев на территории хозяйства;

 

պրիմատների տարբեր տեսակների համար / для приматов разных видов:
- Ռիֆտ հովտի տենդից, տուլարեմիայից՝ վերջին 6 ամիսների ընթացքում տնտեսության տարածքում / - лихорадки долины Рифт, туляремии – в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
- հեմոռագիկ տենդից (Լասսա, Էբոլա, Մարբուրգ, Դենգե, դեղին տենդից, Արևմտյան Նեղոսի տենդից), կապիկների ծաղիկից՝ տնտեսության տարածքում կամ վարչական տարածքում, որտեղից արտահանվում են պրիմատները, արձանագրված դեպքերի բացակայության պարագայում - геморрагической лихорадки (Ласса, Эбола, Марбург, Денге, желтой лихорадки, лихорадки Западного Нила), оспы обезьян – при отсутствии зарегистрированных случаев на территории хозяйства или административной территории, из которых экспортируются приматы.

4.2 Կենդանիները նվազագույնը 21 օր գտնվել են կարանտինային բազաներում պետական/պաշտոնական անասնաբույժի հսկողության տակ և չեն շփվել այլ կենդանիների հետ: Կարանտինի ժամանակ իրականացվել է կենդանիների կլինիկական զննում՝ պարտադիր ջերմաչափմամբ: Այդ ընթացքում կատարվել են ախտորոշիչ հետազոտություններ / Животные не менее 21 дня содержались на карантинных базах под наблюдением государственного/официального ветеринарного врача и не имели контакта с другими животными. Во время карантина проводился поголовный клинический осмотр животных с обязательной термометрией. В этот период проводились диагностические исследования:
- խոշոր երկկճղակավորները՝ բրուցելոզի, տուբերկուլոզի, պարատուբերկուլոզի, էնոոտիկ լեյկոզի, բլուտանգի նկատմամբ / - крупных парнокопытных – на бруцеллез, туберкулез, паратуберкулез, энзоотический лейкоз, блутанг;
- մանր երկկճղակավորները՝ բրուցելոզի, պարատուբերկուլոզի, բլուտանգի նկատմամբ / - мелких парнокопытных – на бруцеллез, паратуберкулез, блутанг;
- միասմբակավորները՝ խլնախտի, զուգավորման հիվանդության, սուրրայի, պիրոպլազմոզի, նուտալիոզի, ռինոպնևմոնիայի, ինֆեկցիոն մետրիտի, ինֆեկցիոն անեմիայի, վիրուսային արտերիիտի նկատմամբ / - однокопытных – на сап, случную болезнь, сурру, пироплазмоз, нутталиоз, ринопневмонию, инфекционный метрит, инфекционную анемию, вирусный артериит;
- ջրաքիսները՝ ալեուտյան հիվանդության նկատմամբ / - норок – на алеутскую болезнь;
- թռչունները՝ օրնիտոզի (պսիտակոզի), թռչունների գրիպի նկատմամբ / - птиц – на орнитоз (пситтакоз), грипп птиц;
- պրիմատներին՝ տուբերկուլոզի նկատմամբ / - приматов – на туберкулез.

4.3 Ուղարկելուց առնվազն 20 օր առաջ կենդանիները պատվաստվել են, եթե դրանք վերջին 12 ամիսների ընթացքում չեն պատվաստվել / Не позднее чем за 20 дней до отправки животные вакцинированы, если они не были вакцинированы в течение последних 12 месяцев:
- բոլոր մսակերները՝ կատաղության դեմ / - все плотоядные – против бешенства;
- շները, աղվեսները, բևեռաղվեսները, գայլերը, շնագայլերը՝ մսակերների ժանտախտի, վիրուսային էնտերիտի, հեպատիտի, լեպտոսպիրոզի դեմ /- собаки, лисицы, песцы, волки, шакалы – против чумы плотоядных, вирусного энтерита, гепатита, лептоспироза;
- ջրաքիսները, ժանտաքիսները՝ վիրուսային էնտերիտի, մսակերների ժանտախտի դեմ / - норки, хорьки – против вирусного энтерита, чумы плотоядных;
- կուղբերը՝ պաստերելոզի դեմ / - нутрии – против пастереллеза;
- կատվազգիները՝ կատաղության, պանլեյկոպենիայի, կալիցիվիրոզի և վիրուսային ռինոտրախեիտի դեմ / - кошачьи – против бешенства, панлейкопении, калицивироза и вирусного ринотрахеита;
- կրծողները (ճագարները)՝ միքսոմատոզի և վիրուսային հեմոռագիկ հիվանդության դեմ / - грызуны (кролики) – против миксоматоза и вирусной геморрагической болезни;
- թռչունները (հավազգիների խմբի)՝ Նյուքասլի հիվանդության դեմ / - птицы (отряда куриных) – против болезни Ньюкасла.

4.4 Հյուրախաղերում մասնակցելու համար կանոնավոր փոխադրվող կրկեսային կենդանիները պահվում են պետական (գերատեսչական) անասնաբուժական ծառայության վերահսկողության տակ և տարին մեկ անգամ ենթարկվում են ախտորոշիչ հետազոտումների / Цирковые животные, регулярно перевозимые для участия в гастролях, содержатся под контролем государственной (ведомственной) ветеринарной службы и подвергаются 1 раз в год диагностическим исследованиям:
- խոշոր երկկճղակավորները՝ բրուցելոզի, տուբերկուլոզի, պարատուբերկուլոզի, էնզոոտիկ լեյկոզի, բլուտանգի նկատմամբ / - крупные парнокопытные – на бруцеллез, туберкулез, паратуберкулез, энзоотический лейкоз, блутанг;
- մանր երկկճղակավորները՝ բրուցելոզի, պարատուբերկուլոզի, բլուտանգի նկատմամբ / - мелкие парнокопытные – на бруцеллез, паратуберкулез, блутанг;
- միասմբակավորները՝ խլնախտի, զուգավորման հիվանդության, ինֆեկցիոն անեմիայի նկատմամբ / - однокопытные – на сап, случную болезнь, инфекционную анемию;
- ուղտազգիները՝ բլուտանգի, խլնախտի, սուրրայի, տուբերկուլոզի, բրուցելոզի նկատմամբ / - верблюжьи – на блутанг, сап, сурру, туберкулез, бруцеллез;
- ջրաքիսները՝ ալեուտյան հիվանդության նկատմամբ - норки – на алеутскую болезнь;
- կատվազգիները՝ դերմատոֆիտոզների նկատմամբ (լյումինեսցենտային ախտորոշման մեթոդով) / - кошачьи – на дерматофитозы (методом люминесцентной диагностики);
- թռչունները՝ օրնիտոզի (պսիտակոզի), թռչունների գրիպի, սալմոնելոզի նկատմամբ / - птицы – на орнитоз (пситтакоз), грипп птиц, сальмонеллез;
- պրիմատները՝ տուբերկուլոզի նկատմամբ / - приматы – на туберкулез.

4.5 Ուղարկելուց առաջ կենդանիները ենթարկվել են անասնաբուժական մշակումների (նշել մշակման մեթոդը, ամսաթիվը) / Перед отправкой животные подвергнуты ветеринарным обработкам (указать метод, дату обработки):

4.6 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող կենդանիները նույնականացված են / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации животные идентифицированы.

4.7 Տրանսպորտային միջոցը մշակվել և նախապատրաստվել է արտահանող երկրում ընդունված կանոններին համապատասխան / Транспортное средство обработано и подготовлено в соответствии с правилами, принятыми в стране-экспортере.

4.8 Երթուղին կցվում է / Маршрут следования прилагается.

Վայրը / Место___________________

Ամսաթիվը /Дата___________________ Կ.Տ./ Печать

 

Պետական/պաշտոնական անասնաբույժի ստորագրությունը /
Подпись государственного/официального ветеринарного врача_______________________

 

Ա.Ա.Հ. և պաշտոնը / Ф.И.О. и должность____________________

Ծանոթագրություն. / Примечание.
      1. Ստորագրությունը և կնիքը պետք է գույնով տարբերվեն ձևաթղթից / 1. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка.

2. Անասնաբուժական սերտիֆիկատը կազմվում է ռուսերենով, ինչպես նաև արտահանող երկրի լեզվով և (կամ) անգլերենով / 2. Ветеринарный сертификат оформляется на русском языке, а также на языке страны-экспортера и (или) английском языке.

3. Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ձիեր արտահանելու դեպքում կիրառվում է Եվրասիական տնտեսական միության Հանձնաժողովի 2011թ. ապրիլի 7-ի № 607 որոշմամբ հաստատված՝ Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, մրցումների մասնակցող սպորտային ձիերի ժամանակավոր ներմուծման անասնաբուժական սերտիֆիկատի ձևը (Ձև № 11) / При экспорте лошадей на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации применяется форма ветеринарного сертификата на временный ввоз на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь,
Республики Казахстан и Российской Федерации спортивных лошадей для участия в соревнованиях (Форма № 11), утвержденная Решением Комиссии Евразийского Экономического союза от 7 апреля 2011 г. № 607.

 

Ձև № 42 / Форма № 42

 

1. Մատակարարման նկարագիրը / Описание поставки

1.6 Սերտիֆիկատ / Сертификат № ____

1.1 Բեռն առաքողի անվանումը և գտնվելու վայրը / Название и адрес грузоотправителя:

Անասնաբուժական սերտիֆիկատ
Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող անձրևաորդերի (ենթախումբ Lumbricina) և դրանց բոժոժների
Ветеринарный сертификат на экспортируемых на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации дождевых червей (подотряд Lumbricina) и их коконов

1.2 Բեռն ստացողի անվանումը և գտնվելու վայրը / Название и адрес грузополучателя:

1.8 Ապրանքի ծագման երկիրը / Страна происхождения товара:

1.3 Տեղերի (բեռնարկղերի) քանակը / Количество мест (контейнеров):

1.9 Սերտիֆիկատ տրամադրող երկիրը / Страна, выдавшая сертификат:

Արտահանող երկրի իրավասու գերատեսչությունը / Компетентное ведомство страны-экспортера:

1.4 Քանակը կամ զանգվածը / Количество или масса:

1.10 Արտահանող երկրի սերտիֆիկատ տրամադրող հաստատությունը / Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:

1.5 Տրանսպորտային միջոցի վրայի կնիքի մակնշվածքը (տեսակը, համարը) / Маркировка пломбы на транспортном средстве (вид, номер):

1.11 Տարանցիկ երկիրը (ները) / Страна (ы) транзита:

1.6 Տրանսպորտ (վագոնի, ավտոմեքենայի, բեռնարկղի, ինքնաթիռի չվերթի համարը, նավի անվանումը) / Транспорт (номер вагона, автомашины, контейнера, рейса самолета, название судна):

1.12 Եվրասիական տնտեսական միության սահմանը հատող կետը / Пункт пересечения границы Евразийского Экономического союза:

2. Ապրանքի նույնականացումը / Идентификация товара

2.1 Ապրանքի անվանումը / Наименование товара:

2.2 Ապրանքի ձևավորման ամսաթիվը / Дата формирования партии:

2.3 Սուբստրատի տեսակը (բնական / արհեստական) / Тип субстрата (естественный/искусственный):

2.4 Փաթեթավորման տեսակը / Тип упаковка:

2.5 Պահման և փոխադրման պայմանները / Условия хранения и перевозки:

3. Ապրանքի ծագումը / Происхождение товара

3.1 Վարչատարածքային միավորը / Административно-территориальная единица:

3.2 Ձեռնարկության անվանումը, գրանցման համարը և գտնվելու վայրը / Название, регистрационный номер и адрес предприятия:

4. Անվտանգության վկայականը / Свидетельство о безопасности

Ես՝ ներքոստորագրյալ պետական/պաշտոնական անասնաբույժս, սույնով հավաստում եմ հետևյալը / Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:

4.1 Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք՝ Բելառուսի Հանրապետություն, Ղազախստանի Հանրապետություն և Ռուսաստանի Դաշնություն, ներմուծվող անձրևաորդերը (Lumbricina ենթախմբի) և դրանց բոժոժները կենդանի են / Экспортируемые на таможенную территорию Евразийского Экономического союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации дождевые черви (подотряд Lumbricina) и их коконы живые.

4.2 Կենդանի անձրևաորդերը (Lumbricina ենթախմբի) և դրանց բոժոժները աճեցվել են վերմիկուլտուրայի մեջ, բնական սուբստրատների կիրառմամբ, որոնք որդերի աճեցման համար օգտագործելուց առաջ չեն ենթարկվել կենսաջերմային մշակման կամ այլ ախտահանման, այն տնտեսությունների տարածքներից (կազմակերպություններց) են, որտեղ չեն գրանցվել սիբիրախտ դաբաղ, խոզերի աֆրիկական ժանտախտ և խոշոր եղջերավոր կենդանիների սպունգանման էնցեֆալոպաթիա հիվանդությունները / Живые дождевые черви (подотряд Lumbricina) и их коконы выращены в вермикультуре, с использованием естественных субстратов, не подвергнутых перед использованием для выращивания червей биотермической или иной дезинфицирующей обработке, происходят с территорий хозяйств (предприятий), где не регистрировались сибирская язва, ящур, африканская чума свиней и губкообразная энцефалопатия крупного рогатого скота.

4.3 Փաթեթը և փաթեթավորման նյութը միանգամյա օգտագործման են և համապատասխանում են դրանց վրա տարածվող Եվրասիական տնտեսական միության տեխնիկական կանոնակարգերի պահանջներին / Упаковка и упаковочный материал одноразовые и соответствуют требованиям технических регламентов Евразийского Экономического союза, действия которых на них распространяются.

4.4 Տրանսպորտային միջոցը մշակվել և նախապատրաստվել է արտահանող երկրում ընդունված կանոններին համապատասխան / Транспортное средство обработано и подготовлено в соответствии с правилами, принятыми в стране-экспортере.

Վայրը / Место___________________

Ամսաթիվը /Дата___________________ Կ.Տ./ Печать

 

Պետական/պաշտոնական անասնաբույժի ստորագրությունը /
Подпись государственного/официального ветеринарного врача__________________

 

Ա.Ա.Հ. և պաշտոնը / Ф.И.О. и должность___________________

 

Ծանոթագրություններ / Примечания:

1. Ստորագրությունը և կնիքը պետք է գույնով տարբերվեն ձևաթղթից / 1. Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка.

2. Անասնաբուժական սերտիֆիկատը կազմվում է ռուսերենով, ինչպես նաև արտահանող երկրի լեզվով և (կամ) անգլերենով / 2. Ветеринарный сертификат оформляется на русском языке, а также на языке страны-экспортера и (или) английском языке.

 

(հավելվածը լրաց. 02.08.12 N 977-Ն, խմբ. 30.10.14 N 1187-Ն)

 

 

Հավելված N 6

ՀՀ կառավարության 2010 թվականի

հոկտեմբերի 21-ի N 1499-Ն որոշման

 

Ձ Ե Վ

 

ԱՐՏԱՀԱՆՄԱՆ ՆՊԱՏԱԿՈՎ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅԱՆ ՏԱՐԱԾՔՈՒՄ ՓՈԽԱԴՐՎՈՂ ԱՆԱՍՆԱԲՈՒԺԱԿԱՆ ՊԵՏԱԿԱՆ ՀՍԿՈՂՈՒԹՅԱՆ ԵՆԹԱԿԱ ԲԵՌՆԵՐԻ, ՍՆՆԴԱՄԹԵՐՔԻ, ՍՆՆԴԱՄԹԵՐՔԻ ՀԵՏ ՇՓՎՈՂ ՆՅՈՒԹԵՐԻ, ՍՆՆԴԱՅԻՆ ԵՎ ԿԵՆՍԱԲԱՆԱԿԱՆ ԱԿՏԻՎ ՀԱՎԵԼՈՒՄՆԵՐԻ ՀԱՄԱՐ ՏՐՎՈՂ ՀԱՄԱՊԱՏԱՍԽԱՆՈՒԹՅԱՆ ՏԵՂԵԿԱՆՔԻ

 

Ձև N 8

 

ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅՈՒՆ

 

ՍՆՆԴԱՄԹԵՐՔԻ ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ՊԵՏԱԿԱՆ ԾԱՌԱՅՈՒԹՅՈՒՆ


--------------------------------------------------------------------------------------------------------

(ծառայության մարզային կենտրոնի անվանումը)

 

ՀԱՄԱՊԱՏԱՍԽԱՆՈՒԹՅԱՆ ՏԵՂԵԿԱՆՔ N ______

«____» ________________  20  թ.

 

Արտահանման նպատակով Հայաստանի Հանրապետության տարածքում անասնաբուժական պետական հսկողության ենթակա բեռների, սննդամթերքի, սննդամթերքի հետ շփվող նյութերի, սննդային և կենսաբանական ակտիվ հավելումների փոխադրման համար

 

Սույն տեղեկանքը տրվում է ______________________________________________________

____________________________________________________________________________-ին

(իրավաբանական անձի անվանումը, գործունեության իրականացման վայրը, ֆիզիկական անձի անունը, ազգանունը, բնակության վայրը,
անձնագրային տվյալները)

 ________________________________________________________________________________

(նշել կենդանու տեսակը, քանակը, սեռը, ցեղը, տարիքը, նույնականացման տվյալները կամ կենդանական ծագման մթերքի, հումքի, կերի, լրացակերի կամ սննդամթերքի, սննդամթերքի հետ շփվող նյութի, սննդային և կենսաբանական ակտիվ հավելումի տեսակը, անվանումը, քանակը /հատ, կգ/)

___________________________________________________________տեղափոխման համար:

 Բեռն արտադրված է ___________________________________________________-ի կողմից

(արտադրողի անունը, ազգանունը կամ անվանումը, գործունեության իրականացման վայրը)

 կամ պատկանում է ___________________________________________________________-ին

(սեփականատիրոջ անունը, ազգանունը կամ անվանումը գործունեության իրականացման կամ բնակության վայրը)

Բեռը տեղափոխվում է ________________________________________________________-ից

(նշել գտնվելու վայրը)

________________________________________________________________________________

 (նշել տեղափոխման վայրը` համապատասխան սահմանային հսկիչ կետի անվանումը)

 հետևյալ երթուղով`______________________________________________________________

(նշել ճանապարհը, փոխադրամիջոցի տեսակը, պետական համարանիշը փոխադրման պայմանները)

Փոխադրամիջոցը մաքրված և ախտահանված է:

Բեռը համապատասխանում է արտահանվող երկրի՝ __________________ պահանջներին:

  (արտահանվող երկրի անվանումը)

 

Լրացուցիչ նշումներ_____________________________________________________________

 

Անասնաբուժական վկայականը տվել է ________________________________________________

  (անունը, ազգանունը, հայրանունը, պաշտոնը, ստորագրությունը) 

 

(հավելվածը լրաց. 21.11.13 N 1298-Ն)

 

 

Հավելված N 7

ՀՀ կառավարության 2010 թվականի

հոկտեմբերի 21-ի N 1499-Ն որոշման

 

Հ Ա Վ Ե Լ Վ Ա Ծ

 

ՁԵՎ 1 ԱՆԱՍՆԱԲՈՒԺԱԿԱՆ ՎԿԱՅԱԿԱՆԻ

 

 

NN
ը/կ

Կենդանու տեսակը

Սեռը

Ցեղը և ցեղայնու-թյունը

Ծննդյան տարին, ամիսը

Նույնակա-նացման տվյալները (ՏՀՀ)

Հետազոտություն-
ները

Տեղեկատվություն հիվանդությունների վերաբերյալ

Բուժումը

բրուցելյոզ սերոլո-գիական

տուբերկուլի- նիզացիա

այլ

սիբի-րախտ

դաբաղ

էմկար

դասական ժան-տախտ

բրադզոտ

թռչունների կեղծ ժան-տախտ

այլ

մեղուների վարոատոզ

այլ

1.

                                 

2.

                                 

3.

                                 

4.

                                 

5.

                                 

6.

                                 

7.

                                 

8.

                                 

9.

                                 

10.

                               

 

(հավելվածը լրաց. 21.11.13 N 1298-Ն)

 

 

Հայաստանի Հանրապետության

կառավարության աշխատակազմի

ղեկավար

Դ. Սարգսյան

 

Հավելված N 8
ՀՀ կառավարության 2010 թվականի
հոկտեմբերի 21-ի N 1499-Ն որոշման

 

ԱՆԱՍՆԱԲՈՒԺԱԿԱՆ ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՏՆԵՐԻ ՄԻԱՍՆԱԿԱՆ ՁԵՎԵՐ

Ձև N 1

Форма N 1 (1)

ЕВРАЗИЙСКИЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ СОЮЗ

ԵՎՐԱՍԻԱԿԱՆ ՏՆՏԵՍԱԿԱՆ ՄԻՈՒԹՅՈՒՆ

(2)

 

___________________________________________________________________________________

(наименование уполномоченного органа в области ветеринарии государства-члена Евразийского

Экономического Союза) /

_____________________________________________________________________________________________

(Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետության անասնաբուժության բնագավառում լիազոր մարմնի անվանումը) (3)

 

ВЕТЕРИНАРНЫЙ СЕРТИФИКАТ*

ԱՆԱՍՆԱԲՈՒԺԱԿԱՆ ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՏ* (4)

 

Серия / Սերիա XX N XX – XXXXXXXX (5) "___" ___________ 20 ___ г./թ. (6)

Я, нижеподписавшийся, выдал настоящий ветеринарный сертификат / Ես՝ ներքոստորագրյալս, տվել եմ սույն անասնաբուժական սերտիֆիկատը

_______________________________________________________________________

(кому – наименование юридического лица или ф.и.о. физического лица) /

______________________________________________________________________

(ում՝ իրավաբանական անձի անվանումը կամ ֆիզիկական անձի անունը, ազգանունը, հայրանունը) (7)

в том, что при ветеринарном осмотре подлежащих отправке / առ այն, որ անասնաբուժական զննման ժամանակ ուղարկման

ենթակա_______________________________________________________________

(указать вид животных, биологических объектов) /

_____________________________________________________________________

(նշել կենդանիների, կենսաբանական օբյեկտների տեսակը) (8)

в количестве / թվով __________________________________________________ голов (мест, штук) / գլուխ (տեղ, հատ) (9)

больных и подозрительных по заболеванию заразными болезнями не обнаружено, и они выходят (вывозятся) из / հիվանդ և վարակիչ հիվանդություններով հիվանդացության կասկածով կենդանիներ չեն

հայտնաբերվել, և դրանք դուրս են գալիս (արտահանվում են) ________________________________

(указать наименование отправителя, полный адрес, в т.ч.

________________________________________________________________________________

название населенного пункта, улицы и номера дома, района, области, края, автономного образования или

___________________________________________________________________________________

республики в составе Евразийского Экономического Союза) / (նշել ուղարկողի անվանումը, ամբողջական գտնվելու վայրը,

_________________________________________________________________________________

այդ թվում՝ բնակավայրի, փողոցի անվանումը, տան համարը, շրջանը, մարզը,

___________________________________________________________________________

երկրամասը, ինքնավար կազմավորումը կամ Եվրասիական տնտեսական միության կազմում գտնվող երկիրը) (10)

благополучного по особо опасным и карантинным болезням животных. / ապահով կենդանիների հատուկ

վտանգավոր և կարանտինային հիվանդությունների նկատմամբ:

 

При отправке указывают благополучие хозяйства и местности согласно Единым ветеринарным (ветеринарно-санитарным) требованиям Евразийского Экономического союза и срок их

благополучия (мес., лет) / Ուղարկման ժամանակ նշվում է տնտեսության և տեղանքի ապահով լինելը՝ համաձայն Եվրասիական տնտեսական միության Միասնական անասնաբուժական

(անասնաբուժասանիտարական) պահանջների և դրանց ապահով լինելու ժամկետները (ամիս, տարի) ________

________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________ (11)

Животные находились на таможенной территории Евразийского Экономического Союза: с рождения, не менее 6 месяцев (нужное подчеркнуть) или ________ месяцев / Կենդանիները գտնվել են

Եվրասիական տնտեսական միության Եվրասիական տնտեսական տարածքում՝

ծնված օրվանից, 6 ամսից ոչ պակաս (նշել անհրաժեշտը) կամ _________ ամիս: (12)

Животные перед отправкой карантинировались / Կենդանիներն ուղարկելուց առաջ կարանտինացվել են

_________________________________________________________________________________________

(место карантинирования и количество дней) / (կարանտինացման վայրը և օրերի քանակը) (13)

 

В период карантинирования животные не имели контакта с другими животными; ежедневно клинически осматривались и у них измерялась температура тела; в день выдачи свидетельства

обследованы, больных и подозрительных в заболевании не выявлено. / Կարանտինի ընթացքում կենդանիները չեն շփվել այլ կենդանիների հետ, ամեն օր կատարվել է կլինիկական զննում և մարմնի

ջերմաչափում, վկայականի տրման օրը հետազոտվել են, հիվանդ և հիվանդացության կասկածով կենդանիներ չեն հայտնաբերվել:

В период карантинирования материал от животных исследовался в государственной ветеринарной лаборатории /

Կարանտինի ընթացքում կենդանիներից վերցված նյութը հետազոտվել է պետական անասնաբուժական լաբորատորիայում __________________________________________________________

_________________________________________________________________________

(указать наименование лаборатории) / (նշել լաբորատորիայի անվանում (14)

и были получены следующие результаты: / և ստացվել են հետևյալ արդյունքները՝

Наименование болезни Дата исследования Метод исследования Результаты исследования

Հիվանդության անվանումը Հետազոտման ամսաթիվը Հետազոտման մեթոդը Հետազոտման արդյունքները

-----------------------------------------------------------------------------------------------

_______________________________________________________________________ (15)

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

Проведена иммунизация против: / Պատվաստվել են հետևյալ հիվանդությունների նկատմամբ՝

_________________________________________________ "___" ________________ 20__ г. / թ.

_________________________________________________ "___" ________________20__ г. / թ.

_________________________________________________ "___" ________________20__ г. / թ.

_________________________________________________ "___" ________________ 20__ г. / թ.

_________________________________________________ "___" ________________20__ г. / թ.

_________________________________________________ "___" ________________20__ г. / թ.

Животные обработаны против паразитов: / Կենդանիները մշակվել են մակաբույծների դեմ՝

_________________________________________________ "___" ___________20__ г. / թ. (16)

_________________________________________________ "___" _______________20__ г. / թ.

_________________________________________________ "___" _______________20__ г. / թ.

 

Упаковочный материал и сопровождающие грузы происходят непосредственно из хозяйства-поставщика

и не контаминированы возбудителями инфекционных болезней. / Փաթեթավորման նյութը և ուղեկցող

բեռները անմիջապես մատակարար տնտեսությունից են և աղտոտված չեն ինֆեկցիոն հիվանդությունների հարուցիչներով:

Животные направляются / Կենդանիները ուղարկվում են ___________________________

(пункт назначения и

_________________________________________________________________________

получатель) / (նշանակման կետը և ստացողը) (17)

_______________________________________________________________________

при спецификации (гуртовой ведомости, накладной) / հստակեցում (նախիրի ցուցակ, ապրանքագիր) N _______

от "___" ________ года / թվականի (18)

для _____________________________________________________________________ համար

(откорма, разведения, продажи, убоя и т.д.) / (բտման, բուծման, վաճառքի, սպանդի և այլն) (19)

и следуют / և ուղարկվում են _____________________________________________________

(железнодорожным, водным, автомобильным, воздушным транспортом;

____________________________________________________________________________

N автомобиля, вагона, название судна, N рейса и т.д.) / (երկաթուղային, ջրային, ավտոմոբիլային,

___________________________________________________________________________

օդային տրանսպորտով, ավտոմեքենայի, վագոնի N, նավի անվանումը, չվերթի N և այլն)

по маршруту: / հետևյալ երթուղով ____________________________________________

(указать основные пункты следования) /

_______________________________________________________________________

(նշել հիմնական երթուղիները) (20)

 

ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ: / ՀԱՏՈՒԿ ՆՇՈՒՄՆԵՐ

______________________________________________________________________________________

(заполняется при отправке животных, переболевших особо опасными заболеваниями, перевозке на особых условиях

______________________________________________________________________________________

и по специальному разрешению (указанию), кем оно дано, номер и дата) / (լրացվում է հատուկ վտանգավոր

______________________________________________________________________________________

հիվանդությամբ հիվանդացած կենդանիներ ուղարկելիս, առանձնահատուկ պայմաններով և հատուկ

_____________________________________________________________________________________

թույլտվությամբ (ցուցումով) փոխադրման ժամանակ, ում կողմից է տրված, համարը և ամսաթիվը

_______________________________________________________________________________________

(отметки об осмотре при погрузке) / (նշումներ զննման վերաբերյալ բեռնման ժամանակ) (21)

Соответствуют Единым ветеринарным требованиям / Համապատասխանում են Միասնական անասնաբուժական պահանջներին

Транспортное средство очищено и продезинфицировано. / Տրանսպորտային միջոցը մաքրված է և ախտահանված

Сертификат предъявляется для контроля при погрузке. / Սերտիֆիկատը ներկայացվում է բեռնման ժամանակ վերահսկողության համար:

Ветеринарный сертификат выдал

Անասնաբուժական սերտիֆիկատը տրվել է

_________________________________________________________

(подпись и полное наименование должности) /

М.П. / Ստորագրություն                                                                                                   (ստորագրությունը և պաշտոնի լրիվ անվանումը)

_________________________________________________________

(фамилия, инициалы)

(ազգանունը, անվան-հայրանվան սկզբնատառերը (22)

 

--------------------------------

*Выдается на живых животных. / Տրվում է կենդանի կենդանիների համար

 

Ձև N1

Форма N 1

 

ЕВРАЗИЙСКИЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ СОЮЗ

ԵՎՐԱՍԻԱԿԱՆ ՏՆՏԵՍԱԿԱՆ ՄԻՈՒԹՅՈՒՆ

 

______________________________________________________________________________________________

(наименование уполномоченного органа в области ветеринарии государства-члена Евразийского Экономического Союза) /

_______________________________________________________________________________________________

(Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետության անասնաբուժության բնագավառում լիազոր մարմնի անվանումը)

 

 

КОРЕШОК ВЕТЕРИНАРНОГО СЕРТИФИКАТА

ԱՆԱՍՆԱԲՈՒԺԱԿԱՆ ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՏԻ ԱՐՄԱՏԻԿ

 

Серия / Սերիա XX N XX – XXXXXXXX (5)                                         "___" ___________ 20 ___ г./թ.

 

Я, нижеподписавшийся, выдал настоящий ветеринарный сертификат / Ես՝ ներքոստորագրյալս, տվել եմ սույն անասնաբուժական սերտիֆիկատը

_______________________________________________________________________

(кому – наименование юридического лица или ф.и.о. физического лица) /

_________________________________________________________________________

(ում՝ իրավաբանական անձի անվանումը կամ ֆիզիկական անձի անունը, ազգանունը, հայրանունը)

в том, что при ветеринарном осмотре подлежащих отправке / առ այն, որ անասնաբուժական զննման ժամանակ ուղարկման ենթակա______________________________________________________________

(указать вид животных, биологических объектов) / (նշել կենդանիների,

_________________________________________________________________

կենսաբանական օբյեկտների տեսակը)

в количестве / թվով __________________________________________________ голов (мест, штук) / գլուխ (տեղ, հատ)

больных и подозрительных по заболеванию заразными болезнями не обнаружено, и они выходят (вывозятся) из / հիվանդ և վարակիչ հիվանդություններով հիվանդացության կասկածով չեն

հայտնաբերվել, և դրանք դուրս են գալիս (արտահանվում են) ___________________________________

(указать наименование отправителя, полный адрес, в т.ч.

______________________________________________________________________________________

название населенного пункта, улицы и номера дома, района, области, края, автономного образования или

____________________________________________________________________________________

республики в составе Евразийского Экономического Союза) / (նշել ուղարկողի անվանումը, ամբողջական գտնվելու վայրը,

____________________________________________________________________________________

այդ թվում՝ բնակավայրի, փողոցի անվանումը, տան համարը, շրջանը, մարզը,

___________________________________________________________________________-____

երկրամասը, ինքնավար կազմավորումը կամ Եվրասիական տնտեսական միության կազմում գտնվող երկիրը)

 

благополучного по особо опасным и карантинным болезням животных. / ապահով կենդանիների հատուկ

վտանգավոր և կարանտինային հիվանդությունների նկատմամբ:

При отправке указывают благополучие хозяйства и местности согласно Единым ветеринарным (ветеринарно-санитарным) требованиям Евразийского Экономического союза и срок их

благополучия(мес., лет) / Ուղարկման ժամանակ նշվում է տնտեսության և տեղանքի ապահով լինելը՝ համաձայն Եվրասիական տնտեսական միության միասնական անասնաբուժական

(անասնաբուժասանիտարական) պահանջների և դրանց ապահով լինելու ժամկետները (ամիս, տարի) ________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________

Животные находились на таможенной территории Евразийского Экономического Союза: с рождения, не менее 6 месяцев (нужное подчеркнуть) или _____ месяцев / Կենդանիները գտնվել են

Եվրասիական տնտեսական միության Եվրասիական տնտեսական տարածքում՝

ծնված օրվանից, 6 ամսից ոչ պակաս (նշել անհրաժեշտը) կամ ______ ամիս:

Животные перед отправкой карантинировались / Կենդանիներն ուղարկելուց առաջ կարանտինացվել են __

___________________________________________________________________________________

(место карантинирования и количество дней) / (կարանտինացման վայրը և օրերի քանակը)

 

В период карантинирования животные не имели контакта с другими животными; ежедневно клинически осматривались и у них измерялась температура тела; в день выдачи свидетельства

обследованы, больных и подозрительных в заболевании не выявлено. / Կարանտինի ընթացքում կենդանիները չեն շփվել այլ կենդանիների հետ, ամեն օր կատարվել է կլինիկական զննում և մարմնի

ջերմաչափում, վկայականի տրման օրը հետազոտվել են, հիվանդ և հիվանդացության կասկածով կենդանիներ չեն հայտնաբերվել:

В период карантинирования материал от животных исследовался в государственной ветеринарной лаборатории /

Կարանտինի ընթացքում կենդանիներից վերցված նյութը հետազոտվել է պետական անասնաբուժական լաբորատորիայում ___________________________________________________

_____________________________________________________________________________

(указать наименование лаборатории) / (նշել լաբորատորիայի անվանումը)

и были получены следующие результаты: / և ստացվել են հետևյալ արդյունքները՝

 

Наименование болезни Дата исследования Метод исследования

Результаты исследования

Հիվանդության անվանումը Հետազոտման ամսաթիվը Հետազոտման մեթոդը

Հետազոտման արդյունքները

---------------------------------------------------------------------------------------------

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

Проведена иммунизация против: / Պատվաստվել են հետևյալ հիվանդությունների նկատմամբ՝

______________________________________________ "___" ________________20__ г. / թ.

______________________________________________ "___" ________________20__ г. / թ.

______________________________________________ "___" ________________ 20__ г. / թ.

______________________________________________ "___" ________________ 20__ г. / թ.

______________________________________________ "___" ________________20__ г. / թ.

______________________________________________ "___" ________________20__ г. / թ.

Животные обработаны против паразитов: / Կենդանիները մշակվել են մակաբույծների դեմ՝

______________________________________________ "___" __________ 20__ г. / թ. (16)

______________________________________________ "___" _______________ 20__ г. / թ.

______________________________________________ "___" ________________ 20__ г. / թ.

Упаковочный материал и сопровождающие грузы происходят непосредственно из хозяйства-поставщика

и не контаминированы возбудителями инфекционных болезней. / Փաթեթավորման նյութը և ուղեկցող

բեռները անմիջապես մատակարար տնտեսությունից են և աղտոտված չեն ինֆեկցիոն հիվանդությունների հարուցիչներով:

Животные направляются / Կենդանիները ուղարկվում են

___________________________________________________

(пункт назначения и

_________________________________________________________________

получатель) / (նշանակման կետը և ստացողը)

________________________________________________________________

при спецификации (гуртовой ведомости, накладной) / հստակեցում (նախիրի ցուցակ, ապրանքագիր) N ____

от "___" ____________ года / թվականի

для ______________________________________________________________-_________ համար

(откорма, разведения, продажи, убоя и т.д.) / (բտման, բուծման, վաճառքի, սպանդի և այլն)

и следуют / և ուղարկվում են ____________________________________________________

(железнодорожным, водным, автомобильным, воздушным транспортом;

___________________________________________________________________

N автомобиля, вагона, название судна, N рейса и т.д.) / (երկաթուղային, ջրային, ավտոմոբիլային,

_______________________________________________________________________

օդային տրանսպորտով, ավտոմեքենայի, վագոնի N, նավի անվանումը, չվերթի N և այլն)

по маршруту: / հետևյալ երթուղով ___________________________________

(указать основные пункты следования) /

______________________________________________________________

(նշել հիմնական երթուղիները)

 

ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ: / ՀԱՏՈՒԿ ՆՇՈՒՄՆԵՐ

______________________________________________________________________________________

(заполняется при отправке животных, переболевших особо опасными заболеваниями, перевозке на особых условиях

___________________________________________________________________________________

и по специальному разрешению (указанию), кем оно дано, номер и дата) / (լրացվում է հատուկ վտանգավոր

_____________________________________________________________________________________

հիվանդությամբ հիվանդացած կենդանիներ ուղարկելիս, առանձնահատուկ պայմաններով և հատուկ

_____________________________________________________________________________________

թույլտվությամբ (ցուցումով) փոխադրման ժամանակ, ում կողմից է տրված, համարը և ամսաթիվը

_____________________________________________________________________________________

(отметки об осмотре при погрузке) / (նշումներ զննման վերաբերյալ բեռնման ժամանակ)

 

Соответствуют Единым ветеринарным требованиям / Համապատասխանում են Միասնական անասնաբուժական պահանջներին

Транспортное средство очищено и продезинфицировано. / Տրանսպորտային միջոցը մաքրված է և ախտահանված

Сертификат предъявляется для контроля при погрузке. / Սերտիֆիկատը ներկայացվում է բեռնման ժամանակ վերահսկողության համար:

 

 

Ветеринарный сертификат получил

Ветеринарный сертификат выдал

Անասնաբուժական սերտիֆիկատը ստացավ _______________________________________ (подпись и полное наименование должности) /

Անասնաբուժական սերտիֆիկատը տրվել է ___________________________________
(подпись и полное наименование должности) /

(ստորագրությունը և պաշտոնի լրիվ անվանումը) (ստորագրությունը և պաշտոնի լրիվ անվանումը)

______________________________________________ (фамилия, инициалы)
(ազգանունը, անվան-հայրանվան սկզբնատառերը)

______________________________________________ (фамилия, инициалы)
(ազգանունը, անվան-հայրանվան սկզբնատառերը)

 

Ձև N 2

Форма N 2 (1)

 

ЕВРАЗИЙСКИЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ СОЮЗ

ԵՎՐԱՍԻԱԿԱՆ ՏՆՏԵՍԱԿԱՆ ՄԻՈՒԹՅՈՒՆ(2)

 

________________________________________________________________________________________

(наименование уполномоченного органа в области ветеринарии государства-члена Евразийского Экономического Союза) /

____________________________________________________________________________________________

(Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետության անասնաբուժության բնագավառում լիազոր մարմնի անվանումը) (3)

 

ВЕТЕРИНАРНЫЙ СЕРТИФИКАТ*

ԱՆԱՍՆԱԲՈՒԺԱԿԱՆ ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՏ*(4)

 

Серия / Սերիա XX N XX – XXXXXXXX (5) "___" ___________ 20 ___ г./թ.

 

Я, нижеподписавшийся, выдал настоящий ветеринарный сертификат / Ես՝ ներքոստորագրյալս, տվել եմ սույն անասնաբուժական սերտիֆիկատը

_______________________________________________________________________

(кому – наименование юридического лица или ф.и.о. физического лица) /

____________________________________________________________ (ում՝ իրավաբանական անձի անվանումը կամ ֆիզիկական անձի անունը, ազգանունը, հայրանունը) (7)

в том, что / առ այն, որ ________________________________________________

(наименование продукции) / (արտադրանքի անվանումը) (8)

____________________________________________________________

в количестве / քանակը ________________________ ___________________________________

(мест, штук, кг) / (տեղ, հատ, կգ) (упаковка) / (փաթեթավորում) (маркировка) / (մակնշում) (9)

выработанная / արտադրված ___________________________________________________

(наименование предприятия, адрес) / (կազմակերպության անվանումը, գտնվելու վայրը)

_____________________________________________________________________

(дата выработки) / (արտադրության տարեթիվը) (10)

подвергнута ветеринарно - санитарной экспертизе в полном объеме / ամբողջ ծավալով ենթարկվել է անասնաբուժասանիտարական փորձաքննության

изготовлена из сырья, прошедшего ветеринарно - санитарную экспертизу / պատրաստված է անասնաբուժասանիտարական փորձաքննություն անցած հումքից

(ненужное зачеркнуть) / (ոչ անհրաժեշտը ջնջել)

и признана годной для: / և ճանաչվել է պիտանի________________________________________________

(реализации без ограничений, с ограничением - указать причины) /

________________________________________________________________________

(առանց սահմանափակումների, սահմանափակումներով իրացման՝ նշել պատճառները)

________________________________________________________________________

(или переработки согласно правилам ветсанэкспертизы) / (կամ վերամշակման՝ համաձայն

____________________________________________________________ անասնաբուժասանիտարական կանոնների) (11)

выходит из / դուրս է բերվել ____________________________________________________

(адрес и местонахождение продукции) / (արտադրանքի հասցեն և գտնվելու վայրը) (12)

и направляется / ուղևորվում է _________________________________________________

(вид транспорта, маршрут следования, условия перевозки) / (փոխադրամիջոցի

____________________________________________________________________________

տեսակը, երթուղին, փոխադրման պայմանները)

в ________________________________________ по _________________________________

(наименование и адрес получателя)                                                                    (наименование, N и дата выдачи товаротранспортного документа)

(ստացողի անվանումը և գտնվելու վայրը)                            (ապրանքատրանսպորտային փաստաթղթի անվանումը, համարը և տրման ամսաթիվը) (13)

Продукция подвергнута дополнительным лабораторным исследованиям / Արտադրանքը ենթարկվել է լրացուցիչ լաբորատոր հետազոտությունների

________________________________________________________________________

(наименование лаборатории, N экспертизы и результаты исследования) /

_________________________________________________________________________

(լաբորատորիայի անվանումը, փորձաքննության համարը և հետազոտման արդյունքները) (14)

 

ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ / ՀԱՏՈՒԿ ՆՇՈՒՄՆԵՐ _________________________________________

(указываются эпизоотическое благополучие местности и др.) /

__________________________________________________________________

(նշվում է տեղանքի ապահովությունը և այլն) (15)

Соответствуют Единым ветеринарным требованиям / Համապատասխանում են Միասնական անասնաբուժական պահանջներին

Транспортное средство очищено и продезинфицировано. / Տրանսպորտային միջոցը մաքրված է և ախտահանված

Сертификат предъявляется для контроля и передается грузополучателю. / Սերտիֆիկատը ներկայացվում է վերահսկողության համար և փոխանցվում է բեռնընկալին:

Отметки об осмотре при погрузке. / Նշումներ զննման վերաբերյալ բեռնման ժամանակ:

 

Ветеринарный сертификат получил

Ветеринарный сертификат выдал

Անասնաբուժական սերտիֆիկատը ստացավ _______________________________________ (подпись и полное наименование должности) /

Անասնաբուժական սերտիֆիկատը տրվել է ___________________________________
(подпись и полное наименование должности) /

(ստորագրությունը և պաշտոնի լրիվ անվանումը) (ստորագրությունը և պաշտոնի լրիվ անվանումը)

______________________________________________ (фамилия, инициалы)
(ազգանունը, անվան-հայրանվան սկզբնատառերը)

______________________________________________ (фамилия, инициалы)
(ազգանունը, անվան-հայրանվան սկզբնատառերը)

 

Отметки о ветеринарно-санитарном осмотре при погрузке.

Նշումներ անասնաբուժասանիտարական զննման վերաբերյալ բեռնման ժամանակ

(17)

 

Дата и наименование пункта погрузки, где проводился ветеринарный осмотр
Անասնաբուժական զննում անցկացված բեռնման կետի անվանումը և ամսաթիվը

Осмотр продуктов, сырья
Սննդամթերքի, հումքի զննում

Подпись должностного лица, производившего осмотр, и печать
Զննում իրականացրած պաշտոնատար անձի ստորագրությունը և կնիքը

Мест (штук)
Տեղ (հատ)

Вес (кг)
Քաշ (կգ)

       
       
       
       

 

----------------------------------

* Выдается на продукцию животного происхождения, за исключением готовой молочной, рыбной масложировой продукции. / Տրվում է կենդանական ծագման արտադրանքի համար՝ բացառությամբ

պատրաստի կաթնային, ձկնային, յուղաճարպային արտադրանքի

 

Ձև N 2

 

Форма 2

ЕВРАЗИЙСКИЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ СОЮЗ

ԵՎՐԱՍԻԱԿԱՆ ՏՆՏԵՍԱԿԱՆ ՄԻՈՒԹՅՈՒՆ

 

________________________________________________________________________________________

(наименование уполномоченного органа в области ветеринарии государства-члена Евразийского Экономического Союза) /

________________________________________________________________________________________________

(Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետության անասնաբուժության բնագավառում լիազոր մարմնի անվանումը)

 

КОРЕШОК ВЕТЕРИНАРНОГО СЕРТИФИКАТА

ԱՆԱՍՆԱԲՈՒԺԱԿԱՆ ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՏԻ ԱՐՄԱՏԻԿ

 

Серия / Սերիա XX N XX – XXXXXXXX (5)                                     "___" ___________ 20 ___ г./թ.

 

Я, нижеподписавшийся, выдал настоящий ветеринарный сертификат / Ես՝ ներքոստորագրյալս, տվել եմ սույն անասնաբուժական սերտիֆիկատը

___________________________________________________________________________

(кому – наименование юридического лица или ф.и.о. физического лица) /

_________________________________________________________________________

(ում՝ իրավաբանական անձի անվանումը կամ ֆիզիկական անձի անունը, ազգանունը, հայրանունը)

в том, что / առ այն, որ _______________________________________________

(наименование продукции) / (արտադրանքի անվանումը)

___________________________________________________________

в количестве / քանակը ____________________ ________________________ ______________________

(мест, штук, кг) / (տեղ, հատ, կգ) (упаковка) / (փաթեթավորում) (маркировка) / (մակնշում)

выработанная / արտադրված ___________________________________________________

(наименование предприятия, адрес) / (կազմակերպության անվանումը, գտնվելու վայրը)

___________________________________________________________________

(дата выработки) / (արտադրության տարեթիվը)

 

подвергнута ветеринарно - санитарной экспертизе в полном объеме / изготовлена из сырья, прошедшего ветеринарно - санитарную экспертизу (ненужное зачеркнуть) / ամբողջ ծավալով

ենթարկվել է անասնաբուժասանիտարական փորձաքննության պատրաստված է անասնաբուժասանիտարական փորձաքննություն անցած հումքից (ոչ անհրաժեշտը ջնջել)

и признана годной для: / և ճանաչվել է պիտանի _______________________________________________________

(реализации без ограничений, с ограничением - указать причины) /

_______________________________________________________________________________________

(առանց սահմանափակումների, սահմանափակումներով իրացման՝ նշել պատճառները)

_________________________________________________________________________________________

(или переработки согласно правилам ветсанэкспертизы) / (կամ վերամշակման՝ համաձայն

_____________________________________________________________________________ համար

выходит из / դուրս է բերվել _______________________________________________________________

(адрес и местонахождение продукции) / (արտադրանքի հասցեն և գտնվելու վայրը)

и направляется / և ուղևորվում է __________________________________________________________

(вид транспорта, маршрут следования, условия перевозки) / (փոխադրամիջոցի

_____________________________________________________________________

տեսակը, երթուղին, փոխադրման պայմանները)

в _______________________________ по _____________________________________________

(наименование и адрес получателя)                                                        (наименование, N и дата выдачи товаротранспортного документа)

(ստացողի անվանումը և գտնվելու վայրը)             (ապրանքատրանսպորտային փաստաթղթի անվանումը, համարը և տրման ամսաթիվը)

Продукция подвергнута дополнительным лабораторным исследованиям / Արտադրանքը ենթարկվել է լրացուցիչ լաբորատոր հետազոտությունների
      _________________________________________________________________________________________

(наименование лаборатории, N экспертизы и результаты исследования) /

____________________________________________________________________________________

(լաբորատորիայի անվանումը, փորձաքննության համարը և հետազոտման արդյունքները)

 

ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ / ՀԱՏՈՒԿ ՆՇՈՒՄՆԵՐ ________________________________________________

(указываются эпизоотическое благополучие местности и др.) /

___________________________________________________________________________

(նշվում է տեղանքի ապահովությունը և այլն)

Соответствуют Единым ветеринарным требованиям / Համապատասխանում են Միասնական անասնաբուժական պահանջներին

Транспортное средство очищено и продезинфицировано. / Տրանսպորտային միջոցը մաքրված է և ախտահանված

Сертификат предъявляется для контроля и передается грузополучателю. / Սերտիֆիկատը ներկայացվում է վերահսկողության համար և փոխանցվում է բեռնընկալին:

Отметки об осмотре при погрузке. / Նշումներ զննման վերաբերյալ բեռնման ժամանակ:

 

Ветеринарный сертификат получил

Ветеринарный сертификат выдал

Անասնաբուժական սերտիֆիկատը ստացավ _______________________________________ (подпись и полное наименование должности) /

Անասնաբուժական սերտիֆիկատը տրվել է ___________________________________
(подпись и полное наименование должности) /

(ստորագրությունը և պաշտոնի լրիվ անվանումը) (ստորագրությունը և պաշտոնի լրիվ անվանումը)

______________________________________________ (фамилия, инициалы)
(ազգանունը, անվան-հայրանվան սկզբնատառերը)

______________________________________________ (фамилия, инициалы)
(ազգանունը, անվան-հայրանվան սկզբնատառերը)

 

Отметки о ветеринарно-санитарном осмотре при погрузке.

Նշումներ անասնաբուժասանիտարական զննման վերաբերյալ բեռնման ժամանակ

 

Дата и наименование пункта погрузки, где проводился ветеринарный осмотр
Անասնաբուժական զննում անցկացված բեռնման կետի անվանումը և ամսաթիվը

Осмотр продуктов, сырья
Սննդամթերքի, հումքի զննում

Подпись должностного лица, производившего осмотр, и печать
Զննում իրականացրած պաշտոնատար անձի ստորագրությունը և կնիքը

Мест (штук)
Տեղ (հատ)

Вес (кг)
Քաշ (կգ)

       
       
       
       

 

---------------* Выдается на продукцию животного происхождения, за исключением готовой молочной, рыбной масложировой продукции. / Տրվում է կենդանական ծագման արտադրանքի համար՝

բացառությամբ պատրաստի կաթնային, ձկնային, յուղաճարպային արտադրանքի

 

Ձև N 3

Форма N 3 (1)

 

ЕВРАЗИЙСКИЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ СОЮЗ

ԵՎՐԱՍԻԱԿԱՆ ՏՆՏԵՍԱԿԱՆ ՄԻՈՒԹՅՈՒՆ (2)

 

____________________________________________________________________________________________

(наименование уполномоченного органа в области ветеринарии государства-члена Евразийского Экономического Союза) /

___________________________________________________________________________________________________

(Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետության անասնաբուժության բնագավառում լիազոր մարմնի անվանումը) (3)

 

ВЕТЕРИНАРНЫЙ СЕРТИФИКАТ*

ԱՆԱՍՆԱԲՈՒԺԱԿԱՆ ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՏ* (4)

 

Серия / Սերիա XX N XX – XXXXXXXX (5)                                     "___" ___________ 20 ___ г./թ.

(6)

 

Я, нижеподписавшийся, выдал настоящий ветеринарный сертификат / Ես՝ ներքոստորագրյալս, տվել եմ սույն անասնաբուժական սերտիֆիկատը

________________________________________________________________________________________

(кому – наименование юридического лица или ф.и.о. физического лица) /

___________________________________________________________________________________

(ում՝ իրավաբանական անձի անվանումը կամ ֆիզիկական անձի անունը, ազգանունը, հայրանունը) (7)

в том, что / առ այն, որ ________________________________________________

(наименование технического сырья или кормов) /

__________________________________________________________________

(տեխնիկական հումքի կամ կերերի անվանումը) (8)

в количестве / քանակը ______________ __________________ __________________

(мест, штук, кг) / (տեղ, հատ, կգ) (упаковка) / (փաթեթավորում) (маркировка) / (մակնշում) (9)

происхождение / ծագումը _______________________________________________________

(боенское, палое, сборное, полученное от здоровых или больных животных) /

____________________________________________________________________________

(սպանդանոցային, անկած, հավաքածու, ստացված առողջ կամ հիվանդ կենդանիներից) (10)

выработано (заготовлено) под контролем должностного лица уполномоченного органа / արտադրված (մթերված) է լիազոր մարմնի պաշտոնատար անձի վերահսկողության ներքո

________________________________

(наименование предприятия,

__________________________________________________________________________________

ф.и.о. владельца, адрес) / (կազմակերպության անվանումը, տիրոջ անունը, ազգանունը, հայրանունը, գտնվելու վայրը)

и признано годным для: / և ճանաչվել է պիտանի ____________________________________________________

(реализации, переработки, использования без ограничений,

________________________________________________________________________________________

если с ограничениями - указать причины и режим) / (իրացման, վերամշակման, առանց համար

__________________________________________________________________________

սահմանափակումների օգտագործման, եթե սահմանափակումներով է նշել պատճառը և ռեժիմը) (11)

выходит из / դուրս է բերվել _____________________________________________________________

(адрес и местонахождение груза) / (բեռի հասցեն և գտնվելու վայրը) (12)

и направляется / և ուղևորվում է ________________________________________________________

(вид транспорта, маршрут следования) / (փոխադրամիջոցի տեսակը, երթուղին)

в __________________________________________________________________________________

(наименование и адрес получателя) / (բեռնընկալի անվանումը և գտնվելու վայրը)

по __________________________________________________________________________________

(наименование, N и дата выдачи товаротранспортного документа) / (ապրանքատրանսպորտային

______________________________________________________________________________

փաստաթղթի անվանումը, համարը և տրման ամսաթիվը) (13)

Сырье (корма) подвергнуты / հումքը (կերերը) ենթարկվել են __________________

(дезинфекции, мойке, консервации - указать метод

______________________________________________________________________________________

и наименование препаратов, исследованиям - указать наименование лаборатории, N, дату выдачи экспертизы

_____________________________________________________________________________________

и результаты исследований) / (ախտահանման, լվացման, կոնսերվացման՝ նշել մեթոդը և

______________________________________________________________________________________

պատրաստուկների անվանումը, հետազոտման՝ նշել լաբորատորիայի անվանումը,

_____________________________________________________________________________________

փորձաքննության համարը, տրման ամսաթիվը և հետազոտման արդյունքները) (14)

 

ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ / ՀԱՏՈՒԿ ՆՇՈՒՄՆԵՐ ________________________________

(указываются эпизоотическое благополучие местности и и другое) /

____________________________________________________________________

(նշվում է տեղանքի ապահովությունը և այլն) (15)

Соответствуют Единым ветеринарным требованиям / Համապատասխանում են Միասնական անասնաբուժական պահանջներին

Транспортное средство очищено и продезинфицировано. / Տրանսպորտային միջոցը մաքրված է և ախտահանված

Сертификат предъявляется для контроля и передается грузополучателю. / Սերտիֆիկատը ներկայացվում է վերահսկողության համար և փոխանցվում է բեռնընկալին:

Отметки об осмотре при погрузке. / Նշումներ զննման վերաբերյալ բեռնման ժամանակ:

Ветеринарный сертификат выдал

Անասնաբուժական սերտիֆիկատը տրվել է

_____________________________________

(подпись и полное наименование должности) /

(ստորագրությունը և պաշտոնի լրիվ անվանումը)

М.П. / Ստորագրություն

________________________________________

(фамилия, инициалы)

(ազգանունը, անվան-հայրանվան սկզբնատառերը)

(16)

 

Отметки о ветеринарно-санитарном осмотре при погрузке.

Նշումներ անասնաբուժասանիտարական զննման վերաբերյալ բեռնման ժամանակ

(17)

 

Дата и наименование пункта погрузки, где проводился ветеринарный осмотр
Անասնաբուժական զննում անցկացված բեռնման կետի անվանումը և ամսաթիվը

Осмотр технического сырья и кормов
Տեխնիկական հումքի և կերերի զննում

Подпись должностного лица, производившего осмотр, и печать
Զննում իրականացրած պաշտոնատար անձի ստորագրությունը և կնիքը

Мест (штук)
Տեղ (հատ)

Вес (кг)
Քաշ (կգ)

       
       
       
       

 

Ձև N 3

 

Форма N 3

ЕВРАЗИЙСКИЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ СОЮЗ

ԵՎՐԱՍԻԱԿԱՆ ՏՆՏԵՍԱԿԱՆ ՄԻՈՒԹՅՈՒՆ

 

_________________________________________________________________________________________

(наименование уполномоченного органа в области ветеринарии государства-члена Евразийского Экономического Союза) /

______________________________________________________________________________________________

(Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետության անասնաբուժության բնագավառում լիազոր մարմնի անվանումը)

 

КОРЕШОК ВЕТЕРИНАРНОГО СЕРТИФИКАТА

ԱՆԱՍՆԱԲՈՒԺԱԿԱՆ ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՏԻ ԱՐՄԱՏԻԿ

 

Серия / Սերիա XX N XX – XXXXXXXX (5)                                          "___" ___________ 20 ___ г./թ.

 

Я, нижеподписавшийся, выдал настоящий ветеринарный сертификат / Ես՝ ներքոստորագրյալս, տվել եմ սույն անասնաբուժական սերտիֆիկատը

________________________________________________________________________________________

(кому – наименование юридического лица или ф.и.о. физического лица) /

_________________________________________________________________________________

(ում՝ իրավաբանական անձի անվանումը կամ ֆիզիկական անձի անունը, ազգանունը, հայրանունը)

в том, что / առ այն, որ _______________________________________________

(наименование технического сырья или кормов) /

___________________________________________________________________

(տեխնիկական հումքի կամ կերերի անվանումը)

в количестве / քանակը ____________________________ _________________________________

(мест, штук, кг) / (տեղ, հատ, կգ) (упаковка) / (փաթեթավորում) (маркировка) / (մակնշում)

происхождение / ծագումը __________________________________________________________

(боенское, палое, сборное, полученное от здоровых или больных животных) /

___________________________________________________________________________________

(սպանդանոցային, անկած, հավաքածու, ստացված առողջ կամ հիվանդ կենդանիներից)

выработано (заготовлено) под контролем должностного лица уполномоченного органа / արտադրված (մթերված) է լիազոր մարմնի պաշտոնատար անձի վերահսկողության ներքո

________________________________

(наименование предприятия,

______________________________________________________________________

ф.и.о. владельца, адрес) / (կազմակերպության անվանումը, տիրոջ անունը, ազգանունը, հայրանունը, գտնվելու վայրը)

и признано годным для: / և ճանաչվել է պիտանի _______________________________________

(реализации, переработки, использования без ограничений,

___________________________________________________________________________

если с ограничениями - указать причины и режим) / (իրացման, վերամշակման, առանց համար

______________________________________________________________________________

սահմանափակումների օգտագործման, եթե սահմանափակումներով է նշել պատճառը և ռեժիմը)

выходит из / դուրս է բերվել _________________________________________________________

(адрес и местонахождение груза) / (բեռի հասցեն և գտնվելու վայրը) (12)

и направляется / և ուղևորվում է _______________________________________________________

(вид транспорта, маршрут следования) / (փոխադրամիջոցի տեսակը, երթուղին)

в ______________________________________________________________________________

(наименование и адрес получателя) / (բեռնընկալի անվանումը և գտնվելու վայրը)

по _____________________________________________________________________________

(наименование, N и дата выдачи товаротранспортного документа) / (ապրանքատրանսպորտային

_________________________________________________________________________________

փաստաթղթի անվանումը, համարը և տրման ամսաթիվը) (13)

Сырье (корма) подвергнуты / հումքը (կերերը) ենթարկվել են

_______________________________________________

(дезинфекции, мойке, консервации - указать метод

___________________________________________________________________________________

и наименование препаратов, исследованиям - указать наименование лаборатории, N, дату выдачи экспертизы

___________________________________________________________________________________

и результаты исследований) / (ախտահանման, լվացման, կոնսերվացման՝ նշել մեթոդը և

___________________________________________________________________________________

պատրաստուկների անվանումը, հետազոտման՝ նշել լաբորատորիայի անվանումը,

___________________________________________________________________________________

փորձաքննության համարը, տրման ամսաթիվը և հետազոտման արդյունքները)

 

ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ / ՀԱՏՈՒԿ ՆՇՈՒՄՆԵՐ

______________________________________________________________________

(указываются эпизоотическое благополучие местности и и другое) /

______________________________________________________________________

(նշվում է տեղանքի ապահովությունը և այլն) (15)

 

Соответствуют Единым ветеринарным требованиям / Համապատասխանում են Միասնական անասնաբուժական պահանջներին

Транспортное средство очищено и продезинфицировано. / Տրանսպորտային միջոցը մաքրված է և ախտահանված

Сертификат предъявляется для контроля и передается грузополучателю. / Սերտիֆիկատը ներկայացվում է վերահսկողության համար և փոխանցվում է բեռնընկալին:

Отметки об осмотре при погрузке. / Նշումներ զննման վերաբերյալ բեռնման ժամանակ:

 

Ветеринарный сертификат получил

Ветеринарный сертификат выдал

Անասնաբուժական սերտիֆիկատը ստացավ _______________________________________ (подпись и полное наименование должности) /

Անասնաբուժական սերտիֆիկատը տրվել է ___________________________________
(подпись и полное наименование должности) /

(ստորագրությունը և պաշտոնի լրիվ անվանումը) (ստորագրությունը և պաշտոնի լրիվ անվանումը)

______________________________________________ (фамилия, инициалы)
(ազգանունը, անվան-հայրանվան սկզբնատառերը)

______________________________________________ (фамилия, инициалы)
(ազգանունը, անվան-հայրանվան սկզբնատառերը)

 

Отметки о ветеринарно-санитарном осмотре при погрузке.

Նշումներ անասնաբուժասանիտարական զննման վերաբերյալ բեռնման ժամանակ

(17)

 

Дата и наименование пункта погрузки, где проводился ветеринарный осмотр
Անասնաբուժական զննում անցկացված բեռնման կետի անվանումը և ամսաթիվը

Осмотр технического сырья и кормов
Տեխնիկական հումքի և կերերի զննում

Подпись должностного лица, производившего осмотр, и печать
Զննում իրականացրած պաշտոնատար անձի ստորագրությունը և կնիքը

Мест (штук)
Տեղ (հատ)

Вес (кг)
Քաշ (կգ)

       
       
       
       

 

Ձև N 4

Форма N 4 (1)

 

ЕВРАЗИЙСКИЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ СОЮЗ

ԵՎՐԱՍԻԱԿԱՆ ՏՆՏԵՍԱԿԱՆ ՄԻՈՒԹՅՈՒՆ (2)

 

ВЕТЕРИНАРНЫЙ СЕРТИФИКАТ*

ԱՆԱՍՆԱԲՈՒԺԱԿԱՆ ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՏ*

 

Серия / Սերիա XX N XX – XXXXXXXX (3)

________________________________________________________________________________

Наименование предприятия-производителя / Արտադրող կազմակերպության անվանումը (4)

Выдан / Տրված է __________________________________________________________________

Наименование юридического лица или ФИО / Իրավաբանական անձի

_______________________________________________________________________________

անվանումը կամ անունը, ազգանունը, հայրանունը (5)

на ________________________________________________________________

(наименование продукции <**>) / (արտադրանքի անվանումը <**>) (6)

в количестве / քանակը __________________________________________ (мест, штук, кг) / (տեղ, հատ, կգ) (7)

изготовлено из сырья, безопасного в ветеринарном отношении, и выходит из территории, благополучной по особо опасным болезням / Պատրաստված է անասնաբուժության տեսանկյունից անվտանգ

հումքից և հատուկ վտանգավոր հիվանդությունների նկատմամբ ապահով տարածքից է

___________________________________________________________________

(полное наименование должности) / (պաշտոնի լրիվ անվանումը)

____________________________________________________________________

(ФИО, подпись) / (անունը, ազգանունը, հայրանունը) (8)

--------------------------------

*Форма применяется для готовой молочной, рыбной, масложировой продукции. / Ձևն օգտագործվում է պատրաստի կաթնային, ձկնային, յուղաճարպային արտադրանքի համար

**Указывается наименование продукции в соответствии с главой 39 Единых ветеринарных требований и код ТНВЭД. / Նշվում է արտադրանքի անվանումը, Միասնական անասնաբուժական

պահանջներին համապատասխան, և ԱՏԳ ԱԱ ծածկագիրը:

 

(հավելվածը լրաց. 30.10.14 N 1187-Ն)

 

Հավելված N 9
ՀՀ կառավարության 2010 թվականի
հոկտեմբերի 21-ի N 1499-Ն որոշման

 

ԱՆԱՍՆԱԲՈՒԺԱԿԱՆ ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՏՆԵՐԻ ՄԻԱՍՆԱԿԱՆ ՁԵՎԵՐԻՆ ՆԵՐԿԱՅԱՑՎՈՂ ՊԱՀԱՆՋՆԵՐԸ ԵՎ ԼՐԱՑՄԱՆ ԿԱՆՈՆՆԵՐԸ

 

1. Ձև N1 անասնաբուժական միասնական սերտիֆիկատին ներկայացվող պահանջները և լրացման կանոններն են՝

1) Անասնաբուժության ոլորտում գործունեություն իրականացնող լիազոր մարմինները, ձևակերպում են N1 ձևի անասնաբուժական միասնական սերտիֆիկատները, կենդանի կենդանիների և կենսաբանական օբյեկտների նրանց Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածքով տեղաշարժի (փոխադրումների) ժամանակ,

2) ձևի N 1 անասնաբուժական սերտիֆիկատների ձևաթղթերը և նրանց արմատիկների ձևաթղթերը հանդիսանում են խիստ հաշվառման փաստաթղթեր և ունեն պաշտպանության առնվազն հինգ աստիճաններ.

ա) գույն.

բ) ջրային նշաններ.

գ) տպարանային համար (սերիայի նշանառումը 1-ին կետի 3-րդ ենթակետի համապատասխան) կողմերի վարչատարածքային բաժանման (հանրապետություն, երկրամաս, մարզ) հերթական համար և ձևաթղթի հերթական համարը (թիվ, բաղկացած ութ արաբական թվերից).

դ )զարթափակով շրջանակ պոզիտիվ արտացոլմամբ.

ե) զարթափակ շրջանակի հատակագծով տեղադրված միկրոտեքստ:

3) Ձևաթերթերը պատրաստվում են Եվրասիական տնտեսական միության անդամ – պետություններում տպագրման եղանակով.

4) ձևաթղթի տպագրային համարը, որը պատրաստվում է Բելառուսի Հանրապետությունում պարունակում է «Սերիա BY», Ղազախստանի Հանրապետություն «Սերիա KZ», Ռուսաստանի Դաշնությունում «RU», Հայաստանի Հանրապետությունում «Սերիա AM» նշանառումը.

5) Ռեկվիզիտների (դիրքերի) նկարագրությունը ներառում է .

Դիրք 1 – Վերին աջ անկյունում նշվում է «Ձև N1» գրառումը, ինչը նշանակում է, որ անասնաբուժական սերտիֆիկատը տրվում է կենդանի կենդանիների և կենսաբանական օբյեկտների համար;

Դիրք 2 – «ԵՎՐԱՍԻԱԿԱՆ ՏՆՏԵՍԱԿԱՆ ՄԻՈՒԹՅՈՒՆ» գրառում;

Դիրք 3 – նշվում է անասնաբուժական սերտիֆիկատ տվող Եվրասիական տնտեսական միության անդամ – պետություններում անասնաբուժության ոլորտի լիազոր մարմնի անվանումը,

Դիրք 4 – «ԱՆԱՍՆԱԲՈՒԺԱԿԱՆ ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՏ» գրառում;

Դիրք 5 – Անասնաբուժական սերտիֆիկատի տպարանային համարը;

Դիրք 6 – Անասնաբուժական սերտիֆիկատի տրման ամսաթիվը;

Դիրք 7 – Իրավաբանական կամ ֆիզիկական անձի անվանումը ում տրվել է անասնաբուժական սերտիֆիկատը;

Դիրք 8 – Նշվում է կենդանիների, կենսաբանական օբյեկտների տեսակը, որոնց համար տրվել է անասնաբուժական սերտիֆիկատը,

Դիրք 9 – Նշվում է տեղաշարժի (փոխադրման) ենթակա կենդանիների գլխաքանակը (տեղ, հատ) կենդանական օբյեկտները;

Դիրք 10 – Կենդանիների և կենսաբանական օբյեկտների կենդանիների հատուկ վտանգավոր և կարանտինային հիվանդությունների նկատմամբ դուրս գալու վայրի անվտանգության արտացոլման նպատակով նշվում է ուղարկող իրավաբանական կամ ֆիզիկական անձի անվանումը, լրիվ գտնվելու վայրը, այդ թվում՝ բնակավայրի, փողոցի և տան համարը, շրջանի, մարզի, երկրամասի, ինքնավար միավորման կամ Եվրասիական տնտեսական միության կազմում հանրապետության անվանումը:

Դիրք 11 – նշվում է կենդանիների և կենսաբանական օբյեկտների դուրս բերման վայրի ապահովության ժամկետը (ամիսներ, տարի);

Դիրք 12 – նշվում է Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածքում կենդանիների գտնվելու ժամանակաշրջանը;

Դիրք 13 – նշվում է կարանտինի անցկացման վայրը և օրերի քանակը;

Դիրք 14 – նշվում է կարանտինի ընթացքում կենդանիներից վերցված նյութերի հետազոտում անցկացրած հավատարմագրված կամ պետական անասնաբուժական լաբորատորիայի անվանումը;

Դիրք 15 – նշվում է լաբորատոր հետազոտությունների արդյունքները, ներառելով հիվանդության անվանումը, հետազոտման ամսաթիվը, հետազոտման մեթոդը, արդյունքները;

Դիրք 16 – նշվում է հիվանդությունների անվանումը, որոնց դեմ մշակված է կենդանին և վերջին մշակման ամսաթիվը;

Դիրք 17 – նշվում է ժամանման վայրը և ստացողը;

Դիրք 18 – նշվում է բեռնագրի համարը և նրա տրման ամսաթիվը;

Դիրք 19 – նշվում է կենդանիների և կենսաբանական օբյեկտների տեղաշարժի (փոխադրման) նպատակը;

Դիրք 20 – նշվում է կենդանիների, կենսաբանական օբյեկտների, տրանսպորտի տեսակները և երթուղին;

Դիրք 21 – նշվում են հատուկ նշումներ, որը ներառում է հատուկ վտանգավոր հիվանդություններով հիվանդացած ուղարկման ենթակա կենդանիների կամ առանձնահատուկ պայմաններում և հատուկ թույլտվությամբ (ցուցումով) փոխադրման մասին, ում կողմից է այն տրված, համարը և ամսաթիվը, ինչպես նաև նշում բարձման ժամանակ զննման վերաբերյալ;

Դիրք 22 – Լիազոր մարմնի կնիքը, անասնաբուժական սերտիֆիկատ տվող պաշտոնատար անձի ստորագրությունը, պաշտոնի լրիվ անվանումը, անվանատառերը: Ֆակսիմիլեի օգտագործումը ստորագրության փոխարեն չի թույլատրվում:

6) Ձև N1 անասնաբուժական սերտիֆիկատի ձևաթղթի գույնը կապույտ է.

7) Ձև N1 անասնաբուժական սերտիֆիկատի ձևաթղթի չափը համապատասխանում է Ա4 թերթի ֆորմատին.

8) Նույն ձևով լրացվում է N1 ձևի անասնաբուժական սերտիֆիկատի արմատիկը, որը մնում է սերտիֆիկատ տվող լիազոր մարմնի մոտ:

 

2. Ձև N 2 անասնաբուժական միասնական սերտիֆիկատին ներկայացվող պահանջները և լրացման կանոններն են՝

1) Անասնաբուժության ոլորտում գործունեություն իրականացնող լիազոր մարմինները, ձևակերպում են N 2  ձևի միասնական անասնաբուժական սերտիֆիկատները, կենդանական ծագման արտադրանքի բացառությամբ պատրաստի կաթնային, յուղաճարպային և ձկնային արտադրանքի (այսուհետ-արտադրանք) համար.

2) N2 ձևի անասնաբուժական սերտիֆիկատի ձևաթերթերը և նրանց արմատիկների ձևաթղթերը հանդիսանում են խիստ հաշվառման փաստաթղթեր և ունեն պաշտպանության առնվազն հինգ աստիճաններ՝

ա) գույն.

բ) ջրային նշաններ.

գ) տպարանային համար (սերիայի նշանառումը համաձայն սույն 2-րդ կետի 3-րդ ենթակետի) կողմերի վարչատարածքային բաժանման (հանրապետություն, երկրամաս, մարզ) հերթական համար և ձևաթերթի հերթական համարը (թիվ, բաղկացած ութ արաբական թվերից).

դ) զարթափակով շրջանակ պոզիտիվ արտացոլմամբ.

ե) զարթափակ շրջանակի հատակագծով տեղադրված միկրոտեքստ.

3) Ձևաթղթերը պատրաստվում են Եվրասիական տնտեսական միության անդամ – պետություններում տպագրման եղանակով.

4) ձևաթղթի տպագրային համարը, որը պատրաստվում է Բելառուսի Հանրապետությունում պարունակում է «Սերիա BY», Ղազախստանի Հանրապետություն «Սերիա KZ», Ռուսաստանի Դաշնությունում «RU», Հայաստանի Հանրապետությունում «Սերիա AM» նշանառումը.

5) Ռեկվիզիտների (դիրքերի) նկարագրությունը ներառում է՝

Դիրք 1 – Վերին աջ անկյունում նշվում է «Ձև N2» գրառումը, ինչը նշանակում է, որ անասնաբուժական սերտիֆիկատը տրվում է արտադրանքի համար;

Դիրք 2 – «ԵՎՐԱՍԻԱԿԱՆ ՏՆՏԵՍԱԿԱՆ ՄԻՈՒԹՅՈՒՆ» գրառում;

Դիրք 3 – նշվում է անասնաբուժական սերտիֆիկատ տվող Եվրասիական տնտեսական միության անդամ – պետություններում անասնաբուժության ոլորտի լիազոր մարմնի անվանումը,

Դիրք 4 – «ԱՆԱՍՆԱԲՈՒԺԱԿԱՆ ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՏ» գրառում;

Դիրք 5 – Անասնաբուժական սերտիֆիկատի տպարանային համարը;

Դիրք 6 – Անասնաբուժական սերտիֆիկատի տրման ամսաթիվը;

Դիրք 7 – Իրավաբանական կամ ֆիզիկական անձի անվանումը ում որ տրվել է անասնաբուժական սերտիֆիկատը;

Դիրք 8 – Նշվում է արտադրանքի անվանումը, որի համար տրվել է անասնաբուժական սերտիֆիկատը ;

Դիրք 9 – Նշվում է արտադրանքի քանակը (տեղ, հատ, կիլոգրամ) փաթեթավորումը, պիտակավորումը;

Դիրք 10 – Նշվում է արտադրող կազմակերպության անվանումը, գտնվելու վայրը և արտադրանքի ամսաթիվը

Դիրք 11 – նշվում է արտադրանքի կամ հումքի, որից այն պատրաստվել է, նկատմամբ իրականացված անասնաբուժասանիտարական փորձաքննությունը, ինչպես նաև սանիտարական գնահատականը նրա հետագա օգտագործմանը (իրացում առանց սահմանափակման, սահմանափակմամբ պարտադիր նշելով պատճառները կամ վերամշակումը);

Դիրք 12 – նշվում է արտադրանքի դուրս գալու վայրը (գտնվելու վայրը և արտադրանքի գտնվելու վայրը);

Դիրք 13 – նշվում է տրանսպորտի տեսակը, երթուղին, փոխադրման պայմանները և ստացողի գտնվելու վայրը, ինչպես նաև ապրանքատրանսպորտային փաստաթղթի համարը և տրման ամսաթիվը;

Դիրք 14 – նշվում է փորձաքննության համարը, հետազոտման արդյունքները և լրացուցիչ հետազոտություններ անցկացրած լաբորատորիայի անվանումը;

Դիրք 15 – “Հատուկ նշումներ” սյունակում նշվում է վայրի անասնահամաճարակային ապահովությունը կամ այլ տեղեկատվություն;

Դիրք 16 – Լիազոր մարմնի կնիքը, անասնաբուժական սերտիֆիկատ տվող պաշտոնատար անձի ստորագրությունը, պաշտոնի լրիվ անվանումը, անվանատառերը: Ֆակսիմիլեի օգտագործումը ստորագրության փոխարեն չի թույլատրվում:

Դիրք 17 – Լրացվում է անասնաբուժական սերտիֆիկատի հետադարձ կողմից աղյուսակային ձևը, որը ներառում է;

Սունյակ 1 – բարձման կետի անվանումը և ամսաթիվը, որտեղ անցկացվել է անասնաբուժական զննումը

Սունյակ 2 – մթերքի (հումքի) զննված տեղերի քանակը (հատ)

Սունյակ 3 - զննված մթերքի (հումքի) քաշը

Սունյակ 4 – զննում անցկացնող լիազոր մարմնի պաշտոնատար անձի կնիքը և ստորագրությունը

6) Ձև N 2 անասնաբուժական սերտիֆիկատի ձևաթղթի գույնը՝ կարմիր է.

7) Ձև N 2 անասնաբուժական սերտիֆիկատի ձևաթղթի չափը համապատասխանում է Ա4 թերթի ֆորմատին.

8) Նույն ձևով լրացվում է N2 ձևի անասնաբուժական սերտիֆիկատի արմատիկը, որը մնում է սերտիֆիկատ տվող լիազոր մարմնի մոտ:

 

3. Ձև N 3 անասնաբուժական միասնական սերտիֆիկատին ներկայացվող պահանջները և կրացման կանոնները՝

1) Անասնաբուժության ոլորտում գործունեություն իրականացնող լիազոր մարմինները ձևակերպում են N3 միասնական ձևի անասնաբուժական սերտիֆիկատները, տեխնիկական հումքի և կերերի համար.

2) N 3 ձևի անասնաբուժական սերտիֆիկատների ձևաթղթերը և նրանց արմատիկների ձևաթղթերը հանդիսանում են խիստ հաշվառման փաստաթղթեր և ունեն պաշտպանության առնվազն հինգ աստիճաններ.

ա) գույն.

բ) ջրային նշաններ

գ) տպարանային համար (սերիայի նշանառումը համաձայն 3-րդ կետի 3-րդ ենթակետի) կողմերի վարչատարածքային բաժանման (հանրապետություն, երկրամաս, մարզ) հերթական համար և ձևաթերթի հերթական համարը.

դ) զարթափակով շրջանակ պոզիտիվ արտացոլմամբ.

ե) միկրոտեքստ, տեղադրված զարթափակ շրջանակի հատակագծով.

3) Ձևաթղթերը պատրաստվում են Եվրասիական տնտեսական միության անդամ – պետություններում տպագրման եղանակով.

4) ձևաթղթի տպարանային համարը, որը պատրաստվում է Բելառուսի Հանրապետությունում պարունակում է «Սերիա BY», Ղազախստանի Հանրապետություն «Սերիա KZ», Ռուսաստանի Դաշնությունում «RU», Հայաստանի Հանրապետությունում «Սերիա AM» նշանառումը.

5) Ռեկվիզիտների (դիրքերի) նկարագրություն՝

Դիրք 1 – Վերին աջ անկյունում նշվում է «Ձև N3» գրառումը, ինչը նշանակում է, որ անասնաբուժական սերտիֆիկատը տրվում է տեխնիկական հումքի և կերերի համար.

Դիրք 2 – «ԵՎՐԱՍԻԱԿԱՆ ՏՆՏԵՍԱԿԱՆ ՄԻՈՒԹՅՈՒՆ» գրառում.

Դիրք 3 – նշվում է անասնաբուժական սերտիֆիկատ տվող Եվրասիական տնտեսական միության անդամ – պետություններում անասնաբուժության ոլորտի լիազոր մարմնի անվանումը,

Դիրք 4 – «ԱՆԱՍՆԱԲՈՒԺԱԿԱՆ ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՏ» գրառում.

Դիրք 5 – Անասնաբուժական սերտիֆիկատի տպարանային համարը.

Դիրք 6 – Անասնաբուժական սերտիֆիկատի տրման ամսաթիվը.

Դիրք 7 – Իրավաբանական կամ ֆիզիկական անձի անվանումը ում որ տրվել է անասնաբուժական սերտիֆիկատը.

Դիրք 8 – Նշվում է տեխնիկական հումքի կամ կերի անվանումը, որի համար տրվել է անասնաբուժական սերտիֆիկատը.

Դիրք 9 – նշվում է տեխնիկական հումքի կամ կերի քանակը (տեղ, հատ, կիլոգրամ) փաթեթավորումը, պիտակավորումը.

Դիրք 10 – նշվում է տեխնիկական հումքի ծագումը (սպանդանոցային, անկած, հավաքովի, ստացված առողջ կամ հիվանդ կենդանիներից).

Դիրք 11 – նշում է տեխնիկական հումքը կամ կերը պիտանի ճանաչած իրացման, վերամշակման, առանց սահմանափակման կամ սահմանափակմամբ օգտագործմամբ, նշելով օգտագործման պատճառները և ռեժիմը պաշտոնատար անձի հսկողության ներքո գտնվող տիրոջ ազգանունը և անվանատառերը, արտադրող կազմակերպության գտնվելու վայրը և անվանումը.

Դիրք 12 – նշվում է տեխնիկական հումքի և կերի դուրս գալու գտնվելու վայրը և վայրը.

Դիրք 13 - նշվում է տրանսպորտի տեսակը, երթուղին, ստացողի անվանումը և գտնվելու վայրը, ինչպես նաև ապրանքատրանսպորտային փաստաթղթի անվանումը, համարը և տրման ամսաթիվը.

Դիրք 14 – նշվում է մշակման տեսակները, որոնց ենթարկվել են տեխնիկական հումքը կամ կերը (ախտահանություն, լվացում, կոնսերվացում – նշելով մեթոդը և պատրաստուկի անվանումը), ինչպես նաև հետազոտման արդյունքները նշելով լաբորատորիայի անվանումը, փորձաքննության N և տրման ամսաթիվը.

Դիրք 15 – «Հատուկ նշումներ» սյունակում նշվում է վայրի անասնահամաճարակային ապահովությունը կամ այլ տեղեկատվություն.

Դիրք 16 – Լիազոր մարմնի կնիքը, անասնաբուժական սերտիֆիկատ տվող պաշտոնատար անձի ստորագրությունը, պաշտոնի լրիվ անվանումը, անվանատառերը: Ֆակսիմիլեի օգտագործումը ստորագրության փոխարեն չի թույլատրվում:

Դիրք 17 – Լրացվում է անասնաբուժական սերտիֆիկատի հետադարձ կողմից աղյուսակային ձևը, որը ներառում է;

Սյունակ 1 – բարձման կետի անվանումը և ամսաթիվը, որտեղ անցկացվել է անասնաբուժական զննումը

Սյունակ 2 – տեխնիկական հումքի և կերի զննված տեղերի քանակը (հատ)

Սյունակ 3 – զննված տեխնիկական հումքի և կերի քաշը

Սյունակ 4 – զննում անցկացնող լիազոր մարմնի պաշտոնատար անձի կնիքը և ստորագրությունը

6) Ձև N 3 անասնաբուժական սերտիֆիկատի ձևաթղթի գույնը՝ կանաչ է.

7) Ձև N 3 անասնաբուժական սերտիֆիկատի ձևաթղթի չափը համապատասխանում է Ա4 թերթի ֆորմատին.

8) Նույն ձևով լրացվում է N 3 ձևի անասնաբուժական սերտիֆիկատի արմատիկը, որը մնում է սերտիֆիկատ տվող լիազոր մարմնի մոտ:

 

4. Ձև N 4 անասնաբուժական միասնական սերտիֆիկատին ներկայացվող պահանջները և լրացման կանոններն են՝

 

1) Անասնաբուժության ոլորտում գործունեություն իրականացնող լիազոր մարմինները, ձևակերպում են N 4 ձևի միասնական անասնաբուժական սերտիֆիկատները պատրաստի կաթնային, յուղաճարպային և ձկնային արտադրանքի համար.

2) Ձև N 4 անասնաբուժական սերտիֆիկատի ձևի դրոշմակնիքը դրվում է արտադրողի տված փաստաթղթերի վրա Կողմերի օրենսդրության համապատասխան և պատրաստի կաթնային, յուղաճարպային և ձկնային արտադրանքի համապատասխանությունը հաստատող որակի և անվտանգության պահանջներին, նշված փաստաթղթերի վրա դրոշմակնիքի տեղադրումը հավաստում է հումքի անվտանգությունը, որից պատրաստված է պատրաստի կաթնային, յուղաճարպային և ձկնային արտադրանքը և նշված արտադրանքի դուրս գալու վայրի անասնահամաճարակային ապահովությունը.

3) Ձև N 4 անասնաբուժական սերտիֆիկատի դրոշմակնիքը պատրաստվում է Եվրասիական տնտեսական միության անդամ-պետություններում.

4) Դրոշմակնիքի ռեկվիզիտների (դիրքերի) նկարագրությունը.

Դիրք 1 – դրոշմակնիքի վերին աջ անկյունում նշվում է «N4 Ձև» գրառումը.

Դիրք 2 – «ԵՎՐԱՍԻԱԿԱՆ ՏՆՏԵՍԱԿԱՆ ՄԻՈՒԹՅԱՆ» գրառում.

Դիրք 3 – «ԱՆԱՍՆԱԲՈՒԺԱԿԱՆ ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՏ» և գրանցման համարը սերիաների նշանառմամբ՝ Բելառուսիայի Հանրապետության համար նմուշառումը «Սերիա BY», Ղազախստանի Հանրապետության համար «Սերիա KZ», Ռուսաստանի Դաշնության համար «Սերիա RU»: Կողմերի վարչատարածքային բաժանման հերթական համարը (հանրապետություն, երկրամաս, մարզ) և գրանցամատյանում արված հերթական գրառումը.

Դիրք 4 – նշվում է արտադրող կազմակերպության անվանումը.

Դիրք 5 – նշվում է իրավաբանական անձի կամ ֆիզիկական անձի ԱԱՀ, որին բարձվում է պատրաստի կաթնային, յուղաճարպային և ձկնային արտադրանքը.

Դիրք 6 – նշվում է արտադրանքի անվանումը.

Դիրք 7 – նշվում է քանակը (տեղ, հատ, կիլոգրամ).

Դիրք 8 – նշվում է լիազորված մարմնի պաշտոնատար անձի, ԱԱՀ և ստորագրությունը, ինչպես նաև դրոշմակնքման ամսաթիվը.

5) Ձև N 4 անասնաբուժական սերտիֆիկատի դրոշմակնքման համար օգտագործվում է կապույտ գույնի կնքաներկը.

6) Ձև N 4 անասնաբուժական սերտիֆիկատի դրոշմակնիքը ունի 15սմ երկարություն և 10սմ լայնություն:

(հավելվածը լրաց. 30.10.14 N 1187-Ն)